/source/xh/svx/

r> cgit logo index : lo/translations
LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-05 02:13:36 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-05 02:48:26 +0100
commit6f495a7b8861c4e507c879e752f2d510c41ded17 (patch)
treead443e55ea55e7467900f8fe4f29be04f525a920
parent785ac022485a58261114efbe220c921fc7c87efd (diff)
update translations for 4.4.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I82ddbac06aa31f57e6fcb717b159a2b30440b6dc
Diffstat
-rw-r--r--source/ab/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ab/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ab/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ab/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ab/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ab/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/ab/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ab/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ab/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ab/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/af/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/af/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/af/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/af/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/af/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/af/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/af/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/am/avmedia/source/viewer.po12
-rw-r--r--source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/am/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/am/cui/source/options.po61
-rw-r--r--source/am/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po1153
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/am/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/am/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/am/desktop/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/am/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/am/extensions/source/abpilot.po22
-rw-r--r--source/am/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/am/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po102
-rw-r--r--source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po106
-rw-r--r--source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po34
-rw-r--r--source/am/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po22
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/filters.po23
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/am/filter/source/pdf.po14
-rw-r--r--source/am/formula/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/am/fpicker/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po50
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice.po10
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po184
-rw-r--r--source/am/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po80
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/src.po38
-rw-r--r--source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po49
-rw-r--r--source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po234
-rw-r--r--source/am/sfx2/uiconfig/ui.po121
-rw-r--r--source/am/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po145
-rw-r--r--source/am/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po272
-rw-r--r--source/am/sw/source/core/uibase/ribbar.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/core/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/dbui.po22
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/docvw.po98
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/ribbar.po136
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/uiview.po50
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/utlui.po321
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po748
-rw-r--r--source/am/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/am/uui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/am/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/am/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/am/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--source/am/wizards/source/formwizard.po22
-rw-r--r--source/am/xmlsecurity/source/component.po6
-rw-r--r--source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/an/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/an/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/an/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/an/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/an/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/an/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/an/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ar/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/viewer.po12
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po32
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ar/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ar/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ar/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ar/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/as/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/as/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/as/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/as/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/as/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/as/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/as/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ast/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ast/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ast/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po84
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ast/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ast/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ast/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/be/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/be/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/be/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po115
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/be/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/be/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/be/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/bg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/bg/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/bg/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/bg/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/bg/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/bg/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/bg/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/bn-IN/avmedia/source/viewer.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/chart2/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/bn-IN/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po1227
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po156
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po50
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/bn-IN/xmlsecurity/source/component.po9
-rw-r--r--source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po39
-rw-r--r--source/bn-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/bn/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/bn/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/bn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po156
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po50
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/bn/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/bn/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/bn/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/bo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/bo/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/bo/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/bo/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/bo/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po76
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po152
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/bo/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/bo/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/bo/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/br/avmedia/source/viewer.po11
-rw-r--r--source/br/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/br/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/br/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/br/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/br/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/br/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/br/cui/uiconfig/ui.po1130
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ext/macromigration.po16
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/tabledesign.po5
-rw-r--r--source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po376
-rw-r--r--source/br/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/br/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/br/desktop/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/br/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/br/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/br/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/br/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po84
-rw-r--r--source/br/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po86
-rw-r--r--source/br/extensions/uiconfig/scanner/ui.po32
-rw-r--r--source/br/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/br/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/br/filter/uiconfig/ui.po110
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po72
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po566
-rw-r--r--source/br/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/br/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/br/svx/source/dialog.po52
-rw-r--r--source/br/svx/source/form.po28
-rw-r--r--source/br/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/br/svx/source/tbxctrls.po42
-rw-r--r--source/br/svx/uiconfig/ui.po328
-rw-r--r--source/br/sw/source/core/uibase/ribbar.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/core/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/fldui.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/dbui.po22
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/docvw.po118
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/misc.po20
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/ribbar.po198
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/uiview.po42
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/utlui.po380
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po734
-rw-r--r--source/brx/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/brx/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/brx/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/brx/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/brx/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/brx/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/brx/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/brx/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/bs/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/bs/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/bs/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po18
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po68
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po2
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/bs/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/bs/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/bs/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ca/avmedia/source/viewer.po14
-rw-r--r--source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/ca/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/ca/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/ca/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/ca/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/ca/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po1146
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ca/desktop/source/app.po10
-rw-r--r--source/ca/desktop/source/deployment/gui.po47
-rw-r--r--source/ca/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/abpilot.po21
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po130
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/scanner/ui.po44
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/ca/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/ca/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/ca/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/ca/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po248
-rw-r--r--source/ca/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po77
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po550
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/dialog.po25
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/doc.po48
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/view.po22
-rw-r--r--source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po162
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po412
-rw-r--r--source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/ca/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ca/svx/inc.po13
-rw-r--r--source/ca/svx/source/dialog.po44
-rw-r--r--source/ca/svx/source/form.po30
-rw-r--r--source/ca/svx/source/sidebar/area.po7
-rw-r--r--source/ca/svx/source/sidebar/text.po16
-rw-r--r--source/ca/svx/source/tbxctrls.po32
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po361
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/shells.po15
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/dbui.po8
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/docvw.po14
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/ribbar.po44
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/uiview.po32
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/utlui.po138
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po715
-rw-r--r--source/ca/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/ca/uui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ca/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/ca/wizards/source/formwizard.po24
-rw-r--r--source/cs/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/cs/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/cs/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/cs/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/cs/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/cs/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/cs/cui/uiconfig/ui.po1161
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po17
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/uiconfig/ui.po411
-rw-r--r--source/cs/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/cs/desktop/source/deployment/gui.po61
-rw-r--r--source/cs/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/abpilot.po24
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/cs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/cs/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po132
-rw-r--r--source/cs/extensions/uiconfig/scanner/ui.po50
-rw-r--r--source/cs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/cs/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/cs/filter/uiconfig/ui.po94
-rw-r--r--source/cs/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/cs/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/cs/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po250
-rw-r--r--source/cs/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/source/ui/inspection.po14
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po77
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po25
-rw-r--r--source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po546
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/cs/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/cs/sd/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po58
-rw-r--r--source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po284
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/view.po18
-rw-r--r--source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po144
-rw-r--r--source/cs/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/cs/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
-rw-r--r--source/cs/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/cs/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/cs/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/cs/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/cs/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/cs/svx/source/form.po26
-rw-r--r--source/cs/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/cs/svx/source/tbxctrls.po38
-rw-r--r--source/cs/svx/uiconfig/ui.po370
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/dbui.po48
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/dialog.po9
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/shells.po16
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/dbui.po24
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/dialog.po18
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po660
-rw-r--r--source/cs/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/cs/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/cs/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/cs/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/cs/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/cs/wizards/source/formwizard.po24
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/cy/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/cy/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/cy/chart2/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/cy/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/cy/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/cy/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/cy/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po1169
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/browser.po10
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/tabledesign.po7
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po324
-rw-r--r--source/cy/desktop/source/deployment/gui.po30
-rw-r--r--source/cy/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/cy/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/cy/extensions/source/bibliography.po61
-rw-r--r--source/cy/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/cy/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po69
-rw-r--r--source/cy/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po114
-rw-r--r--source/cy/extensions/uiconfig/scanner/ui.po36
-rw-r--r--source/cy/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po21
-rw-r--r--source/cy/filter/uiconfig/ui.po108
-rw-r--r--source/cy/formula/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/cy/fpicker/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po227
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po78
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po73
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po543
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/cy/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po52
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po248
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/view.po13
-rw-r--r--source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po109
-rw-r--r--source/cy/starmath/source.po396
-rw-r--r--source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po141
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/cy/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/cy/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/cy/svx/source/dialog.po39
-rw-r--r--source/cy/svx/source/form.po22
-rw-r--r--source/cy/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/cy/svx/source/tbxctrls.po32
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po332
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/shells.po16
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/dbui.po10
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/dialog.po14
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/docvw.po66
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/lingu.po22
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/misc.po12
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/ribbar.po102
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/uiview.po36
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/utlui.po234
-rw-r--r--source/da/avmedia/source/viewer.po8
-rw-r--r--source/da/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po16
-rw-r--r--source/da/basic/source/classes.po22
-rw-r--r--source/da/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/da/chart2/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/da/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/da/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/da/cui/source/options.po64
-rw-r--r--source/da/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po1067
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po6
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/browser.po6
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po106
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po11
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/uno.po8
-rw-r--r--source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po242
-rw-r--r--source/da/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/gui.po18
-rw-r--r--source/da/desktop/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/da/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/da/extensions/source/abpilot.po8
-rw-r--r--source/da/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/da/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/da/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po26
-rw-r--r--source/da/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po92
-rw-r--r--source/da/extensions/uiconfig/scanner/ui.po44
-rw-r--r--source/da/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po22
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/da/filter/source/pdf.po20
-rw-r--r--source/da/filter/uiconfig/ui.po104
-rw-r--r--source/da/formula/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/da/fpicker/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/da/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1056
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po11
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po22
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po113
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po35
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po69
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po202
-rw-r--r--source/da/readlicense_oo/docs.po11
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po12
-rw-r--r--source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po63
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po17
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po534
-rw-r--r--source/da/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/da/scp2/source/writer.po12
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/app.po27
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po63
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po172
-rw-r--r--source/da/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/da/sfx2/uiconfig/ui.po152
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po378
-rw-r--r--source/da/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/da/svtools/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po26
-rw-r--r--source/da/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/da/svx/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/docvw.po14
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/ribbar.po76
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/uiview.po32
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/utlui.po44
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po699
-rw-r--r--source/da/vcl/uiconfig/ui.po43
-rw-r--r--source/da/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/da/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/source/dialogs.po36
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/de/cui/source/options.po38
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/de/desktop/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/de/extensions/source/bibliography.po62
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/de/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/de/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/de/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/de/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/de/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1278
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po70
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po259
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po95
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po534
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/de/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po29
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po278
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/view.po18
-rw-r--r--source/de/sfx2/uiconfig/ui.po124
-rw-r--r--source/de/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/de/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
-rw-r--r--source/de/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/de/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/de/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/de/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/de/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/de/svx/source/form.po26
-rw-r--r--source/de/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/de/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po381
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/app.po44
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/dbui.po24
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/dialog.po18
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po646
-rw-r--r--source/de/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/de/uui/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/de/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/de/vcl/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/de/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/de/wizards/source/formwizard.po28
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/source/component.po9
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po41
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/dgo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/dgo/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/dgo/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/dgo/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/dgo/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/dz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/dz/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/dz/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/dz/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/dz/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po156
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po52
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/dz/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/dz/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/dz/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/el/avmedia/source/viewer.po11
-rw-r--r--source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/el/chart2/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/el/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/el/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/el/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/el/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/el/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/el/extensions/source/abpilot.po24
-rw-r--r--source/el/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/el/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po134
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po50
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po22
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/el/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/el/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/el/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/el/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/el/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po257
-rw-r--r--source/el/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/el/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/app.po29
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po52
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po280
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/el/sfx2/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po138
-rw-r--r--source/el/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/el/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/el/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/el/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/el/svx/source/dialog.po39
-rw-r--r--source/el/svx/source/form.po28
-rw-r--r--source/el/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/el/svx/source/tbxctrls.po46
-rw-r--r--source/el/svx/uiconfig/ui.po338
-rw-r--r--source/el/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/el/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/el/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/el/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/el/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/el/wizards/source/formwizard.po24
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/source/component.po8
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po39
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/en-ZA/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po50
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/eo/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/eo/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/eo/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/eo/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/eo/cui/source/options.po69
-rw-r--r--source/eo/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po1442
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ext/macromigration.po17
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po10
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po104
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po208
-rw-r--r--source/eo/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/eo/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/eo/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/eo/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po24
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po20
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/eo/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po100
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po79
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po546
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/eo/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/app.po29
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po52
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po280
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/eo/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po138
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/eo/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/eo/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/eo/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/eo/svx/source/form.po28
-rw-r--r--source/eo/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/eo/svx/source/tbxctrls.po46
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po379
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/utlui.po10
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/dbui.po22
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/docvw.po118
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/misc.po20
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/wrtsh.po18
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po646
-rw-r--r--source/eo/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/eo/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/eo/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/eo/vcl/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/eo/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/eo/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/source/component.po5
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po36
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po1041
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po16
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po108
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po243
-rw-r--r--source/es/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/es/desktop/source/deployment/gui.po8
-rw-r--r--source/es/desktop/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/es/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/es/extensions/source/abpilot.po6
-rw-r--r--source/es/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/es/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/es/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po62
-rw-r--r--source/es/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po26
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po9
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/es/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/es/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po36
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1200
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po161
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po54
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po172
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po98
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po88
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po28
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po9
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po76
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po78
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po208
-rw-r--r--source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po10
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po49
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po16
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/navipi.po12
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po138
-rw-r--r--source/es/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po57
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po221
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/appl.po14
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/view.po9
-rw-r--r--source/es/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po410
-rw-r--r--source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po39
-rw-r--r--source/es/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/es/svtools/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/es/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/es/svx/source/tbxctrls.po28
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po130
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/docvw.po80
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/utlui.po327
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/wrtsh.po18
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po241
-rw-r--r--source/es/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/es/uui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po9
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/et/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/et/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/et/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/et/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/et/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/et/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/et/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/eu/avmedia/source/viewer.po15
-rw-r--r--source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/eu/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/eu/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po1137
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po413
-rw-r--r--source/eu/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/eu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/eu/formula/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/eu/fpicker/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/eu/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po156
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po242
-rw-r--r--source/eu/readlicense_oo/docs.po26
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po82
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po536
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po274
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po164
-rw-r--r--source/eu/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/eu/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/eu/svx/uiconfig/ui.po379
-rw-r--r--source/eu/sw/source/core/uibase/docvw.po12
-rw-r--r--source/eu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/uiview.po52
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/utlui.po484
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po644
-rw-r--r--source/eu/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/eu/uui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/eu/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/eu/vcl/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/fa/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/fa/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/fa/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/fa/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/fa/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/fa/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/fi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/fi/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/fi/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/fi/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/fi/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/fi/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/fi/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/fi/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/fr/avmedia/source/viewer.po17
-rw-r--r--source/fr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/fr/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/fr/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/fr/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/fr/cui/source/options.po69
-rw-r--r--source/fr/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po1121
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po19
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po13
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po110
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po9
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po409
-rw-r--r--source/fr/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/fr/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po32
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po13
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po11
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po13
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po34
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po11
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po17
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po32
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/fr/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/fr/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/fr/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ga/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ga/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ga/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ga/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ga/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ga/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/gd/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/gd/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/gd/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/gd/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/gd/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po1121
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po17
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po10
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po411
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/gd/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/bibliography.po62
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/gd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po132
-rw-r--r--source/gd/extensions/uiconfig/scanner/ui.po50
-rw-r--r--source/gd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po22
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/gd/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/gd/filter/uiconfig/ui.po100
-rw-r--r--source/gd/formula/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/gd/fpicker/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/gd/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po257
-rw-r--r--source/gd/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po100
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po528
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/gd/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po66
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po243
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/view.po18
-rw-r--r--source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po126
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po400
-rw-r--r--source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po152
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gd/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po46
-rw-r--r--source/gd/svx/source/tbxctrls.po34
-rw-r--r--source/gd/svx/uiconfig/ui.po332
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dbui.po48
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/docvw.po62
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/misc.po14
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/ribbar.po108
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/utlui.po214
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po762
-rw-r--r--source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/gl/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/gl/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/gl/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po132
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po36
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/gl/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/gl/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/gn/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/gn/basctl/source/basicide.po19
-rw-r--r--source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po14
-rw-r--r--source/gn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/gn/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/gn/cui/source/options.po62
-rw-r--r--source/gn/cui/uiconfig/ui.po104
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ext/macromigration.po8
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/gn/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/bibliography.po10
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/propctrlr.po16
-rw-r--r--source/gn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po10
-rw-r--r--source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po116
-rw-r--r--source/gn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po14
-rw-r--r--source/gn/filter/source/config/fragments/types.po34
-rw-r--r--source/gn/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/gn/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/gn/formula/source/core/resource.po44
-rw-r--r--source/gn/fpicker/source/office.po8
-rw-r--r--source/gn/fpicker/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po28
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po125
-rw-r--r--source/gn/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po57
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/src.po67
-rw-r--r--source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po38
-rw-r--r--source/gn/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/base.po8
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/draw.po24
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/impress.po8
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/math.po8
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/writer.po16
-rw-r--r--source/gn/sd/source/filter/html.po12
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/gn/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/gn/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/gn/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gn/starmath/source.po18
-rw-r--r--source/gn/svl/source/misc.po10
-rw-r--r--source/gn/svtools/source/contnr.po12
-rw-r--r--source/gn/svtools/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/gn/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/gn/svtools/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/gn/svx/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/gn/svx/source/engine3d.po8
-rw-r--r--source/gn/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/gn/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/gn/svx/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/gn/sw/source/core/uibase/uiview.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/core/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/dbui.po14
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/web.po14
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/uiview.po8
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/gn/sysui/desktop/share.po16
-rw-r--r--source/gn/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/gn/vcl/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/importwizard.po8
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/template.po12
-rw-r--r--source/gu/avmedia/source/viewer.po11
-rw-r--r--source/gu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/gu/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/gu/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/gu/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/gu/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/gu/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/gu/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po72
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po106
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po48
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/gu/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/gu/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/gu/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/gu/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/gu/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/gu/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/gu/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/gu/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/gu/wizards/source/formwizard.po24
-rw-r--r--source/gu/xmlsecurity/source/component.po5
-rw-r--r--source/gu/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/he/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/he/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/he/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/he/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/he/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/he/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/he/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/he/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/hi/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/hi/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/hi/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/hi/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/hi/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/hi/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/hr/avmedia/source/viewer.po8
-rw-r--r--source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/hr/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po1196
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/hr/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/hr/desktop/source/deployment/gui.po20
-rw-r--r--source/hr/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/hr/fpicker/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po81
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po579
-rw-r--r--source/hr/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/hr/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/hr/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po738
-rw-r--r--source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/hu/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/hu/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hu/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/hu/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/hu/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/hu/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/id/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/id/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/id/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/id/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/id/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po208
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/id/starmath/source.po410
-rw-r--r--source/id/starmath/uiconfig/smath/ui.po137
-rw-r--r--source/id/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/id/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/id/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/id/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/id/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po760
-rw-r--r--source/is/basctl/source/basicide.po7
-rw-r--r--source/is/basctl/source/dlged.po8
-rw-r--r--source/is/basctl/uiconfig/basicide/ui.po116
-rw-r--r--source/is/chart2/source/controller/dialogs.po13
-rw-r--r--source/is/chart2/uiconfig/ui.po587
-rw-r--r--source/is/connectivity/source/resource.po16
-rw-r--r--source/is/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/is/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/is/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/is/desktop/source/app.po11
-rw-r--r--source/is/desktop/source/deployment/gui.po46
-rw-r--r--source/is/desktop/source/deployment/misc.po7
-rw-r--r--source/is/desktop/uiconfig/ui.po86
-rw-r--r--source/is/editeng/source/accessibility.po9
-rw-r--r--source/is/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/is/editeng/source/misc.po7
-rw-r--r--source/is/extensions/source/abpilot.po21
-rw-r--r--source/is/extensions/source/bibliography.po55
-rw-r--r--source/is/extensions/source/dbpilots.po13
-rw-r--r--source/is/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po162
-rw-r--r--source/is/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po138
-rw-r--r--source/is/extensions/uiconfig/scanner/ui.po48
-rw-r--r--source/is/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po31
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/filters.po63
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po9
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/types.po5
-rw-r--r--source/is/filter/source/pdf.po22
-rw-r--r--source/is/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/is/fpicker/source/office.po24
-rw-r--r--source/is/fpicker/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/is/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po4
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po125
-rw-r--r--source/is/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po123
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po80
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/miscdlgs.po23
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/navipi.po5
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/src.po742
-rw-r--r--source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po1072
-rw-r--r--source/is/scaddins/source/analysis.po7
-rw-r--r--source/is/scp2/source/accessories.po21
-rw-r--r--source/is/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/dialog.po23
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/doc.po44
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/view.po17
-rw-r--r--source/is/sfx2/uiconfig/ui.po216
-rw-r--r--source/is/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/is/svx/source/tbxctrls.po28
-rw-r--r--source/is/svx/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/it/avmedia/source/viewer.po16
-rw-r--r--source/it/basctl/uiconfig/basicide/ui.po26
-rw-r--r--source/it/chart2/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/it/connectivity/source/resource.po4
-rw-r--r--source/it/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/it/cui/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/it/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/it/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po1129
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po18
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/browser.po6
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po407
-rw-r--r--source/it/desktop/source/app.po20
-rw-r--r--source/it/desktop/source/deployment/gui.po47
-rw-r--r--source/it/desktop/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/it/editeng/source/misc.po18
-rw-r--r--source/it/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/it/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/it/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/it/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po104
-rw-r--r--source/it/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po132
-rw-r--r--source/it/extensions/uiconfig/scanner/ui.po53
-rw-r--r--source/it/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/it/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/it/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/it/formula/source/ui/dlg.po22
-rw-r--r--source/it/formula/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/it/fpicker/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/it/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po31
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po11
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1056
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po142
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po359
-rw-r--r--source/it/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/it/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po77
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po522
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/sdraw/ui.po69
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po167
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/appl.po30
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/dialog.po24
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/it/starmath/source.po412
-rw-r--r--source/it/starmath/uiconfig/smath/ui.po138
-rw-r--r--source/it/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/it/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/it/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/it/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/it/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ja/avmedia/source/viewer.po8
-rw-r--r--source/ja/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ja/chart2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/ja/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/ja/cui/source/options.po55
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po1290
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ja/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/en/dialog.po14
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/ja/filter/source/pdf.po10
-rw-r--r--source/ja/formula/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po17
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ja/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ja/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po28
-rw-r--r--source/ja/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po278
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po28
-rw-r--r--source/ja/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/ja/tubes/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ja/uui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ka/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ka/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ka/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ka/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ka/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po48
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po103
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ka/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ka/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ka/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/kk/avmedia/source/viewer.po17
-rw-r--r--source/kk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po27
-rw-r--r--source/kk/chart2/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/kk/connectivity/source/resource.po17
-rw-r--r--source/kk/cui/source/customize.po15
-rw-r--r--source/kk/cui/source/dialogs.po35
-rw-r--r--source/kk/cui/source/options.po74
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po11
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po1133
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ext/macromigration.po21
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/app.po13
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po13
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po114
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po13
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po18
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po11
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po325
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/app.po15
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/gui.po52
-rw-r--r--source/kk/desktop/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/kk/editeng/source/misc.po9
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/abpilot.po27
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/bibliography.po63
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/dbpilots.po19
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/propctrlr.po17
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po88
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po33
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/scanner/ui.po45
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po21
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po23
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/types.po11
-rw-r--r--source/kk/filter/source/pdf.po11
-rw-r--r--source/kk/filter/uiconfig/ui.po94
-rw-r--r--source/kk/formula/source/ui/dlg.po23
-rw-r--r--source/kk/formula/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/kk/fpicker/source/office.po25
-rw-r--r--source/kk/fpicker/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/kk/framework/source/classes.po11
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po221
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po17
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po11
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po103
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po82
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po25
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/navipi.po11
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po34
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po569
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po19
-rw-r--r--source/kk/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po30
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po55
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po213
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/appl.po31
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po25
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/doc.po11
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/view.po21
-rw-r--r--source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po95
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po393
-rw-r--r--source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po131
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/java.po25
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po11
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/kk/svx/inc.po15
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po35
-rw-r--r--source/kk/svx/source/form.po31
-rw-r--r--source/kk/svx/source/stbctrls.po26
-rw-r--r--source/kk/svx/source/tbxctrls.po39
-rw-r--r--source/kk/svx/uiconfig/ui.po368
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po39
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po11
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dbui.po51
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dialog.po7
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dochdl.po9
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po11
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po11
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/shells.po19
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/dbui.po21
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/dialog.po15
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/docvw.po101
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/inc.po13
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/lingu.po31
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/misc.po19
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/ribbar.po195
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/smartmenu.po7
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/uiview.po49
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/utlui.po453
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/wrtsh.po17
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po705
-rw-r--r--source/kk/sysui/desktop/share.po11
-rw-r--r--source/kk/uui/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/src.po25
-rw-r--r--source/kk/vcl/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/euro.po13
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po32
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/source/component.po11
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po42
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/kl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/kl/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/kl/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/kl/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/kl/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kl/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/kl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/kl/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/kl/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/kl/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/kl/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/km/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/km/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/km/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/km/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/km/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/km/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/km/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/km/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/kmr-Latn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/kn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/kn/chart2/source/controller/dialogs.po34
-rw-r--r--source/kn/chart2/uiconfig/ui.po714
-rw-r--r--source/kn/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/kn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kn/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/kn/scaddins/source/analysis.po16
-rw-r--r--source/kn/scaddins/source/pricing.po11
-rw-r--r--source/kn/starmath/source.po492
-rw-r--r--source/kn/svtools/source/control.po17
-rw-r--r--source/kn/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/kn/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/kn/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/kn/vcl/source/src.po56
-rw-r--r--source/kn/vcl/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ko/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ko/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ko/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ko/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ko/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ko/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ko/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/kok/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/kok/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/kok/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/kok/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/kok/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/kok/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/kok/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ks/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ks/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ks/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ks/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ks/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ks/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ks/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ks/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ky/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ky/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ky/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ky/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ky/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ky/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/ky/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ky/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ky/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ky/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ky/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/lb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/lb/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/lb/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/lb/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/lb/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lb/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/lb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/lb/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/lb/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/lb/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/lb/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/lo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/lo/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/lo/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/lo/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lo/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/lo/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/lo/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/lo/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/lt/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/lt/basctl/source/dlged.po11
-rw-r--r--source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po40
-rw-r--r--source/lt/chart2/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/lt/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/lt/cui/source/options.po49
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po1077
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/core/resource.po29
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po19
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po134
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po16
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po15
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po9
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po587
-rw-r--r--source/lt/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/lt/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/lt/desktop/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/en/dialog.po12
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po10
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/lt/extensions/source/abpilot.po29
-rw-r--r--source/lt/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/lt/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/lt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po114
-rw-r--r--source/lt/formula/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po192
-rw-r--r--source/lt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po71
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/src.po600
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po1092
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po91
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/doc.po32
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/view.po12
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po92
-rw-r--r--source/lt/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/lt/starmath/uiconfig/smath/ui.po159
-rw-r--r--source/lt/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/lt/svx/source/dialog.po119
-rw-r--r--source/lt/svx/source/engine3d.po13
-rw-r--r--source/lt/svx/source/form.po43
-rw-r--r--source/lt/svx/source/gallery2.po19
-rw-r--r--source/lt/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar/area.po24
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar/line.po8
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar/paragraph.po14
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar/text.po41
-rw-r--r--source/lt/svx/source/stbctrls.po7
-rw-r--r--source/lt/svx/source/svdraw.po13
-rw-r--r--source/lt/svx/source/tbxctrls.po42
-rw-r--r--source/lt/svx/uiconfig/ui.po402
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/uibase/docvw.po5
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/uibase/ribbar.po58
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/uibase/uiview.po24
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/uibase/utlui.po125
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/app.po25
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/shells.po18
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/docvw.po76
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po116
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/utlui.po42
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po612
-rw-r--r--source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po11
-rw-r--r--source/lt/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/lt/vcl/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/lt/wizards/source/euro.po9
-rw-r--r--source/lt/wizards/source/formwizard.po44
-rw-r--r--source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/lv/avmedia/source/viewer.po15
-rw-r--r--source/lv/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/lv/chart2/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/lv/connectivity/source/resource.po9
-rw-r--r--source/lv/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/lv/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lv/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/lv/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/lv/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/lv/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/lv/xmlsecurity/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/mai/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/mai/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/mai/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/mai/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/mai/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/mai/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/mai/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/mk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/mk/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/mk/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/mk/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/mk/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/mk/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/mk/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ml/accessibility/source/helper.po27
-rw-r--r--source/ml/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/ml/basctl/source/basicide.po9
-rw-r--r--source/ml/basctl/source/dlged.po9
-rw-r--r--source/ml/basctl/uiconfig/basicide/ui.po119
-rw-r--r--source/ml/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/ml/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/ml/connectivity/source/resource.po23
-rw-r--r--source/ml/cui/source/customize.po24
-rw-r--r--source/ml/cui/source/dialogs.po48
-rw-r--r--source/ml/cui/source/options.po107
-rw-r--r--source/ml/cui/source/tabpages.po32
-rw-r--r--source/ml/cui/uiconfig/ui.po1734
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ml/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ml/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ml/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ml/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ml/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/mn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/mn/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/mn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/mn/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/mn/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/mni/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/mni/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/mni/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/mni/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/mni/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/mni/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/mni/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/mni/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/mr/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/mr/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/mr/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/mr/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/mr/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/mr/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/mr/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/my/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/my/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/my/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/my/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/my/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po103
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/my/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/my/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/my/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/nb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/nb/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/nb/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nb/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po48
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/nb/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/nb/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/nb/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ne/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ne/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ne/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po156
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po36
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po103
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ne/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ne/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ne/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/nl/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/nl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po28
-rw-r--r--source/nl/chart2/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/nl/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/nl/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/nl/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/nl/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po1124
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ext/macromigration.po17
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/dlg.po114
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po7
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/uiconfig/ui.po411
-rw-r--r--source/nl/desktop/source/app.po10
-rw-r--r--source/nl/desktop/source/deployment/gui.po47
-rw-r--r--source/nl/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/nl/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/nl/extensions/source/bibliography.po62
-rw-r--r--source/nl/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/nl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po106
-rw-r--r--source/nl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po134
-rw-r--r--source/nl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po48
-rw-r--r--source/nl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/nl/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/nl/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/nl/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/nl/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/nl/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po13
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1755
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po23
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/nl/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po259
-rw-r--r--source/nl/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po79
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po24
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po528
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/nl/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po280
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/view.po18
-rw-r--r--source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/nl/starmath/source.po416
-rw-r--r--source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po138
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/nl/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/nl/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/nl/svx/source/dialog.po66
-rw-r--r--source/nl/svx/source/form.po26
-rw-r--r--source/nl/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/nl/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po379
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/chrdlg.po10
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/dbui.po22
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po648
-rw-r--r--source/nl/sysui/desktop/share.po10
-rw-r--r--source/nl/uui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nl/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/nl/vcl/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/nl/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/nl/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/source/component.po9
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/source/dialogs.po41
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/cui/source/options.po40
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po1068
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ext/macromigration.po18
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po10
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po6
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po411
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/nn/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/abpilot.po24
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po134
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/scanner/ui.po50
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po22
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/nn/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po80
-rw-r--r--source/nn/formula/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/nn/fpicker/source/office.po26
-rw-r--r--source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/nn/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1167
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po94
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po43
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po79
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po257
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po18
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po100
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po79
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po26
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po524
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/datefunc.po10
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/winexplorerext.po13
-rw-r--r--source/nn/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po28
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po52
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po280
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/view.po21
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/nn/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po138
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nn/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/nn/svx/source/form.po27
-rw-r--r--source/nn/svx/source/src.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/nn/svx/source/tbxctrls.po46
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po383
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/dbui.po48
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/shells.po16
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/utlui.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/dbui.po24
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po641
-rw-r--r--source/nn/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/nn/uui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nn/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/nn/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/formwizard.po32
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/nr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/nr/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/nr/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/nr/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nr/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/nr/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/nr/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/nr/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/nso/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/nso/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/nso/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/nso/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nso/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/nso/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/nso/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/nso/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/oc/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/oc/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/oc/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/oc/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/om/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/om/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/om/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/om/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/om/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/om/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po158
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/om/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/om/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/om/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/or/cui/source/dialogs.po18
-rw-r--r--source/or/cui/source/options.po56
-rw-r--r--source/or/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/or/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/or/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/or/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/or/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/or/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/uibase/dbui.po48
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/uibase/dialog.po18
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/uibase/docvw.po28
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po103
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/pl/avmedia/source/viewer.po14
-rw-r--r--source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/pl/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/pl/cui/source/customize.po14
-rw-r--r--source/pl/cui/source/options.po67
-rw-r--r--source/pl/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po1294
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/pl/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/pl/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/pl/desktop/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/dbpilots.po18
-rw-r--r--source/pl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po19
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/pl/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/pl/filter/uiconfig/ui.po99
-rw-r--r--source/pl/formula/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/pl/fpicker/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po28
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1410
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po189
-rw-r--r--source/pl/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/view.po17
-rw-r--r--source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po123
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po412
-rw-r--r--source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po157
-rw-r--r--source/pl/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/pl/svx/source/dialog.po47
-rw-r--r--source/pl/svx/source/form.po22
-rw-r--r--source/pl/svx/source/stbctrls.po21
-rw-r--r--source/pl/svx/source/tbxctrls.po34
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/app.po32
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/dbui.po48
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/dbui.po22
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/docvw.po95
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/lingu.po30
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/misc.po16
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po150
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/uiview.po31
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/utlui.po264
-rw-r--r--source/pl/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/pl/uui/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/pl/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/pl/vcl/uiconfig/ui.po43
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/avmedia/source/viewer.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/uiconfig/basicide/ui.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/pt-BR/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/options.po73
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po1125
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ext/macromigration.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/misc.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/uiconfig/ui.po409
-rw-r--r--source/pt-BR/desktop/source/app.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/desktop/source/deployment/gui.po51
-rw-r--r--source/pt-BR/desktop/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/pt-BR/editeng/source/misc.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po64
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/dbpilots.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po106
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po130
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/uiconfig/scanner/ui.po51
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/pdf.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po92
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1107
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po21
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po113
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po106
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po98
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po293
-rw-r--r--source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po102
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po36
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/miscdlgs.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po496
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/app.po29
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po278
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/appl.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/uiconfig/smath/ui.po138
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/java.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/inc.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/form.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po323
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/app.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/chrdlg.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/dbui.po48
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/dochdl.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/shells.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/dbui.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/dialog.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po652
-rw-r--r--source/pt-BR/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/pt-BR/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/source/dialogs.po39
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po10
-rw-r--r--source/pt/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/pt/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/pt/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/pt/cui/source/dialogs.po32
-rw-r--r--source/pt/cui/source/options.po38
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po429
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ext/macromigration.po16
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po6
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po417
-rw-r--r--source/pt/desktop/source/app.po10
-rw-r--r--source/pt/desktop/source/deployment/gui.po47
-rw-r--r--source/pt/desktop/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/abpilot.po22
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/dbpilots.po14
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/propctrlr.po18
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po106
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po132
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/scanner/ui.po48
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po24
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/pt/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/pt/filter/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/pt/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/pt/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po42
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po673
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po50
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po259
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po62
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po174
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po116
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po124
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po46
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po32
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po134
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po42
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po261
-rw-r--r--source/pt/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po8
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po75
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/navipi.po12
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po36
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po526
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/base.po10
-rw-r--r--source/pt/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/pt/sd/source/ui/app.po33
-rw-r--r--source/pt/sd/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po278
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/dialog.po24
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/view.po18
-rw-r--r--source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/pt/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/pt/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/pt/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/pt/svx/source/dialog.po80
-rw-r--r--source/pt/svx/source/form.po26
-rw-r--r--source/pt/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/pt/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/pt/svx/source/tbxctrls.po46
-rw-r--r--source/pt/svx/uiconfig/ui.po371
-rw-r--r--source/pt/sw/source/core/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/dbui.po48
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/shells.po16
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/dbui.po24
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/dialog.po18
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/docvw.po120
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/inc.po16
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/lingu.po40
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/misc.po22
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/utlui.po500
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/wrtsh.po20
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po646
-rw-r--r--source/pt/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/pt/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/pt/uui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/pt/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/pt/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/source/component.po5
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ro/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ro/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ro/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ro/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ro/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ro/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ru/avmedia/source/viewer.po10
-rw-r--r--source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po18
-rw-r--r--source/ru/chart2/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/ru/connectivity/source/resource.po4
-rw-r--r--source/ru/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/ru/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ru/cui/source/options.po35
-rw-r--r--source/ru/cui/source/tabpages.po4
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po1077
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ext/macromigration.po14
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po6
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po109
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po6
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po2
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po414
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/gui.po57
-rw-r--r--source/ru/desktop/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/misc.po8
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/bibliography.po54
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/dbpilots.po14
-rw-r--r--source/ru/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po104
-rw-r--r--source/ru/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po130
-rw-r--r--source/ru/extensions/uiconfig/scanner/ui.po45
-rw-r--r--source/ru/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po23
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po21
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/ru/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/ru/filter/uiconfig/ui.po99
-rw-r--r--source/ru/formula/source/ui/dlg.po25
-rw-r--r--source/ru/formula/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ru/fpicker/source/office.po29
-rw-r--r--source/ru/fpicker/uiconfig/ui.po33
-rw-r--r--source/ru/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po153
-rw-r--r--source/ru/readlicense_oo/docs.po15
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po101
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po80
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/miscdlgs.po27
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po25
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po509
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/ooo.po17
-rw-r--r--source/ru/sd/source/core.po9
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/app.po30
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po55
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po281
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/appl.po29
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/dialog.po23
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/doc.po9
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/view.po19
-rw-r--r--source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po121
-rw-r--r--source/ru/starmath/source.po411
-rw-r--r--source/ru/starmath/uiconfig/smath/ui.po139
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/java.po23
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/misc.po9
-rw-r--r--source/ru/svtools/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ru/svx/inc.po13
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po45
-rw-r--r--source/ru/svx/source/form.po29
-rw-r--r--source/ru/svx/source/stbctrls.po21
-rw-r--r--source/ru/svx/source/tbxctrls.po19
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po326
-rw-r--r--source/ru/sw/source/core/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/app.po37
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/chrdlg.po7
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/dbui.po49
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/dialog.po7
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/dochdl.po11
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/index.po9
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/misc.po13
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/shells.po17
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/utlui.po13
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/dbui.po23
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/dialog.po17
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/docvw.po119
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/inc.po15
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/lingu.po39
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/misc.po21
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/ribbar.po201
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/smartmenu.po9
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/uiview.po53
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/utlui.po501
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/wrtsh.po19
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po647
-rw-r--r--source/ru/sysui/desktop/share.po9
-rw-r--r--source/ru/uui/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/ru/vcl/source/src.po11
-rw-r--r--source/ru/vcl/uiconfig/ui.po37
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/euro.po15
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/formwizard.po27
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/source/component.po9
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/source/dialogs.po40
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/rw/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/rw/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/rw/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/rw/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/rw/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/rw/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/rw/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/rw/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/sat/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sat/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po108
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sat/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sat/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sat/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/sd/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sd/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sd/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sd/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sd/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sd/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/si/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/si/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/si/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/si/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/si/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po103
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/si/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/si/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/si/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sid/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/sid/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sid/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sid/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sid/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sid/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sid/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sid/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sk/avmedia/source/viewer.po7
-rw-r--r--source/sk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/sk/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sk/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po154
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po50
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sk/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sk/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sk/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sq/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/sq/avmedia/source/viewer.po16
-rw-r--r--source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po73
-rw-r--r--source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po12
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/sq/cui/source/customize.po19
-rw-r--r--source/sq/cui/source/dialogs.po127
-rw-r--r--source/sq/cui/source/options.po240
-rw-r--r--source/sq/cui/source/tabpages.po164
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po2570
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/app.po32
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/gui.po117
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/manager.po19
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/misc.po11
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry.po17
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po12
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po11
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po12
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po9
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po15
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po9
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po26
-rw-r--r--source/sq/desktop/uiconfig/ui.po82
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po11
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/ru_RU/dialog.po7
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/editeng.po39
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/items.po27
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/abpilot.po25
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/bibliography.po63
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/dbpilots.po17
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/propctrlr.po45
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/update/check.po54
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po105
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po86
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po28
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po16
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po297
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po13
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/types.po24
-rw-r--r--source/sq/filter/source/pdf.po14
-rw-r--r--source/sq/filter/source/t602.po15
-rw-r--r--source/sq/filter/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/sq/formula/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po28
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po934
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po956
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po381
-rw-r--r--source/sq/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sq/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/undo.po13
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po246
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/sq/sysui/desktop/share.po11
-rw-r--r--source/sq/uui/source.po173
-rw-r--r--source/sq/uui/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/euro.po127
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/formwizard.po863
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/importwizard.po104
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/template.po44
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/source/component.po10
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/ss/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ss/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ss/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ss/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ss/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ss/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ss/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ss/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/st/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/st/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/st/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/st/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/st/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/st/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/st/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/st/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sv/basctl/uiconfig/basicide/ui.po17
-rw-r--r--source/sv/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sv/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sv/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sv/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sv/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/sw-TZ/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ta/avmedia/source/viewer.po6
-rw-r--r--source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po20
-rw-r--r--source/ta/chart2/uiconfig/ui.po60
-rw-r--r--source/ta/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/ta/cui/source/options.po52
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ta/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ta/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ta/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ta/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/te/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/te/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/te/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/te/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/te/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/te/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/te/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/te/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/tg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/tg/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/tg/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/tg/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/tg/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po2
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po158
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/tg/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/tg/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/tg/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/th/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/th/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/th/connectivity/source/resource.po28
-rw-r--r--source/th/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/th/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/th/cui/source/tabpages.po104
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po650
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po13
-rw-r--r--source/th/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/th/editeng/source/items.po11
-rw-r--r--source/th/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/th/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po196
-rw-r--r--source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/sidebar.po18
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/src.po77
-rw-r--r--source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po106
-rw-r--r--source/th/scp2/source/accessories.po28
-rw-r--r--source/th/scp2/source/ooo.po35
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/accessibility.po44
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po17
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po52
-rw-r--r--source/th/sfx2/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/th/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/th/svl/source/misc.po11
-rw-r--r--source/th/svtools/source/control.po11
-rw-r--r--source/th/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/th/svx/uiconfig/ui.po130
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/uibase/docvw.po12
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/uibase/ribbar.po10
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/index.po12
-rw-r--r--source/th/sw/source/uibase/docvw.po10
-rw-r--r--source/th/sw/source/uibase/ribbar.po12
-rw-r--r--source/th/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po414
-rw-r--r--source/th/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--source/th/uui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/th/wizards/source/formwizard.po14
-rw-r--r--source/ti/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ti/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ti/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ti/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ti/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ti/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/ti/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ti/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ti/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ti/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ti/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/tn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/tn/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/tn/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/tn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/tn/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/tn/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/tn/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/tn/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/tr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po22
-rw-r--r--source/tr/chart2/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/tr/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/tr/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/tr/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po1127
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ext/macromigration.po18
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/dlg.po114
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po409
-rw-r--r--source/tr/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/tr/desktop/source/deployment/gui.po49
-rw-r--r--source/tr/desktop/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/abpilot.po24
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/tr/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/tr/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po132
-rw-r--r--source/tr/extensions/uiconfig/scanner/ui.po48
-rw-r--r--source/tr/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po20
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po20
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/tr/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/tr/filter/uiconfig/ui.po94
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/tr/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/tr/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po32
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1819
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po54
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po164
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po60
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po172
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po98
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po86
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po36
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po33
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po96
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po16
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po36
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po261
-rw-r--r--source/tr/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po100
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po77
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po520
-rw-r--r--source/tr/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po29
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/simpress/ui.po280
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po420
-rw-r--r--source/tr/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/tr/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/tr/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/tr/svx/source/dialog.po57
-rw-r--r--source/tr/svx/source/form.po28
-rw-r--r--source/tr/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/tr/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po381
-rw-r--r--source/tr/sw/source/core/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/app.po36
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/dbui.po22
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/docvw.po118
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/misc.po20
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/ribbar.po200
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/uiview.po52
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/utlui.po498
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/wrtsh.po18
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po646
-rw-r--r--source/tr/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/tr/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/tr/vcl/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ts/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ts/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ts/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ts/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ts/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ts/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ts/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ts/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/tt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/tt/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/tt/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/tt/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/tt/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/tt/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/tt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/tt/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/tt/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/tt/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/tt/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ug/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ug/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ug/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ug/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ug/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ug/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ug/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/uk/avmedia/source/viewer.po14
-rw-r--r--source/uk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po16
-rw-r--r--source/uk/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/uk/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po71
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po761
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po18
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po112
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po411
-rw-r--r--source/uk/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/uk/desktop/source/deployment/gui.po51
-rw-r--r--source/uk/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/dbpilots.po17
-rw-r--r--source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po108
-rw-r--r--source/uk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po134
-rw-r--r--source/uk/extensions/uiconfig/scanner/ui.po50
-rw-r--r--source/uk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po22
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/uk/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/uk/filter/uiconfig/ui.po94
-rw-r--r--source/uk/formula/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/uk/fpicker/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/uk/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po34
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po54
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po259
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po98
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po73
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po24
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po466
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po48
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po139
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po414
-rw-r--r--source/uk/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/java.po22
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/uk/svtools/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/uk/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po46
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dbui.po49
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/index.po11
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/shells.po22
-rw-r--r--source/uk/sw/source/uibase/dbui.po27
-rw-r--r--source/uk/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/uk/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/uk/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/uk/vcl/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po24
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ur/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ur/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ur/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ur/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ur/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ur/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/ur/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ur/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ur/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ur/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ur/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/uz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/uz/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/uz/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/uz/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/uz/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/uz/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/uz/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/uz/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/ve/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/ve/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/ve/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/ve/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ve/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po101
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/ve/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/ve/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/ve/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/vi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/vi/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/vi/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/vi/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/vi/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po158
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po103
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/vi/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/vi/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/vi/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/xh/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/xh/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/xh/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/xh/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/xh/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/xh/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/xh/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/xh/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/options.po60
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po661
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ext/macromigration.po19
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/browser.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/dlg.po114
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po421
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po37
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/abpilot.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/bibliography.po64
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/dbpilots.po17
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po23
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po136
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/pdf.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po98
-rw-r--r--source/zh-CN/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/fpicker/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po84
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po120
-rw-r--r--source/zh-CN/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po207
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po81
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po558
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po86
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/ui/app.po33
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po226
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/source.po548
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/app.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/chrdlg.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po50
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/shells.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/uibase/dbui.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/uibase/dialog.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po44
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/source/component.po7
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/source/dialogs.po39
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/avmedia/source/viewer.po17
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po78
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po160
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po54
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/zu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po4
-rw-r--r--source/zu/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/zu/cui/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/zu/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zu/extensions/source/bibliography.po4
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po47
-rw-r--r--source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/zu/starmath/source.po4
-rw-r--r--source/zu/svx/source/tbxctrls.po26
-rw-r--r--source/zu/svx/uiconfig/ui.po56
3679 files changed, 135142 insertions, 100573 deletions
diff --git a/source/ab/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ab/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index fbdd7202a1f..db0e3284d08 100644
--- a/source/ab/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ab/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/ab/cui/source/options.po b/source/ab/cui/source/options.po
index 1d579221bda..a23b4878657 100644
--- a/source/ab/cui/source/options.po
+++ b/source/ab/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -649,6 +649,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
index afdb86e90ce..11145e66104 100644
--- a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -890,15 +890,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -908,15 +899,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -953,15 +935,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5807,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5816,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15312,6 +15285,15 @@ msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15351,7 +15333,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15387,7 +15369,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15414,7 +15396,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/ab/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ab/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 501caa9428f..6a4a39064bc 100644
--- a/source/ab/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ab/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/ab/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ab/desktop/uiconfig/ui.po
index b5b39de326f..c4d8d6030ad 100644
--- a/source/ab/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/ab/extensions/source/bibliography.po b/source/ab/extensions/source/bibliography.po
index c4ec4af5a97..e9bfa46f22d 100644
--- a/source/ab/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ab/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 392f6986ffb..ce809ad9cc6 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1010,6 +1010,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr ""
@@ -1019,6 +1028,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1028,6 +1046,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1037,6 +1064,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1046,6 +1082,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2918,6 +2963,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2927,6 +2981,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2936,6 +2999,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2945,6 +3017,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2954,6 +3035,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2963,6 +3053,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ab/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index bc3a35ddf9f..ec4caa0d7ca 100644
--- a/source/ab/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ab/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1628f2a55dd..5f4ac17e27b 100644
--- a/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ab/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3080,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/ab/starmath/source.po b/source/ab/starmath/source.po
index 133b86a749c..06a1529baf2 100644
--- a/source/ab/starmath/source.po
+++ b/source/ab/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/ab/svx/source/tbxctrls.po b/source/ab/svx/source/tbxctrls.po
index 8e7ad88b76f..52a1cfb7c48 100644
--- a/source/ab/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ab/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -728,6 +728,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/ab/svx/uiconfig/ui.po b/source/ab/svx/uiconfig/ui.po
index 635afd78fca..72891698550 100644
--- a/source/ab/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 49b5f922969..2cd75581f17 100644
--- a/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/af/cui/source/options.po b/source/af/cui/source/options.po
index 1f445f55b04..80f0d21a881 100644
--- a/source/af/cui/source/options.po
+++ b/source/af/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -664,6 +664,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/af/cui/uiconfig/ui.po b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
index 920605b70be..fcb049d582e 100644
--- a/source/af/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -896,15 +896,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -914,15 +905,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -959,15 +941,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5841,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5850,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15393,6 +15366,15 @@ msgstr "Spesiale karakters"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15432,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15468,7 +15450,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15495,7 +15477,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 4cf56358c27..d8b585428cd 100644
--- a/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/af/desktop/uiconfig/ui.po b/source/af/desktop/uiconfig/ui.po
index 3fad9f2a678..392d5393a17 100644
--- a/source/af/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/af/extensions/source/bibliography.po b/source/af/extensions/source/bibliography.po
index fc4cec75b70..3dcc1ce551e 100644
--- a/source/af/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/af/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d19d6bac17a..f9cd8f078b2 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1018,14 +1018,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "V~oorwaardelike formatering..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1033,6 +1041,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1042,6 +1059,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1051,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1060,6 +1095,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2939,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2948,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2957,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2966,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2975,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2984,6 +3073,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/af/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/af/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 82d80758631..a2c0b210719 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0578c58d2ef..b8b9b9853d8 100644
--- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3082,37 +3082,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/af/starmath/source.po b/source/af/starmath/source.po
index 17b3c3ababa..ae1fb95eea5 100644
--- a/source/af/starmath/source.po
+++ b/source/af/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/af/svx/source/tbxctrls.po b/source/af/svx/source/tbxctrls.po
index 0fc3ef838c2..fa43a330991 100644
--- a/source/af/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/af/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svx/uiconfig/ui.po b/source/af/svx/uiconfig/ui.po
index fb066fc1074..9e68c4a6501 100644
--- a/source/af/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/am/avmedia/source/viewer.po b/source/am/avmedia/source/viewer.po
index 019d359d7f4..e7e98fd7bf3 100644
--- a/source/am/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/am/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402350033.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416852097.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ወይንም ቪዲዮ ማስገቢያ"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ድምፅ እና ቪዲዮ ንግግር መክፈቻ"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም የ ድምፅ እና ቪዲዮ ፋይሎች"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠው ፋይል አቀራረብ የተደገፈ አይደለም"
diff --git a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 1066e9bda7d..73474331ea0 100644
--- a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402336405.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416870246.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,40 +80,44 @@ msgid "New Module"
msgstr "አዲስ ክፍል"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረው macros በ:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "macro ከ"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "macro ማስቀመጫ በ"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro ስም"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "የቋንቋ ምንጮችን ማጥፊያ"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/am/connectivity/source/resource.po b/source/am/connectivity/source/resource.po
index f8ed9ee987d..e7efd6943fb 100644
--- a/source/am/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/am/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402235076.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373184.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ፋይል እንደገና መሰየም አይቻልም ወደ $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr "ግንኙነት መመስረት አልተቻለም፡ URL ወይንም ማጠራቀሚያ አልተሰጠም"
+msgstr "ግንኙነት መመስረት አልተቻለም: ማጠራቀሚያ ወይንም URL አልተሰጠም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po
index 140270b491f..1fda1e9f246 100644
--- a/source/am/cui/source/options.po
+++ b/source/am/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402154320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417303477.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ የቀለም እቅዱን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም እቅዱን ማጥፊያ"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየር ይፈልጋሉ '%1' የቋንቋውን መዝገበ ቃላት"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"ዋጋ የሌለው ዋጋ!\n"
+"\n"
+"ከፍተኛው ዋጋ ለ port number is 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ ይምረጡ: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "በመፈለግ ላይ እባክዎን ይቆዩ..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈት አልተቻለም %1, እባክዎን ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +662,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታውን በመፈጸም ላይ..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "ግልጽ ያልሆነ"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "ቀለም"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "ሙዚቃ"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "ተፈጥሮ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po
index 5a1bba069e1..9a8b1477567 100644
--- a/source/am/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/am/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385954723.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417367463.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ክፍል መጫን አልተቻለም"
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 2181d2b2435..3342a1cd964 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406336560.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417487223.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -386,13 +386,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Delete words with two initial capitals"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርጅና ደረጃ:"
#: agingdialog.ui
#, fuzzy
@@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "Parameters"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: በራሱ አራሚ በሚጽፉ ጊዜ"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ጥቅሶች"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ጥቅሶች"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋ_ት:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ርዝመት:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -888,16 +889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_X ማካካሻ:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -906,16 +898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_Y ማካካሻ:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -956,15 +939,6 @@ msgstr "ረድ_ፍ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1053,13 +1027,14 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Allow hanging punctuation"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር መቀየሪያ"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "የተመደበው አካላት"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አካላት ዘዴ ስም:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ንደ:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_ለ:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደቡ ቀለም"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሻሻያ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_መክፈቻ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማሻሻያ..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ _መጨረሻ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "በእጅ_የሚሰራ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር / መደብ"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ተጠቃሚው-የሚገለጽ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር አዘገጃጀት"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘ_ዴ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀለም:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ግራ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀኝ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ላይ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ታች:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ይዞታዎች ክፍተት"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀ_ት:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀ_ለም:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጥላ ዘዴ"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ከ መጨረሻ በፊት"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ከ መጨረሻ በኋላ"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የቃላት እርዝመት"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጨማሪ:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዲግሪዎች:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ማመሳከሪያ ጠርዝ:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽ_ሁፍ አቅጣጫ:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማሰለፊያ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Western Text Font"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2598,16 +2573,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Asian text font"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2643,16 +2619,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL font"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀ_ለም:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ሰንጠረዥ:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ይምረጡ"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀይ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_አረንጓዴ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_ሰማያዊ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "ብሩህ_ነት:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቢጫ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁልፍ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም _መጀመሪያ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_በአግድም መጨረሻ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_በቁመት መጀመሪያ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr " _መጨረሻ በቁመት:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ክፍተት"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ግራ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቀኝ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ላይ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ታች:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምስሉ መጠን"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ _ጽሁፍ:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_መግለጫ:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ዳታቤዝ ፋይል:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመዘገበው _ስም:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3996,13 +3973,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_ማረሚያ ..."
#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregisterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር _እርቀት:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4023,13 +4001,14 @@ msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመምሪያ እርቀት"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ግራ መምሪያ:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ቀኝ መምሪያ:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዴሲማል _ቦታዎች:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_ግራ"
+msgstr "በ _ግራ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "_በ ቀኝ"
+msgstr "በ _ቀኝ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_ላይ"
+msgstr "ከ _ላይ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_ታች"
+msgstr "ከ_ታች"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ቀለም:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,16 +4377,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው:"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Relief:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "የተደራረበ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "በላዩ ላይ መሰረዣ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላዩ ላይ ማሰመሪያ ቀለም:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ ቀለም:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "የማጉሊያ ምልክት:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4879,13 +4859,14 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Embossed"
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_የ ብርሃን ምንጭ"
#: embossdialog.ui
#, fuzzy
@@ -4949,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "ስራ"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5003,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ በ:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Search"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ መፈለጊያ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነጠላ ሜዳ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "የት ልፈልግ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5120,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5156,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "ተ_መሳሳይ መፈለጊያ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ፋይል አይነት:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "አካባቢ: "
+msgstr "አካባቢ:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ አይነት"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5615,16 +5596,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል _Y:"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5633,25 +5615,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድንበር:"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_ወደ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላቶች"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5821,7 +5805,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5867,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_መተው"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ መ_ተው"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_መተኪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ መ_ቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "በ~ ባህሪ መቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "መጽሐፍ"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6011,7 +5995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚ-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6056,16 +6040,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት:"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6074,16 +6059,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመስመር አይነት:"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር _ቀለም"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነበር መመለሻ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላ_ማው:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑፍ መሞከሪያ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_ዌብ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላ_ማው:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_መግቢያ ስም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመግቢያ ቃል:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ _ተጠቃሚ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6461,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_ኢ-ሜይል"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_ዜናዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀ_ባይ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጮች…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጮች…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጉዳዩ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ & ዜናዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6605,16 +6591,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "_አሁን ማረሚያ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "_በኋላ ማረሚያ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6659,25 +6646,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፋይል:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል _አይነት:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎ_ርም:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6729,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6792,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6815,6 +6804,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"ከስር ያሉትን ፋይሎች ማምጣት አልተቻለም\n"
+"የፋይሉን አቀራረብ መተርጎም አልተቻለም"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6823,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መቀየሪያ"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክቶች"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6841,7 +6832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "ማ_ምጫ..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6850,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6863,6 +6854,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"ማስታወሻ:\n"
+"የምልክቶች መጠን መሆን ያለበት 16x16 ፒክስል ነው በጥሩ ሁኔታ ለማሳየት\n"
+" የተለያያ መጠን ያላቸውን ምልክቶች ራሱ በራሱ ወዲያውኑ ይቀይራቸዋል"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6889,7 +6883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ ባር"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7000,13 +6994,14 @@ msgid "Default"
msgstr "ነባር"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት ለ ይዞታዎች"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7036,13 +7031,14 @@ msgid "Create from file"
msgstr "ከፋይል ውስጥ መፍጠሪያ"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው አይነት"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "መገለጊያ…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማደራጃ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ባህሪዎች"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7627,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "የተመደበው ተግባር"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "ስራዎች"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7951,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro ስም"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8189,22 +8185,24 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "ዝርዝር ማንቀሳቀሻ"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝሩ ስም"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝር _ቦታ"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መንገድ ዝርዝር:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "ለአዲሶቹ ፋይሎች ነባር መንገድችን ምልክት ማድረጊያ"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_የእቃ መደርደሪያ ስም:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቀመጫ በ:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8447,16 +8445,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Leading _zeroes"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "የም_ንጩ አቀራረብ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8672,34 +8671,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ደረጃዎች ማሳያ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8708,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8735,7 +8737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8834,16 +8836,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Relative size"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሰለፊያ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8915,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9203,16 +9206,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን ተከትሎ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ቁጥር አሰጣጥ አሰላለፍ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9248,7 +9252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር አሰጣጥ ስፋት:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9278,6 +9282,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"ክፍተቶችን ማሳነሻ\n"
+"በ ቁጥር መስጫ እና በ ጽሑፍ መካከል:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ቁጥር አሰጣጥ አሰላለፍ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9295,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና ክፍተት"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9376,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9394,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9403,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_መግለጫ:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9466,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ ምርጫዎች"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጮች ለከፍተኛ ንፅፅር አቀራረብ"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9610,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Java options"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "በምርጫ (ያልተረጋጋ) ምርጫዎች"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9655,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9664,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም እቅድ"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9703,13 +9709,14 @@ msgid "On"
msgstr "ማብሪያ"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Custom colors"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ክፍተት"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9826,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ባህሪዎች"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9835,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት መጨረሻ ማስቻያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9853,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ሂደቶች መዝጊያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች በራሱ መዝጊያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቅሶች በራሱ መዝጊያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9943,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "ቅደም_ተከተል መመርመሪያ መጠቀሚያ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9970,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅደም ተከተል መመርመሪያ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "እንቅስቃሴ:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠቆሚያ መቆጣጠሪያ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10054,22 +10061,24 @@ msgid "Context"
msgstr "አገባብ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ምርጫዎች"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_ኢሜይል ፕሮግራም"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10096,7 +10105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል ማያያዣዎች መላኪያ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10231,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፊደል:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10240,7 +10249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "መቀ_የሪያ በ:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መቀየሪያ"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10303,7 +10312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደ_ሎች:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10312,7 +10321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጠን:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሰናጃ ለ HTML, መሰረታዊ እና ለ SQL ምንጮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10384,7 +10393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10396,13 +10405,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "መጠቀሚያ %PRODUCTNAME _ንግግሮች"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ንግግሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10429,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ሁኔታዎች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10456,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "አመት (ሁለት አሀዝ)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10483,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10492,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10501,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10519,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10528,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10537,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል መጠኖች"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10864,13 +10874,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr "መተው"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_User Interface"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10888,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዴሲማል መለያ ቁልፍ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር ገንዘብ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10918,13 +10929,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ የ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10945,13 +10957,14 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asian"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10960,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Western:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10969,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቋንቋ ለ ሰነዶች"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10996,7 +11009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዝግጁ የ ቋንቋ ክፍሎች:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11014,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "_በተጠቃሚ-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11050,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምርጫዎች:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11077,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደረጃዎች _ቁጥር:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11104,7 +11117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_ይጠቀሙ ለ %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11113,16 +11126,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Memory per object:"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Remove _from memory after"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11152,13 +11166,14 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "ሰሰ:ደደ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics cache"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11167,16 +11182,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃዎች ቁጥር:"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Cache for inserted objects"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11266,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "በየ ቀ_ኑ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11275,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "በየ _ሳምንቱ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11284,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "በየ _ወሩ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "_አሁን መመርመሪያ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11410,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "ወኪል ሰ_ርቨር:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HT_TP proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11455,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11464,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11473,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11491,16 +11507,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11548,13 +11565,14 @@ msgid "Load"
msgstr "መጫኛ"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Save _AutoRecovery information every"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11563,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃዎች"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 የተስፋፋ (የተስማሚነቱ ዘዴ)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11770,7 +11788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር የ ፋይል አቀራረብ እና የ ODF ማሰናጃ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11818,13 +11836,14 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Macro Securit_y..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Macro security"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11893,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃሎች ወደ ዌብ መገናኛዎች"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11920,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደህንነት ምርጫዎች እና ማስጠንቀቂያዎች"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11929,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድርጅት:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11938,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም/የአባት _ስም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11947,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11956,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "ከተማ/አገር/_ፖሳቁ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11965,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "አገር/አካ_ባቢ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11974,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት / ቦታ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11983,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ የ ( ቤት/_ስራ):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12001,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክ_ስ/ኢ-ሜይል:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም/ስ_ም/የአባት ስም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12172,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም/ስ_ም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12208,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ/የቤት ቁጥር:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12229,13 +12248,14 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "የቤት ቁጥር"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፖሳቁ/ከተማ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12274,22 +12294,24 @@ msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፎች ውጤት"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12298,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12310,13 +12332,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "የተመረጠው"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች በዝርዝር ውስጥ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12382,22 +12405,24 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Sc_aling"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት _መጠን እና ዘዴ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12544,13 +12569,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12568,7 +12594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ _ቦታ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12577,7 +12603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ መሀከል _ቁልፍ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12721,7 +12747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት አቀራረብ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12865,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ ማሰናጃዎች"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13312,7 +13338,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ መስመር"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13456,7 +13482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ክፍተት"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13663,7 +13689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ መሙያ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13738,13 +13764,14 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል ማረጋገጫ"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል ማካፈያ የ መግቢያ ቃል"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13801,22 +13828,24 @@ msgid "Combine"
msgstr "ማዋሀጃ"
#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ መጠን"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መመልከቻ ፡ ገጽታዎችን አትጠቀም"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14104,7 +14133,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14284,7 +14313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "የፖስተር መጠን"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14293,10 +14322,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "የፖስተር ቀለሞች:"
#: posterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -14312,7 +14340,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስቱን ራስ ላስቀምጠው?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14465,16 +14493,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስቱን ራስ ላጥፋ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ የቀስት ራሶችን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14486,13 +14515,14 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ይህን ተግባር መተው አይቻልም"
#: querydeletelinestyledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelinestyledialog.ui\n"
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴዎችን ላጥፋ?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14504,13 +14534,14 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "በእርግጥየመስመር ዘዴዎችን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: queryduplicatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "የተደገመ ስም"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14531,13 +14562,14 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "እባክዎን ሌላ ስም ይምረጡ"
#: querynoloadedfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "የተጫነ ፋይል የለም"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14549,13 +14581,14 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ፋይሉን መጫን አልተቻለም!"
#: querynosavefiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "የተቀመጠ ፋይል የለም"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14567,13 +14600,14 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ፋይሉን ማስቀመጥ አልተቻለም!"
#: querysavelistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሩን ላስቀምጠው?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14600,7 +14634,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል ዝርዝር ላሻሻል?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14627,7 +14661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መዝገቡ መሄጃ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14636,7 +14670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ የ _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14645,7 +14679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ የ _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር ማሰናጃዎች:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14684,22 +14718,24 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንግል"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር _ማሰናጃዎች"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14726,7 +14762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ አንግል"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14888,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ምርጫዎች እና ማስጠንቀቂያዎች"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14942,7 +14978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያዎች"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14981,13 +15017,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ምርጫዎች"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15005,7 +15042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15023,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15077,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርቀት:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15086,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15095,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀለም:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15122,7 +15159,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ማሳያ"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15143,31 +15180,34 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "ተመሳሳይ መፈለጊያ"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች _መቀያየሪያ"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች _መጨመሪያ"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች _ማስወገጃ"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15206,13 +15246,14 @@ msgid "Corner Radius"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንግል"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15288,13 +15329,14 @@ msgid "Solarization"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ _ዋጋ"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15327,20 +15369,31 @@ msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ማስገቢያ"
+
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15361,12 +15414,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "ም_ርጫዎች..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15397,12 +15451,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_ማሳሰቢያ"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "_ማረሚያ"
#: spellingdialog.ui
@@ -15415,22 +15470,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "ሁ_ሉንም ማረሚያ"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "ሁል_ጊዜ አርም"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "_ሰዋሰው ይመርምሩ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15451,13 +15508,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "ሕጉን መ_ተው"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቋን_ቋ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15646,7 +15704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15655,7 +15713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ርዝመት:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15730,58 +15788,64 @@ msgid "Anchor"
msgstr "ማቆሚያ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "በአግ_ድም"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_ለ"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_በቁመት"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ_"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15964,13 +16028,14 @@ msgid "Down"
msgstr "ወደ ታች"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ እንቅስቃሴ ውጤቶች"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15988,7 +16053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "በሚወጣ ጊዜ የ_ሚታየው ጽሁፍ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16162,49 +16227,54 @@ msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግራ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቀኝ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_ላይ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_ታች"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ለድንበሮች ክፍተት"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16216,13 +16286,14 @@ msgid "Full _width"
msgstr "በሙሉ _ስፋት"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስቆሚያ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16243,13 +16314,14 @@ msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#: textdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16306,13 +16378,14 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ከገጽ ዘዴ_ዎች ጋር"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16321,25 +16394,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት:"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ _ቁጥር"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16423,22 +16498,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "_መስኮት መቆጣጠሪያ"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16465,34 +16542,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_መተኪያ"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ቃል"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጮች"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "መተኪያ በ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16510,7 +16590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16522,67 +16602,74 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "_ከፍታ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Center _X"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Center _Y"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንግል"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድንበር"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ _መጀመሪያ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ _መጨረሻ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16702,13 +16789,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "የመጨረሻው ባህሪ"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያው ባህሪ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16837,22 +16925,24 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "ማስገቢያውን _ማጥፊያ"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከፍተኛ ማስገቢያ"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "አነ_ስተኛ የ ቃላት እርዝመት"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16888,7 +16978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "_ሰነዱ በሚዘጋበት ጊዜ በ ዝርዝር ውስጥ የተሰበሰቡትን ቃላቶች አስወግድ"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16900,13 +16990,14 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "ቃላቶች መ_ሰብሰቢያ"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀብ_ያለሁ በ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16963,13 +17054,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr "ተለዋዋጭ:"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom factor"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17008,10 +17100,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "በመጽሀፍ ዘዴ"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ መመልከቻ"
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
index ee082446224..19bf8c48f5b 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
index c021cea657c..462304e1e08 100644
--- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402337105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373584.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +62,14 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "የተለዩ ማሰናጃዎች"
#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "የነበሩት አምዶች"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -197,13 +198,14 @@ msgid "Or_ganize..."
msgstr "ማደ_ራጃ..."
#: choosedatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ ይምረጡ:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +849,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዙን ካስቀመጡ በኋላ እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይወስኑ"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1303,22 +1306,24 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "ባህሪዎች ማገናኛ"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ተጠቃለዋል"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ተጠቃለዋል"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1771,13 +1776,14 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2147,22 +2153,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "ዝምድናው"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ተጠቃለዋል"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ተጠቃለዋል"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2201,13 +2209,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "_ነባር ማሰነጃ"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ምርጫዎች"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,13 +2255,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "_ነባር ማሰናጃ"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማጥፊያ ምርጫዎች"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ "
+msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ ደንብ"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,13 +2796,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች የሚታሰሱት የአምድ አይነቶች"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2885,13 +2896,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "ለመተግበሪያው የሚታየውን ሰንጠርዥ ምልክት ያድርጉ"
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች እና የ ሰንጠረዦች ማጣሪያ"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3182,13 +3194,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/desktop/source/app.po b/source/am/desktop/source/app.po
index e8b5b99c97a..ccbeb78207f 100644
--- a/source/am/desktop/source/app.po
+++ b/source/am/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402351210.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292421.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"የእርስዎን የግል ማሰናጃ %PRODUCTNAME ሌላ ሁኔታ እየተጠቀመበት ነው ወይም የእርስዎ የግል ማሰናጃ ተቆልፏል\n"
+"በአንድ ጊዜ በሁለት ሁኔታ የእርስዎን የግል ማሰናጃ ለመድረስ ሲሞከር ያለመረጋጋት ይፈጥራል በእርስዎ የግል ማሰናጃ ላይ፡ ስለዚህ እርግጠኛ ይሁኑ ከመቀጠልዎ በፊት ማንኛውም ተጠቃሚዎች በሙሉ '$u' መዝጋታቸውን %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"\n"
+"በእርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያው ተሰናክሏል ፡ ምንም ሰነድ ማተም አይቻልም"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po
index 58be9fd146e..177426e9e49 100644
--- a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369666715.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292551.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"ተጨማሪውን ሊገጥሙ ነው '%NAME'.\n"
+"ይጫኑ 'እሺ' መግጠሙን ለመቀጠል\n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' መግጠሙን ለማስቆም"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"ተጨማሪውን ሊያስወግዱ ነው '%NAME'.\n"
+"ይጫኑ 'እሺ' ተጨማሪውን ለማስወገድ\n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' ተጨማሪ ማስወገጃውን ለማስቆም"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"እርግጠኛ ይሁኑ ማንም ተጠቃሚ እንደማይጠቀምበት %PRODUCTNAME, በበርካታ ተጠቃሚዎች የሚካፈሉዋቸውን ተጨማሪዎች አካባቢ \n"
+"ይጫኑ 'እሺ' ተጨማሪውን ለማስወገድ \n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' ተጨማሪ ማስወገጃውን ለማስቆም"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"እርግጠኛ ይሁኑ ማንም ተጠቃሚ እንደማይጠቀምበት %PRODUCTNAME, በበርካታ ተጠቃሚዎች የሚካፈሉዋቸውን ተጨማሪዎች አካባቢ \n"
+"ይጫኑ 'እሺ' ተጨማሪውን ለማስወገድ \n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' ተጨማሪ ማስወገጃውን ለማስቆም"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"እርግጠኛ ይሁኑ ማንም ተጠቃሚ እንደማይጠቀምበት %PRODUCTNAME, በበርካታ ተጠቃሚዎች የሚካፈሉዋቸውን ተጨማሪዎች አካባቢ \n"
+"ይጫኑ 'እሺ' ተጨማሪውን ለማሰናከል \n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' ተጨማሪ ማሰናከያውን ለማስቆም"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎችን በመግጠም ላይ..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "መግጠሙ ተፈጽሟል"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "ስህተቶች የሉም"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ተጨማሪዎችን በማውረድ ላይ %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "የስህተቱ መልእክት ይህ ነው: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ተጨማሪዎችን በመግጠም ላይ %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "ለተጨማሪው የፍቃድ ስምምነቱን %NAME አልተቀበሉም "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎች አይገጠሙም"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"ይህን እትም ሊገጥሙ ነው $NEW ተጨማሪውን '$NAME'.\n"
+"አዲሱ እትም $DEPLOYED ቀደም ሲል ተገጥሟል \n"
+"ይጫኑ 'እሺ' የተገጠመውን ተጨማሪ ለመተካት\n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' መግጠሙን ለማስቆም"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"ይህን እትም ሊገጥሙ ነው $NEW ተጨማሪውን '$NAME'.\n"
+"አዲሱ እትም ቀደም ሲል ተገጥሟል\n"
+"ይጫኑ 'እሺ' የተገጠመውን ተጨማሪ ለመተካት\n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' መግጠሙን ለማስቆም"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"ይህን እትም ሊገጥሙ ነው $NEW ተጨማሪውን '$NAME'.\n"
+"አሮጌው እትም $DEPLOYED ቀደም ሲል ተገጥሟል\n"
+"ይጫኑ 'እሺ' የተገጠመውን ተጨማሪ ለመተካት\n"
+"ይጫኑ 'መሰረዣ' መግጠሙን ለማስቆም"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po
index 4f3bb49bb79..ed254ac30eb 100644
--- a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402153750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416871030.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "የስርአት ጥገኞችን መመርመሪያ"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎችን መግጠም አይቻልም የሚቀጥሉት የስርአት ጥገኞች እስከሚሟሉ ድረስ:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ተገጥሟል"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "ለ አሁኑ ተጠቃሚ ተገጥሟል"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎችን ማሳያ"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎችን መግጠም የሚፈልጉት ለማነው?"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "_ለሁሉም ተጠቃሚዎች"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_ለ እኔ ብቻ"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "ማውረጃ እና መግጠሚያ"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎችን በማውረድ ላይ..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጨማሪ ማሻሻያ ያስፈልጋል"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "በመጨመር ላይ %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "_ማሻሻያዎች መፈለጊያ..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማሰናከያ"
diff --git a/source/am/editeng/source/items.po b/source/am/editeng/source/items.po
index f3985b2e6b7..a1398ab35d8 100644
--- a/source/am/editeng/source/items.po
+++ b/source/am/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399825244.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373215.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot-dot"
-msgstr "ነጠላ ዳሽ-ነጥብ-ነጥብ "
+msgstr "ነጠላ ዳሽ-ነጥብ-ነጥብ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/abpilot.po b/source/am/extensions/source/abpilot.po
index 234a8ae6b25..fec66e4b343 100644
--- a/source/am/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/am/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365706468.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416852321.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ደብተር ዳታ ምንጭ አዋቂ"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ደብተር አይነት"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መምረጫ"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ስራ"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታው ምንጭ አርእስት"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "እባክዎን የአድራሻ ደብተር አይነት ይምረጡ"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"የዳታው ምንጭ ምንም ሰንጠረዦች አልያዘም \n"
+"ለማንኛውም እንደ አድራሻ ዳታ ምንጭ ሊያሰናዱት ይፈልጋሉ?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"የተዋቀረ የቡድን አሰራር account በኢቮሊሽን ውስጥ የሎትም \n"
+"ለማናኛውም የአድራሻ ዳታ ምንጭ ማሰናዳት ይፈልጋሉ?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/bibliography.po b/source/am/extensions/source/bibliography.po
index c5ef5ede878..f717ed66243 100644
--- a/source/am/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/am/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385516400.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417305991.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<ምንም>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን የአምድ ስም መመደብ አልተቻለም:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "መጽሀፍ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Brochures"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Conference proceedings"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Book excerpt"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Book excerpt with title"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Conference proceedings"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Techn. documentation"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Thesis"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Dissertation"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Conference proceedings"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Research report"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታተመ"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "ኢ-ሜይል"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW ሰነድ"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/dbpilots.po b/source/am/extensions/source/dbpilots.po
index 16ded107ea0..1cb3ef68427 100644
--- a/source/am/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/am/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365520519.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417306025.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ሜዳ"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን አካሎች አዋቂ"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አካሎች አዋቂ"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት የሜዳ ይዞታዎች በመቀላቀያው ሳጥን ዝርዝር ውስጥ ይታያሉ"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት ሜዳ ይዞታዎች በዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይታያሉ፡ የማገናኛ ሜዳዎቹ ተመሳሳይ ከሆኑ"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 8db6859574b..93402d76744 100644
--- a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402269811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417367758.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "የነበሩ ሜዳዎች"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ ማሳያ"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ይዞታው አይነት"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"በቀኝ በኩል ሰንጠረዦቹ በሙሉ ይታያሉ ከ ፎርሙ ዳታ ምንጭ ውስጥ\n"
+"\n"
+"\n"
+"ሰንጠረዥ ይምረጡ ዳታውን እንደ መሰረታዊ ዝርዝር ይዞታ ከየት እንደሚጠቀሙ:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ አማራጭ ሜዳ እንደ ነባር ይመረጥ?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ፡ ለሚቀጥለው:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "አይ: አንድ አማራጭ ሜዳ አይመረጥም"
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ይዞታው አይነት"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት ሜዳዎች"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "የነበሩ ሜዳዎች"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ አካላት"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ይዞታው አይነት"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_አማራጭ ሜዳዎች"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "የትኛውን _ስሞች ነው መስጠት የሚፈልጉት ለአማራጭ ሜዳዎች?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ አካል"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋውን በ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ: በሚቀጥለው የ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ ማስቀመጥ እፈልጋለሁ:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_አይ: ከፎርሙ ላይ ዋጋውን ብቻ ነው ማስቀመጥ የምፈልገው"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "የትኛው _መግለጫ ይሰጥ ለእርስዎ አማራጭ ቡድን?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ ቡድን ለመፍጠር እነዚህ ሁሉ ዝርዝሮች ያስፈልጋሉ"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ ሲመርጡ: ለአማራጩ ቡድን የተወሰነ ዋጋ ይሰጠዋል"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "የትኛውን _ዋጋ ለአማራጩ መመደብ ይፈልጋሉ?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_አማራጭ ሜዳዎች"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "እባክዎን ይምረጡ የእርስዎን የውጪ አድራሻ ደብተር አይነት"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"አሁን፡ ለመቆጣጠሪያ የሚገባው ፎርም (ወይም ሙሉ አይደለም) ከዳታ ምንጩ ጋር አይዋሰንም \n"
+"\n"
+"እባክዎን የዳታ ምንጭ እና ሰንጠረዥ ይምረጡ \n"
+"\n"
+"\n"
+"እባክዎን ያስታውሱ በዚህ ገጽ ላይ ያሰናዱት ሁሉ ይህን ገጽ ለቀው ሲሄዱ ወዲያውኑ ተግባራዊ ይሆናል"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "_የ ዳታ ምንጭ:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_ሰንጠረዥ / ጥያቄ:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ"
diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index d9b565d650c..206caa4542b 100644
--- a/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399834350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417367827.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_አጭር ስም"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲ(ዎች)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_አሳታሚው"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_ምዕራፍ"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "አርእ_ስት"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ድራሻ"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ገ_ጽ(ጾች)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_አመት"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "አራሚው"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "የ_መጽሀፍ አርእስት"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ትም"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_ወር"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሕትመት አ_ይነት"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "ዩኒቨርሲቲ"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግ_ለጫ አይነት"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥ_ር"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስታወሻ"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰነ ሜዳ _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰነ ሜዳ _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰነ ሜዳ _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ እቅድ ለሰንጠረዥ %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_አጭር ስም"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲ(ዎች)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_አሳታሚው"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_ምዕራፍ"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "አራሚው"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_አመት"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "አርእ_ስት"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ድራሻ"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ(ጾች)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "እት_ም"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "_የመጽሐፍ አርእስት"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሕትመት አ_ይነት"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "ድር_ጅት"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_ወር"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስታወሻ"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥ_ር"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስታወሻ"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰነ ሜዳ _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰነ ሜዳ _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰነ ሜዳ _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰነ ሜዳ _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰነ ሜዳ _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ ስሞች"
diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index e1ca5daa935..9b69dce3da7 100644
--- a/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417367854.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ እየጨመረ በሚሄድ"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ እየቀነሰ በሚሄድ"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ዋጋዎች"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰሻ"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ግራ:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ላይ:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቀኝ:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ ታች:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰሻ ቦታ"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ አካ_ሎች"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ ቅድመ_እይታ"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሰሻ"
diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 15ae4734a54..546500ea7e9 100644
--- a/source/am/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/am/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399834455.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417372065.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ ሜዳዎች"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ፎርሞች ዝርዝር ዳታዎችን ለማሳየት ይጠቅማሉ ስለ አሁኑ ዋናው መዝገብ ፡ ይህን ለማድረግ መወሰን ይኖርቦታል የትኞቹ አምዶች ከንዑስ አምዶቹ ጋር ከዋናው አምዶች ጋር እንደሚዛመዱ"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት ሜዳ ምርጫ"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ የመቆጣጠሪያ ሜዳዎች ናቸው እንደ ምልክት ሜዳ ሊጠቀሙባቸው ይችላሉ ለ $controlclass$ $controlname$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ስራ _የለም"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7909415da48..93552eeb937 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408300515.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417372484.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -665,13 +665,14 @@ msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "More Mac v2-3 Document"
#: Mac_RagTime.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "More Mac v2-3 Document"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -692,31 +693,34 @@ msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
#: Mac_Works.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_Works.xcu\n"
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_Works_Calc.xcu\n"
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_Works_Draw.xcu\n"
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -2133,13 +2137,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr "HTML (መጻፊያ/አለም አቀፍ)"
#: writerglobal8_template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template_ui.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Text Document Template"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
index 000f72211c5..578b79885ed 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402337268.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417368072.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8 Master Document Template"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/pdf.po b/source/am/filter/source/pdf.po
index a0c94dfb8bb..772bb9cc444 100644
--- a/source/am/filter/source/pdf.po
+++ b/source/am/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402351905.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417368015.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A encryption አይደግፍም: የተላከው የ PDF ፋይል በመግቢያ ቃል የተጠበቀ አይደለም"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ግልጽነት"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ግልጽነትን ይከለክላል: ግልጽ የነበረው እቃ ብርሀን እንዳያሳልፍ ቀለም ተቀብቷል"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF version conflict"
-msgstr ""
+msgstr "የ PDF እትም አለመስማማት"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/formula/uiconfig/ui.po b/source/am/formula/uiconfig/ui.po
index e60f0d3a993..4e739b69dd2 100644
--- a/source/am/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416852591.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _ወደ ኋላ"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_ይቀጥሉ >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባሩ ውጤት"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳደጊያ"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_ምድብ"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ የተጠቀሙበት"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_ተግባር"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሩ የታወቀ አይደለም"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: structpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po
index 66d03d0da11..38b9a2af388 100644
--- a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399260873.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416849825.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "ሰርቨሮች..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ _ስም:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ _አይነት:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_ለማንበብ-ብቻ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "በ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ የፋይል ተቀጥያዎችን መሰየሚያ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ የ _ማጣሪያ ማሰናጃዎች"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d4623ee25a2..b1b358db1e8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 204dd377285..364b4c51684 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">የተሻሻሉትን ዋጋዎች እንደነበር መመለሻ ወደ $[officename] ነባር ዋጋቸው</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 869141f5c08..b899409bac8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">ፋይል መክፈቻ ወይንም ማምጫ</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">መክፈቻ የተመረጠውን ሰነድ(ዶች).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">የ ተመረጠውን ማስገቢያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8acf28d13e5..4db333eb1f7 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">የሚፈልጉትን ሰንጠረዥ ይወስናል</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index b929b1a7587..7499e8dd04b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">የ መቃኛ ክፍል የ እርዳታ መስኮት የ ያዛቸው tab ገጾች <emph>ማውጫዎች</emph>, <emph>ማውጫ</emph>, <emph>መፈለጊያ</emph> እና <emph>ምልክት ማድረጊያ ናቸው</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 84953c9eab6..f14506ab9d4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">የ ማቅረቢያ አይነት መወሰኛ እና የ ቴምፕሌት አይነት መምረጫ ማስቻያ</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">አዲስ (ባዶ ) ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">የሚሻሻሉ ማቅረቢያዎችን የያዘ ዝርዝር ሳጥን መክፈቻ</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">ቀደም ብለው የተፈጠሩ ማቅረቢያዎችን ዝርዝር ማሳያ</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">ለ ማቅረቢያ ዝግጁ የሆኑ የ ቴምፕሌት ምድቦች</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">የ ዋናውን ቴምፕሌቱን ገጽ አቀራረብ መጠቀሚያ</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">በ ወረቀት ላይ ሊታተም የሚችል ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">እንደ ተንሸራታች የሚጠቀሙበት ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">ለ እርስዎ ማቅረቢያው ውጤቶች መወሰኛ</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">ለ ውጤቶች ፍጥነት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">ራሱ በራሱ ማቅረቢያውን ማስኬጃ እና ከጥቂት እረፍት በኋላ እንደገና ማስጀመሪያ</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">እያንዳንዱ የ ማቅረቢያ ገጽ የሚቆይበትን ጊዜ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">በእያንዳንዱ ማቅረቢያ መካከል ያለውን እረፍት መግለጫ</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">የ እርስዎን ስም ወይንም የድርጅቱን ስም መወሰኛ</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">የ ማቅረቢያ አርስት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">ለሁሉም ማቅረቢያ ይዞታዎች ማጠቃለያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">ያሉት ንድፎች በሙሉ ማሳያ</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">የተመረጠውን ንድፍ ከንድፍ ዝርዝር ውስጥ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">ለ እርስዎ ሰነድ የ አርእስት ገጽ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">የ ኢ-ሜይል አድራሻ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">መከፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ ጽሁፍ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ hyperlink ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው ንቁ አገናኝ የሚመርጡበት</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የተጎበኙ አገናኝ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ መደብ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2fd5a089a79..1511b11c424 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">አዲስ ማውጫ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">የአሁኑን ማውጫ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">የአሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">የተመረጠውን ተጠቃሚ ማስወገጃ</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d78c31f90da..ca2924243f2 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408473641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416887005.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ ቁጥሮች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጬማሪ ሜዳዎች</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ - ሜዳዎች - ሰነድ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ - መስቀልኛ-ማመሳከሪያ </emph> tab"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች - ተግባሮች</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች - የሰነድ መረጃ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች - ተለዋዋጮች</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች - ዳታቤዝ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ ላይ (ስእሎች ሲመረጡ) ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - ስእል</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5acc56f6221..e07d77a6f71 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">ሁሉንም መዝገቦች ከ ዳታቤዝ ያዘጋጃል</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">በ ፎርም ደብዳቤ ውስጥ የትኛው መዝገብ እንደሚካተቱ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">የ መጀመሪያው መዝገብ ምን ያህል ቁጥር እንደሚታተም መወሰኛ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">የ መጨረሻው መዝገብ ምን ያህል ቁጥር እንደሚታተም መወሰኛ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">የፎርም ደብዳቤዎች ማተሚያ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">የደብዳቤ ፎርሞች በፋይል ውስጥ ማስቀመጫ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">በተመረጠው ማተሚያ እያንዳንዱን የ ደብዳቤ ፎርም ያትማል</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">የደብዳቤ ፎርም የሚቀመጥበትን መንገድ ይወስኑ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">መክፈቻ የ <emph> መምረጫ መንገድ </emph>ንግግር</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">የቅርጹን ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">ለተመረጠው እቃ ቅርጹን መፈጸሚያ</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">ያለፈውን ተግባር መገልበጫ</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 37fef9d9631..dfca5656ae2 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 19:38+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 03:18+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412019536.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416971906.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፊደል ማረሚያ;ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ;በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት;ፊደል ማረሚያ ማሰናከያ</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 7bccc6bda55..9d341bd5b89 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388847583.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417368263.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Oracle Report Builder"
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3d86b916327..669ecbc3599 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406504496.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417371693.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "ለንድፎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%አርእስት' የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %ከ አሮጌው መጠን ሜባ ወደ %አዲሱ ፋይል መጠን ሜባ"
+msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ ወደ %NEWFILESIZE ሜባ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%አርእስት' የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %ከ አሮጌው መጠን ሜባ በግምት ወደ %አዲሱ ፋይል መጠን ሜባ"
+msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ በግምት ወደ %NEWFILESIZE ሜባ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "ለንድፎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 98a8e139ccc..4ecc714255f 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406504576.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417368358.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "ሁኔታው..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "የቀለም መጠን..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "የዳታ ባር..."
@@ -1039,15 +1066,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "ምልክት ማሰናጃ..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "C~onditional Formatting..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "ቀን..."
@@ -1157,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መጠቅለያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1592,13 +1638,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "እቃ ማስገቢያ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች ማሳ~ያ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1781,13 +1828,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "ከስር ማስመሪያ : ነጠላ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "ስሞችን ~ማስተዳደሪያ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2834,13 +2882,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መሀከል"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2969,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2987,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3005,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,15 +3023,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Date"
+msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Date"
+msgstr "~ቀን"
+
+#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3060,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -2975,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8407,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13868,13 +13972,14 @@ msgid "Justified"
msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት: 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13886,22 +13991,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "የመስመር ክፍተት: 1"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት : 1.5"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~ሰነድ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~ምስል..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~ቅርጾች"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15778,13 +15885,14 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Thesaurus..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሳጥን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከላይ ማሰለፊያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከታች ማሰለፊያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18874,13 +18982,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "~Macros"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "ብዙሀን መገናኛ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19520,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,16 +21446,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~የመዝገብ ለውጦች"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች ማሳ~ያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21385,13 +21495,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "ፖስ~ታ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "ስሞችን ~ማስተዳደሪያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21556,13 +21667,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "ሌሎች እቃዎችን ማስገቢያ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "~የረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,13 +21686,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "አስተያ~የት"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~ስም ማስገቢያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,13 +21714,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "ክፈ~ፍ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ ማስገቢ~ያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21763,13 +21877,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "እቃ ማስገቢያ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24265,13 +24380,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "~የቁጥር አስጣጥ ረቂቅ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "~የማይታተሙ ባህሪዎች"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26169,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26529,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po
index bf36f70e958..31e9512dfd2 100644
--- a/source/am/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370653031.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417376272.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ዘመናዊ የተሻሻለ አንብቡኝ እትም ፋይል ይህን ይመልከቱ <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index fd021526029..7110c409478 100644
--- a/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399310436.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416872810.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ይሆናል"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ይሆናል"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "እና"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ማዝመሚያ"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ቀለም"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቀለም"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ እና በቡድን ማድረጊያ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን ተግባሮች"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድኖች"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "በመለየት ላይ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን ራስጌ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን ግርጌ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "በአንድ ላይ ማስቀመጫ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "አለ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "የለም"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "አይ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድኑ በሙሉ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "በመጀመሪያው ዝርዝር"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "አለ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "የለም"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 7227cd619b7..19005957dc7 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -579,6 +579,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -651,6 +660,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/am/sc/source/ui/navipi.po b/source/am/sc/source/ui/navipi.po
index 76fa0c7cae6..adb6e656bd3 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396374212.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417270786.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "ምስሎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index 2d10164c59a..001c2dcc96f 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406504943.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417372545.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች/ምስሎች"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ቅድመ እይታ ብቅ-ባይ ዝርዝር"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "የማስሊያው መጀመሪያ ቀን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16691,13 +16691,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The values of the standard normal cumulative distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23458,14 +23459,13 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "Bitwise \"AND\" of two integers."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr "ቁጥር1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23477,14 +23477,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "አዎንታዊ integer የሚያንሱ ከ 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr "ቁጥር2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23505,14 +23504,13 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "Bitwise \"AND\" of two integers."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr "ቁጥር1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23524,14 +23522,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "አዎንታዊ integer የሚያንሱ ከ 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr "ቁጥር2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23552,14 +23549,13 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr "ቁጥር1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23571,14 +23567,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "አዎንታዊ integer የሚያንሱ ከ 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr "ቁጥር2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25597,15 +25592,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b1a4e323c24..f24fbaa7e53 100644
--- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po
index 2ed0b9ad7c8..aeaaa5965e6 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408457241.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416865504.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "ለተንሸራታቹ የመደብ ስእል ማሰናጃ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መከርከሚያ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያ ~ማሳያ"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻውን ደረጃ ~መደበቂያ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን ደረጃ ~ማሳያ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ማጫወቻ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3670,6 +3670,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"ይህ ፋይል %\n"
+"ዋጋ ያለው የድምፅ ፋይል አይደለም!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ወይንም ቪዲዮ ማስገቢያ"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 6694ef8c9f7..46544ff199d 100644
--- a/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402188071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416865751.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ አይነት"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ኮፒዎች ቁጥር:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_X axis:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y axis:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማእዘን:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጀመሪያ:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨረሻ:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "ጭማሪዎች:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ አይነት"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "ማ_ስጀመሪያ በ:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ ቁጥር መስጫ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ራስጌ ረድፍ"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅ_ላላ ረድፍ"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክት የተደረገባቸው ረድፎች"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "የመ_ጀመሪያ አምድ"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_የመጨረሻ አምድ"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "ምል_ክት የተደረገባቸው አምዶች"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -989,13 +989,14 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "የ መደርደሪያ መጠን:"
#: vectorize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳዶች _መሙያ:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3eb435ea880..37b6589d122 100644
--- a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402193285.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416866528.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _ወደ ኋላ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_ይቀጥሉ >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_መፍጠሪያ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_ባዶ ማቅረቢያ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ ቴምፕሌት"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ማቅረቢያ መ_ክፈቻ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ንድፍ _ይምረጡ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_ዋናው"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "ወ_ረቀት"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "መመ_ልከቻ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸ_ራታች"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጽዕኖው:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፍጥነት:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የተንሸራታች መሸጋገሪያ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "የማስቆሚያው ጊዜ:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "የማስቆሚያው ጊዜ:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "አርማ ማ_ሳያ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያውን አይነት ይምረጡ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +278,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "_ይህን አዋቂ በድጋሚ አታሳይ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "የ _እርስዎ ስም ወይንም የ ድርጅቱ ስም ማነው?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የሚያቀርቡት ጉዳይ ስለምንድነው?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ የሚቀርብ ሀሳብ አለ?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን መሰረታዊ ሀሳብ ይግለጹ"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጀመሪያ:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,16 +654,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_አቅጣጫ:"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥ_ነት"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -944,13 +946,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "_መጀመሪያ"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ _መጠቀሚያ"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_የነበሩ ተንሸራታቾች:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_የተመረጡት ተንሸራታቾች:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ አይነት"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ እና ግርጌ"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1142,13 +1145,14 @@ msgid "_Variable"
msgstr "_ተለዋዋጭ"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_አቀራረብ:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1187,13 +1191,14 @@ msgid "_Slide number"
msgstr "_የተንሸራታች ቁጥር"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"include_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተንሸራታች ውስጥ ማካተቻ"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1268,22 +1273,24 @@ msgid "Interaction"
msgstr "ተፅእኖ"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "አይጡን ስጫን መፈጸሚያ"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማ"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1403,13 +1410,14 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr "ጽሁፍ ብቻ ተመርጧል"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ እቃዎች"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1421,13 +1429,14 @@ msgid "Start with _wizard"
msgstr "በ _አዋቂ መጀመሪያ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"newdoclbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1439,22 +1448,24 @@ msgid "Copy when moving"
msgstr "በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ ኮፒ ማድረጊያ"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_መለኪያ ክፍል"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስ_ረጊያ ማስቆሚያ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመሳያ መጠን:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ _ስፋት:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ _እርዝመት:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1664,22 +1675,24 @@ msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ረቂቅ"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "የመጠን አንጻር መጠበቂያ"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1745,13 +1758,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "ሁሉንም _ተንሸራታቾች"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Custom ተንሸራታች ማሳያ:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1808,13 +1822,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ማሳያዎች"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2177,13 +2192,14 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "ከ ኋ_ላ"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ምርጫዎች"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ _ንድፍ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረው ንድፍ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ንድፍ ማጥፊያ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ንድፍ መምረጫ ወይም አዲስ መፍጠሪያ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ መመደቢያ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተንሸራታች መመልከቻ ጊዜ:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,16 +2424,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨረሻ የሌለው"
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቀ ተንሸራታች"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ አርእስት መፍጠሪያ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻዎች ማሳያ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2528,13 +2545,14 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "ጥራት"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "ምስሉን ማስቀመጫ እንደ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ (_640 × 480 ፒክስልስ)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ (_800 × 600 ፒክስልስ)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ (_1024 × 768 ፒክስልስ)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2600,13 +2618,14 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_ደራሲ:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-_ሜይል አድራሻዎች:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "_የመቃኛ ቀለሞች ይጠቀሙ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "_የተጎበኘ አገናኝ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ አገ_ናኝ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "መደ_ብ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ገጽታ ይምረጡ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< ወደ ኋላ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2879,13 +2898,14 @@ msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "የማይጠቀሙበትን መደብ _ማጥፊያ"
#: slidedesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ንድፍ ይምረጡ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2897,13 +2917,14 @@ msgid "_Load..."
msgstr "_መጫኛ..."
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ለተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2951,31 +2972,34 @@ msgid "Sound:"
msgstr "ድምጽ:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምጽ የለም"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለውን ድምፅ ማስቆሚያ"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ ድምጽ..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2987,13 +3011,14 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "እስከሚቀጥለው ድምጽ አታቋርጥ"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "መሸጋገሪያ ማሻሻያ"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3005,22 +3030,24 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "አይጡን በምጫን ጊዜ"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ በኋላ:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቀ ተንሸራታች"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3059,58 +3086,64 @@ msgid "Automatic preview"
msgstr "ቅድመ እይታ ራሱ በራሱ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ራስጌ ረድፍ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅ_ላላ ረድፍ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክት የተደረገባቸው ረድፎች"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው አምድ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_የመጨረሻው አምድ"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "ምል_ክት የተደረገባቸው አምዶች"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,13 +3218,14 @@ msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ውጤት"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
index f51fe0f543b..cf74043a32f 100644
--- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402185167.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417374515.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,13 +116,14 @@ msgid "New major version"
msgstr "አዲስ ዋናው እትም"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "የእትም አስተያየት"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጉዳዩ"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁልፍ ቃሎች"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_አስተያየቶች"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr "የሚፈጀውን ጊዜ ማረሚያ "
+msgstr "የሚፈጀውን ጊዜ ማረሚያ"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -494,67 +499,74 @@ msgid "_Negative"
msgstr "_አሉታዊ"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "_አመቶች"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_ወሮች"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀኖች"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "ሰ_አቶች"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂ_ቆች"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_ሰከንዶች"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "ሚሊ ሰከ_ንዶች"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +641,14 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች"
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"contents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -647,22 +660,24 @@ msgid "Index"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ"
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"bookmarks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክት ማድረጊያዎች"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -674,13 +689,14 @@ msgid "_Display"
msgstr "_ማሳያ"
#: helpindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ ከ"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +708,14 @@ msgid "_Display"
msgstr "_ማሳያ"
#: helpsearchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ ከ"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -719,13 +736,14 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "በ _ራስጌዎች ብቻ መፈለጊያ"
#: inputdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -782,13 +800,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምድብ"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,40 +918,44 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "ቅድመ_እይታ"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚ_ቀጥለው ዘዴ"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "የተወረሰው ከ"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምድብ"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +994,24 @@ msgid "Create Style"
msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዘዴው ስም"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዘዴው ስም"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1061,13 +1086,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "ግልጽነት _የለም"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "የከፍታ _መስመሮች"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1097,13 +1123,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "መ_ደበኛ የህትመት ጥራት"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Reso_lution"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,22 +1205,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "_bitmaps መቀነሻ"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF እንደ መደበኛ የህትመት ስራ ማቅረቢያ"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ዳታ መቀነሻ"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1223,13 +1252,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_ግልጽነት"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ማስጠንቀቂያ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1313,13 +1343,14 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን ላስቀምጥ?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,16 +1359,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦቹን ሰነዱ ላይ ላስቀምጣቸው“$(DOC)” ከመዘጋቱ በፊት?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "ካላስቀመጧቸው ለውጦቹ በሙሉ ይጠፋሉ"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1367,13 +1399,14 @@ msgid "_Find"
msgstr "_መፈለጊያ"
#: searchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ ከ"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1448,13 +1481,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "_የማይጠበቅ..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል መጋሪያ ምርጫዎች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1889,13 +1923,14 @@ msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#: versionscmis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረው እትም"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1943,13 +1978,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_ሁል ጊዜ አዲስ እትም በሚዘጋ ጊዜ አስቀምጥ"
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ እትም"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1979,10 +2015,11 @@ msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረው እትም"
diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po
index 86b69551049..f6f8dce3e6b 100644
--- a/source/am/starmath/source.po
+++ b/source/am/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 124da03b9ed..5d43e6b6df9 100644
--- a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390156097.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417374039.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_ማረሚያ..."
#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክት ማሰናጃ"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -161,13 +162,14 @@ msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_ተግባሮች"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -287,49 +289,54 @@ msgid "Base _size:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንቀሳቃሾች"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጠኖች"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተግባሮች"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -368,40 +375,44 @@ msgid "_Default"
msgstr "_ነባር"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተለዋዋጮች"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተግባሮች"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁጥሮች"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -413,13 +424,14 @@ msgid "Formula Fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "በገጹ ልክ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "መመጠኛ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -638,13 +651,14 @@ msgid "B_order"
msgstr "ድ_ንበር"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ህትመት ምርጫዎች"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -665,22 +679,24 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "በ_ገጹ ልክ"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_መመጠኛ"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት አቀራረብ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "መ_ተው ~~ እና ' በመስመሩ መጨረሻ ላይ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +717,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ ምርጫዎች"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -755,22 +772,24 @@ msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመስመር ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,22 +810,24 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,22 +839,24 @@ msgid "Indexes"
msgstr "ማውጫዎች"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_አካፋይ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተካፋይ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -845,49 +868,54 @@ msgid "Fractions"
msgstr "ክፍልፋዮች"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ እርዝመት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክብደት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍልፋይ መደርደሪያ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከፍተኛው መጠን"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዝቅተኛው መጠን"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,31 +927,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "መጠኖች"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ መጠን (በግራ/በቀኝ)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ መጠን"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +966,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "ቅንፎች"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመስመር ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_የአምድ ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -962,22 +995,24 @@ msgid "Matrix"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀዳሚ እርዝማት"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_አነስተኛ ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,22 +1024,24 @@ msgid "Symbols"
msgstr "ምልክቶች"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ መጠን"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1016,40 +1053,44 @@ msgid "Operators"
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ግራ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቀኝ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ ላይ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ ታች"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1178,22 +1219,24 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክት ማሰናጃ"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,4 +1272,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሻሻ"
diff --git a/source/am/svx/source/tbxctrls.po b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
index f9c82757b9c..0133d3bedae 100644
--- a/source/am/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "የፊደሉ ስም ፡ የአሁኑ ፊደል ዝግጁ አይደለም እና በሌላ ይቀየራል"
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index 6af3adc1c4e..1e78840305e 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402357161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373677.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "ሁኔታ መጨመሪያ"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_ሁኔታ"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_ውጤት"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "የ ስም ቦታዎች _ማረሚያ..."
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር ዋጋ"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item"
msgstr "እቃ"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ዳታ አይነት"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "ምሳሌ መጨመሪያ"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance"
msgstr "ምሳሌ ማረሚያ"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "የ ስም ቦታ መጨመሪያ"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_መነሻ"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,22 +387,24 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "ማስገቢያ መጨመሪያ"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "መ_ግለጫዎች ማጣመሪያ"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -404,40 +416,44 @@ msgid "_..."
msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተግባር"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጣመሪያ"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_መተኪያ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,31 +483,34 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "የ Ruby ጽሁፍ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ ለ ruby ጽሁፍ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +585,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ታች"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +622,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "የመቀየሪያ አቅጣጫ"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +650,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "ስምምነቶች _ማረሚያ..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "የተለመደ ስምምነት"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -853,6 +875,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -863,22 +894,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Lossless Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Reduce Image Resolution"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,16 +929,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "ማመቂያ :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -980,40 +1014,44 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው መጠን :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠኑን መመልከቻ :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል መጠን :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መጠን :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,34 +1132,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌ"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"submissions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"bindings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጣመሪያ"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌ"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1336,6 +1377,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1483,13 +1533,14 @@ msgid "Find _All"
msgstr "_ሁሉንም መፈለጊያ"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ ከ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1510,13 +1561,14 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "ሁ_ሉንም መተኪያ"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "መተ_ኪያ በ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1573,13 +1625,14 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "ወደ_ኋላ"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች መፈ_ለጊያ"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
@@ -1665,13 +1718,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ig_nore kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "ው_ስጥ መፈለጊያ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1701,13 +1755,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "ማስታወሻዎች"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_አቅጣጫ መፈለጊያ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1728,13 +1783,14 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "አም_ዶች"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎች _ምርጫዎች"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1881,13 +1937,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1908,13 +1965,14 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "የ ፊደል ስራ አዳራሽ"
#: fontworkgallerydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ስራ ዘዴ ይምረጡ"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1926,13 +1984,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "የ ፊደል ስራ ባህሪ ክፍተት"
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዋጋ"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2217,13 +2276,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: imapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdialog.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2532,13 +2592,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "ወደ እቃ_ው ነጥቦች"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "_መቁረጫ መጠን"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2568,40 +2629,80 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "ጠርዦች _ማስፊያ"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "በሚ_ያዞሩ ጊዜ"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ መቀነ_ሻ"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
+msgstr "መቁረጫ ቦታ"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2667,13 +2768,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋዎች"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2694,49 +2796,54 @@ msgid "Change Password"
msgstr "መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_መግቢያ ቃል"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "አሮጌው የ መግቢያ ቃል"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ_ቃል"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋ_ገጫ"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2950,40 +3057,44 @@ msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀን"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_ደራሲው"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "ተ_ግባር"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ስተያየት"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3121,22 +3232,24 @@ msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጠን"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3193,13 +3306,14 @@ msgid "Changes"
msgstr "ለውጦች"
#: savemodifieddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "የግልጽ አይነት ለመፈጸም ይምረጡ "
+msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ግልጽነት አይነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/am/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index 43e3f9d6bb0..ac7b5df3032 100644
--- a/source/am/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/am/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415568204.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373693.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -855,4 +855,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr "የሚቀጥለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ formula "
+msgstr "የሚቀጥለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ formula"
diff --git a/source/am/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/core/uibase/utlui.po
index d9fc3de401c..0994795a484 100644
--- a/source/am/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415568459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373731.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr "አገናኙን ለመከተል ይጫኑ "
+msgstr "ይጫኑ አገናኙን ለመከተል"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po
index 2db89f2179c..622e36e837e 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402357538.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373745.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ የሌለው የመግቢያ ቃል"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "ምስሎች በማምጣት ላይ..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ ምስል"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "በሰንጠረዥ ስም መካከል ባዶ ቦታ ማስገባት አይፈቀድም"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን የሰንጠርዥ ክፍል ለማዋሀድ በጣም ውስብስብ ነው"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫውን መለየት አልተቻለም"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ከቁራጭ ሰሌዳው በማንበብ ላይ"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "አንዳንድ የ OLE እቃዎችን እንደ ምስሎች መጫን አልተቻለም"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "አንዳንድ የ OLE እቃዎችን ማስቀመጥ የሚቻለው እንደ ምስሎች ብቻ ነው"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~ተጫማሪ ምርጫዎች..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "~የተለየ መለጠፊያ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን መጨመሪያ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን ማስወገጃ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~ምስል..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po
index 45e27a5a2f7..66a2bcbddb5 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365536052.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416873206.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም፡ ሙሉ ቁጥሮች በግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ ፡ ጎዶሎ ቁጥሮች በቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ"
diff --git a/source/am/sw/source/ui/dbui.po b/source/am/sw/source/ui/dbui.po
index a4413ce6116..3fd1ed6cad5 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399848590.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416873403.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የአድራሻ ዝርዝር (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "የሚጀምረውን ሰነድ ይምረጡ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱን አይነት ይምረጡ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "አድራሻ መከልከያውን ያስገቡ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዝርዝር ይምረጡ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ሰላምታ መፍጠሪያ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ ማስተካከያ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማረሚያ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድን የግል ስለ ማድረግ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ወይም መላኪያ ማስቀመጫ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~ጨርሷል"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎችን መመደቢያ ከእርስዎ የዳታ ምንጭ ጋር እንዲስማሙ ከሰላምታ አካላት ጋር"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "የሰላምታ ቅድመ እይታ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ አካሎች"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "የሰላምታ አካሎች"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሜዳው ተዛምዷል :"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ"
diff --git a/source/am/sw/source/ui/shells.po b/source/am/sw/source/ui/shells.po
index d4e36d19733..0b71ff615b4 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402357597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416873305.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ የምስል አቀራረብ"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ የምስል ፋይል አይነት የተደገፈ አይደለም"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "ስእሉን ለማስገባት በቂ memory የለም"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ %1 ከ %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ %1 ከ %2 (ገጽ %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
index 285530481c0..7a83f64fdcb 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መጫን አልተቻለም"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "ምስሎች"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል 1: ይህ ምስል 1 ነው"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/dbui.po b/source/am/sw/source/uibase/dbui.po
index 35321bcfa40..fed446b2816 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 00:29+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416875353.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል በመላክ ላይ..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "~ይቀጥሉ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "ስራ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "በመላክ ላይ ወደ: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "ተሳክቶ ተልኳል"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "መላክ አልተቻለም"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +81,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
+"የ ኢ-ሜይል መልእክቶች አሉ በእርስዎ %PRODUCTNAME ከሳጥን ውጪ ውስጥ \n"
+"በእርግጥ መውጣት ይፈልጋሉ?"
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/dialog.po b/source/am/sw/source/uibase/dialog.po
index c4d956ff6ad..50b3befdf1b 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 00:31+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416875498.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሉ ስም ተቀይሯል:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሉን ስም ማባዣ"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ግንኙነት የአሁኑን ክፍል ይዞታዎች ያጠፋቸዋል ፡ ለማንኛውም ልቀጥል?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡት የመግቢያ ቃል ዋጋ የለውም"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል አልተሰናዳም"
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
index 18d0289c0a9..f89d501f2e9 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 01:08+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416877720.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~መክፈቻ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "በአዲስ መስኮት መክፈቻ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~ማረሚያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ይምረጡ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና~መጫኛ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፉን እንደገና መጫኛ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "~ወደ ፊት"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ምስል ማስቀመጫ..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መጨመሪያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "መደቡን ማስቀመጫ..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደቡን መጨመሪያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~አገናኙን ኮፒ ማድረጊያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "~ምስል ኮፒ ማድረጊያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መጫኛ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ከሙሉ-መመልከቻው ዘዴ መውጫ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~ኮፒ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ አይጡን ቁልፍ ይጫኑ ክፈፎቹን ለማገናኘት"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው ክፈፍ ባዶ አይደለም"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው ክፈፍ በቅድሚያ ተገናኝቷል"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "ለአገናኙ የኢላማው ክፈፍ ዋጋ የሌለው ቦታ ነው"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨምሯል"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ጠፍቷል"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጸሙ የአንቀጽ ዘዴዎች"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻ: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥን አምድ ማስተካከያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ ማስተካከያ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ ሰንጠረዡን መምረጫ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡን ረድፍ መምረጫ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡን አምድ መምረጫ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ገጽ ራስጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ ገጽ ራስጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀኝ ገጽ ራስጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ግርጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ ገጽ ግርጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀኝ ገጽ ግርጌ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ ማጥፊያ..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ ማጥፊያ..."
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/inc.po b/source/am/sw/source/uibase/inc.po
index a718e6ef403..c260846d0f4 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416875205.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጡን ተቀብያለሁ"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጡን አልቀበልም"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ለውጥ"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ለውጥ"
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/lingu.po b/source/am/sw/source/uibase/lingu.po
index 05bd0feb086..9b8350bde2e 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417368853.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መ_ተው"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት ~መጨመሪያ"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት ~መጨመሪያ"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "ሁል ጊዜ አርም ወደ"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~ፊደል ማረሚያ..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋውን ማሰናጃ ለምርጫ"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋውን ለአንቀጽ ማሰናጃ"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "ቃል ነው "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ ነው "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያው ጨርሷል"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም (ፊደሎቹን አታርም)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሩን ቋንቋ እንደነበረ መመለሻ"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~መተው"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች..."
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/misc.po b/source/am/sw/source/uibase/misc.po
index 7d92d61e474..6aebc7a3d83 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370514.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት ማረሚያ..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲ"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱ ቦታ"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ በ"
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po
index 291d96b74e9..580b68dd1f9 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417369142.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መለያያ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ነው"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Statistical Functions"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sine"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosine"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsine"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosine"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ቍጥር"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መቁጠሪያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ሜዳዎች..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "መሳያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE እቃ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "አስታዋሽ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው የግርጌ ማስታወሻ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው አስታዋሽ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "ፍለጋውን ወደፊት መቀጠያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ማውጫ ማስገቢያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ገጽ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው መሳያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ክፍል"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ምልክት ማድረጊያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው የ OLE እቃ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ራስጌ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ምርጫ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው የግርጌ ማስታወሻ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው አስታዋሽ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው አስተያየት"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "የኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው የማውጫ ማስገቢያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/uiview.po b/source/am/sw/source/uibase/uiview.po
index 464d1be1445..0d2ab6d524d 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370649.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ አካባቢዎች ተሰናክለው እንደሆን መመርመሪያ: ለማንኛውም ልመርምር?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን ማዋሀድ አልተቻለም"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "ምንጩን መጫን አልተቻለም"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም የፋክስ ማተሚያ አልተዘጋጀም በ መሳሪያዎች/ምርጫዎች/%1/ማተሚያ ስር"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "የ HTML ሰነድ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "ምንጩ አልተገለጸም"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "ረቂቅ "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "በመሞከሪያ ክፍል ምንም ቋንቋ አልተመረጠም"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ የግርጌ/የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያው ቁልፍ በዚህ XX ያህል ጊዜ ተቀይሯል"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ቱልባር"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "አምድ "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት ምርጫዎች"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "ማተም የሚፈልጉት የተመረጠውን ብቻ ነው ወይንስ ጠቅላላ ሰነዱን?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "ምንጩን ~መላኪያ..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ ህትመት እይታ"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
index a712d03642b..5f023d0cc8e 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370808.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መጨረሻ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "አታንፀባርቅ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት መገልበጫ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም መገልበጫ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም እና በቁመት መገልበጫ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ ማንፀባረቂያ በአግድም በሙሉ ገጽ ላይ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም የ ባህሪ ዘዴ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ መጠቅለያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቅለያ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ መጠቅለያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ መጠቅለያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ መጠቅለያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ መጠቅለያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ እርዝመት:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ እርዝመት:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ አንቀጽ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ባህሪ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጽ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "X Coordinate:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Y Coordinate:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል በቁመት"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "ከመስመሩ በላይ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል ማስመሪያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "ከ መስመሩ በታች"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ በኩል"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መሀከል ላይ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ በኩል"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "ውጪ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ ስፋት"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ ስፋት:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ የ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "በንባብ-ብቻ ሰነድ ውስጥ ሊታረም የሚችል"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "ተገናኝቷል ወደ "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "እና "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች መቁጠሪያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች አትቁጠር"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "ብርሁነት: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "ሰማያዊ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "ማነጻጸሪያ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "አትገልብጥ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫማ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር & ነጭ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውሀ ምልክት"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ (ለመስመሮች ብቻ)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ (ለመስመሮች እና ባህሪዎች)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት መከተያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት አትከተል"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች ማዋሀጃ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮችን አታዋህድ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት: የማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(የተወሰነ)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "በ ፊደል ማውጫ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰነ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ማውጫዎች"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዦች ማውጫ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃል"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "ተፈጥሯል"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "ተሻሽሏል"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ የታተመው"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "መጽሐፍ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "አጭር ስም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲ(ዎች)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጽሀፍ አርእስት"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ምዕራፍ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "እትም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "አራሚው"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመቱ አይነት"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,15 +1311,16 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ወር"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "አመት"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታውን መመልከቻ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቆሚያ <->ጽሁፍ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "የ ራስጌ ደረጃዎች ማሳያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳደጊያ ደረጃዎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳነሻ ደረጃዎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1635,13 +1638,14 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ መስኮት"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "የቦዘነ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1783,12 +1787,13 @@ msgid "Edit link"
msgstr ""
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~ማጥፊያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ ~ማስወገጃ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~አትጠብቅ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሉ አልተገኘም: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሁለት ገጽ መመልከቻ"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "በ መጽሀፍ መመልከቻ"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~ማሳያ"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "~ወደ ላይ"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2047,4 +2052,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ~ታች"
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/am/sw/source/uibase/wrtsh.po
index 1b203a8d0bd..9c82f9988c2 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370479.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "መተግበሪያ ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] አይመልስም"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ለ ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] ማግኘት አይቻልም"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ ወደ ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] መመስረት አይቻልም"
diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a94daef1d78..94920f6485d 100644
--- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406396935.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417374662.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element"
msgstr "አካሎች መጨመሪያ"
#: addentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ አካሉ ስም"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +315,14 @@ msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" functio
msgstr ""
#: assignfieldsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assignfieldsdialog.ui\n"
"AssignFieldsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ _ሜዳዎች..."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -683,13 +685,14 @@ msgid "_Path..."
msgstr "_መንገድ..."
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "_የፋይል ስርአት"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +704,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "ኢንተ_ርኔት"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "የተዛመዱትን አገናኞች ማስቀመጫ ወደ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,16 +729,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም:"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -953,13 +958,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ነጥቦች"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ አይነት"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -998,49 +1004,54 @@ msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "ድርጅት"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "መፈክር"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ገር/ክፍለ ሀገር"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክ_ስ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1063,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "የቤት ስልክ ቁጥር"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ድሕረ ገጽ / ኢ-ሜይል"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1118,14 @@ msgid "email address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "የድርጅት 2ኛ መስመር"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,13 +1137,14 @@ msgid "Last name"
msgstr "የአባት ስም"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፖሳቁ/ከተማ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1165,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "ፖሳቁ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ/ተንቀሳቃሽ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,31 +1193,34 @@ msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ዳታ"
#: cannotsavelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cannotsavelabeldialog.ui\n"
"CannotSaveLabelDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መጨመር አልተቻለም"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,49 +1250,54 @@ msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ምርጫዎች"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_ደረጃ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "_መለያያ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር አሰጣጥ መግለጫ በምእራፍ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ_ዎች:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,22 +1309,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "ድንበር እና ጥላ _መፈጸሚያ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና የክፈፍ አቀራረብ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ ደንብ"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1358,40 +1383,44 @@ msgid "Address"
msgstr "አድራሻ"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ምልክት ማድረጊያ"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,22 +1459,24 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "_ወረቀት"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1466,22 +1497,24 @@ msgid "Copy To"
msgstr "ኮፒ ማድረጊያ ወደ"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_ካኮ"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_አስካኮ"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,13 +1526,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "የዚህን ደብዳቤ ኮፒ መላኪያ ወደ..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1574,13 +1608,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,25 +1624,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፉ ኢላማ"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,22 +1674,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "የተጎበኙ አገናኞች"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "ያልተጎበኙ አገናኞች"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,31 +1712,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_አምዶች:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,40 +1760,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "ስፋት እና ክፍተት"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘ_ዴ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ርዝመት"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_አካባቢ"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,25 +1833,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀለም:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ መስመር"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_አምዶች:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1865,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "_ለ ሁሉም አምዶች ይዞታዎችን እኩል ማሰራጫ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ ወደ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ _አቅጣጫ"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,22 +1975,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "የአምድ ስፋት"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_አምዶች:"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2322,13 +2374,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "እኩል ስፋት ለሁሉም አምዶች"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መለያ በ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2511,13 +2564,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማስገቢያ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2646,22 +2700,24 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "_እንደገና መሰየሚያ..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "የአ_ድራሻ ዝርዝር አካላቶች"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የዳታ ምንጭ ልፍጠር?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2979,13 +3035,14 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጻፍ የተከለከለ"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3573,13 +3630,14 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "በቁመት በቀኝ በኩል"
#: envprinterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፖስታ አቅጣጫ"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ መቀያየሪያ"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4342,13 +4400,14 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምእራፍ ቁጥር መስጫ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4522,13 +4581,14 @@ msgid "Space to text"
msgstr "ለጽሁፉ ክፍተት"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ቦታ"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4612,13 +4672,14 @@ msgid "Right"
msgstr "ቀኝ"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ መስመር"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4774,13 +4835,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "ከሚቀጥለው ገጽ መጀመሪያ"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል ማስታወቂያ"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,13 +5395,14 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_በቁመት ማሰለፊያ"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች ማሰለፊያ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5765,13 +5828,14 @@ msgid "_Client-side image map"
msgstr "_የደንበኛ-ጎን የምስል ካርታ"
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ካርታ"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5972,13 +6036,14 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "የ መፈለጊያ ቁልፍ አልተገኘም"
#: inforeadonlydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inforeadonlydialog.ui\n"
"InfoReadonlyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው ለማንበብ ብቻ"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6026,13 +6091,14 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: insertautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ለ አቋራጮች "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6089,13 +6155,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "የገጽ መጨረሻ"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6143,31 +6210,34 @@ msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር አሰጣጥ"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6179,13 +6249,14 @@ msgid ": "
msgstr ": "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር አስጣጥ መለያያ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6197,13 +6268,14 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6359,13 +6431,14 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "በራሱ_አቀራረብ..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "በአንቀጽ _ዘዴ:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6377,13 +6450,14 @@ msgid "From _database"
msgstr "ከ _ዳታቤዝ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚ-የሚገለጽ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6485,13 +6559,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አይነት"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6503,13 +6578,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6521,13 +6597,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6656,13 +6733,14 @@ msgid "Hea_ding"
msgstr "ራ_ስጌ"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "የራስጌ ረድፎችን በ አዲስ _ገጾች ላይ መድገሚያ"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6683,13 +6761,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "ሰንጠረዡን ከገጾቹ በላይ _አትክፈል"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "የራስጌ ረድ_ፎች:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6791,58 +6870,64 @@ msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አግ_ድም እርዝመት"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "_የ ቁመት እርዝመት"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_የግራ መስመር"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_የላይ መስመር"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6851,34 +6936,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_አምዶች:"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "ረ_ድፎች"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ገጽ ስፋት"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "የገ_ጽ እርዝመት"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6989,49 +7077,54 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫውን ማሳያ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ_ዎች:"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "አቀማመጥ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7052,22 +7145,24 @@ msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ:"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7178,13 +7273,14 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "_የ እርስዎ ስም:"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"address_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_ኢ-ሜይል አድራሻ:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,13 +7301,14 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr "_መመለሻ አድራሻዎች:"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው መረጃ"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7250,13 +7347,14 @@ msgid "Server Au_thentication"
msgstr "የ ሰርቨር ማረ_ጋገጫ"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማሰናጃ"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7372,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_ሁሉንም"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7295,22 +7393,24 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_ለ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_ማተሚያ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7340,13 +7440,14 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "_ፋይል"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7367,13 +7468,14 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7394,13 +7496,14 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"subjectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አንድ ሰነድ ማ_ስቀመጫ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7463,16 +7566,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "እያንዳንዳቸውን ሰነዶች ማስ_ቀመጫ"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"savemergeddoclabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "_የተዋሀደውን ሰነድ ማስቀመጫ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7754,13 +7858,14 @@ msgid "4."
msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ መከለከያ ማስገቢያ"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7844,13 +7949,14 @@ msgid "From _left"
msgstr "ከ _ግራ"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ቦታ"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7889,13 +7995,14 @@ msgid "_Down"
msgstr "_ወደ ታች"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰላምታ ቦታ"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,22 +8023,24 @@ msgid "Entire page"
msgstr "በ ጠቅላላው ገጽ"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ሰላምታ እና የአድራሻ መከልከያ ቦታ እቅድ ማስተካከያ"
#: mmmailbody.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"MailBodyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "_ኢ-ሜይል መልእክት"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7943,13 +8052,14 @@ msgid "Write your message here"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"greeting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ሰነድ ሰላምታ መያዝ አለበት"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "አጠቃላይ ሰላምታ"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ ዝርዝር ሜዳ የ ሴት ተቀባዮችን አመልካች"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "_ሴት"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_ወንድ"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7994,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳው ስም"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8003,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳው ዋጋ"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "አ_ዲስ..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግል ሰላምታ ማስገቢያ"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,13 +8161,14 @@ msgid "_Edit individual document..."
msgstr "እያንዳንዱን ሰነድ _ማረሚያ..."
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ ሰነዶችን እንደ ፍላጎትዎ ማድረጊያ"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,13 +8270,14 @@ msgid "Select one of the options below:"
msgstr "እታች ካሉት ምርጫዎች አንዱን ይምረጡ:"
#: mmoutputpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ ፡ ማተሚያ ወይንም መላኪያ"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8411,13 +8523,14 @@ msgid "_E-mail message"
msgstr "_ኢ-ሜይል መልእክት"
#: mmoutputtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "ምን አይነት ሰነድ ነው መፍጠር የሚፈልጉት?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8519,13 +8632,14 @@ msgid "E_xclude this recipient"
msgstr "ይህን ተቀባይ ማ_ካተቻ"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰነድ ቅድመ እይታ"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8552,13 +8666,14 @@ msgid "_Edit Document..."
msgstr "ሰነድ _ማረሚያ..."
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማረሚያ"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8696,13 +8811,14 @@ msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "የ ግል ሰላምታ ማስገቢያ"
#: mmsalutationpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmsalutationpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ሰላምታ መፍጠሪያ"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8768,13 +8884,14 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "መ_ቃኛ..."
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "የማስጀመሪያ ሰነድ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ ይምረጡ"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8876,13 +8993,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "_ስም"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ማውጫ"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9179,7 +9297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9263,49 +9381,54 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁጥር መስጫ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር አስጣጥ መለያያ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9326,22 +9449,24 @@ msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9353,22 +9478,24 @@ msgid "None"
msgstr "ምንም"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር አሰጣጥ መግለጫ በምእራፍ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ_ዎች:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9389,13 +9516,14 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "ድንበር እና ጥላ _መፈጸሚያ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና የክፈፍ አቀራረብ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9429,13 +9557,14 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "ቁጥር አሰጣጥ መጀመሪያ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ ደንብ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9465,13 +9594,14 @@ msgid "By _character"
msgstr "በ _ባህሪ"
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9699,13 +9829,14 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr "የ_አሁኑን ሰነድ ብቻ"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9816,13 +9947,14 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "የሂሳብ መሰረታዊ መስመር ማሰለፊያ"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቅድ ረዳት"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9879,13 +10011,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr "ማስረጊያ እ_ና ክፍተቶች"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ መጠቆሚያ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9897,13 +10030,14 @@ msgid "Enable"
msgstr "ማስቻያ"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚ በተከለከለ አካባቢ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9933,13 +10067,14 @@ msgid "_Never"
msgstr "_በፍጹም"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጫንበት ጊዜ አገናኞችን ማሻሻያ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9969,22 +10104,24 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "ራሱ በራሱ ማሻሻያ"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመለኪያ ክፍል"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስረጊያ ማስቆሚያ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10014,13 +10151,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጨማሪ መለያያዎች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10248,13 +10386,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "መለያዎች"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "የተቀየሩ መለያዎች"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10320,13 +10459,14 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "የውስጥ መስመር"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "የተቀየሩ መስመሮች"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10410,13 +10550,14 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "_ማሰለፊያ"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዦች ውስጥ ማስገቢያ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10536,13 +10677,14 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "ክፍል ማስገቢያ"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ገብታ አያያዝ"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10680,40 +10822,44 @@ msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "በአንቀጽ _ዘዴ:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ_ዎች:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ደረጃዎች ማሳያ"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10725,31 +10871,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "መለያያ"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "በፊ_ት:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "በኋ_ላ:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጀመሪያ በ:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10770,13 +10919,14 @@ msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አስጣጥ አሰላለፍ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10790,13 +10940,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ ስፋት"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10808,40 +10959,44 @@ msgid "Relative"
msgstr "ዝምድናው"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ በ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አስጣጥ አሰላለፍ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ በ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10853,22 +11008,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን ተከትሎ በ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና ክፍተት"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11021,7 +11178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11084,7 +11241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11573,49 +11730,54 @@ msgid "Other"
msgstr "ሌላ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ/አባት _ስም/መነሻ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ገር/ክፍለ ሀገር"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት/ሞያ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክ_ስ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11627,13 +11789,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "የቤት ስልክ ቁጥር"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ድሕረ ገጽ / ኢ-ሜይል"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11708,13 +11871,14 @@ msgid "email address"
msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ/አባት _ስም/መነሻ 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11744,13 +11908,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "መነሻዎች"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፖሳቁ/ከተማ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11771,13 +11936,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "ፖሳቁ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ/ተንቀሳቃሽ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11798,13 +11964,14 @@ msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግል ዳታ"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12014,13 +12181,14 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "አካሉን እንደገና መሰየሚያ"
#: renameentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ አካሉ ስም"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12041,13 +12209,14 @@ msgid "New name"
msgstr "አዲስ ስም"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም መቀየሪያ"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12140,13 +12309,14 @@ msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ክፍል"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12239,13 +12409,14 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "በ_ መግቢያ ቃል"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጻፍ የተከለከለ"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12482,13 +12653,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "ከሌለ አገር/አካባቢ ብቻ _መጨመሪያ:"
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ማሰናጃዎች"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12509,13 +12681,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መክፈያ"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12527,13 +12700,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,13 +12971,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "ቁልፍ 3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መለያ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12950,22 +13125,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "ዘዴ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ገጾች"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12977,58 +13154,64 @@ msgid "Images:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE እቃዎች"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላቶች"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ክፍተቶችን አያካትትም :"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_መስመሮች:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀሪው ቦታ:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13118,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13442,7 +13625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ውጤቶች"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13631,7 +13814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ውጤቶች"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13694,7 +13877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13847,7 +14030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13856,7 +14039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14102,13 +14285,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Ruby text below/left from base text"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ረቂቅ"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14138,13 +14322,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "የመጋጠሚያ ቀለም:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14390,13 +14575,14 @@ msgid "_All"
msgstr "_ሁሉንም"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ_ዎች:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14408,22 +14594,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_ማረሚያ..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ መሙያ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "የማስረጊያ ማስቆሚያ ቦታ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14435,13 +14623,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ ማስገቢያ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14471,22 +14660,24 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "የቁጥር መጠን እና መግለጫ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "አቀማመጥ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14525,49 +14716,54 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_ማስወገጃ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "_የምእራፍ መረጃ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"pageno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ቁጥር"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14615,13 +14811,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች ለ ዋናው ማስገቢያ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14777,13 +14974,14 @@ msgid "Descending"
msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ ቁልፎች"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14813,13 +15011,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_ማረሚያ..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14828,7 +15027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14840,13 +15039,14 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "በእጅ እንዳይቀየር የሚጠበቅ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ እና አርእስት"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14876,22 +15076,24 @@ msgid "Chapter"
msgstr "ምእራፍ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14957,13 +15159,14 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15002,22 +15205,24 @@ msgid "Object names"
msgstr "ተ እቃ ስሞች"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15047,31 +15252,34 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ ከ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚከተሉት እቃዎች ውስጥ መፍጠሪያ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቅንፎች"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15128,13 +15336,14 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "የማስገቢያዎች አቀራረብ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15218,22 +15427,24 @@ msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "የቁልፍ አይነት"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15515,13 +15726,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጩ አልተገኘም"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15530,7 +15742,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጩ “%1” አልተገኘም"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15560,22 +15772,24 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ኢ-ሜይል መላክ አልተቻለም"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል መላክ አልተቻለም"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ስህተት ተፈጥሯል"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15722,40 +15936,44 @@ msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ግራ"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቀኝ"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክ ላይ"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ ታች"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sysui/desktop/share.po b/source/am/sysui/desktop/share.po
index 1cdfdf2f1ff..8b6751280ea 100644
--- a/source/am/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/am/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386540277.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416850834.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument Master Document ቲምፕሌት"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po
index 87f5b52b711..13c759bf9af 100644
--- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399843940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416851319.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያ ምርጫዎች"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - የደህንነት ማስጠንቀቂያ"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros _ማስቻያ"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros _ማሰናከያ"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_መመልከቻ ፊርማዎች..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "የዚህ macros ምንጮች _ሁል ጊዜ የሚታመኑ ናቸው"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሉ ነበር"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/vcl/source/src.po b/source/am/vcl/source/src.po
index 0f2abc79340..05f0bbfb6b0 100644
--- a/source/am/vcl/source/src.po
+++ b/source/am/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402349599.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416851375.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፍ ዘዴ: "
#: fpicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po
index b7859f7b549..73095792f1c 100644
--- a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 00:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406336251.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416851666.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ መጠየቂያ"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጠቃሚ:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_የ መግቢያ ቃል:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "እባክዎን ለ ሰርቨሩ የ ማረጋገጫ ዳታ ያስገቡ “%s”"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን እና ኮፒዎች"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ጎኖች"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምርጫ:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ _ዋጋ:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም _ጥልቀት:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀ_ለም:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማተሚያ _ቋንቋ አይነት:"
#: printerdevicepage.ui
#, fuzzy
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "_የወረቀት መጠን:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_አቅጣጫ:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድርብ:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት ትሪ:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/euro.po b/source/am/wizards/source/euro.po
index 50079b17f6a..734053a1596 100644
--- a/source/am/wizards/source/euro.po
+++ b/source/am/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388791752.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416850912.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "አል-ነበረም"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/formwizard.po b/source/am/wizards/source/formwizard.po
index e898b94e271..c882761ea05 100644
--- a/source/am/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/am/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402152450.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416850977.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ሰማያዊ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም የበዛበት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "ድንቅ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "ዘመናዊ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ብርቱካን"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል"
diff --git a/source/am/xmlsecurity/source/component.po b/source/am/xmlsecurity/source/component.po
index a085ff398c3..991fe74ecb3 100644
--- a/source/am/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/am/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365462336.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416874890.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "የዲጂታል ፊርማ ተግባር ማካሄድ አልተቻለም፡ ምክንያቱም የሞዚላ ተጠቃሚ ገጽታ ስላልተገኘ፡ እባክዎን የሞዚላ አገጣጠሞን በድጋሚ ይመርምሩ"
diff --git a/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 3b3592265e5..498590275c3 100644
--- a/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399262315.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373801.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀት መረጃ"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "የተሰጠው ለ: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "የተሰጠው በ: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታመኑ የምስክር ወረቀቶች"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታመኑ የፋይል ቦታዎች"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -495,4 +495,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification Path"
-msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ "
+msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ"
diff --git a/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 217d6dd5e3e..b5c63d81648 100644
--- a/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/an/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/an/cui/source/options.po b/source/an/cui/source/options.po
index b545b1269e1..6360037281d 100644
--- a/source/an/cui/source/options.po
+++ b/source/an/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -652,6 +652,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/an/cui/uiconfig/ui.po b/source/an/cui/uiconfig/ui.po
index 59276a457e4..a252333b129 100644
--- a/source/an/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/an/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5820,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5829,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15361,6 +15334,15 @@ msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15400,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15436,7 +15418,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15463,7 +15445,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 0c6b31c0d57..64bc1ccfcf4 100644
--- a/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/an/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/an/desktop/uiconfig/ui.po b/source/an/desktop/uiconfig/ui.po
index d8ba13ebdb7..2108420053f 100644
--- a/source/an/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/an/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/an/extensions/source/bibliography.po b/source/an/extensions/source/bibliography.po
index 75e0360f1a2..28627aa2902 100644
--- a/source/an/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/an/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a1ab1762687..25adbe823a9 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1112,6 +1112,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr ""
@@ -1121,6 +1130,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1130,6 +1148,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1139,6 +1166,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1148,6 +1184,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -3185,6 +3230,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -3194,6 +3248,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -3203,6 +3266,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -3212,6 +3284,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -3221,6 +3302,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -3230,6 +3320,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 9e1287eeeee..be81d3246e0 100644
--- a/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/an/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5b322f62757..f01573c720c 100644
--- a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3082,37 +3082,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/an/starmath/source.po b/source/an/starmath/source.po
index 6ae9644f66d..669fbed79db 100644
--- a/source/an/starmath/source.po
+++ b/source/an/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/an/svx/source/tbxctrls.po b/source/an/svx/source/tbxctrls.po
index 5fe65e70f7f..f84008e1316 100644
--- a/source/an/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/an/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -736,6 +736,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/an/svx/uiconfig/ui.po b/source/an/svx/uiconfig/ui.po
index 63d292e225d..ec0bd8b695a 100644
--- a/source/an/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/an/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/accessibility/source/helper.po b/source/ar/accessibility/source/helper.po
index f410da1c912..0069093cab9 100644
--- a/source/ar/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ar/accessibility/source/helper.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 12:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 16:34+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411215341.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416587698.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
-msgstr "أزل التأشير"
+msgstr "أزل التّأشير"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr "شريط علامات جدولة مجموعة اللوحات"
+msgstr "شريط الألسنة المرصوف باللوحة"
diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po
index 56981271b3a..40bbd33ea32 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 16:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:09+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406912210.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416848989.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n"
"string.text"
msgid "Scaled"
-msgstr "مُحجَّم"
+msgstr ""
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -118,4 +118,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
"string.text"
msgid "Media Player"
-msgstr "مشغّل وسائط"
+msgstr "مشغّل الوسائط"
diff --git a/source/ar/avmedia/source/viewer.po b/source/ar/avmedia/source/viewer.po
index 9287db7733f..7add6a462d3 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:19+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406912199.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416849552.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صوتيًّا أو مرئيًّا"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "كلّ الملفّات الصوتيّة والمرئيّة"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "كلّ الملفات"
+msgstr "كلّ الملفّات"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "نسق الملفّ المحدّد غير مدعوم."
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 85fa469dc04..23d4d329af2 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:34+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408730206.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416850470.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Print range\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
-msgstr "نطاق الطباعة"
+msgstr "مدى الطّباعة"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"All ~Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "كلّ ال~صفحات"
+msgstr "كلّ ال~صّفحات"
#: basicprint.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 70f1d41d4c3..03dd12f492d 100644
--- a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 19:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:07+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406920257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416852455.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME BASIC"
+msgstr "ماكروهات %PRODUCTNAME بيزك"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "الماكروهات الموجودة في:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "الماكرو من"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ الماكرو في"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الماكرو"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "عيّن لغة واجهة المستخدم الافتراضية"
+msgstr "عيّن لغة واجهة المستخدم المبدئيّة"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
-msgstr "اللغة الافتراضية"
+msgstr "اللغة المبدئيّة"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
-msgstr "اللفات المتوفّرة"
+msgstr "اللغات المتوفّرة"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "اختر لغة لتحديد لغة واجهة المستخدم الافتراضية. ستُسنَد كلّ السلاسل الموجودة حاليًا إلى الموارد المُنشأة للّغة المحدّدة."
+msgstr "حدّد لغة لتحديد لغة واجهة المستخدم المبدئيّة. ستُسنَد كلّ السلاسل الموجودة حاليًا إلى الموارد المُنشأة للّغة المحدّدة."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "اختر لغات لإضافتها. ستُنشئ موارد لتلك اللغات في المكتبة. ستُنسَخ سلاسل لغة واجهة المستخدم الافتراضية إلى تلك الموارد الجديدة افتراضيًا."
+msgstr "اختر لغات لإضافتها. ستُنشأ موارد لتلك اللغات في المكتبة. ستُنسَخ سلاسل لغة واجهة المستخدم الافتراضيّة إلى تلك الموارد الجديدة افتراضيًا."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "احذف موارد اللغة"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "أتريد حذف موارد اللغة/اللغات المحدّدة؟"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index 45100747182..8756b6edbfe 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 17:18+0000\n"
"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index b572705670a..d119381d242 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 15:54+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -893,15 +893,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -911,15 +902,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -956,15 +938,6 @@ msgstr "ال_صف"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5830,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5839,7 +5812,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15359,6 +15332,15 @@ msgstr "أحرف خاصة"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15398,8 +15380,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "_خيارات..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15434,8 +15416,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "ت_صحيح"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15461,7 +15443,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
index cecb40c6ef3..e58fb2dac2b 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:43+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
index b5189ff64ae..656464ce3d5 100644
--- a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:46+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/ar/extensions/source/bibliography.po b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
index decab0b908a..b53a7421428 100644
--- a/source/ar/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 14:07+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 88a25c898bb..799145fe6e2 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:15+0000\n"
"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "الشرط..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "توازن الالوان"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "شريط البيانات..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "تعيين الأيقونة..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "التاريخ..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,6 +2966,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2930,6 +2984,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2939,6 +3002,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2948,6 +3020,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2957,6 +3038,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2966,6 +3056,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ar/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index f77b30bb49f..f662bdac157 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 17:45+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 07e86e525cc..f9c4c8db03e 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 04:51+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3092,37 +3092,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po
index b73bdad5cfe..e6705b2f323 100644
--- a/source/ar/starmath/source.po
+++ b/source/ar/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:57+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
index c3dfa6a478f..6ef8bc9069e 100644
--- a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 05:58+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "اسم الخط. اسم الخط الحالي غير متوفّر وسيُستبْدَل."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
index 2cecc41cfe3..28b2bf15265 100644
--- a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:48+0000\n"
"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -857,6 +857,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1340,6 +1349,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2600,6 +2618,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 6f2116c4725..f008576da91 100644
--- a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/as/cui/source/options.po b/source/as/cui/source/options.po
index 9cd72c5d9a8..b8ce3d3151d 100644
--- a/source/as/cui/source/options.po
+++ b/source/as/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:19+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
index 12bf8f3b8bc..9b1c43c3106 100644
--- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 15:46+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "শাৰী (_w)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15343,6 +15316,15 @@ msgstr "বিশেষ আখৰসমূহ"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15382,8 +15364,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15418,8 +15400,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "সঠিক (_C)"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15445,7 +15427,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f55de674667..0efd5cfb64b 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 07:41+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/as/desktop/uiconfig/ui.po b/source/as/desktop/uiconfig/ui.po
index 29c7a6a3eb7..13b6d181e1a 100644
--- a/source/as/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/as/extensions/source/bibliography.po b/source/as/extensions/source/bibliography.po
index 87d6f425354..22c6105f01f 100644
--- a/source/as/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/as/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:12+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a2cd5e6ee07..eaff76eab90 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "চুক্তি..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "ৰঙৰ স্কেইল..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "তথ্য বাৰ..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "আইকন সংহতি..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "তাৰিখ..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/as/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index eb5e6fb0006..90097b19b31 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -577,6 +577,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -649,6 +658,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index cdb0e9f980b..2b33a0c4f8a 100644
--- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:28+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/as/starmath/source.po b/source/as/starmath/source.po
index f5afcff3ad8..1a895c716e7 100644
--- a/source/as/starmath/source.po
+++ b/source/as/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/as/svx/source/tbxctrls.po b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
index f70da42b935..ca9cf7451ed 100644
--- a/source/as/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:19+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -729,6 +729,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "ফন্ট নাম। বৰ্তমান ফন্ট উপলব্ধ নাই আৰু ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অন্য এটা দিয়া হব।"
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
index ecb5c9880eb..08a787a309c 100644
--- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -852,6 +852,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1335,6 +1344,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2594,6 +2612,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index bb4dcac517c..7486650bb53 100644
--- a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/ast/cui/source/options.po b/source/ast/cui/source/options.po
index ab15c2751f6..e0e469dc499 100644
--- a/source/ast/cui/source/options.po
+++ b/source/ast/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
index 585f35a1946..1ba2f81e2af 100644
--- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Filera"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15320,6 +15293,15 @@ msgstr "Caráuteres especiales"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15341,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_pciones..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15377,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Correxir"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 2e5eeb4bb5c..aa4f34b2ebf 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po
index 2528e40868c..ce1f9f548e3 100644
--- a/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/ast/extensions/source/bibliography.po b/source/ast/extensions/source/bibliography.po
index 3087fd3f74a..d6cde826d99 100644
--- a/source/ast/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ast/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bee23d13558..807721d0356 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18641,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza'l llargor del llau axacente al ángulu: \",\"Axacente\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18650,7 +18650,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Introduza'l llargor del llau opuestu al ángulu: \",\"Opuestu\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18855,7 +18855,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,7 +19051,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Escriba'l llargor del llau opuestu: \",\"Llau opuestu\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19060,7 +19060,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza'l llargor del llau opuestu al ángulu: \",\"opuestu\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20369,7 +20369,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Escriba la primer cantidá\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20378,7 +20378,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Escribi la segunda cantidá\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22448,7 +22448,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Escriba'l primer númberu: \",\"EntradaNúmberu\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22457,7 +22457,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Escriba'l segundu númberu: \",\"EntradaNúmberu\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 36f905c0ab5..dca231e7193 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -43031,7 +43031,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43382,7 +43382,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c4d06c7bd9b..299d4b93573 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Restablez los valores modificaos a los predeterminaos de $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8e78ad9ee5b..a99d71fd8c0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copia'l conteníu de la etiqueta o tarxeta de visita de la esquina cimera esquierda nel restu d'etiquetes o tarxetes de la páxina.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Abre o importa un ficheru.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Xubir una carpeta na xerarquía de carpetes. Faiga un clic llargu pa ver les carpetes de nivel superior.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Entra un nome de ficheru o una ruta pal ficheru. Tamién pue entrar un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> qu'empieza col nome d'un protocolu, tales como, ftp, http, o https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Seleicione'l tipu de ficheru que quier abrir, o seleicione <emph>Tolos ficheros (*)</emph> pa ver la llista de tolos ficheros de la carpeta.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Abre los documentos escoyíos.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Invierte l'últimu comandu o la última entrada escrita. Pa escoyer el comandu que deseye invertir, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Desfacer </emph>de barra Estándar.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Revierte l'aición del últimu comandu <emph>Desfacer</emph>. Pa escoyer l'aición de <emph>Desfacer </emph> que deseya revertir, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Refaer</emph> de barra estándar.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Faiga doble clic nun enllaz de la llista p'abrir un diálogu de ficheru nel qu'escoyer otru oxetu pa esti enllaz.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Anova automáticamente el conteníu del enllaz cuando s'abrir el ficheru. Tolos cambeos que se faen nel ficheru d'orixe amuésense de siguío nel ficheru que contién l'enllaz. Los ficheros gráficos enllazaos namái s'actualicen de forma manual.</ahelp> Esta opción nun ta disponible pa un ficheru gráficu enllazáu."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Namái anova'l enllaz si faise clic nel botón <emph>Anovar</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Anova'l enllaz escoyíu por que nel documentu actual amuésese la versión más recién del ficheru enllazáu.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Camuda el ficheru d'orixe del enllaz escoyíu.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Ruempe'l enllaz ente el ficheru fonte y el documentu actual. El conteníu más recién del ficheru d'orixe guardar nel documentu actual.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\" visibility=\"visible\">Amuesa l'aplicación na que se guardó per últimu vegada el ficheru fonte.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\" visibility=\"visible\">Llista la ruta escontra el ficheru fonte.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\" visibility=\"visible\">Llista la parte a la que'l enllaz unvia nel ficheru fonte. Si deseyar pue escribir una nueva seición equí.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Dexa axuntar URL a árees concretes, denominaes \"zones actives\", sobre un gráficu o un grupu de gráficos. Un mapa d'imaxes ye un grupu d'una o más zones actives.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Aplica los cambeos efeutuaos nel mapa d'imaxe.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Carga un mapa d'imaxes en formatu de ficheru <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Guarda'l mapa d'imaxes en formatu de ficheru <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Escueye una zona activa nel mapa d'imaxe pa editala.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Dibuxa una zona activa rectangular nel llugar nel que s'abasnar el gráficu. De siguío, pue introducir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Dibuxa un puntu elípticu nel llugar nel que s'abasnar el gráficu. De siguío, pue escribir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Dibuxa una zona activa poligonal nel gráficu. Faiga clic nesti iconu, arrastre'l gráficu y depués faiga clic pa definir un llau del polígonu. Muévase a onde quiera asitiar l'estremu del llau siguiente y depués faiga clic. Repita l'aición hasta dibuxar toles cares del polígonu. Cuando termine, faiga un clic doble pa zarrar el polígonu. De siguío, pue introducir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Dibuxa una zona activa basada nun polígonu creáu a mano alzada. Faiga clic nesti iconu y muévalo al llugar nel que deseye asitiar la zona activa. Arrastre una llinia a mano alzada y suelte pa zarrar la forma. De siguío, pue escribir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Dexa camudar la forma de la zona activa escoyida por aciu la edición de los puntos de anclaxe.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Dexa mover los puntos de anclaxe individuales de la zona activa escoyida.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Amiesta un puntu de anclaxe nel llugar nel que fai clic de la contorna de la zona activa.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Desanicia'l puntu de anclaxe escoyíu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Desactiva o activa'l hiperenvínculo de la zona activa escoyida. Una zona activa desactivada ye tresparente.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Dexa asignar una macro que s'executa al faer clic na zona activa escoyida nun esplorador.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Dexa definir les propiedaes de la zona activa escoyida.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Escriba la URL del ficheru que desee abrir cuando faiga clic na zona activa escoyida.</ahelp> Si desea dir a un ancla dientro del documentu, la direición tien de tener el siguiente aspeutu \"file:///C/nome_documentu#nome_ancla\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Introduza'l testu que deseya amosar cuando'l punteru del mur asitiar na zona activa d'un esplorador.</ahelp> Si nun introduz nengún testu, apaez la <emph>direición</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Amuesa'l mapa d'imaxes pa poder faer clic y editar les zones actives."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Escueya'l campu de datos que deseye asignar al <emph>Nome de columna</emph> actual. Pa camudar los campos de datos disponibles, escueya otru orixe de datos de la bibliografía.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Escueya'l diccionariu definíu pol usuariu que deseye editar.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Digite el remplazo suxeríu pa la entrada escoyida na caxa de testu orixinal. La pallabra de troquéu pue contener máximu ocho caráuteres.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Amiesta la definición de sustitución actual al diccionariu.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Desanicia la entrada escoyida.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index e144d39c2e0..e4945434c1d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Seleicione'l cuadru <emph>Ensin asignación </emph>pa desaniciar l'enllaz ente un control y el campu d'etiqueta conseñáu.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Especifica l'orixe de datos que contién la tabla que se precisa.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Especifica la tabla que se precisa.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Amuesa los campos de datos que s'aceuten nel campu de formulariu.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Nel campu <emph>Tabla</emph>, escueya la tabla col campu de datos que'l so conteníu tenga d'amosase nel campu de control.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Especifica'l campu de datos de formulariu actual que se debe rellacionar con un campu na tabla enllazada.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista siguiente."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Especifica'l campu de datos de tabla enllazáu que se rellaciona col campu de tabla de valores especificáu.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista inferior."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica si'l valor de combinación d'elementos de campu escrito o escoyíu tien de guardase nun campu de base de datos.</ahelp> Apúrrese dellos campos de tabla de base de datos a los que pue aportase nel formulariu activu."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Especifica'l campu de datos nel que se debe guardar el valor de combinación d'elementos de campu.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que'l valor d'esta combinación d'elementos de campu nun se va guardar na base de datos, sinón solamente nel formulariu.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Especifica la posición del documentu a la que deseya saltar nel documentu destín.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inxerta'l destín nel campu <emph>Destín</emph> del diálogu <emph>Hiperenllaz</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Una vegada escritu'l hiperenllaz, faiga clic en <emph>Zarrar</emph> pa establecer l'enllaz y salir del diálogu.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 42d1d337237..cfdfd2cd761 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">El panel de navegación de la ventana d'Ayuda contién les fiches <emph>Conteníu</emph>, <emph>Índiz</emph>, <emph>Guetar</emph> y <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Nel cuadru de llista asitiáu na parte cimera puen escoyese otros módulos de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les fiches <emph>Índiz</emph> y <emph>Guetar</emph> namái contienen información relativa al módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> escoyíu."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index aba9aab2f89..bacb1df9225 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Especifica'l tipu de presentación y dexa escoyer una plantía.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea una presentación (balera).</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Abre un cuadru de llista que contién delles presentaciones modificables.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Amuesa una llista de les presentaciones creaes enantes.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Amuesa les árees de plantía disponibles pa presentaciones.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Numbera les presentaciones que se crearon y guardaron nel directoriu de plantíes que s'especifica en <emph>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Rutes</emph>. Pa editar el diseñu y el formatu d'una presentación por aciu l'asistente, escueya la presentación y faiga clic en <emph>Siguiente</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Especifica que les plantíes amosar na ventana de vista previa.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Especifica que namái deseya que s'empecipie l'asistente si solicítase explícitamente por aciu <emph>Ficheru - Asistentes - Presentación</emph>.</ahelp> Esti campu namái ye visible al crear una presentación por aciu <emph>Ficheru - Nuevu - Presentación</emph>. Tamién pue especificase si deseyar amosar el diálogu por aciu el caxellu de verificación <emph>Empecipiar con asistente</emph> en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Dexa escoyer un diseñu de diapositiva pa la presentación que s'escoyó na páxina 1 del asistente.</ahelp> Nel cuadru de llista cimera, hai disponibles trés tipos de diseñu de diapositiva (Educación, Fondos de presentación y Presentaciones). Nel cuadru de llista inferior, pue escoyese una de les plantíes pa la presentación."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Utiliza'l formatu de páxina orixinal de la plantía.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Si deseya imprentar la presentación como tresparencia, escueya esta opción. La presentación va ocupar el formatu de papel ensin marxe.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Active esta opción si deseya imprentar la presentación en papel. La presentación va ocupar casi tol formatu de papel; alredor va quedar namái un marxe finu ensin imprentar.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Esta opción ellabora la presentación con una proporción de páxina de 4x3, como un monitor d'ordenador.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Esta opción ellabora la presentación con una proporción de páxina de 36x24, como una diapositiva.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Asigna efeutos especiales a la presentación y determina la velocidá.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Especifica un efeutu pa la presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determina la velocidá del efeutu.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">La opción <emph>Preseleicionada</emph> executa la presentación como una de pantalla completa cola velocidá especificada.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Executa la presentación automáticamente, y vuelve arrincalo dempués d'una interrupción.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defina la duración de cada páxina de la presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defina la posa ente cada presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifica si espléguese'l logotipu de $[officename] mientres la posa ente cada presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Especifica'l so nome y el nome de la so empresa.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la tema de la presentación.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Utilice esti campu pa indicar idees adicionales que deseye tratar más palantre na presentación.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resume del conteníu de la presentación.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Vuelve a les seleiciones efeutuaes na páxina anterior.</ahelp> La configuración actual sigue guardada. Pue escoyese esti botón a partir del segundu pasu d'edición."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Guarda la configuración actual y pasa a la páxina siguiente.</ahelp> Esti botón desactivar na última páxina del diálogu."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Crea un diseñu nes páxines siguientes del Asistente.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Carga un diseñu de la llista de diseños que se va utilizar como configuración inicial nes páxines siguientes del Asistente.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visibility=\"visible\">Amuesa tolos diseños.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\" visibility=\"visible\">Desanicia'l diseñu escoyíu de la llista de diseños.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea páxina HTML estándar a partir de páxines esportaes.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea páxina HTML estándar con marcos. La páxina esportada asitiar nel marcu principal y nel marcu de la esquierda amuésase un índiz con hiperenllaces.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una portada pal documentu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Especifica que tamién s'amuesen les notes.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea una presentación HTML predeterminada en forma de presentación de quioscu, en que les diapositives avancen automáticamente tres un períodu de tiempu especificáu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">La transición de diapositives depende del intervalu que s'estableciera pa cada diapositiva de la presentación. Si configura una transición manual de les páxines, la presentación HTML amuesa una páxina nueva si púlsiase cualesquier tecla nel tecláu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">La transición de páxines llevar a cabu automáticamente dempués del períodu de tiempu especificáu y nun depende del conteníu de la presentación</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Define'l tiempu que se debe amosar cada diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Reinicia automáticamente la presentación HTML dempués de que s'amosara la última diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> mas alantre nesta seición."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Cuando s'escueye la opción<emph> ASP </emph>la esportación WebCast crea páxines ASP. Tenga en cuenta que la presentación n'HTML namái lu ufierten sirvidores web qu'almitan ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Emplegáu pola esportación WebCast pa crear páxina HTML y secuencies de comandos Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Especifica la URL (absolutu o relativu) que l'usuariu tien d'especificar pa ver la presentación.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Especifica la URL (absolutu o relativu) nel que se guardó la presentación HTML creada nel sirvidor web.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Especifica la URL (absolutu o relativu) de los comandos Perl xeneraos.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Los ficheros tán esportáu como ficheros GIF. Ficheros GIF tán estruyíu ensin perdida de datos, y tien un máximu de 256 colores.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Los ficheros tán esportáu con ficheros JPEG. Ficheros JPEG tán estruyíu, con compresión axustables y pue contener más que 256 colores.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Especifica'l factor de compresión d'una gráfica JPEG. Un valor de 100% ufierta la meyor calidá pa un rangu de datos ampliu. El factor de 25% indica ficheros pequeños con calidá inferior de imagenes.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Escueya'l resolvimientu baxu pa caltener un tamañu de ficheru amenorgáu, inclusive en presentaciones con munches páxines.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Escueya'l resolvimientu mediu pa una presentación de tamañu medianu.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Escueya un resolvimientu altu pa una presentación d'alta calidá.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\" visibility=\"visible\">Especifica que s'esporten los ficheros de soníu definíos como efeutos de transición de les páxines.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibility=\"visible\">Especifica'l nome del autor de la publicación.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la direición de corréu-y.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la páxina principal. Na publicación inxertará un hiperenllaz.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibility=\"visible\">Especifica'l testu adicional que tien d'apaecer na portada.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\" visibility=\"visible\">Inxerta un hiperenllaz pa descargar una copia del ficheru de presentación.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\" visibility=\"visible\">Inxerta namái hiperenllaces de testu en llugar de botones.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\" visibility=\"visible\">Determina'l colores de los estilos utilizaos nel documentu actual.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" visibility=\"visible\">Utiliza'l colores predeterminaos del navegador web del usuariu.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visibility=\"visible\">Dexa definir colores propios pa dellos oxetos de la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica les respectives etiquetes de los campos d'opción. La etiqueta del campu d'opción va amosar nel formulariu.</ahelp> Esta entrada correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del campu d'opción."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Amuesa tolos campos d'opción que tienen d'incluyise nel marcu de grupu.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Desanicia de la llista los campos d'opción escoyíos.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Especifica que deseya que s'escueya un campu d'opción de forma predeterminada dempués d'abrir el formulariu.</ahelp> Escueya'l campu d'opción nel marcu."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Escueya'l campu d'opción que tien d'escoyese de forma predeterminada al abrir el formulariu.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Especifica que nun deseya escoyer nengún campu d'opción de forma predeterminada.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Escueya un númberu o un testu como valor de referencia pal campu d'opción escoyíu.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Escueya'l campu d'opción al que se-y deba asignar el valor referencial.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica que deseya guardar los valores de referencia nuna base de datos.</ahelp> Los valores escribir nel campu de datos escoyíu nel cuadru de llista. El cuadru de llista amuesa tolos nomes de campu de la tabla de la base de datos al que se enllaza'l formulariu."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Escueya equí'l campu de datos nel que tengan de guardase los valores de referencia.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que deseya guardar los valores de referencia namái nel formulariu, non na base de datos.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta pal marcu de grupu. La etiqueta del marcu de grupu va amosar nel formulariu.</ahelp> El testu escritu equí correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del marcu de grupu."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index be41c2d9ed2..ee2d6e61da3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Amuesa los índices disponibles. Pa editalo escueya un índiz de la llista. Los detalles del índiz escoyíu amosar nel diálogu.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuevu índiz.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Desanicia l'índiz actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Camuda'l nome del índiz actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índiz actual nos oríxenes de datos.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restablez les carauterístiques del índiz actual a les que tenía cuando s'empecipió'l diálogu.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Define si l'índiz actual aceuta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previen ingresar nel campu que datos duplicáu asegurando asi la integridá de los mesmos."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Zarra'l Diálogu.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Amuesa los campos de datos que van incluyise na tabla que se copió.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Indique la cantidá de llinies qu'utilizar na reconocencia automática de tipos.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Habilita la reconocencia automática de tipos.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Amuesa los campos de datos de la tabla d'orixe. Pa incluyir campos de datos de la tabla d'orixe na de destín, marque'l caxellu de verificación qu'hai al pie de cada nome de campu de datos. P'asignar el conteníu d'un campu de datos de la tabla d'orixe a otru campu de la tabla de destín, na llista de la tabla d'orixe faiga clic nel campu de datos; de siguío, faiga clic na flecha enriba o embaxo.</ahelp> Si deseya incluyir tolos campos de datos d'orixe na tabla de destín, faiga clic en <emph>Toos</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Amuesa los posibles campos de datos de la tabla de destín. Na tabla de destín namái s'inclúin los campos de datos que s'escueyan na llista de la tabla d'orixe.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Mueve la entrada escoyida una posición enriba na llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Mueve la entrada escoyida una posición embaxo na llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Escueye tolos campos de datos de la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Anula la seleición de tolos caxellos de verificación de la llista.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\" visibility=\"visible\">Nesti cuadru de testu definen opciones adicionales del controlador nel casu de qu'esto seya necesariu.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Amuesa tolos rexistros d'un ficheru, incluyíos los marcaos como desaniciaos. Si escueye esta opción, nun va poder desaniciar rexistros.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Abri el diálogu <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indices,</emph></link> onde pue entamar la tabla d'índices na actual base de datos dBASE.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Escueya l'usuariu que la so configuración deseye modificar.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Amiesta un nuevu usuariu p'aportar a la base de datos escoyida.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Camuda la contraseña del usuariu p'aportar a la base de datos.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Desanicia l'usuariu escoyíu.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Amuesa y dexa editar los derechos d'accesu a la base de datos pal usuariu escoyíu.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Escriba'l nome del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Escriba'l nome del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index da64d7cc55b..62468dff567 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Puen escoyese dellos operadores unarios y binarios pa construyir una fórmula de $[officename] Math. Unario refierser a los operadores qu'afecten un marcador de posición. Binariu refierese a los operadores que coneuten dos marcadores de posición. La zona baxa de la ventana Elementos de Fórmula amuesa los operadores individuales.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> de la ventana de <emph>Comandos</emph> tamién contién una llista d'estos operadores, según tamién una llista d'operadores adicionales. Si precisa un operador que nun ta conteníu na ventana d'Elementos, use'l menú contestual o escriba direutamente na ventana de <emph>Comandos</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Pue escoyer ente delles relaciones pa estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Les funciones de rellación amuésense na parte inferior de la ventana d'Elementos.</ahelp> La llista tamién apaez nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Toles relaciones que nun apaecen na ventana d'Elementos o nel menú contestual puen escribise manualmente na ventana de Comandos."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Pue escoyer ente dellos operadores pa estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Tolos operadores disponibles amuésense na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos operadores que nun apaecen na ventana Elementos o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Escueya una función na parte inferior de la ventana.</ahelp> Estes funciones tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Les funciones que nun apaecen na ventana de Fórmula d'Elementos tienen d'escribise na ventana Comandos."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Pue escoyer ente dellos tipos de paréntesis pa estructurar una fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los tipos de paréntesis amuésense na parte inferior de la ventana d'Elementos.</ahelp> Estos paréntesis tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos paréntesis que nun apaecen na ventana Elementos o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Pue escoyer ente dellos atributos pa les fórmules en <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph> Math</emph>. Dellos atributos amuésense na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Estos atributos tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos atributos que nun apaecen na ventana Seleición o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Pue escoyer ente delles opciones pa dar formatu a la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Les opciones de formatu amosar na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Estes opciones tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Asigne distintos conxuntos d'operadores a los caráuteres na fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los operadores individuales amuésense na parte inferior de la ventana Seleición</ahelp>. Vaya al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> na ventana <emph>Comandos</emph> pa ver una llista idéntica de les funciones individuales. Los operadores que nun s'atopen na ventana Elementos tienen d'escribise directamente na ventana Comandos. Tamién pue inxertar direutamente partes de la fórmula magar que yá esistan los símbolos pa elles."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c2b55cb80b6..eed0972848f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Procesa tolos rexistros de la base de datos.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Procesa tolos rexistros marcaos de la base de datos. Esta opción namái ta disponible si enantes marcáronse los rexistros necesarios na base de datos.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Especifica los rexistros que se deben incluyir nel formulariu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Especifica'l númberu del primer rexistru que se debe imprentar.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Especifica'l númberu del últimu rexistru que se debe imprentar.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Imprime les cartes modelo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Guarda les cartes modelo n'ficheros.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Imprime cada carta modelo por separáu cola imprentadora escoyida.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Especifica la ruta p'almacenar les cartes modelo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Abre'l diálogu <emph> Escoyer ruta</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Usa'l conteníu del campu de datos escoyíu como nome de ficheru pa la carta modelo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Amuesa una vista previa de la contorna.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Aplica la contorna al oxetu escoyíu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Desanicia la contorna personalizada. Faiga clic equí y, de siguío, nel área de vista previa.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Camuda el mou de seleición, por que pueda escoyese la contorna.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Dibuxa una contorna rectangular onde pue abasnar la vista previa del oxetu. Pa dibuxar un cuadráu, caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Dibuxa una contorna ovalada onde pue abasnar la vista previa del oxetu.</ahelp> Pa dibuxar un círculu, caltenga calcada la tecla Mayús mientres dibuxa."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Dibuxa una contorna zarrada compuestu de segmentos rectos. Calque sobre la posición na que deseye empecipiar el polígonu y arrastre pa dibuxar un segmentu. Vuelva calcar pa definir el final del segmentu y siga calcando pa definir el restu de segmentos del polígonu. Calque pa completar el polígonu. P'acutar el polígonu a ángulos de 45 graos, caltenga calcada la tecla Mayús cuando faiga clic col mur.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Dexa camudar la forma de la contorna. Faiga clic equí y arrastre les agarraderes de la contorna.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Dexa abasnar les agarraderes pa camudar la forma de la contorna.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inxerta una agarradera que pue abasnar pa camudar la forma de la contorna. Faiga clic equí y, de siguío, nel esquema de la contorna.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Desanicia un puntu del esquema de la contorna. Faiga clic equí y, de siguío, faiga clic nel puntu que deseye desaniciar.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Dibuxa automáticamente una contorna alredor del oxetu que pue editase.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Anula la última aición.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Anula la opción del últimu comandu de <emph>Desfacer</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Escueye les partes del bitmap que son del mesmu color. Calque equí y de siguío nun color del bitmap. P'aumentar l'área de colores escoyíos, aumente'l valor del cuadru <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 807741790b8..11c942d6a87 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:24+0000\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Condición..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Escala de color..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barra de datos..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Conxuntu d'iconos..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Data..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 4204aa2754c..0c151505790 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 99f15b61fdd..f0f55b7339f 100644
--- a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/ast/starmath/source.po b/source/ast/starmath/source.po
index e3513f44356..166df827b7f 100644
--- a/source/ast/starmath/source.po
+++ b/source/ast/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
index f3ccd760dba..7d22182de86 100644
--- a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nome de la fonte. La fonte actual nun ta disponible y sustituiráse."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
index 347a5c31b9d..eea9e16b9d6 100644
--- a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1336,6 +1345,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2595,6 +2613,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 0fd68f822ae..2a42590f9c1 100644
--- a/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/be/cui/source/options.po b/source/be/cui/source/options.po
index d0cf92faa17..5723c49f055 100644
--- a/source/be/cui/source/options.po
+++ b/source/be/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: options\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -660,6 +660,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index 5313c81aed8..9727d6ddea6 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -894,15 +894,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -912,15 +903,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -957,15 +939,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5816,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5825,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15331,6 +15304,15 @@ msgstr "Адмысловыя знакі"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15370,8 +15352,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15406,8 +15388,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Паправіць"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15433,7 +15415,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f9c70867a39..84d6371ce20 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:18+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/be/desktop/uiconfig/ui.po b/source/be/desktop/uiconfig/ui.po
index 4ad1c18973a..8388e2dc90f 100644
--- a/source/be/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/be/extensions/source/bibliography.po b/source/be/extensions/source/bibliography.po
index 02457ec62b8..e48530b8d42 100644
--- a/source/be/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/be/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index dd652c2ae40..c96ba14bd30 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -1036,48 +1036,89 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Умова..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Колер Маштаб."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Даныя Брусок."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Значок Мноства."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Дата."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2979,6 +3020,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2988,6 +3038,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2997,6 +3056,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -3006,6 +3074,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -3015,6 +3092,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -3024,6 +3110,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 62eb30d1bf9..2c65479c9ce 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 266ebe9d5b0..55455b1111e 100644
--- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -3130,37 +3130,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/be/starmath/source.po b/source/be/starmath/source.po
index edc87699937..d7a915eb5fa 100644
--- a/source/be/starmath/source.po
+++ b/source/be/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
index 791d2374403..485da35cdaf 100644
--- a/source/be/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbxctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -735,6 +735,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Шрыфт Назва і замененае."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
index 8e8365e8b2f..983daacfdd3 100644
--- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -867,6 +867,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1356,6 +1365,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2645,6 +2663,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index ac633d73a5f..bf85bc8e069 100644
--- a/source/bg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/bg/cui/source/options.po b/source/bg/cui/source/options.po
index af3dc26e07b..cdbe97cf56c 100644
--- a/source/bg/cui/source/options.po
+++ b/source/bg/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -662,6 +662,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index efa97e456f3..1e69264ee78 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -893,15 +893,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -911,15 +902,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -956,15 +938,6 @@ msgstr "_Ред"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5810,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5819,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15321,6 +15294,15 @@ msgstr "Специални знаци"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15360,8 +15342,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Настройки..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15396,8 +15378,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Попра_вяне"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15423,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 268d0cce87a..df8c600964c 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po
index ba67beea584..93f6cfe3b78 100644
--- a/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/bg/extensions/source/bibliography.po b/source/bg/extensions/source/bibliography.po
index 70516fa5b22..3ab4cd54d11 100644
--- a/source/bg/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bg/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:32+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a92723bc4ab..1b52dbad972 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$(\"Въведете дължината на прилежащия катет: \", \"Прилежащ катет\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox$(\"Въведете дължината на срещулежащия катет: \", \"Срещулежащ катет\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox$(\"Въведете ъгъла в градуси: \", \"Ъгъл\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$(\"Въведете дължината на срещулежащия катет: \", \"Срещулежащ катет\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox$(\"Въведете ъгъла в градуси: \", \"Ъгъл\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$(\"Въведете дължината на срещулежащия катет: \", \"Срещулежащ катет\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Въведете ъгъла в градуси: \", \"Ъгъл\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Моля, въведете първото количество\",\"Входна стойност\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Моля, въведете второто количество\",\"Входна стойност\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Въведете първото число: \", \"Въвеждане\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Въведете второто число: \", \"Въвеждане\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a4e488c15e..8403fd256eb 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 737386cdc55..7199da19173 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Нулира променените настройки до подразбираните от $[officename] стойности.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 349eb40bfeb..9d41f9fd85e 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Копира съдържанието на горния ляв етикет или визитна картичка в останалите етикети или визитни картички на страницата.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Отваря или импортира файл.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Преминаване с едно ниво нагоре в йерархията на папките. Щракнете и задръжте, за да видите папките от по-високо ниво.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Създава нова папка.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Въведете име или път на файла. Можете да въведете и <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, която започва с име на протокол ftp, http или https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Изберете типа на файла, който желаете да отворите, или <emph>Всички файлове (*)</emph>, за да видите списък на всички файлове в папката.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Отваря избрания документ или документи.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Отменя последната команда или последния въведен текст. За да изберете командите, които желаете да отмените, щракнете върху стрелката до иконата <emph>Отмяна</emph> в лентата <emph>Стандартни</emph>.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Анулира действието на последната команда <emph>Отмяна</emph>. За да изберете стъпката на <emph>Отмяна</emph>, която искате да анулирате, щракнете върху стрелката до иконата <emph>Възстановяване</emph> в лентата <emph>Стандартни</emph>.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Щракнете двукратно върху връзка, за да отворите диалогов прозорец за избор на файл, в който можете да изберете друг обект за тази връзка.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Автоматично обновява съдържанието на връзката, когато отворите файла. При това всички промени, нанесени във файла – източник, ще се отразят във файла, съдържащ връзката. Свързаните графики могат да се обновяват само ръчно.</ahelp> Тази възможност не е достъпна за свързан графичен файл."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Връзката ще се обновява само когато щракнете върху бутона <emph>Обновяване</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Обновява избраната връзка, така че в текущия документ да се покаже най-скоро съхранената версия на свързания файл.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Смяна на файла – източник за избраната връзка.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Прекъсва връзката между файла – източник и текущия документ. В текущия документ ще бъде запазено най-скорошното съдържание на файла – източник.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Показва приложението, което последно е съхранило файла – източник.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Показва пътя до файла – източник.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Показва раздела от файла – източник, към който сочи връзката. Ако желаете, можете да въведете тук нов раздел.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Позволява ви да прикрепвате URL към определени области върху графика или група от графики. Група от една или няколко чувствителни области се нарича чувствително изображение (ImageMap).</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Прилага промените, нанесени от вас в чувствителното изображение.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Зарежда съществуваща дефиниция на чувствителни области от файл във формат <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> или <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Съхранява чувствителното изображение във файл с формат <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> или <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Избира чувствителна област за редактиране.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Създава правоъгълна чувствителна област на мястото, на което плъзнете курсора в графиката. След това можете да въведете <emph>адрес и текст</emph> за чувствителната област и да изберете <emph>рамката</emph>, в която да се отвори зададеният URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Създава елиптична чувствителна област на мястото, на което плъзнете курсора в графиката. След това можете да въведете <emph>адрес и текст</emph> за чувствителната област и да изберете <emph>рамката</emph>, в която да се отвори зададеният URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Създава многоъгълна чувствителна област в графиката. Щракнете върху тази икона, плъзнете курсора в графиката и щракнете, за да дефинирате първата страна на многоъгълника. Преместете курсора до края на следващата страна и щракнете. Повтаряйте това, докато нарисувате всички страни на многоъгълника. Когато приключите, щракнете двукратно, за да затворите многоъгълника. След това можете да въведете <emph>адрес и текст</emph> за чувствителната област и да изберете <emph>рамката</emph>, в която да се отвори зададеният URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Създава чувствителна област от свободно нарисуван многоъгълник. Щракнете върху тази икона и поставете курсора на мястото, където желаете да нарисувате областта. Очертайте с плъзгане линия с желаната форма и отпуснете бутона на мишката, за да затворите фигурата. След това можете да въведете <emph>адрес и текст</emph> за чувствителната област и да изберете <emph>рамката</emph>, в която да се отвори зададеният URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Позволява ви да променят формата на избраната чувствителна област, като редактирате възлите на очертанието й.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Позволява ви да местите отделните възли на избраната чувствителна област.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Добавя възел на мястото, където щракнете върху очертанието на чувствителната област.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Изтрива избрания възел.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Разрешава или забранява хипервръзката за избраната чувствителна област. Неактивните чувствителни области са прозрачни.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Позволява ви да зададете макрос, който да се стартира при щракване върху избраната чувствителна област в браузър.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Позволява ви да зададете свойствата на избраната чувствителна област.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Въведете URL на файла, който желаете да се отваря при щракване върху избраната чувствителна област.</ahelp> Ако желаете да се извърши преход към котва в документа, адресът трябва да е във вида \"file:///C/име_на_документ#име_на_котва\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Въведете текста, който желаете да се показва, когато курсорът на мишката се задържи върху чувствителната област в браузър.</ahelp> Ако не въведете текст, ще се показва съдържанието на полето <emph>Адрес</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Показва чувствителното изображение, така че да можете да щракате върху чувствителните области и да ги редактирате."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Изберете полето с данни, което желаете да съответства на текущото <emph>име на колона</emph>. За да смените наличните полета с данни, изберете друг източник на данни за библиография.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Изберете потребителския речник, който желаете да редактирате.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Изберете записа от текущия речник, който желаете да редактирате. Ако желаете, може да въведете и нов запис в това поле.</ahelp> За да преминете от полето Оригинал към областта Предложения, натиснете Enter."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Въведете предложение за замяна на записа, избран в полето Оригинал. Заместващата дума може да съдържа до осем знака.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Добавя текущата дефиниция за замяна към речника.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Изтрива избрания запис.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c4956c43b5e..cfdd3ce45b6 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Отметнете полето <emph>Без назначение</emph>, за да премахнете връзката между елемент за управление и приписаното му поле за етикет.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Задава източника на данни, съдържащ желаната таблица.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Задава желаната таблица.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Показва полетата с данни, които са включени в елемента от формуляра.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">В полето <emph>Таблица</emph> изберете таблицата, съдържаща колоната, чието съдържание трябва да се показва в елемента за управление.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Задава колоната от таблицата на текущия формуляр, което да се свърже с поле от свързаната таблица.</ahelp> Освен това можете да щракнете върху желаното поле в списъка по-долу."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Задава полето от свързаната табица, което е свързано с полето от таблицата със стойности.</ahelp> Освен това можете да щракнете върху поле в списъка по-долу."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Указва дали въведената или избрана от потребителя стойност в комбинираното поле да бъде съхранена в поле на базата от данни.</ahelp> Предлагат се няколко полета за данни, достъпни от текущия формуляр."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Задава полето за дани, където да се съхранява стойността на комбинираното поле.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Указва, че стойността на това комбинирано поле няма да се записва в базата от данни и ще се запазва само във формуляра.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Задава позицията в документа – цел, към която желаете да се премине.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Вмъква целта в полето <emph>Цел</emph> на диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">След като хипервръзката е изцяло въведена, щракнете върху <emph>Затваряне</emph>, за да я зададете и да напуснете диалоговия прозорец.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 80f38475a16..696a0940b04 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Навигационният панел на прозореца Помощ съдържа разделите <emph>Съдържание</emph>, <emph>Указател</emph>, <emph>Търсене</emph> и <emph>Показалци</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">В списъчното поле най-отгоре можете да избирате модулите от помощта на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Разделите <emph>Указател</emph> и <emph>Търсене</emph> съдържат данни само за избрания модул на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8c425db88c9..ac7de86a4b3 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Задава типа на презентацията и ви позволява да изберете шаблон.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Създава нова (празна) презентация.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Отваря списък с няколко презентации, които можете да променяте.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Показва списък със създавани преди презентации.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Изброява наличните категории шаблони за презентации.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Изброява презентациите, които сте създали и запазили в директорията Шаблони, зададена в <emph>%PRODUCTNAME - Пътища</emph> в диалоговия прозорец Настройки. За да редактирате оформлението и форматирането на презентация с помощника, изберете презентацията и щракнете върху <emph>Напред</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Указва, че шаблоните се показват в прозореца за мостра.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Указва, че желаете помощникът да се стартира само когато изрично наредите това с командата <emph>Файл - Помощник - Презентация</emph>.</ahelp> Това поле се вижда само когато създавате презентация чрез <emph>Файл - Нов - Презентация</emph>. Освен това можете да зададете дали диалоговият прозорец да се показва чрез полето за отметка <emph>Стартиране с помощник</emph> в <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Общи</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Позволява ви да изберете дизйан на кадър за презентацията, посочена на страница 1 от помощника.</ahelp> В горното списъчно поле может да избирате измежду три вида дизайн на кадри (обучение, фонове на презентация и презентации). В долното списъчно поле можете да изберете един от шаблоните за вашата презентация."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Използва оригиналния формат на страница от шаблона.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Създава презентация за прожектиране от прозрачно фолио.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Създава презентация, която може да бъде отпечатана върху хартия.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Създава презентация само за компютърен екран.</ahelp> По подразбиране екранът се настройва."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Създава презентация за прожектиране от диапозитиви.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Определя специалните ефекти и скоростта на презентацията.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Указва вид ефект за презентацията.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Определя скоростта на ефектите.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Възможността <emph>По подразбиране</emph> означава възпроизвеждане на презентацията върху целия екран със зададената скорост.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Възпроизвежда презентацията автоматично и започва отначало след прекъсване.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Определя времетраенето на всяка от страниците на презентацията.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Определя паузата между две прожекции.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Указва дали да се показва емблемата на $[officename] през паузата между презентациите.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Указва вашето име ил иимето на организацията ви.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Указва темата на презентацията.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">В това поле въведете допълнителни мисли и идеи, които желаете да развиете по-нататък в презентацията.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Създава резюме на цялото съдържание на презентацията.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Връща ви към настройките от предходната страница.</ahelp> Текущите настройки се запазват. Можете да избирате този бутон от втората стъпка нататък."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Запазва текущите настройки и преминава към следващата страница.</ahelp> Този бутон е недостъпен в последната страница на диалоговия прозорец."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Създава нов дизайн в следващите страници на помощника.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Зарежда съществуващ дизайн от списъка, за да бъде използван като отправна точка за стъпките в следващите страници на помощника.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Показва всички съществуващи дизайни.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Изтрива избрания дизайн от списъка с дизайни.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Създава стандартни страници на HTML от експортираните страници.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Създава стандартни страници на HTML с рамки. Експортираната страница ще бъде разположена в главната рамка, а рамката отляво ще показва таблица на съдържанието във вид на хипервръзки.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Създава заглавна страница за документа ви.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Указва, че бележките също ще бъдат показани.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Създава презентация във формат HTML по подразбиране, предназначена за изложбен павилион – с автоматично сменящи се през определен интервал кадри.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Преходът между кадрите зависи от интервала, зададен за всеки кадър в презентацията. Ако зададете ръчен преход между кадрите, презентацията във формат HTML ще показва нова страница при натискане на клавиш от клавиатурата.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Смяната на страниците става автоматично след изминаването на зададения времеви интервал и не зависи от съдържанието на презентацията.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Определя продължителността на показването на всеки кадър.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Автоматично рестартира HTML презентацията след показването на последния кадър.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">При експортиране чрез WebCast се генерират автоматични скриптове с поддръжка на Perl или ASP support.</ahelp> Това позволява на говорителя (например при телефонна конференция, придружена от прожектиране на презентацията в Интернет) да сменя кадрите в уеббраузърите на публиката. Повече информация ще намерите под заглавие <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> по-долу в този раздел."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Когато изберете <emph>ASP </emph>, при експортирането чрез WebCast се създават страници на ASP. Забележете, че тогава HTML презентацията може да бъде публикувана само чрез сървър, поддържащ ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Използва се от експортирането чрез WebCast за създаване страници на HTML и скриптове на Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Указва URL (абсолютен или относителен), който да бъде въведен от зрителя, за да види презентацията.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Указва URL (абсолютен или относителен), на който е съхранена презентацията в уебсървъра.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Указва URL (абсолютен или относителен) за генерираните скриптове на Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Файловете се експортират във формат GIF. GIF файловете са компресирани без загуба на данни и могат да съдържат най-много 256 цвята.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Файловете се експортират във формат JPEG. JPEG файловете са компресирани със зададена от вас степен на компресия и могат да съдържат повече от 256 цвята.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Задава степента на компресиране за графиките във формат JPEG. Стойност 100% означава максимално качество и сравнително големи файлове. Стойност 25% означава малки файлове с по-лошо качество на образа.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Изберете ниската разделителна способност, за да получите малки файлове дори за презентации с много кадри.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Изберете средната разделителна способност за презентации със среден размер.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Изберете висока разделителна способност за висококачествено изобразяване на кадрите.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Указва, че звуковите файлове, зададени като ефекти при преход между кадрите, подлежат на експортиране.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Указва името на автора на публикацията.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Указва адреса за електронна поща.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Указва адреса на уебсайта ви. В презентацията ще бъде вмъкната хипервръзка.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Задава допълнителен текст, който да бъде включен в заглавната страница.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Вмъква хипервръзка за изтегляне на копие от файла с презентацията.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Вмъква само текстови хипервръзки вместо бутони.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Ще се използват цветовете от стиловете в текущия документ.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Ще се използват подразбираните цветове от уеббраузъра на зрителя.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Позволява задаване на ваши собствени цветове за някои от обектите в презентацията.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за текста на презентацията.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за връзките в презентацията.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за активните връзки в презентацията.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за посетените връзки в презентацията.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за фона на презентацията.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Задава надписа за всяка от алтернативите. Тези надписи ще се виждат във формуляра.</ahelp> Тази настройка съответства на свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Надпис</link> на бутона за избор."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Показва всички алтернативи, които ще бъдат включени в групиращата рамка.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Премахва избраната алтернатива от списъка.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Указва, че желаете след отваряне на формуляра една от алтернативите да бъде избрана по подразбиране.</ahelp> Посочете я в списъка."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Изберете алтернативата, която желаете да се подразбира при отваряне на формуляра.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Указва, че не желаете да се подразбира никоя от алтернативите.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Изберете число или текст като отправна стойност за избраната алтернатива.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Изберете алтернативата, на която желаете да припишете отправната стойност.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Указва, че желаете отправните стойности да се запазват в база от данни.</ahelp> Стойностите се записват в полето, посочено в списъка. В списъка са изброени всички имена на полета в базата от данни, с която е свързан формулярът."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Изберете полето с данни, в което трябва да се съхраняват отправните стойности.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Указва, че желаете отправните стойности да се съхраняват само във формуляра, не и в базата от данни.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Задава заглавието на групата от бутони за избор. Този надпис се вижда във формуляра.</ahelp> Въведеният от вас текст съответства на свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Надпис\">Надпис</link> на групиращата рамка."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d018f291d35..f0fa4a88e0a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Показва наличните индекси. Изберете индекс от списъка, за да го редактирате. Подробните данни за избрания индекс се показват в диалоговия прозорец.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Създава нов индекс.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Изтрива текущия индекс.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Преименува текущия индекс.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Запазва текущия индекс в източника на данни.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Възстановява настройките на текущия индекс от момента на отваряне на диалоговия прозорец.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Указва дали текущият индекс разрешава само уникални стойности.</ahelp> Ако отметнете полето <emph>Без повторения</emph>, в полето няма да могат да се въвеждат повтарящи се стойности и ще се осигурява цялост на данните."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Затваря диалоговия прозорец.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Показва полетата с данни, които ще бъдат включени в копираната таблица.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Въведете броя на редовете, които да бъдат използвани за автоматичното разпознаване на типове.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Разрешава автоматичното разпознаване на типове.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Показва полетата в таблицата – източник. За да включите някое от тези полета в назначението, отметнете името на полето. За да пренасочите съдържанието на полето към друго поле в назначението, използвайте бутоните със стрелки нагоре и надолу.</ahelp> За да включите всички полета от източника, натиснете <emph>Всички</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Показва възможните полета в таблицата – назначение. В нея ще бъдат включени само полетата, които са избрани в списъка за таблицата – източник.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Премества избрания елемент с една позиция нагоре в списъка.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Премества избрания елемент с една позиция надолу в списъка.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Избира всички изброени в списъка полета.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Изчиства всички отметки от списъка.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Ако е необходимо, в това текстово поле можете да въведете допълнителни незадължителни настройки за драйвера.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Показва всички записи в даден файл, включително маркираните като изтрити. Ако отметнете това поле, няма да можете да изтривате записи.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Индекси\"><emph>Индекси</emph></link>, с който можете да организирате индексите в текущата база от данни на dBASE.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Изберете потребителя, чиито настройки искате да промените.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Добавя нов потребител за достъп до избраната база от данни.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Променя паролата за достъп до базата от данни на текущия потребител.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Премахва избрания потребител.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Показва и ви позволява да редактирате правата за достъп за избрания потребител.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Въведете името на JDBC драйвера.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Въведете името на JDBC драйвера.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e7ab7bcb733..15fe683d618 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">За изграждане на вашите формули в $[officename] Math разполагате със символи за различни едноместни и двуместни операции. Едноместни са операциите, влияещи върху едно запазено място. Двуместните операции свързват по две запазени места. Отделните операции се показват в долната част на прозореца Елементи.</ahelp> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">Контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph> също съдържа списък на тези и на още допълнителни операции. Ако ви е нужна операция, чийто символ отсъства в прозореца Елементи, използвайте контекстното меню или направо я напишете в прозореца <emph>Команди</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">При структурирането на формулите в <emph>$[officename] Math</emph> можете да избирате измежду различни означения за релации. Те се показват в долната част на прозореца Елементи.</ahelp> Същите релации са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Всички релации, отсъстващи в прозореца Елементи и контекстното меню, могат да бъдат въвеждани ръчно в прозореца Команди."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">В <emph>$[officename] Math</emph> имате на разположение широк набор от оператори. Те са достъпни в долната част на прозореца Елементи.</ahelp> Операторите са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Всички оператори, отсъстващи в прозореца Елементи и контекстното меню, трябва да бъдат въвеждани ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Изберете функция в долната част на прозореца.</ahelp> Тези функции са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Функциите, отсъстващи в прозореца Елементи, трябва да се изписват ръчно в прозореца Команди."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">При изграждането на формули в <emph>$[officename] Math</emph> имате на разположение различни видове скоби. Те са показани в долната част на прозореца Елементи.</ahelp> Видовете скоби са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Скобите, които не са включени в прозореца Елементи или контекстното меню, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">При изграждане на формули в <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> можете да задавате различни атрибути. Някои от тях са показани в долната част на прозореца Елементи.</ahelp> Те са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Атрибутите, отсъстващи в прозореца Елементи и в контекстното меню, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">В $[officename] Math имате на разположение различни възможности за форматиране на формулите. Те са показани в долната част на прозореца Елементи на формула.</ahelp> Същите формати са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">В <emph>$[officename] Math</emph> можете да включвате във формулите си различни означения, свързани с множества. Отделните операции са показани в долната част на прозореца Елементи</ahelp>. Същите са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"контекстно меню\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Означенията, отсъстващи в прозореца Елементи, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца Команди. Можете да вмъквате ръчно и други части от формула, независимо дали има символи за тях."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8b3b341e14f..2bc712d388f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Обработва всички записи от базата от данни.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Обработва само избраните записи от базата от данни. Тази възможност е налична само когато предварително сте избрали нужните записи.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Определя кои записи да се включват във вашето типово писмо.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Определя номера на първия запис, който ще бъде отпечатан.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Определя номера на последния запис, който ще бъде отпечатан.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Отпечатване на типовите писма.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Съхраняване на типовите писма като файл.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Отпечатва всяко типово писмо поотделно с избрания принтер.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Определя пътя до местоположението на записаните циркулярни писма.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Отваря диалога <emph> Избор на път </emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Използува съдържанието на избраното поле от БД като файлово име за типовото писмо.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Показва мостра на контура.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Прилага контура върху избрания обект.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Изтрива зададения контур. Щракнете тук, после щракнете в областта за мострата.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Превключва към режим на избиране, за да можете да изберете контура.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Служи за чертане на правоъгълен контур чрез плъзгане на мишката върху мострата. За да начертаете квадрат, задръжте Shift, докато плъзгате мишката.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Служи за чертане на елиптичен контур чрез плъзгане на мишката върху мострата.</ahelp> За да начертаете окръжност, задръжте Shift, докато плъзгате мишката."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Служи за чертане на затворен контур, съставен от отсечки. Щракнете в желаното начало на многоъгълника и плъзнете мишката, за да начертаете отсечка. Щракнете отново, за да определите края на отсечката, и продължете да щракате, задавайки останалите върхове на многоъгълника. Щракнете двукратно, за да завършите чертането. За да ограничите наклона на отсечка до ъгъл, кратен на 45 градуса, задръжте Shift, докато щраквате.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Позволява ви да промените формата на контура. Щракнете тук, после плъзгайте манипулаторите на контура.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Позволява ви да плъзгате манипулаторите на контура, за да променяте формата му.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Вмъква възел, който можете да местите, за да променяте формата на контура. Щракнете тук, после щракнете върху контура.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Премахва възел от контура. Щракнете тук, после щракнете върху възела, който желаете да изтриете.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Автоматично начертава около обекта контур, който можете да редактирате.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Отменя последното действие.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Отменя действието на последната команда <emph>Отмяна</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Избира частите от растерното изображение, които са с един и същ цвят. Щракнете тук, после щракнете върху цвят в изображението. За да увеличите цветовия диапазон, който ще бъде избран, увеличете стойността в полето <emph>Толеранс</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b5a6152999a..b9a5459a2df 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Условие..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Цветна скала..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Лента за данни..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Комплект икони..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Дата…"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index eefeb0cd436..876de5eddea 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7f77cdbb224..b0b233c5fe4 100644
--- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/bg/starmath/source.po b/source/bg/starmath/source.po
index d03c9f3c83f..f0f4c2d09e7 100644
--- a/source/bg/starmath/source.po
+++ b/source/bg/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
index b82679535c9..d0b6bc4c524 100644
--- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Име на шрифт. Текущият шрифт не е налице и ще бъде заместен."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
index 5c96e8bffc3..b6ee009fa7e 100644
--- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1336,6 +1345,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2595,6 +2613,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn-IN/avmedia/source/viewer.po b/source/bn-IN/avmedia/source/viewer.po
index 8df49050480..6a49124c6ff 100644
--- a/source/bn-IN/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/bn-IN/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417508590.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও বা ভিডিও দিন"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "অডিও ও ভিডিও ডায়ালগ খুলুন"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "সকল অডিও ও ভিডিও ফাইল"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত ফাইলটির ধরন সমর্থিত নয়।"
diff --git a/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 291eec41ecc..c9eb56ca771 100644
--- a/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bn-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413869953.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417508959.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত স্থানে উপস্থিত ম্যাক্রো"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক্রোর উৎস"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ করুন"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক্রো নাম"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা রিসোর্স মুছুন"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "অাপনি কি নির্বাচিত ভাষার রিসোর্সগুলি মুছতে চান?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "অাপনি নির্বাচিত ভাষার রিসোর্সগুলি মুছে ফেলতে চলেছেন। এই ভাষার জন্য সকল ইউজার ইন্টারফেস স্ট্রীং মুছে দেওয়া হবে।"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/chart2/uiconfig/ui.po
index b5fc79278aa..989804cac80 100644
--- a/source/bn-IN/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414490132.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417510257.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "গৌণ অক্ষসমূহ"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "প্রধান গ্রিডসমূহ"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রধান গ্রিড"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "স্টেপিংঙের ধরন"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "লেখার সজ্জা"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষরেখা"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "বিরতি চিহ্ন"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ছক ধরন বেছে নিন"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "পৃথক ডেটা ধারার জন্য ডেটা পরিসর পছন্দসই করে বিন্যাস করুন"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "লেখার সজ্জা"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "প্রারম্ভিক কোণ"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "প্লট বিকল্প"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "ডেটা রেঞ্জ বেছে নিন"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "ডেটার ক্রম এখানে সারিবদ্ধ করুন"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "প্লট বিকল্প"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য প্রবাহ"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "লেখার সজ্জা"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম, তালিকা, এবং গ্রিড সেটিং বেছে নিন"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রিড প্রদর্শন"
diff --git a/source/bn-IN/connectivity/source/resource.po b/source/bn-IN/connectivity/source/resource.po
index 4c5e91b2b7c..c589692a3a4 100644
--- a/source/bn-IN/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/bn-IN/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413870414.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509355.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করে $filename$ করা যায়নি।"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/cui/source/customize.po b/source/bn-IN/cui/source/customize.po
index bf564ef6384..93a30f1a163 100644
--- a/source/bn-IN/cui/source/customize.po
+++ b/source/bn-IN/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414490902.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509370.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবারে আর কোনো কমান্ড নেই। টুলবারটি কি মুছে ফেলতে চান?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "এটি টুলবারের সব পরিবর্তন মুছে ফেলবে। আপনি কি আসলেই টুলবার পুনঃনির্ধারণ করতে চান?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "ফাংশনটি ইতোমধ্যে এই পপআপে সংযুক্ত।"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/cui/source/options.po b/source/bn-IN/cui/source/options.po
index c45ecfc0eb8..b6004cda940 100644
--- a/source/bn-IN/cui/source/options.po
+++ b/source/bn-IN/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 05:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414560806.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417515537.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কি ভুক্তিটি মুছে ফেলতে চান?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কি রঙের স্কীম মুছে ফেলতে চান?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "রঙের স্কীম অপসারণ"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কি '%1' অভিধান ভাষা পরিবর্তন করতে চান?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেসের ভাষা সেটিং আপডেট করা হয়েছে এবং পরবর্তীতে আপনি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION আরম্ভ করলে এটা প্রভাব ফেলবে"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -271,6 +271,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"অকার্যকর মান!\n"
+"\n"
+"পোর্ট নম্বরের সর্বোচ্চ মান 65535"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -281,6 +284,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"আপনার নির্বাচিত ফোল্ডারটি জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট ধারণ করে না।\n"
+"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -291,6 +296,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"আপনি যে জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করেছেন সেটা আবশ্যকীয় সংস্করণ নয়।\n"
+"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -301,6 +308,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"নতুন অথবা পরিবর্তিত মান প্রয়োগ করার জন্য %PRODUCTNAME পুনরায় আরম্ভ করা আবশ্যক।\n"
+"অনুগ্রহ করে অবিলম্বে %PRODUCTNAME আরম্ভ করুন।"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান শব্দপদ"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত থীম:"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "%1 খোলা যাচ্ছে না, দয়া করে পরে অাবার চেষ্টা করুন।"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +669,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "থীম প্রয়োগ করা হচ্ছে..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "সারসংক্ষেপ"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "রং"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "সংগীত"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "প্রকৃতি"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/cui/source/tabpages.po b/source/bn-IN/cui/source/tabpages.po
index ba969c0914c..f301240d849 100644
--- a/source/bn-IN/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414561716.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417515545.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত মডিউল লোড করা যায়নি।"
diff --git a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
index 8e52b090c22..4b987c913d1 100644
--- a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415087743.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417521971.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "বিশেষজ্ঞ কনফিগারেশন"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানীয়: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "শর্টকাট কী"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "সংক্ষেপকরণ (পরবর্তী বড় হাতের অক্ষর নয়)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "প্রারম্ভিক দু'টি বড় হাতের অক্ষরসহ শব্দ"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "এজিং ডিগ্রী:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: টাইপ করার সময় স্বয়ংক্রিয় সংশোধন"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "উদ্ধৃতি চিহ্ন"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_d):"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (_e):"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_X অফসেট:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_Y অফসেট:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "সারি (_w)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -986,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "গ্রাফিক ইমপোর্ট করুন..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "এশীয়, ল্যাটিন ও জটিল পাঠ্যে ব্যবধান প্রয়োগ করুন"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা পরিবর্তন"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "কম্পোনেন্ট আরোপ"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "কম্পোনেন্ট পদ্ধতি নাম:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "হিসেবে (_s):"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "জন্য (_o):"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (_T):"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "পটভূমির রং"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রাফিক"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "লিংক সম্পাদনা"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "আপডেট করুন (_U)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "খুলুন (_O)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তন করুন (_M)..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "লিংক বিচ্ছিন্ন (_B)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "উৎস ফাইল"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "উপাদান:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থা"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "লিংক সম্পাদনা"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "উৎস ফাইল"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "উপাদান:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "আপডেট করুন:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (_A)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারিত (_n)"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানা / পটভূমি"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানা"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "অঞ্চল"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত (_U):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট (_D):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "রেখার বিন্যাস "
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী (_y):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_W):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "রং (_C):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "বাম (_L):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ডান:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "শীর্ষ (_T):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্ন (_B):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়বস্তুর মধ্যবর্তী ব্যবধান"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান (_P):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "দূরত্ব (_c):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "রং (_o):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়ার শৈলী"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "বিরতির পূর্বে অক্ষর"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "বিরতির পরে অক্ষর"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যূনতম শব্দের দৈর্ঘ্য"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান ও আকার"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "এক্সটেনশেন (_E):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "দৈর্ঘ্য (_L):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান (_P):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বারা (_B):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান (_S):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "ডিগ্রী (_D):"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রসঙ্গের প্রান্ত (_R):"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "লেখার স্থিতিবিন্যাস"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_x):"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট প্রান্তিককরণ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "সংকলন:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "মাপ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "সংকলন:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "মাপ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চিমা পাঠ্যের ফন্ট"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "সংকলন:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "মাপ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "এশীয় পাঠ্যের ফন্ট"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "সংকলন:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "মাপ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL ফন্ট"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_N):"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "রং (_o):"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "রঙের টেবিল:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "একটি রং বেছে নিন"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "লাল (_R):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "সবুজ (_G):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "নীল (_B):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "হেক্স _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "অাভা (_u):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পৃক্তি (_S):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "উজ্জ্বলতা (_n):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "সিয়ান (_C):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাজেন্টা (_M):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "হলুদ (_Y):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "কী (_K):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন (_T):"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "লাইন _১:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "লাইন _২:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "লাইন _৩:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁকানো রেখা"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "অনুভূমিকভাবে শুরু (_B):"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "অনুভূমিকভাবে সমাপ্তি (_h):"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্বভাবে শুরু (_v):"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্বভাবে সমাপ্তি (_E):"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগ পুল"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "বাম (_L):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ডানদিকে (_R):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "শীর্ষ (_T):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্ন (_B):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_W):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_W):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "ছবির আকার"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেম (_r):"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_N):"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প পাঠ্য (_t):"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "বিবরণ (_D):"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "ডেটাবেস ফাইল (_D):"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "নিবন্ধিত নাম (_n):"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "নিবন্ধিত ডেটাবেস"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "রেখার দূরত্ব (_d):"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "গাইড ওভারহ্যাং (_o):"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "গাইডের দূরত্ব (_G):"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "বাম নির্দেশ (_L):"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "ডান নির্দেশ (_R):"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "দশমিক স্থান (_p):"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টের রং:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "আবহ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "রিলিফ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "মাঝ বরাবর রেখাংকন:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নরেখাঙ্কিত:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখার রং:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নরেখার রং:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "গুরুত্ব চিহ্ন:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "আলোক উৎস (_L):"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থিত ম্যাক্রো"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক্রোর উৎস"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "লেখা (_T):"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "একক ক্ষেত্র (_S):"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্ম:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান স্থল"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান (_P):"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "সাদৃশ্যতা অনুসন্ধান (_i):"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "রেকর্ড:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলের ধরন (_F):"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলের ধরন"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন (_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,16 +5576,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্র _X:"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y কেন্দ্র (_Y)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "কোণ (_n):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানা (_B):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রেরক (_F):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতি (_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_N):"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "হাংগুল/হানজা রূপান্তর"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "প্রকৃত"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দ (~W)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "খুঁজুন (_F)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "পরামর্শ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্ম্যাট"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যানগুল/হ্যানজা (_H)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,8 +5783,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "হাঞ্জা (হাজ্ঞুল (_g))"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5818,8 +5792,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "হাংগুল (_u) (হাঞ্জা)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "হানজা"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "হানজা"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "হাংগুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "হাংগুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "রূপান্তর"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র হাংগুল (_o)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র হাঞ্জা (_y)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "উপেক্ষা করুন (_I)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "সবসময় উপেক্ষা করুন (_g)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বদা প্রতিস্থাপন করুন (_e)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর দ্বারা প্রতিস্থাপন (_y)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "অপশন"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারিত অভিধান সম্পাদনা"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "বুক"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "প্রকৃত"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "পরামর্শ"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধান"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,34 +6027,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবধান (_S):"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "কোণ (_n)"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনের ধরন (_L)"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনের রং (_c)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "প্রয়োগ করুন"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "রিসেট করুন"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "নথিতে লক্ষ্যবস্তু"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "নথিতে লক্ষ্যবস্তু"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "পরীক্ষামূলক পাঠ্য"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "নথিতে লক্ষ্যবস্তু"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেম (_r):"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য (_x):"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_a):"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্ম (_o)"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ইভেন্ট"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়েব (_W)"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "টার্গেট (_g):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "WWW ব্রাউজার"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়েব ব্রাউজার খুলুন, একটি URL কপি করুন এবং সেটিকে লক্ষ্য ক্ষেত্রে পেস্ট করুন"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "লগ-ইন নাম (_L):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "পাসওয়ার্ড (_P):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "নামহীন ব্যবহারকারী (_u)"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "হাইপারলিংকের ধরন"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেম (_r):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ (_x):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_a):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্ম (_o):"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ইভেন্ট"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ই-মেল (_E)"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ (_N)"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাপক (_c):"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "ডেটা উৎস…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "ডেটার উৎস..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয় (_S):"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6542,13 +6519,14 @@ msgid "Mail & News"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেম (_r)"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6560,22 +6538,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_N):"
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "জন্য (_o)"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ইভেন্ট"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6605,13 +6585,14 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "প্রয়োগ করুন"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রি চিহ্নিত"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "এখনই সম্পাদনা করুন (_n)"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "পরে সম্পাদনা করুন (_l)"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল (_F):"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "পথ নির্বাচন করুন"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "পথ নির্বাচন করুন"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলের ধরন (_t):"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন নথি"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্রেম (_r):"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ (_x):"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_a):"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ফর্ম (_o):"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ইভেন্ট"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6785,13 +6766,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা (~S)"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দ (~W)"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "অামদানি (_m)..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "মুছুন (_D)..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6842,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"টীকা:\n"
+"সবচেয়ে ভাল বৈশিষ্ট্যের ছবি পেতে তা 16x16 পিক্সেলের হতে হবে।\n"
+"বিভিন্ন আকারের আইকন স্বয়ংক্রিয় ভাবে পরিবর্তন করা হবে।"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়বস্তু:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "স্ক্রোল-বার"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6961,13 +6946,14 @@ msgid "Border"
msgstr "সীমানা"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়বস্তুর মধ্যবর্তী ব্যবধান"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টের ধরন"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7375,13 +7361,14 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "তীরের শৈলী সংরক্ষণ"
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "তীরের শৈলী সংগঠিত করুন"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7546,13 +7533,14 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "স্বচ্ছতা (_T):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনের বৈশিষ্ট্য"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "তীর শৈলী"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7645,13 +7633,14 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr "ক্যাপ শৈলী (_p):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "কোণা এবং ক্যাপ শৈলী"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7816,13 +7805,14 @@ msgid "Beveled"
msgstr "বেভেলড"
#: macroassigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroassigndialog.ui\n"
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "আরোপিত কাজ"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7942,13 +7932,14 @@ msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক্রো নাম"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_W):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (_H):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8185,22 +8176,24 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "সরানোর মেনু"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "মেনুর নাম"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "মেনুর অবস্থান (_p)"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8239,13 +8232,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr "যোগ করুন...(_A)"
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "পাথের তালিকা"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন ফাইলের জন্য পূর্বনির্ধারিত পাথ চিহ্নিত করুন"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবারের নাম (_T):"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন (_S):"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "দশমিক অবস্থান (_D):"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "শীর্ষস্থানীয় শূন্য (_z):"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যা:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর শৈলী:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,43 +8671,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "উপ-লেবেল প্রদর্শন:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রাফিক্স"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_W):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (_g):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8725,13 +8723,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "সজ্জা (_A):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8824,22 +8823,24 @@ msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ (_r):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "আপেক্ষিক আকার (_R)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "সজ্জা (_A):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8878,13 +8879,14 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "পরে:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বে:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়ন যেভাবে শুরু হবে:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়ন সজ্জা (_u):"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে সজ্জিত:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে ইন্ডেন্ট করা হবে:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্ডেন্ট:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়নের প্রস্থ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9276,22 +9278,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়ন প্রান্তিককরণ (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান ও ফাঁকাকরণ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_N):"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,16 +9394,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম (_T):"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "বিবরণ (_D)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9456,13 +9461,14 @@ msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "বিবিধ অপশন"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9492,13 +9498,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "পৃষ্ঠার প্রাকদর্শনের জন্য সিস্টেম রঙের ব্যবহার (_U)"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্যের উপস্থিতির জন্য অপশন"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9600,13 +9607,14 @@ msgid "Location: "
msgstr "অবস্থান: "
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "জাভা অপশন"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9636,22 +9644,24 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "বিশেষজ্ঞ কনফিগারেশন"
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "বৈকল্পিক (অস্থায়ী) বিকল্প"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "স্কিম (_S)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "রঙের স্কীম"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "পছন্দসই রং"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষরের মাঝের ফাঁক"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা (_L):"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম ও শেষ অক্ষর"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "কোডের সম্পূর্ণতা সক্রিয় করুন"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "স্বতঃবন্ধ পদ্ধতি"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধনী স্বয়ংবন্ধকরণ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "উদ্ধৃতি স্বয়ংবন্ধ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ছকের রং"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9960,22 +9970,24 @@ msgid "_Type and replace"
msgstr "লিখুন এবং প্রতিস্থাপন করুন (_T)"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "অনুক্রম পরীক্ষণ"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "নড়াচড়া"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9996,22 +10008,24 @@ msgid "_Visual"
msgstr "ভিজ্যুয়াল (_V)"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "কার্সার কন্ট্রোল"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "সাংখ্যিক (_N)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10050,22 +10064,24 @@ msgid "Context"
msgstr "বিষযবস্তু"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ বিকল্প"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেইল প্রোগ্রাম (_E)"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10086,13 +10102,14 @@ msgid "All files"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ই-মেইলে সংযোজন হিসেবে নথি প্রেরণ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10113,13 +10130,14 @@ msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: অবজেক্ট রূপান্তর এবং সংরক্ষণ"
#: optfltrembedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "এম্বেড করা বিষয়বস্তু"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10221,13 +10239,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট (_F)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "এই দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে (_p):"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিস্থাপন টেবিল"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "হরফ (_t):"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার (_S):"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "HTML, বেসিক এবং SQL সোর্সের জন্য ফন্ট সেটিং"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "খুলুন/সংরক্ষণ ডায়লগ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণ ডায়ালগ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "নথির অবস্থা"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "বছর (দুই সংখ্যার)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10473,67 +10492,74 @@ msgid "Privacy"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _৭"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _৬"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _৫"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _৪"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _৩"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _২"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার _১"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টের আকার"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "সমান হিসেবে বিবেচনা করুন"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস (_U):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানীয় সেটিং:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "দশমিক বিভাজক কী:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রা (_D):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রহণযোগ্য তারিখের বিন্যাস (_p):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "এর ভাষা"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,34 +10964,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) (_t):"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "এশীয়"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"western\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "পশ্চিমী"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10977,22 +11006,24 @@ msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "সিস্টেম ইনপুট ভাষা উপেক্ষা করুন (_y)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষার উন্নত সহায়তা"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "উপলব্ধ ভাষার মডিউল (_A)"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11004,13 +11035,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা করুন (_E)..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধান (_U)"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11040,13 +11072,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প (_O)"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11067,22 +11100,24 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "সম্পাদনা (_t)..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "লেখার সহায়িকা"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ধাপের সংখ্যা (_N)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME এর জন্য ব্যবহার করুন (_U):"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্ট প্রতি মেমরি (_M):"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "এর পরে মেমরি হতে অপসারণ করুন (_f):"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রাফিক্স ক্যাশ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টের সংখ্যা:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "সন্নিবিষ্ট অবজেক্টের জন্য ক্যাশ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিদিন (_y)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতি সপ্তাহে (_w)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতি মাসে (_m)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11292,13 +11327,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "শেষ যখন পরীক্ষিত: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "এখনই পরীক্ষা (_n)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11400,13 +11436,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা (_E)..."
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রক্সি সার্ভার (_e)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11436,40 +11473,44 @@ msgid "Manual"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP প্রক্সি (_T)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্ট (_P)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP প্রক্সি (_S)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP প্রক্সি (_F)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11481,22 +11522,24 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "কোনো প্রক্সি নেই (_N):"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্ট (_o)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্ট (_o)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11544,13 +11587,14 @@ msgid "Load"
msgstr "লোড করুন"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পুনরুদ্ধার তথ্য সংরক্ষণ করা হবে প্রতি (_A)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "মিনিট"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11702,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Extended (সুসংগততা মোড)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফাইল বিন্যাস এবং ODF সেটিং"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক্রো নিরাপত্তা"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়েব সংযোগের জন্য পাসওয়ার্ড"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11916,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত বিকল্প ও সতর্কতা"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "কোম্পানি (_C):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম/শেষ নাম/আদ্যক্ষর (_n):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11943,34 +11987,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "রাস্তা (_S):"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "শহর/রাজ্য/ডাক (_Z)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "দেশ/অঞ্চল (_g)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম (_T)/অবস্থান"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11991,13 +12038,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "বাড়ির টেলিফোন নম্বর"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্যাক্স/ইমেল"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12117,13 +12165,14 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "নথির বৈশিষ্ট্যের জন্য ডাটা ব্যবহার"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "পদবি/নাম (_n)/বাবার নাম/অাদ্যক্ষর"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12162,13 +12211,14 @@ msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ/প্রথম নাম (_n)/আদ্যক্ষর"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12198,13 +12248,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "স্ট্রীট (_S)/অ্যাপার্টমেন্ট নম্বর"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12225,13 +12276,14 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "অ্যাপার্টমেন্ট নম্বর"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "পোষ্টকোড/শহর (_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যান্টি অ্যাললিয়েসিং ব্যবহার করুন (_l):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (_T):"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12306,13 +12358,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "মেনুতে অাইকন (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12378,22 +12431,24 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "আকার পরিবর্তন (_a)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "আইকনের আকার এবং শৈলী (_s)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12540,13 +12595,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "পর্দার ফন্ট এন্টিএলিয়াসিং (_g)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "থেকে (_m)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12558,22 +12614,24 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "মাউসের অবস্থান (_p)"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "মাউসের মধ্যম বোতাম (_b)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12711,13 +12769,14 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "কাগজের ট্রে (_t):"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজের বিন্যাস"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12855,13 +12914,14 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "রেফারেন্স শৈলী (_S):"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "বহির্বিন্যাসের সেটিং"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13446,13 +13506,14 @@ msgid "of"
msgstr "এর"
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13653,13 +13714,14 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "অক্ষর (_h)"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর ভরাট"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13734,13 +13796,14 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল ভাগ করার পাসওয়ার্ড"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13752,13 +13815,14 @@ msgid "_Options"
msgstr "বিকল্প (_O)"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13797,22 +13861,24 @@ msgid "Combine"
msgstr "একত্রিত করুন"
#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বনিম্ন মাপ"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "সরল রূপ, থীম ব্যবহার করবেন না"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান ও আকার"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14283,13 +14349,14 @@ msgid "Posterize"
msgstr "পোস্টারায়ণ"
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "পোস্টারের রং"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14301,13 +14368,14 @@ msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
#: querychangelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যারো-হেড সংরক্ষণ করবেন?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14328,13 +14396,14 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "এখনই অ্যারোহেড সংরক্ষণ করবেন?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "বিটম্যাপ মুছবেন?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14436,13 +14505,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "আপনি কি গ্রেডিয়েন্টটি মুছে ফেলতে চান?"
#: querydeletehatchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যাচিং মুছবেন?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14454,22 +14524,24 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "আপনি কি হ্যাচিংটি মুছে ফেলতে চান?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যারোহেড মুছবেন?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কি সত্যিই তীরের অগ্রভাগ মুছে ফেলতে চান?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14481,13 +14553,14 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "এই কাজ নাকচ করা সম্ভব নয়।"
#: querydeletelinestyledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelinestyledialog.ui\n"
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "রেখার শৈলী মুছবেন?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14499,13 +14572,14 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "আপনি কি রেখার শৈলী মুছে ফেলতে চান?"
#: queryduplicatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "অনুরূপ নাম"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14526,13 +14600,14 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম নির্বাচন করুন।"
#: querynoloadedfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "লোড করা কোনো ফাইল নেই"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14544,13 +14619,14 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ফাইলটি লোড করা যায়নি!"
#: querynosavefiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো সংরক্ষিত ফাইল নেই"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14562,13 +14638,14 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি!"
#: querysavelistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "তালিকা সংরক্ষণ করবেন?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,16 +14717,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান _Y:"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট সেটিংসমূহ (_D)"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14670,31 +14748,34 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "আবর্তন পয়েন্ট"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "পিভট পয়েন্ট"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "কোণ (_A)"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফল্ট সেটিংসমূহ (_s)"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "আবর্তন কোণ"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14877,13 +14958,14 @@ msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত অপশন ও সতর্কতা"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14931,13 +15013,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "যদি নথি রেকর্ডকৃত পরিবর্তন, সংস্করণ, লুকানো তথ্য বা টীকা থাকে তবে সতর্ক করা হয়:"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত সতর্কতা"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14976,13 +15059,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "বিশ্বস্ত অবস্থানের নয় এমন কোনো ডকুমেন্ট থেকে লিঙ্ক অাটকান (ম্যাক্রো নিরাপত্তা দেখুন)"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপত্তা অপশন"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15066,13 +15150,14 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "প্রতিচ্ছায়া ব্যবহার করুন (_U)"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "দূরত্ব (_D)"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,16 +15166,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (_T):"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "রং (_C)"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15111,13 +15197,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "কলাম প্রদর্শন"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15138,31 +15225,34 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "সাদৃশ্যতা অনুসন্ধান"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর বিনিময় (_E)"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর যোগ (_A)"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর অপসারণ (_R)"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15183,31 +15273,34 @@ msgid "Settings"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যাসার্ধ (_R)"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "কৌণিক ব্যাসার্ধ"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "কোণ (_A)"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15237,13 +15330,14 @@ msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমানে ইনস্টল করা স্মার্ট ট্যাগ"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15255,13 +15349,14 @@ msgid "Smooth"
msgstr "মসৃণ"
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "মসৃণ ব্যাসার্ধ"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15282,13 +15377,14 @@ msgid "Solarization"
msgstr "সৌরীয়করণ"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "থ্রেশহোল্ড মান (_v)"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,20 +15416,31 @@ msgstr "বিশেষ অক্ষর"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
+
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "উপসেট"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15354,12 +15461,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "বানান ও ব্যাকরণ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "অপশন... (_p)"
#: spellingdialog.ui
@@ -15390,12 +15498,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "পরামর্শ (_S)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "সঠিক (_C)"
#: spellingdialog.ui
@@ -15408,22 +15517,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "সব সঠিক করুন (_l)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বদা সঠিক (_y)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "ব্যাকরণ পরীক্ষা করুন (_G)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15444,13 +15555,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "নিয়ম উপেক্ষা (_g)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্যের ভাষা (_e)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থ (_W):"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (_e):"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15723,58 +15835,64 @@ msgid "Anchor"
msgstr "অ্যাঙ্কর"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "অনুভূমিক (_z)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বারা (_y)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বারা (_b)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "এতে (_t)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লম্ব (_V)"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "এতে (_o)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15957,13 +16075,14 @@ msgid "Down"
msgstr "নীচে"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন প্রভাব"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16155,49 +16274,54 @@ msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "বাম (_L)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ডানদিকে (_R)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "শীর্ষ (_T)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্ন (_B)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানায় স্থান ফাঁকা করা"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16209,13 +16333,14 @@ msgid "Full _width"
msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ (_w)"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট অ্যাঙ্কর"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16236,13 +16361,14 @@ msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#: textdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16299,13 +16425,14 @@ msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী সহ (_y)"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,25 +16441,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন (_T):"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর (_n)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16416,22 +16545,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "উইডো কন্ট্রোল (_W)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,34 +16589,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমান শব্দ (~C)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প (~A)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প প্রতিস্থাপন..."
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (_T):"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16515,67 +16649,74 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট (_G)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "X কেন্দ্র (_X)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y কেন্দ্র (_Y)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "কোণ (_A)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "সীমানা (_B)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রারম্ভিক মান (_S)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ মান (_E)"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16695,13 +16836,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "সর্বশেষ অক্ষর (~e)"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধনী অক্ষর"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16830,22 +16972,24 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "এন্ট্রি মুছে ফেলুন (_D)"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বাধিক এন্ট্রি (_M)"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বনিম্ন শব্দের দৈর্ঘ্য (_n)"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16893,13 +17037,14 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "শব্দগুলি সংগ্রহ করুন (_o)"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "এই দিয়ে স্বীকার করুন (_e)"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16956,13 +17101,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr "পরিবর্তনশীল:"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "বড় আকারে প্রদর্শনের গুণনীয়ক"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17001,10 +17147,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "বই মোড (~B)"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "বহির্বিন্যাস প্রদর্শন"
diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bn-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 6b3a2db321e..d0f192feb3c 100644
--- a/source/bn-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bn-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po
index 09110c55bb1..5209d2165e8 100644
--- a/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po b/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po
index 95729698bdc..52e12fafdd5 100644
--- a/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a67037b6e9b..d768166a5cf 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "ddAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 33929122982..55fb92b74cc 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 02f6b3d6f4a..d9be60fa521 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">$[officename] পূর্বনির্ধারিত মানে পরিবর্তিত মান গুলো পুনরায় নিযুক্ত করা হয়েছে।</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 688e8eb6509..a4f1ff2f38a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">উপরের বাম লেবেলের বা ব্যবসার কার্ডের বিষয়বস্তু পৃষ্ঠার অবশিষ্ট লেবেল বা ব্যবসার কার্ডে অনুলিপি করা হয়।</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">একটি ফাইল খোলে বা ইমপোর্ট করে।</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">ফাইলের জন্য ফাইলের নাম বা পথ সন্নিবেশ করান। আপনি একটি <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL </link> সন্নিবেশ করাতে পারেন যা ftp, http, বা https প্রটোকল দ্বারা শুরু হয়।</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">নির্বাচিত নথি খোলা হয়।</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">আপনার টাইপকৃত সর্বশেষ নির্দেশ বা সর্বশেষ এন্ট্রি উল্টিয়ে দেয়। আপনি উল্টাতে চান এমন নির্দেশ নির্বাচন করতে, আদর্শ বারের <emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন </emph>আইকনের পরবর্তী তীরে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">আপনার টাইপকৃত সর্বশেষ নির্দেশ বা সর্বশেষ এন্ট্রি উল্টিয়ে দেয়। আপনি উল্টাতে চান এমন নির্দেশ নির্বাচন করতে, আদর্শ বারের <emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন </emph>আইকনের পরবর্তী তীরে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">একটি ফাইল খুলতে তালিকার লিঙ্কে ডাবল ক্লিক করুন যেখানে আপনি এই লিঙ্কের জন্য অন্য একটি বস্তু নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">আপনি যখন ফাইলটি খোলেন তখন লিঙ্কের বিষয়বস্তু স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করে। উৎস ফাইলের যেকোনো পরিবর্তন, অতঃপর লিঙ্ক ধারণকারী ফাইলে প্রদর্শিত হয়। শুধুমাত্র লিঙ্ককৃত গ্রাফিক ফাইলসমূহ নিজেই হালনাগাদ করা যাবে।</ahelp> এই অপশনটি লিঙ্ককৃত গ্রাফিক ফাইলের জন্য উপস্থিত থাকে না।"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">শুধুমাত্র তখনই লিঙ্কটি হালনাগাদ করুন যখণ আপনি <emph>হালনাগাদ</emph> বোতাম ক্লিক করেন।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">নির্বাচিত লিঙ্ক হালনাগাদ করার ফলে লিঙ্ককৃত ফাইলের সবচেয়ে সাম্প্রতিক সংস্করণটি বর্তমান নথিতে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">নির্বাচিত লিংকের জন্য উৎস ফাইল মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">উৎস ফাইল এবং বর্তমান নথির মধ্যবর্তী লাইনে বিরতি দেয়। উৎস ফাইলের সবচেয়ে সাম্প্রতিককালে হালনাগাকৃত বিষয়বস্তু বর্তমান নথিতে রাখা হয়।</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">উৎস ফাইলে শেষ ফাইলে সংরক্ষণকৃত প্রয়োগ তালিকা বদ্ধ করে।</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">উৎস ফাইলের পথ তালিকাবদ্ধ করুন।</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">লিঙ্ক উৎস ফাইলে যে বিভাগগুলো উল্লেখ করে তার তালিকা করুন। আপনি যদি চান, আপনি এখঅনে একটি নতুন বিভাগ সন্নিবেশ করাতে পারেন।</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">গ্রাফিক বা গ্রাফিকের গ্রুপে, হটস্পট নামক সুনির্দিষ্ট এলাকায় URL সংযুক্ত করতে আপনাকে অনুমতি দেয়। চিত্রের ম্যাপ হলো এক বা একাধিক হটস্পটের সমষ্টি।</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">মানচিত্রে আপনি যে পরিবর্তন করেছেন তা প্রয়োগ করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">একটি বিদ্যমান চিত্র ম্যাপ <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> বা <emph>SIP StarView ImageMap </emph>ফাইল বিন্যাসে লোড করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">চিত্র ম্যাপ<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> বা <emph>SIP StarView ImageMap </emph>ফঅইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">মানচিত্রে সম্পাদনার জন্য একটি বিশেষস্থান নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">গ্রাফিকে একটি আয়তক্ষেত্রাকার হটস্পট আঁকে, যেখানে আপনি টেনে আনেন। এরপর, হটস্পটের জন্য <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করা হলে, <emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">গ্রাফিকে একটি উপবৃত্তাকৃতির হটস্পট আঁকে, যেখানে আপনি টেনে আনেন। এরপর, হটস্পটের জন্য <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করা হলে, <emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">গ্রাফিকে বহুভূজাকার হটস্পট আঁকে। এই আইকনে ক্লিক করুন, গ্রাফিকে টানুন, এবং বহুভুজের এক পার্শ্ব নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন। পরবর্তী স্লাইডের শেষ প্রান্ত যেখানে অবস্থিত করতে চান সেখানে নিয়ে যান, এবং ক্লিক করুন। বহুভুজের সবগুলো পার্শ্ব আঁকা শেষ না হওয়া পর্যন্ত পুনরাবৃত্ত করুন। এরপর, হটস্পটের জন্য আপনি <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং<emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">ফ্রিফর্ম বহুভুজের উপর ভিত্তি করে হটস্পট আঁকে। এই আইকনটিতে ক্লিক করুন এবং হটস্পট যেখানে আঁকতে চান সেখানে নিয়ে যান। ফ্রিফর্ম লাইন টানুন এবং আকৃতিটি সম্পূর্ণ করতে ছেড়ে দিন। এরপর, হটস্পটের জন্য আপনি <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং<emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">নোঙ্গর বিন্দু সম্পাদনা করার মাধ্যমে নির্বাচিত হটস্পটের আকৃতি পরিবর্তন করতে আপনাকে সুযোগ দেয।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">নির্বাচিত হটস্পটের পৃথক নোঙ্গর বিন্দু সরাতে আপনাকে সুযোগ দেয়।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">একটি নোঙ্গর বিন্দু যোগ করে যেখানে আপনি হটস্পটের বর্হিরেখায় ক্লিক করেন।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">নির্বাচিত এ্যাংকর বিন্দু মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">নির্বাচিত হটস্পটের জন্য হাইপারলিঙ্ক সক্রিয় বা নিস্ক্রিয় করে। একটি নিস্ক্রিয় হটস্পট নিস্ক্রিয় করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">আপনাকে এমন একটি ম্যাক্রো বরাদ্দ করতে সুযোগ দেয় যা যখন আপনি ব্রাউজারে নির্বাচিত হটস্পটে ক্লিক করেন তখন চলে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">নির্বাচিত হটস্পটের বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে অনুমোদন করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">আপনি যখন নির্বাচিত হটস্পটে ক্লিক করেন, তখন আপনি যে ফাইলটি খুলতে চান তার URL সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি যদি নথির মধ্যের নোঙ্গরে যেতে চান, ঠিকানাটি ফর্ম অবশ্যই \"file:///C/document_name#anchor_name\" হবে।"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">মাউসটি যখন ব্রাউজারের হটস্পটে স্থির রাখা হয় তখন আপনি প্রদর্শন করতে চান এমন পাঠ সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি যদি কোনো পাঠ সন্নিবেশ না করান, <emph>ঠিকানা </emph>প্রদর্শিত হয়।"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>চিত্র ম্যাপ প্রদর্শন করে, ফলে আপনি হটস্পটে ক্লিক এবং সম্পাদনা করতে পারেন।"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">আপনি বর্তমান <emph>কলামের নাম</emph>-এ যে ডাটা ক্ষেত্র ম্যাপ করতে চান তা নির্বাচন করুন। সহজলভ্য ডাটা ক্ষেত্র পরিবর্তন করতে, আপনার গ্রন্থপুঞ্জিকার জন্য একটি ভিন্ন ডাটা উৎস নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">আপনি সম্পাদনা করতে চান এমন ব্যবহারকারী-সুনির্দিষ্ট অভিধান নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">প্রকৃত পাঠ বাক্সে নির্বাচিত এন্ট্রির জন্য সুপারিশকৃত প্রতিস্থাপন টাইপ করুন। প্রতিস্থাপন শব্দ সর্বোচ্চ আটটি বর্ণচিহ্ন ধারণ করতে পারে।</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">অভিধানে বর্তমান প্রতিস্থাপন সংজ্ঞা যুক্ত করে।</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">নির্বাচিত এন্ট্রি মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 873706ef3b1..bd449fa59a6 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">একটি নিয়ন্ত্রণ এবং নিযুক্ত মোড়ক ক্ষেত্রের মাঝে লিংক তুলে ফেলতে <emph>কোন কাজ নেই </emph> বাক্সে পরীক্ষা করুন।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">ডাটাসোর্স উল্লেখ করে যা আকাঙ্খিত সারণি ধারণ করে।</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">আকাঙ্খিত সারণি ব্যাখ্যা করে।</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">গঠন ক্ষেত্রে গৃহীত তথ্য ক্ষেত্র প্রদর্শিত করে।</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\"><emph> সারণি </emph>ক্ষেত্রে, ডাটা ক্ষেত্র ধারণ করে এমন সারণি নির্বাচন করুন যার উপাদানগুলো নিয়ন্ত্রণ ক্ষেত্রে প্রদর্শিত হবে।</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">উল্লেখিত মানের সারণি ক্ষেত্রের সাথে সম্পর্কিত সংযুক্ত সারণি ডাটা ক্ষেত্র উল্লেখ করে।</ahelp> মোটকথা, নিম্ন তালিকার ক্ষেত্রে ডাটা ক্ষেত্রে ক্লিক করুন।"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">ব্যবহারকারী দ্বারা প্রবেশিত বা নির্বাচিত সংযুক্ত ক্ষেত্রের মান ডাটাবেস ক্ষেত্রে কোথায় সংরক্ষণ করা হবে উল্লেখ করে।</ahelp> বহু ডাটাবেস সারণি প্রস্তাবিত যা বর্তমান ফরমে তথ্য নিবেশ করতে পারে।"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">তথ্য ক্ষেত্র উল্লেখ করে যেখানে মিশ্রিত ক্ষেত্র মান সংরক্ষণ করা হবে।</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">ডাটাবেজে এই সংযুক্তি ক্ষেত্রের মান লিখিত হবেনা এবং শুধু এই ফরমে সংরক্ষিত হবে।</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">লক্ষ্য নথির যেখানে আপনি লাফ দিয়ে যেতে চান তার অবস্থান উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\"><emph>হাইপারলিংক</emph> ডায়ালগের <emph>লক্ষ্য</emph> ক্ষেত্রে লক্ষ্য যোগ করে।</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">একবার যখন হাইপারলিংকটিকে সম্পূর্ণভাবে সন্নিবেশ করা হয়, তখন লিংকটিকে নিযুক্ত করতে এবং ডায়ালগ ত্যাগ করতে <emph>বন্ধ</emph> ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 38a27dc2570..21d65d76180 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">সাহায্য় উইন্ডোর নেভিগেশন পেনে <emph>বিষয়বস্তু</emph>, <emph>ইনডেক্স</emph>, <emph>খুঁজুন</emph> এবং <emph>বুকমার্ক</emph> ট্যাব পৃষ্ঠা থাকে।</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\"> সর্বোচ্চ স্থানে অবস্থানকারী তালিকা বাক্সে আপনি অন্যকোন <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> সহায়তা মডিউল </ahelp>নির্বাচন করতে পারবেন। <emph>ইনডেক্স</emph> এবং <emph>খুঁজে পাওয়া</emph> হিসাব পাতা শুধুমাত্র নির্বাচিত <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> মডিউল এর জন্য তথ্য সংরক্ষণ করে।"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ebaedf67436..0ee63b7b9b7 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">উপস্থাপনার ধরন উল্লেখ করে এবং ফর্মা নির্বাচন করার জন্য অনুমোদন দেয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">নতুন (ফাঁকা) উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">বিভিন্ন সম্পাদনাযোগ্য উপস্থাপনা সম্বলিত তালিকা বাক্স খোলা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">পূর্বে তৈরিকৃত উপস্থাপনার তালিকা প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">উপস্থাপনার জন্য প্রাপ্তিসাধ্য ফর্মা শ্রেণীবিভাগের তালিকা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">প্রাকবীক্ষন উইন্ডোতে আবির্ভূত ফর্মা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">আপনার নির্বাচিত উইজার্ডের ১ম পাতা উপস্থাপনার জন্য একটি স্লাইড নকশা নির্বাচন করতে অনুমোদন করে। </ahelp> উচ্চতর তালিকা বাক্সে আপনি তিনটি স্লাইড নকশা ধরন (শিক্ষা, উপস্থাপন পটভূমি এবং উপস্থাপন)থেকে বেছে নিতে পারেন। নিম্নতর তালিকা বাক্সে, আপনি আপনার উপস্থাপনার জন্য যে কোন একটি ফর্মা নির্বাচন করতে পারেন।"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">ফর্মার প্রকৃত বিন্যাস ব্যবহার করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">অতিরিক্ত সচ্ছতা হিসেবে ব্যবহার করার জন্য উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">কাগজে মুদ্রণযোগ্য উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">শুধুমাত্র কম্পিউটার পর্দা উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp> পর্দাটি পূর্বনির্ধারিত হিসেবে বিন্যাস করা হয়।"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">স্লাইড হিসেবে ব্যবহৃত উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">আপনার উপস্থাপনায় বিশেষ প্রভাব প্রয়োগ করুন এবং গতি নির্ধারণ করুন।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">আপনার উপস্থাপনার জন্য প্রভাব উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">প্রভাবের গতি নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\"> <emph>ডিফল্ট</emph> অপশনের সাহায্যে উপস্থাপনাটি উল্লেখিত গতি সম্বলিত পূর্ণ পর্দা উপস্থাপনা হিসেবে চালানো হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">উপস্থাপনাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো হয়, এবং বিরতির পর এটি আবার শুরু করা হবে।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">প্রতিটি উপস্থাপনা পৃষ্ঠার স্থিতিকাল নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">প্রতিটি উপস্থাপনার মধ্যবর্তী সাময়িক বিরতির স্থিতিকাল নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\"> প্রতিটি উপস্থাপনার মধ্যবর্তী সাময়িক বিরতির সময় $[officename] প্রদর্শন করা হবে কিনা তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">আপনার নাম অথবা আপনার প্রতিষ্ঠানের নাম উল্লেখ করুন।</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">আপনার উপস্থাপনার আলোচ্য বিষয়বস্তু উল্লেখ করুন।</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">পরবর্তীতে উপস্থাপনায় অন্তর্ভুক্ত করার মত আরও চিন্তা এবং ধারনার জন্য এই ক্ষেত্রটি ব্যবহার করুন।</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">উপস্থাপনার সকল উপাদানের সারসংক্ষেপ তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\"> পূর্ববর্তী পাতায় তৈরিকৃত নির্বাচনে ফিরে যায়।</ahelp> বর্তমান মানসমূহ সংরক্ষিত থাকে। আপনি একবার দ্বিতীয় সম্পাদনা ধাপে থাকলে এই বোতামটি নির্বাচন করতে পারেন।"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">বর্তমান বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করে পরবর্তী পৃষ্ঠায় সরিয়ে নেয়া হয়।</ahelp> এই বোতামটি ডায়ালগের শেষ পৃষ্ঠাতে নিষ্ক্রিয় হয়ে যায়।"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">উইজার্ডের পরবর্তী পৃষ্ঠায় নতুন নকশা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">উইজার্ডের পরবর্তী পৃষ্ঠায় অনুসরণ করার জন্য শুরুর পদক্ষেপ হিসেবে ব্যবহারের জন্য তালিকা হতে বিদ্যমান নকশা লোড করা হয়।</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">বিদ্যমান সকল নকশা প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">নকশার তালিকা হতে নির্বাচিত নকশা মুছে ফেলা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">এক্সপোর্ট পৃষ্ঠা হতে আদর্শ HTML পৃষ্ঠা তৈরি করে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">ফ্রেমের সঙ্গে প্রমাণ HTML পাতা তৈরি করে। এক্সপোর্টকৃত পাতা প্রধান ফ্রেমে রাখা হবে, এবং বাকি ফ্রেম হাইপারলিঙ্কের আকারে অভ্যন্তরস্থ বস্তুর একটি টেবিল প্রদর্শন করবে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">আপনার নথির জন্য শিরোনাম পৃষ্ঠা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">আপনার নোট দেখানো হয়েছে তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\"> একটি kiosk এক্সপোর্ট হিসেবে একটি পূর্বনির্ধারিত উপস্থাপনা তৈরি করা হয়, যার মধ্যে একটি নির্দিষ্ট সময় পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্লাইড অগ্রসর হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\"> আপনি প্রত্যেক স্লাইডের উপস্থাপনার জন্য যে সময় নিযুক্ত করেছিলেন তার উপর স্লাইড পরিবর্তন নির্ভর করে। যদি আপনি হস্তচালিত ভাবে পাতা পরিবর্তন নিযুক্ত করেন তাহলে HTML উপস্থাপনা আপনার কীবোর্ড থেকে যেকোনো চাবি চাপ দেওয়ার মধ্যে একটি নতুন পৃষ্ঠা উপস্থাপন করে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">একটি নির্দিষ্ট সময় পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পৃষ্ঠা পরিবর্তন করতে পারে এবং উপস্থাপনার বস্তুর উপর নির্ভর করে না</ahelp>।"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">প্রতিটি স্লাইড প্রদর্শনের জন্য যে সময় প্রয়োজন হয় তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">সর্বশেষ স্লাইডটি প্রদর্শিত হলে HTML উপস্থাপনা পুনরায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> একটি ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্টতে, স্বয়ংক্রিয় লিপি পার্ল অথবা ASP সমর্থন এর মাধ্যমে উৎ‍পাদন করা হবে।</ahelp>দর্শকের ওয়েব ব্রাউজারে স্লাইড পরিবর্তন করতে এইটি স্পিকার সক্রিয় করে (উদাহরণস্বরূপ, ইন্টারনেটে একটি স্লাইড দেখান ব্যবহার করে একটি টেলিফোন বৈঠকে বক্তা)। আপনি আরও বেশি তথ্য <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\"> ওয়েবকাস্ট</link> এই বিভাগে পরবর্তী অংশে খুঁজে পাবেন।"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">আপনি <emph> ASP</emph> অপশন নির্বাচন করার সময়, ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্টের সাহায্যে ASP পৃষ্ঠা তৈরি করা হয়। নোট করুন যে, ASP সমর্থিত ওয়েব সার্ভার দ্বারা HTML উপস্থাপনা প্রস্তাবিত হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">HTML পৃষ্ঠা এবং পার্ল স্ক্রিপ্ট তৈরি করার জন্য ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্ট দ্বারা ব্যবহৃত হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">উপস্থাপনা প্রদর্শনের জন্য দর্শকের মাধ্যমে সন্নিবেশকৃত URL (সম্পূর্ণ অথবা আপেক্ষিক) উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\"> URL (সম্পূর্ণ অথবা আপেক্ষিক) উল্লেখ করে যেখানে ওয়েব সার্ভার এ তৈরিকৃত HTML উপস্থাপনা সংরক্ষিত থাকে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">সাধারণ পার্ল স্ক্রিপ্ট এর জন্য URL (সম্পূর্ণ অথবা আপেক্ষিক) উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">GIF ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট করা হয়। GIF ফাইল কোন তথ্য অবচয় ব্যতীত কম্প্রেস করা হয় এবং সর্বোচ্চ ২৫৬ রং ধারণ করে থাকে।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">ফাইল JPEG ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট করা হয়। JPEG ফাইল সমন্বয়সাধনযোগ্য কম্প্রেসনের সঙ্গে কম্প্রেস করা হয় এবং ২৫৬ এর অধিক রং ধারণ করে।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\"> JPEG গ্রাফিকের সঙ্কোচন ফ্যাক্টর উল্লেখ করে। একটি ১০০% মান একটি বড় তথ্য সীমানার জন্য সর্বোত্তম গুণমান প্রস্তাব করে। ২৫% ফ্যাক্টর ক্ষুদ্র ফাইলের নিকৃষ্ট চিত্র গুণমান নির্দেশ করে।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">ফাইল এর আকার ছোট রাখার জন্য এমন কি অনেক স্লাইড নিয়ে উপস্থাপনার জন্য কম রেজল্যুশন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">মধ্যম আকারের উপস্থাপনার জন্য মধ্যম রেজল্যুশন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">উচ্চ বৈশিষ্ট্য সমৃদ্ধ স্লাইড প্রদর্শনীর জন্য উচ্চ রেজল্যুশন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\"> স্লাইড পরিবর্তনের প্রভাব হিসেবে সংজ্ঞায়িত এক্সপোর্ট হওয়া শব্দ ফাইল উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">প্রকাশনার লেখকের নাম উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">ই-মেইল ঠিকানা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">আপনার হোমপেইজ উল্লেখ করা হয়। প্রকাশনাতে একটি হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত হবে।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">শিরেনাম পৃষ্ঠায় আবির্ভূত হওয়ার জন্য অতিরিক্ত লেখা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">উপস্থাপনা ফাইলের অনুলিপি ডাউনলোড করার জন্য হাইপারলিঙ্ক সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">বোতামের পরিবর্তে টেক্সট হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">বর্তমান নথিতে ব্যবহৃত শৈলী থেকে রং নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">দর্শকের ওয়েব ব্রাউজারের পূর্বনির্ধারিত রং ব্যবহার করা হয়।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">কিছু উপস্থাপনার বিষয়বস্তুর জন্য আপনার নিজস্ব রঙের ব্যবহার অনুমোদন করা হয়।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link> ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে, আপনি উপস্থাপনার রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার হাইপারলিঙ্ক রং নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার সক্রিয় লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার পরিদর্শিত লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং </emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে আপনি উপস্থাপনার পটভূমির রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\"> প্রত্যেক অপশন ক্ষেত্রের জন্য প্রতিটি লেবেল উল্লেখ করা হয়। আপনি ফরমে অপশন ক্ষেত্রের লেবেল দেখতে পাবেন।</ahelp> এই এন্ট্রিটি <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> লেবেল</link> অপশন ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ।"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">গ্রুপ বাক্সে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে এমন সকল অপশন ক্ষেত্র প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">তালিকা হতে নির্বাচিত অপশন ক্ষেত্র অপসারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\"> ফরম খোলার পর একটি পূর্বনির্ধারিত হিসেবে নির্বাচিত যে অপশন ক্ষেত্রটি আপনি চান তা উল্লেখ করে।</ahelp> বাক্স থেকে অপশন ক্ষেত্র পছন্দ করুন।"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">ফরম খোলার সময় পূর্বনির্ধারিত হিসেবে প্রাপ্ত অপশন ক্ষেত্র নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">কোন অপশন ক্ষেত্র পূর্বনির্ধারিত পছন্দ হিসেবে চাওয়া হচ্ছেনা তা উল্লেখ করে। </ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত অপশন ক্ষেত্রের জন্য কোন সংখ্যা অথবা টেক্সট প্রমিত মান হিসেবে নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">প্রমিত মান বরাদ্দ করার জন্য অপশন ক্ষেত্র নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\"> আপনি একটি তথ্যভান্ডারে যে তথ্যসূত্র মান সংরক্ষণ করতে চান তা উল্লেখ করে।</ahelp> তালিকা বাক্সে নির্বাচিত তথ্যক্ষেত্রে মান লেখা হয়। তালিকা বাক্স তথ্য টেবিল থেকে সমস্ত ক্ষেত্র নামগুলো প্রদর্শন করে যে ফরম এর সাথে সংযুক্ত।"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">তথ্য ক্ষেত্র নির্বাচন করুন যাতে প্রমিত মান সংরক্ষিত থাকবে।</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">আপনি তথ্যভান্ডারে নয় শুধুমাত্র ফরম এ প্রমিত মান সংরক্ষণ করতে চান তা উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\"> অপশন বাক্সের জন্য লেবেল উল্লেখ করে। আপনি ফরমে প্রদর্শিত শ্রেণী বাক্সের লেবেল দেখবেন।</ahelp> আপনি এখানে যে লেখা অন্তর্ভুক্ত করেছেন তা <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> লেবেল</link> শ্রেণী বাক্সের বৈশিষ্ট্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ।"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 904868705dc..c3f5a16d2e1 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">সহজলভ্য সূচি প্রদর্শন করে। তালিকা হতে সম্পাদনা করার সূচি নির্বাচন করুন। নির্বাচিত সূচির ব্যাখ্যা সংলাপে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">নতুন সূচি তৈরি করে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">বর্তমান সূচি মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করছে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">বর্তমান সূচি ডাটা উংসে সংরক্ষণ করছে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">ডায়ালগ শুরু হওয়ার সময় বর্তমান সূচি যে বিন্যাসে ছিল তাতে এটা পুনঃবিন্যাস করুন।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">বর্তমান সূচি শুধুমাত্র অনন্য মান সমর্থন করে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> <emph>অনন্য </emph>পছন্দ ক্লিক করার মাধ্যমে ক্ষেত্রে অনুরূপ ডাটার সন্নিবেশ রোধ করে এবং ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করে।"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ডায়ালগটি বন্ধ করুন।</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">আপনি অনুলিপিকৃত সারণিতে অন্তর্ভুক্ত করতে চান এমন ডাটা ক্ষেত্রের তালিকা করুন।</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">স্বয়ংক্রিয় ধরন শনাক্তকরণের জন্য ব্যবহার করতে রেখার সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">স্বয়ংক্রিয় ধরন শনাক্তকরণ সক্রিয় করে।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">উৎস সারণিতে ডাটা ক্ষেত্রের তালিকা করুন। উৎস সারণি হতে উদ্দিষ্ট সারণিতে ডাটা ক্ষেত্র অন্তর্ভুক্ত করতে, ডাটা ক্ষেত্রের নামের সামনের পরীক্ষণ বাক্স নির্বাচন করুন। উৎস সারণির ডাটা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু উদ্দিষ্ট সারণির পৃথক ডাটা ক্ষেত্রে ম্যাপ করতে, উংস সারণির তালিকার ডাটা ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, এবং তারপর ঊর্ধ্ব বা নিম্ন তীর ক্লিক করুন।</ahelp> উৎসের সকল ডাটা ক্ষেত্র উদ্দিষ্ট সারণিতে অন্তর্ভুক্ত করতে, <emph>সব</emph> ক্লিক করুন।"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">উদ্দিষ্ট সারণির সম্ভাব্য ডাটা ক্ষেত্রের তালিকা করুন। উৎস সারণিতে নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্র শুধুমাত্র উদ্দিষ্ট সারণিতে অন্তর্ভুক্ত করা হবে।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">নির্বাচিত এন্ট্রি তালিকার এক অবস্থান উপরে তুলুন।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">নির্বাচিত এন্ট্রি তালিকার এক অবস্থান নিচে নামান।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">তালিকার সকল ডাটা ক্ষেত্র নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">তালিকার সকল পরীক্ষণ বাক্স পরিস্কার করুন।</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">যদি অতিরিক্ত ঐচ্ছিক ড্রাইভার বিন্যাসের প্রয়োজন থাকে তবে এটা সন্নিবেশ করাতে এই পাঠ ক্ষেত্রটি ব্যবহার করুন।</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">'মুছে ফেলা হয়েছে' হিসেবে চিহ্নিত রেকর্ড সহ, ফাইলে সকল রেকর্ড প্রদর্শন করে। আপনি যদি এই পরীক্ষণ বাক্স নির্বাচন করেন, আপনি রেকর্ড মুছতে পারেন না।</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\"> <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>সূচির</emph></link> ডায়ালগ এমন স্থানে খোলে, যেখানে আপনি বর্তমান dBASE ডাটাবেসে সারণির সূচি সাজাতে পারেন।</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">আপনি যে ব্যবহারকারীর বিন্যাস পরিবর্তন করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">নির্বাচিত ডাটাবেসে প্রবেশের জন্য নতুন ব্যবহারকারী যুক্ত করে।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">ডাটাবেসে প্রবেশের জন্য বর্তমান ব্যবহারকারীর গুপ্তসঙ্কেত পরিবর্তন করে।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">নির্বাচিত ব্যবহারকারী অপসারণ করে।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য ডাটাবেসের প্রবেশাধিকার প্রদর্শন করে এবং আপনাকে তা সম্পাদনা করার সুযোগ দেয়।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">JDBC ড্রাইভারের নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">JDBC ড্রাইভারের নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 4775ab10f50..b2dc796f20c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">আপনার $[officename] Math সূত্র বিন্যাসের জন্য বিভিন্ন ধরনের অপশন থেকে একটি নির্বাচন করতে পারেন। সূত্রের এলিমেন্ট উইন্ডোর নিম্নাংশে বিন্যাস অপশনটি প্রদর্শিত হয়। </ahelp> এই অপশনসমূহ <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোর <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">বিষয়বস্তু মেনু</link> তে তালিকাবদ্ধ থাকতে পারে।"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 10c3d041f89..8e21a802d57 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">ডাটাবেস থেকে সব রেকর্ড প্রক্রিয়া করা হয়।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">ডাটাবেস হতে শুধুমাত্র চিহ্নিত রেকর্ডগুলো প্রসেস করে। এই অপশনটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হয় যখন আপনি ডাটাবেসে আগে থেকে প্রয়োজনীয় রেকর্ডগুলো চিহ্নিত করে দেন।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">আপনার ফরম চিঠি থেকে কোন রেকর্ডসমূহ অন্তর্ভক্ত করতে হবে সেটি সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">মুদ্রণের জন্য প্রথম রেকর্ডের নম্বর সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">মুদ্রনের জন্য শেষ রেকর্ডের নম্বর সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">ফরম চিঠিসমূহ মুদ্রণ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">ফাইলে ফরম চিঠিসমূহ সংরক্ষণ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">নির্বাচিত মুদ্রণযন্ত্রের মাধ্যমে প্রতিটি ফরম চিঠি পৃথকভাবে মুদ্রণ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">ফরম চিঠিসমূহ সংরক্ষণ করতে পাথ সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\"><emph> পাথ নির্বাচন </emph>ডায়ালগ খুলুন।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">ফরম চিঠির জন্য নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু ফাইলের নাম হিসেবে ব্যবহার করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">কনট্যুরের প্রাকদর্শন প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17659,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">নির্বাচিত বস্তুর কনট্যুর প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">পছন্দসই কনট্যুর মুছে ফেলা হয়। এখানে ক্লিক করুন, এবং এরপর প্রাকদর্শন এলাকায় ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">নির্বাচন মোড পরিবর্তন করা হয়, যাতে করে আপনি কনট্যুর নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">বস্তু প্রাকবীক্ষনের যেখানে আপনাকে টেনে নেওয়া হয়েছে সেখানে একটি আয়তক্ষেত্র কনট্যুর অঙ্কন করুন। একটি বর্গক্ষেত্র অঙ্কন করতে, যেখানে আপনি টানছেন সেখানে Shift ধরে রাখুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17799,7 +17799,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">বস্তু প্রাকবীক্ষনের যেখানে আপনাকে টেনে নেওয়া হযেছে সেখানে একটি ডিম্বাকার অঙ্কন করুন।</ahelp> একটি বৃত্ত অঙ্কন করতে, যখন আপনি টানবেন তখন shift ধরে রাখুন।"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">সরলরৈখিক অংশ দ্বারা সংঘঠিত একটি বদ্ধ কনট্যুর অঙ্কণ করুন। যেখানে আপনি পলিগন আরম্ভ করতে চান সেঅখনে ক্লিক করুন, এবং একটি রেখা অংঢ় অঙ্কন করতে টানুন। রেখা অংশের শেষ সংজ্ঞায়িত করতে আবার ক্লিক করুন, এবং পলিগনের অবশিষ্ট্য রেকা অংশ সংজ্ঞায়িত করতে ক্লিক করতে থাকুন। পলিগন অঙ্কণ করা শেষ করতে ডাবল ক্লিক করুন। পলিগনটি ৪৫ ডিগ্রী কোনে জোড়পূর্বক সরাতে, যখন আপনি ক্লিক করবেন তখন Shift ধরে রাখুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17869,7 +17869,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">আপনি কনট্যুরের আকার পরিবর্তন করতে পারেন, এখানে ক্লিক করুন, অতঃপর কনট্যুরের হ্যান্ডেল টেনে আনুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">কনট্যুরের আকৃতি পরিবর্তন করতে আপনাকে দেহরেকার হাতল টানতে দিন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">একটি হাতল সন্নিবেশ করান যাতে আপনি দেহরেকার আকৃতি পরিবর্তন করতে টানতে পারেন। এখানে ক্লিক করুন, এবং এরপর কনট্যুর বহিঃরেখায় ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">কনট্যুর বহির্বিন্যাস হতে একটি বিন্দু মুছে ফেলা হয়। এখানে ক্লিক করুন, অতঃপর ওই বিন্দুতে ক্লিক করুন যা আপনি মুছে ফেলতে চান।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18009,7 +18009,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">বস্তুর চারপাশে স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি কনট্যুর অঙ্কন করা হয় যা আপনি সম্পাদনা করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">শেষ আইকনটি উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18079,7 +18079,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">শেষ<emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেওয়া </emph>কমান্ড উল্টিয়ে দেয়া হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6d6e15beea7..8a522ccc6ae 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "শর্ত"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "রঙ স্কেল..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "ডেটা বার..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "আইকন সেট..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "তারিখ..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 04ed437510d..616230604e8 100644
--- a/source/bn-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6611a6b6459..a7e73c65bcf 100644
--- a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/bn-IN/starmath/source.po b/source/bn-IN/starmath/source.po
index f8f71c9d426..c8576893c35 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/source.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:51+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po b/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po
index a1fda19bb78..9d7e5b54708 100644
--- a/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:19+0600\n"
"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -729,6 +729,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po
index 692936c2afc..466aa100cd7 100644
--- a/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn-IN/xmlsecurity/source/component.po b/source/bn-IN/xmlsecurity/source/component.po
index 891879b0bf7..af02cb5a084 100644
--- a/source/bn-IN/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/bn-IN/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417516486.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "কোনো মোজিলা ব্যবহারকারী প্রোফাইল না পাওয়ায় ডিজিটাল স্বাক্ষর ব্যবহার করা যায়নি। অনুগ্রহ করে মোজিলা ইনস্টল পরীক্ষা করুন।"
diff --git a/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po
index f719cfdc25b..2b94aafa25d 100644
--- a/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-22 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413960916.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417516497.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "এ সার্টিফিকেটের কার্যকারিতা যাচাই করা সম্ভব হয়নি।"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "ক্ষেত্র\tমান"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্করণ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রমিক নং"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাক্ষর অ্যালগরিদম"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্যু করেছেন"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "কার্যকারিতা শুরু"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "কার্যকারিতা শেষ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয় অ্যালগরিদম"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "পাবলিক কী"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাক্ষর অ্যালগরিদম"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "থাম্বপ্রিন্ট SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "থাম্বপ্রিন্ট MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"এই নথিতে ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ফরম্যাটের স্বাক্ষর আছে। %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION নথিতে স্বাক্ষর করতে ODF 1.2 ফরম্যাট সংস্করণ প্রয়োজন। তাই এই নথিতে কোনো স্বাক্ষর যোগ করা বা মুছে ফেলা সম্ভব নয়।\n"
+"\n"
+"নথিটি ODF 1.2 ফরম্যাটে সংরক্ষণ করুন এবং কাঙ্খিত সকল স্বাক্ষর পুনরায় যোগ করুন।"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,3 +151,5 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"একটি ম্যাক্রো সাক্ষর যোগ বা অপসারণ করালে, নথির সব সাক্ষর মুছে যাবে।\n"
+"আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"
diff --git a/source/bn-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 8a35168a529..0797fb63331 100644
--- a/source/bn-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-22 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413963709.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417516695.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "সার্টিফিকেট সংক্রান্ত তথ্য"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "এই সার্টিফিকেটটির বৈধতা যাচাই করা হয়েছে।"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "একে ইস্যু করা হয়েছে:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "ইস্যু করেছে:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "এত থেকে বৈধ:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "আপনার এ সার্টিফিকেটের সাথে সংশ্লিষ্ট একটি প্রাইভেট কী আছে। "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "এত পর্যন্ত বৈধ:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "বিশ্বস্ত সার্টিফিকেটগুলি"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "বিশ্বস্ত ফাইলের অবস্থান"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index e4ae178af87..625e7331cb6 100644
--- a/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/bn/cui/source/options.po b/source/bn/cui/source/options.po
index a4c08888c37..6442bce06c3 100644
--- a/source/bn/cui/source/options.po
+++ b/source/bn/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -663,6 +663,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
index 945cb2ea1f1..e9a7808f12a 100644
--- a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -896,15 +896,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -914,15 +905,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -959,15 +941,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5840,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5849,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15396,6 +15369,15 @@ msgstr "বিশেষ অক্ষর"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15435,7 +15417,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15471,7 +15453,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15498,7 +15480,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po
index ade9522c373..f13475292a4 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po
index c7f786cfb56..8e328585404 100644
--- a/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/bn/extensions/source/bibliography.po b/source/bn/extensions/source/bibliography.po
index 33b123c3cdc..9252f5e9eac 100644
--- a/source/bn/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bn/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8622a841264..0875be3a85b 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "ddAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 88886b827ce..3643b1681a9 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c6daa1da7a5..7469a5141ac 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">$[officename] পূর্বনির্ধারিত মানে পরিবর্তিত মান গুলো পুনরায় নিযুক্ত করা হয়েছে।</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index de44a38be8c..2a3dd65d633 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">উপরের বাম লেবেলের বা ব্যবসার কার্ডের বিষয়বস্তু পৃষ্ঠার অবশিষ্ট লেবেল বা ব্যবসার কার্ডে অনুলিপি করা হয়।</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">একটি ফাইল খোলে বা ইমপোর্ট করে।</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">ফাইলের জন্য ফাইলের নাম বা পথ সন্নিবেশ করান। আপনি একটি <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL </link> সন্নিবেশ করাতে পারেন যা ftp, http, বা https প্রটোকল দ্বারা শুরু হয়।</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">নির্বাচিত নথি খোলা হয়।</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">আপনার টাইপকৃত সর্বশেষ নির্দেশ বা সর্বশেষ এন্ট্রি উল্টিয়ে দেয়। আপনি উল্টাতে চান এমন নির্দেশ নির্বাচন করতে, আদর্শ বারের <emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন </emph>আইকনের পরবর্তী তীরে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">আপনার টাইপকৃত সর্বশেষ নির্দেশ বা সর্বশেষ এন্ট্রি উল্টিয়ে দেয়। আপনি উল্টাতে চান এমন নির্দেশ নির্বাচন করতে, আদর্শ বারের <emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন </emph>আইকনের পরবর্তী তীরে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">একটি ফাইল খুলতে তালিকার লিঙ্কে ডাবল ক্লিক করুন যেখানে আপনি এই লিঙ্কের জন্য অন্য একটি বস্তু নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">আপনি যখন ফাইলটি খোলেন তখন লিঙ্কের বিষয়বস্তু স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করে। উৎস ফাইলের যেকোনো পরিবর্তন, অতঃপর লিঙ্ক ধারণকারী ফাইলে প্রদর্শিত হয়। শুধুমাত্র লিঙ্ককৃত গ্রাফিক ফাইলসমূহ নিজেই হালনাগাদ করা যাবে।</ahelp> এই অপশনটি লিঙ্ককৃত গ্রাফিক ফাইলের জন্য উপস্থিত থাকে না।"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">শুধুমাত্র তখনই লিঙ্কটি হালনাগাদ করুন যখণ আপনি <emph>হালনাগাদ</emph> বোতাম ক্লিক করেন।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">নির্বাচিত লিঙ্ক হালনাগাদ করার ফলে লিঙ্ককৃত ফাইলের সবচেয়ে সাম্প্রতিক সংস্করণটি বর্তমান নথিতে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">নির্বাচিত লিংকের জন্য উৎস ফাইল মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">উৎস ফাইল এবং বর্তমান নথির মধ্যবর্তী লাইনে বিরতি দেয়। উৎস ফাইলের সবচেয়ে সাম্প্রতিককালে হালনাগাকৃত বিষয়বস্তু বর্তমান নথিতে রাখা হয়।</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">উৎস ফাইলে শেষ ফাইলে সংরক্ষণকৃত প্রয়োগ তালিকা বদ্ধ করে।</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">উৎস ফাইলের পথ তালিকাবদ্ধ করুন।</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">লিঙ্ক উৎস ফাইলে যে বিভাগগুলো উল্লেখ করে তার তালিকা করুন। আপনি যদি চান, আপনি এখঅনে একটি নতুন বিভাগ সন্নিবেশ করাতে পারেন।</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">গ্রাফিক বা গ্রাফিকের গ্রুপে, হটস্পট নামক সুনির্দিষ্ট এলাকায় URL সংযুক্ত করতে আপনাকে অনুমতি দেয়। চিত্রের ম্যাপ হলো এক বা একাধিক হটস্পটের সমষ্টি।</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">মানচিত্রে আপনি যে পরিবর্তন করেছেন তা প্রয়োগ করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">একটি বিদ্যমান চিত্র ম্যাপ <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> বা <emph>SIP StarView ImageMap </emph>ফাইল বিন্যাসে লোড করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">চিত্র ম্যাপ<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> বা <emph>SIP StarView ImageMap </emph>ফঅইল বিন্যাসে সংরক্ষণ করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">মানচিত্রে সম্পাদনার জন্য একটি বিশেষস্থান নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">গ্রাফিকে একটি আয়তক্ষেত্রাকার হটস্পট আঁকে, যেখানে আপনি টেনে আনেন। এরপর, হটস্পটের জন্য <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করা হলে, <emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">গ্রাফিকে একটি উপবৃত্তাকৃতির হটস্পট আঁকে, যেখানে আপনি টেনে আনেন। এরপর, হটস্পটের জন্য <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করা হলে, <emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">গ্রাফিকে বহুভূজাকার হটস্পট আঁকে। এই আইকনে ক্লিক করুন, গ্রাফিকে টানুন, এবং বহুভুজের এক পার্শ্ব নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন। পরবর্তী স্লাইডের শেষ প্রান্ত যেখানে অবস্থিত করতে চান সেখানে নিয়ে যান, এবং ক্লিক করুন। বহুভুজের সবগুলো পার্শ্ব আঁকা শেষ না হওয়া পর্যন্ত পুনরাবৃত্ত করুন। এরপর, হটস্পটের জন্য আপনি <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং<emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">ফ্রিফর্ম বহুভুজের উপর ভিত্তি করে হটস্পট আঁকে। এই আইকনটিতে ক্লিক করুন এবং হটস্পট যেখানে আঁকতে চান সেখানে নিয়ে যান। ফ্রিফর্ম লাইন টানুন এবং আকৃতিটি সম্পূর্ণ করতে ছেড়ে দিন। এরপর, হটস্পটের জন্য আপনি <emph>ঠিকানা এবং পাঠ্য</emph> সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং<emph>ফ্রেম</emph> নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি URL খুলতে চান।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">নোঙ্গর বিন্দু সম্পাদনা করার মাধ্যমে নির্বাচিত হটস্পটের আকৃতি পরিবর্তন করতে আপনাকে সুযোগ দেয।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">নির্বাচিত হটস্পটের পৃথক নোঙ্গর বিন্দু সরাতে আপনাকে সুযোগ দেয়।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">একটি নোঙ্গর বিন্দু যোগ করে যেখানে আপনি হটস্পটের বর্হিরেখায় ক্লিক করেন।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">নির্বাচিত এ্যাংকর বিন্দু মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">নির্বাচিত হটস্পটের জন্য হাইপারলিঙ্ক সক্রিয় বা নিস্ক্রিয় করে। একটি নিস্ক্রিয় হটস্পট নিস্ক্রিয় করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">আপনাকে এমন একটি ম্যাক্রো বরাদ্দ করতে সুযোগ দেয় যা যখন আপনি ব্রাউজারে নির্বাচিত হটস্পটে ক্লিক করেন তখন চলে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">নির্বাচিত হটস্পটের বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে অনুমোদন করে।</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">আপনি যখন নির্বাচিত হটস্পটে ক্লিক করেন, তখন আপনি যে ফাইলটি খুলতে চান তার URL সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি যদি নথির মধ্যের নোঙ্গরে যেতে চান, ঠিকানাটি ফর্ম অবশ্যই \"file:///C/document_name#anchor_name\" হবে।"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">মাউসটি যখন ব্রাউজারের হটস্পটে স্থির রাখা হয় তখন আপনি প্রদর্শন করতে চান এমন পাঠ সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি যদি কোনো পাঠ সন্নিবেশ না করান, <emph>ঠিকানা </emph>প্রদর্শিত হয়।"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>চিত্র ম্যাপ প্রদর্শন করে, ফলে আপনি হটস্পটে ক্লিক এবং সম্পাদনা করতে পারেন।"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">আপনি বর্তমান <emph>কলামের নাম</emph>-এ যে ডাটা ক্ষেত্র ম্যাপ করতে চান তা নির্বাচন করুন। সহজলভ্য ডাটা ক্ষেত্র পরিবর্তন করতে, আপনার গ্রন্থপুঞ্জিকার জন্য একটি ভিন্ন ডাটা উৎস নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">আপনি সম্পাদনা করতে চান এমন ব্যবহারকারী-সুনির্দিষ্ট অভিধান নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">প্রকৃত পাঠ বাক্সে নির্বাচিত এন্ট্রির জন্য সুপারিশকৃত প্রতিস্থাপন টাইপ করুন। প্রতিস্থাপন শব্দ সর্বোচ্চ আটটি বর্ণচিহ্ন ধারণ করতে পারে।</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">অভিধানে বর্তমান প্রতিস্থাপন সংজ্ঞা যুক্ত করে।</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">নির্বাচিত এন্ট্রি মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index e5b1cfd9814..61f0f1344af 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">একটি নিয়ন্ত্রণ এবং নিযুক্ত মোড়ক ক্ষেত্রের মাঝে লিংক তুলে ফেলতে <emph>কোন কাজ নেই </emph> বাক্সে পরীক্ষা করুন।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">ডাটাসোর্স উল্লেখ করে যা আকাঙ্খিত সারণি ধারণ করে।</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">আকাঙ্খিত সারণি ব্যাখ্যা করে।</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">গঠন ক্ষেত্রে গৃহীত তথ্য ক্ষেত্র প্রদর্শিত করে।</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\"><emph> সারণি </emph>ক্ষেত্রে, ডাটা ক্ষেত্র ধারণ করে এমন সারণি নির্বাচন করুন যার উপাদানগুলো নিয়ন্ত্রণ ক্ষেত্রে প্রদর্শিত হবে।</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">উল্লেখিত মানের সারণি ক্ষেত্রের সাথে সম্পর্কিত সংযুক্ত সারণি ডাটা ক্ষেত্র উল্লেখ করে।</ahelp> মোটকথা, নিম্ন তালিকার ক্ষেত্রে ডাটা ক্ষেত্রে ক্লিক করুন।"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">ব্যবহারকারী দ্বারা প্রবেশিত বা নির্বাচিত সংযুক্ত ক্ষেত্রের মান ডাটাবেস ক্ষেত্রে কোথায় সংরক্ষণ করা হবে উল্লেখ করে।</ahelp> বহু ডাটাবেস সারণি প্রস্তাবিত যা বর্তমান ফরমে তথ্য নিবেশ করতে পারে।"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">তথ্য ক্ষেত্র উল্লেখ করে যেখানে মিশ্রিত ক্ষেত্র মান সংরক্ষণ করা হবে।</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">ডাটাবেজে এই সংযুক্তি ক্ষেত্রের মান লিখিত হবেনা এবং শুধু এই ফরমে সংরক্ষিত হবে।</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">লক্ষ্য নথির যেখানে আপনি লাফ দিয়ে যেতে চান তার অবস্থান উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\"><emph>হাইপারলিংক</emph> ডায়ালগের <emph>লক্ষ্য</emph> ক্ষেত্রে লক্ষ্য যোগ করে।</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">একবার যখন হাইপারলিংকটিকে সম্পূর্ণভাবে সন্নিবেশ করা হয়, তখন লিংকটিকে নিযুক্ত করতে এবং ডায়ালগ ত্যাগ করতে <emph>বন্ধ</emph> ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 7cd947c916e..6bb13067e5d 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">সাহায্য় উইন্ডোর নেভিগেশন পেনে <emph>বিষয়বস্তু</emph>, <emph>ইনডেক্স</emph>, <emph>খুঁজুন</emph> এবং <emph>বুকমার্ক</emph> ট্যাব পৃষ্ঠা থাকে।</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\"> সর্বোচ্চ স্থানে অবস্থানকারী তালিকা বাক্সে আপনি অন্যকোন <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> সহায়তা মডিউল </ahelp>নির্বাচন করতে পারবেন। <emph>ইনডেক্স</emph> এবং <emph>খুঁজে পাওয়া</emph> হিসাব পাতা শুধুমাত্র নির্বাচিত <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> মডিউল এর জন্য তথ্য সংরক্ষণ করে।"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8ce9d45b08e..4aedf6bfdf4 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">উপস্থাপনার ধরন উল্লেখ করে এবং ফর্মা নির্বাচন করার জন্য অনুমোদন দেয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">নতুন (ফাঁকা) উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">বিভিন্ন সম্পাদনাযোগ্য উপস্থাপনা সম্বলিত তালিকা বাক্স খোলা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">পূর্বে তৈরিকৃত উপস্থাপনার তালিকা প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">উপস্থাপনার জন্য প্রাপ্তিসাধ্য ফর্মা শ্রেণীবিভাগের তালিকা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">প্রাকবীক্ষন উইন্ডোতে আবির্ভূত ফর্মা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">আপনার নির্বাচিত উইজার্ডের ১ম পাতা উপস্থাপনার জন্য একটি স্লাইড নকশা নির্বাচন করতে অনুমোদন করে। </ahelp> উচ্চতর তালিকা বাক্সে আপনি তিনটি স্লাইড নকশা ধরন (শিক্ষা, উপস্থাপন পটভূমি এবং উপস্থাপন)থেকে বেছে নিতে পারেন। নিম্নতর তালিকা বাক্সে, আপনি আপনার উপস্থাপনার জন্য যে কোন একটি ফর্মা নির্বাচন করতে পারেন।"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">ফর্মার প্রকৃত বিন্যাস ব্যবহার করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">অতিরিক্ত সচ্ছতা হিসেবে ব্যবহার করার জন্য উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">কাগজে মুদ্রণযোগ্য উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">শুধুমাত্র কম্পিউটার পর্দা উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp> পর্দাটি পূর্বনির্ধারিত হিসেবে বিন্যাস করা হয়।"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">স্লাইড হিসেবে ব্যবহৃত উপস্থাপনা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">আপনার উপস্থাপনায় বিশেষ প্রভাব প্রয়োগ করুন এবং গতি নির্ধারণ করুন।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">আপনার উপস্থাপনার জন্য প্রভাব উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">প্রভাবের গতি নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\"> <emph>ডিফল্ট</emph> অপশনের সাহায্যে উপস্থাপনাটি উল্লেখিত গতি সম্বলিত পূর্ণ পর্দা উপস্থাপনা হিসেবে চালানো হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">উপস্থাপনাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো হয়, এবং বিরতির পর এটি আবার শুরু করা হবে।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">প্রতিটি উপস্থাপনা পৃষ্ঠার স্থিতিকাল নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">প্রতিটি উপস্থাপনার মধ্যবর্তী সাময়িক বিরতির স্থিতিকাল নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\"> প্রতিটি উপস্থাপনার মধ্যবর্তী সাময়িক বিরতির সময় $[officename] প্রদর্শন করা হবে কিনা তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">আপনার নাম অথবা আপনার প্রতিষ্ঠানের নাম উল্লেখ করুন।</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">আপনার উপস্থাপনার আলোচ্য বিষয়বস্তু উল্লেখ করুন।</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">পরবর্তীতে উপস্থাপনায় অন্তর্ভুক্ত করার মত আরও চিন্তা এবং ধারনার জন্য এই ক্ষেত্রটি ব্যবহার করুন।</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">উপস্থাপনার সকল উপাদানের সারসংক্ষেপ তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\"> পূর্ববর্তী পাতায় তৈরিকৃত নির্বাচনে ফিরে যায়।</ahelp> বর্তমান মানসমূহ সংরক্ষিত থাকে। আপনি একবার দ্বিতীয় সম্পাদনা ধাপে থাকলে এই বোতামটি নির্বাচন করতে পারেন।"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">বর্তমান বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করে পরবর্তী পৃষ্ঠায় সরিয়ে নেয়া হয়।</ahelp> এই বোতামটি ডায়ালগের শেষ পৃষ্ঠাতে নিষ্ক্রিয় হয়ে যায়।"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">উইজার্ডের পরবর্তী পৃষ্ঠায় নতুন নকশা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">উইজার্ডের পরবর্তী পৃষ্ঠায় অনুসরণ করার জন্য শুরুর পদক্ষেপ হিসেবে ব্যবহারের জন্য তালিকা হতে বিদ্যমান নকশা লোড করা হয়।</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">বিদ্যমান সকল নকশা প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">নকশার তালিকা হতে নির্বাচিত নকশা মুছে ফেলা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">এক্সপোর্ট পৃষ্ঠা হতে আদর্শ HTML পৃষ্ঠা তৈরি করে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">ফ্রেমের সঙ্গে প্রমাণ HTML পাতা তৈরি করে। এক্সপোর্টকৃত পাতা প্রধান ফ্রেমে রাখা হবে, এবং বাকি ফ্রেম হাইপারলিঙ্কের আকারে অভ্যন্তরস্থ বস্তুর একটি টেবিল প্রদর্শন করবে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">আপনার নথির জন্য শিরোনাম পৃষ্ঠা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">আপনার নোট দেখানো হয়েছে তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\"> একটি kiosk এক্সপোর্ট হিসেবে একটি পূর্বনির্ধারিত উপস্থাপনা তৈরি করা হয়, যার মধ্যে একটি নির্দিষ্ট সময় পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্লাইড অগ্রসর হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\"> আপনি প্রত্যেক স্লাইডের উপস্থাপনার জন্য যে সময় নিযুক্ত করেছিলেন তার উপর স্লাইড পরিবর্তন নির্ভর করে। যদি আপনি হস্তচালিত ভাবে পাতা পরিবর্তন নিযুক্ত করেন তাহলে HTML উপস্থাপনা আপনার কীবোর্ড থেকে যেকোনো চাবি চাপ দেওয়ার মধ্যে একটি নতুন পৃষ্ঠা উপস্থাপন করে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">একটি নির্দিষ্ট সময় পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পৃষ্ঠা পরিবর্তন করতে পারে এবং উপস্থাপনার বস্তুর উপর নির্ভর করে না</ahelp>।"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">প্রতিটি স্লাইড প্রদর্শনের জন্য যে সময় প্রয়োজন হয় তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">সর্বশেষ স্লাইডটি প্রদর্শিত হলে HTML উপস্থাপনা পুনরায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> একটি ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্টতে, স্বয়ংক্রিয় লিপি পার্ল অথবা ASP সমর্থন এর মাধ্যমে উৎ‍পাদন করা হবে।</ahelp>দর্শকের ওয়েব ব্রাউজারে স্লাইড পরিবর্তন করতে এইটি স্পিকার সক্রিয় করে (উদাহরণস্বরূপ, ইন্টারনেটে একটি স্লাইড দেখান ব্যবহার করে একটি টেলিফোন বৈঠকে বক্তা)। আপনি আরও বেশি তথ্য <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\"> ওয়েবকাস্ট</link> এই বিভাগে পরবর্তী অংশে খুঁজে পাবেন।"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">আপনি <emph> ASP</emph> অপশন নির্বাচন করার সময়, ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্টের সাহায্যে ASP পৃষ্ঠা তৈরি করা হয়। নোট করুন যে, ASP সমর্থিত ওয়েব সার্ভার দ্বারা HTML উপস্থাপনা প্রস্তাবিত হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">HTML পৃষ্ঠা এবং পার্ল স্ক্রিপ্ট তৈরি করার জন্য ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্ট দ্বারা ব্যবহৃত হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">উপস্থাপনা প্রদর্শনের জন্য দর্শকের মাধ্যমে সন্নিবেশকৃত URL (সম্পূর্ণ অথবা আপেক্ষিক) উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\"> URL (সম্পূর্ণ অথবা আপেক্ষিক) উল্লেখ করে যেখানে ওয়েব সার্ভার এ তৈরিকৃত HTML উপস্থাপনা সংরক্ষিত থাকে।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">সাধারণ পার্ল স্ক্রিপ্ট এর জন্য URL (সম্পূর্ণ অথবা আপেক্ষিক) উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">GIF ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট করা হয়। GIF ফাইল কোন তথ্য অবচয় ব্যতীত কম্প্রেস করা হয় এবং সর্বোচ্চ ২৫৬ রং ধারণ করে থাকে।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">ফাইল JPEG ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট করা হয়। JPEG ফাইল সমন্বয়সাধনযোগ্য কম্প্রেসনের সঙ্গে কম্প্রেস করা হয় এবং ২৫৬ এর অধিক রং ধারণ করে।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\"> JPEG গ্রাফিকের সঙ্কোচন ফ্যাক্টর উল্লেখ করে। একটি ১০০% মান একটি বড় তথ্য সীমানার জন্য সর্বোত্তম গুণমান প্রস্তাব করে। ২৫% ফ্যাক্টর ক্ষুদ্র ফাইলের নিকৃষ্ট চিত্র গুণমান নির্দেশ করে।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">ফাইল এর আকার ছোট রাখার জন্য এমন কি অনেক স্লাইড নিয়ে উপস্থাপনার জন্য কম রেজল্যুশন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">মধ্যম আকারের উপস্থাপনার জন্য মধ্যম রেজল্যুশন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">উচ্চ বৈশিষ্ট্য সমৃদ্ধ স্লাইড প্রদর্শনীর জন্য উচ্চ রেজল্যুশন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\"> স্লাইড পরিবর্তনের প্রভাব হিসেবে সংজ্ঞায়িত এক্সপোর্ট হওয়া শব্দ ফাইল উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">প্রকাশনার লেখকের নাম উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">ই-মেইল ঠিকানা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">আপনার হোমপেইজ উল্লেখ করা হয়। প্রকাশনাতে একটি হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত হবে।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">শিরেনাম পৃষ্ঠায় আবির্ভূত হওয়ার জন্য অতিরিক্ত লেখা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">উপস্থাপনা ফাইলের অনুলিপি ডাউনলোড করার জন্য হাইপারলিঙ্ক সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">বোতামের পরিবর্তে টেক্সট হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">বর্তমান নথিতে ব্যবহৃত শৈলী থেকে রং নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">দর্শকের ওয়েব ব্রাউজারের পূর্বনির্ধারিত রং ব্যবহার করা হয়।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">কিছু উপস্থাপনার বিষয়বস্তুর জন্য আপনার নিজস্ব রঙের ব্যবহার অনুমোদন করা হয়।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link> ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে, আপনি উপস্থাপনার রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার হাইপারলিঙ্ক রং নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার সক্রিয় লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার পরিদর্শিত লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং </emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে আপনি উপস্থাপনার পটভূমির রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\"> প্রত্যেক অপশন ক্ষেত্রের জন্য প্রতিটি লেবেল উল্লেখ করা হয়। আপনি ফরমে অপশন ক্ষেত্রের লেবেল দেখতে পাবেন।</ahelp> এই এন্ট্রিটি <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> লেবেল</link> অপশন ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ।"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">গ্রুপ বাক্সে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে এমন সকল অপশন ক্ষেত্র প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">তালিকা হতে নির্বাচিত অপশন ক্ষেত্র অপসারণ করা হয়।</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\"> ফরম খোলার পর একটি পূর্বনির্ধারিত হিসেবে নির্বাচিত যে অপশন ক্ষেত্রটি আপনি চান তা উল্লেখ করে।</ahelp> বাক্স থেকে অপশন ক্ষেত্র পছন্দ করুন।"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">ফরম খোলার সময় পূর্বনির্ধারিত হিসেবে প্রাপ্ত অপশন ক্ষেত্র নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">কোন অপশন ক্ষেত্র পূর্বনির্ধারিত পছন্দ হিসেবে চাওয়া হচ্ছেনা তা উল্লেখ করে। </ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত অপশন ক্ষেত্রের জন্য কোন সংখ্যা অথবা টেক্সট প্রমিত মান হিসেবে নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">প্রমিত মান বরাদ্দ করার জন্য অপশন ক্ষেত্র নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\"> আপনি একটি তথ্যভান্ডারে যে তথ্যসূত্র মান সংরক্ষণ করতে চান তা উল্লেখ করে।</ahelp> তালিকা বাক্সে নির্বাচিত তথ্যক্ষেত্রে মান লেখা হয়। তালিকা বাক্স তথ্য টেবিল থেকে সমস্ত ক্ষেত্র নামগুলো প্রদর্শন করে যে ফরম এর সাথে সংযুক্ত।"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">তথ্য ক্ষেত্র নির্বাচন করুন যাতে প্রমিত মান সংরক্ষিত থাকবে।</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">আপনি তথ্যভান্ডারে নয় শুধুমাত্র ফরম এ প্রমিত মান সংরক্ষণ করতে চান তা উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\"> অপশন বাক্সের জন্য লেবেল উল্লেখ করে। আপনি ফরমে প্রদর্শিত শ্রেণী বাক্সের লেবেল দেখবেন।</ahelp> আপনি এখানে যে লেখা অন্তর্ভুক্ত করেছেন তা <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> লেবেল</link> শ্রেণী বাক্সের বৈশিষ্ট্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ।"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index bc2c9edd2b0..098c1dd1e73 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">সহজলভ্য সূচি প্রদর্শন করে। তালিকা হতে সম্পাদনা করার সূচি নির্বাচন করুন। নির্বাচিত সূচির ব্যাখ্যা সংলাপে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">নতুন সূচি তৈরি করে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">বর্তমান সূচি মুছে ফেলে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করছে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">বর্তমান সূচি ডাটা উংসে সংরক্ষণ করছে।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">ডায়ালগ শুরু হওয়ার সময় বর্তমান সূচি যে বিন্যাসে ছিল তাতে এটা পুনঃবিন্যাস করুন।</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">বর্তমান সূচি শুধুমাত্র অনন্য মান সমর্থন করে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> <emph>অনন্য </emph>পছন্দ ক্লিক করার মাধ্যমে ক্ষেত্রে অনুরূপ ডাটার সন্নিবেশ রোধ করে এবং ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করে।"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ডায়ালগটি বন্ধ করুন।</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">আপনি অনুলিপিকৃত সারণিতে অন্তর্ভুক্ত করতে চান এমন ডাটা ক্ষেত্রের তালিকা করুন।</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">স্বয়ংক্রিয় ধরন শনাক্তকরণের জন্য ব্যবহার করতে রেখার সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">স্বয়ংক্রিয় ধরন শনাক্তকরণ সক্রিয় করে।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">উৎস সারণিতে ডাটা ক্ষেত্রের তালিকা করুন। উৎস সারণি হতে উদ্দিষ্ট সারণিতে ডাটা ক্ষেত্র অন্তর্ভুক্ত করতে, ডাটা ক্ষেত্রের নামের সামনের পরীক্ষণ বাক্স নির্বাচন করুন। উৎস সারণির ডাটা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু উদ্দিষ্ট সারণির পৃথক ডাটা ক্ষেত্রে ম্যাপ করতে, উংস সারণির তালিকার ডাটা ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, এবং তারপর ঊর্ধ্ব বা নিম্ন তীর ক্লিক করুন।</ahelp> উৎসের সকল ডাটা ক্ষেত্র উদ্দিষ্ট সারণিতে অন্তর্ভুক্ত করতে, <emph>সব</emph> ক্লিক করুন।"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">উদ্দিষ্ট সারণির সম্ভাব্য ডাটা ক্ষেত্রের তালিকা করুন। উৎস সারণিতে নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্র শুধুমাত্র উদ্দিষ্ট সারণিতে অন্তর্ভুক্ত করা হবে।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">নির্বাচিত এন্ট্রি তালিকার এক অবস্থান উপরে তুলুন।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">নির্বাচিত এন্ট্রি তালিকার এক অবস্থান নিচে নামান।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">তালিকার সকল ডাটা ক্ষেত্র নির্বাচন করে।</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">তালিকার সকল পরীক্ষণ বাক্স পরিস্কার করুন।</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">যদি অতিরিক্ত ঐচ্ছিক ড্রাইভার বিন্যাসের প্রয়োজন থাকে তবে এটা সন্নিবেশ করাতে এই পাঠ ক্ষেত্রটি ব্যবহার করুন।</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">'মুছে ফেলা হয়েছে' হিসেবে চিহ্নিত রেকর্ড সহ, ফাইলে সকল রেকর্ড প্রদর্শন করে। আপনি যদি এই পরীক্ষণ বাক্স নির্বাচন করেন, আপনি রেকর্ড মুছতে পারেন না।</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\"> <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>সূচির</emph></link> ডায়ালগ এমন স্থানে খোলে, যেখানে আপনি বর্তমান dBASE ডাটাবেসে সারণির সূচি সাজাতে পারেন।</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">আপনি যে ব্যবহারকারীর বিন্যাস পরিবর্তন করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">নির্বাচিত ডাটাবেসে প্রবেশের জন্য নতুন ব্যবহারকারী যুক্ত করে।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">ডাটাবেসে প্রবেশের জন্য বর্তমান ব্যবহারকারীর গুপ্তসঙ্কেত পরিবর্তন করে।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">নির্বাচিত ব্যবহারকারী অপসারণ করে।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য ডাটাবেসের প্রবেশাধিকার প্রদর্শন করে এবং আপনাকে তা সম্পাদনা করার সুযোগ দেয়।</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">JDBC ড্রাইভারের নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">JDBC ড্রাইভারের নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c80ab038751..2c61748bab0 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">আপনার $[officename] Math সূত্র বিন্যাসের জন্য বিভিন্ন ধরনের অপশন থেকে একটি নির্বাচন করতে পারেন। সূত্রের এলিমেন্ট উইন্ডোর নিম্নাংশে বিন্যাস অপশনটি প্রদর্শিত হয়। </ahelp> এই অপশনসমূহ <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোর <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">বিষয়বস্তু মেনু</link> তে তালিকাবদ্ধ থাকতে পারে।"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c9514b20926..20e9bd632e1 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">ডাটাবেস থেকে সব রেকর্ড প্রক্রিয়া করা হয়।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">ডাটাবেস হতে শুধুমাত্র চিহ্নিত রেকর্ডগুলো প্রসেস করে। এই অপশনটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হয় যখন আপনি ডাটাবেসে আগে থেকে প্রয়োজনীয় রেকর্ডগুলো চিহ্নিত করে দেন।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">আপনার ফরম চিঠি থেকে কোন রেকর্ডসমূহ অন্তর্ভক্ত করতে হবে সেটি সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">মুদ্রণের জন্য প্রথম রেকর্ডের নম্বর সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">মুদ্রনের জন্য শেষ রেকর্ডের নম্বর সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">ফরম চিঠিসমূহ মুদ্রণ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">ফাইলে ফরম চিঠিসমূহ সংরক্ষণ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">নির্বাচিত মুদ্রণযন্ত্রের মাধ্যমে প্রতিটি ফরম চিঠি পৃথকভাবে মুদ্রণ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">ফরম চিঠিসমূহ সংরক্ষণ করতে পাথ সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\"><emph> পাথ নির্বাচন </emph>ডায়ালগ খুলুন।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">ফরম চিঠির জন্য নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু ফাইলের নাম হিসেবে ব্যবহার করে।</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">কনট্যুরের প্রাকদর্শন প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17659,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">নির্বাচিত বস্তুর কনট্যুর প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">পছন্দসই কনট্যুর মুছে ফেলা হয়। এখানে ক্লিক করুন, এবং এরপর প্রাকদর্শন এলাকায় ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">নির্বাচন মোড পরিবর্তন করা হয়, যাতে করে আপনি কনট্যুর নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">বস্তু প্রাকবীক্ষনের যেখানে আপনাকে টেনে নেওয়া হয়েছে সেখানে একটি আয়তক্ষেত্র কনট্যুর অঙ্কন করুন। একটি বর্গক্ষেত্র অঙ্কন করতে, যেখানে আপনি টানছেন সেখানে Shift ধরে রাখুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17799,7 +17799,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">বস্তু প্রাকবীক্ষনের যেখানে আপনাকে টেনে নেওয়া হযেছে সেখানে একটি ডিম্বাকার অঙ্কন করুন।</ahelp> একটি বৃত্ত অঙ্কন করতে, যখন আপনি টানবেন তখন shift ধরে রাখুন।"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">সরলরৈখিক অংশ দ্বারা সংঘঠিত একটি বদ্ধ কনট্যুর অঙ্কণ করুন। যেখানে আপনি পলিগন আরম্ভ করতে চান সেঅখনে ক্লিক করুন, এবং একটি রেখা অংঢ় অঙ্কন করতে টানুন। রেখা অংশের শেষ সংজ্ঞায়িত করতে আবার ক্লিক করুন, এবং পলিগনের অবশিষ্ট্য রেকা অংশ সংজ্ঞায়িত করতে ক্লিক করতে থাকুন। পলিগন অঙ্কণ করা শেষ করতে ডাবল ক্লিক করুন। পলিগনটি ৪৫ ডিগ্রী কোনে জোড়পূর্বক সরাতে, যখন আপনি ক্লিক করবেন তখন Shift ধরে রাখুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17869,7 +17869,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">আপনি কনট্যুরের আকার পরিবর্তন করতে পারেন, এখানে ক্লিক করুন, অতঃপর কনট্যুরের হ্যান্ডেল টেনে আনুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">কনট্যুরের আকৃতি পরিবর্তন করতে আপনাকে দেহরেকার হাতল টানতে দিন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">একটি হাতল সন্নিবেশ করান যাতে আপনি দেহরেকার আকৃতি পরিবর্তন করতে টানতে পারেন। এখানে ক্লিক করুন, এবং এরপর কনট্যুর বহিঃরেখায় ক্লিক করুন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">কনট্যুর বহির্বিন্যাস হতে একটি বিন্দু মুছে ফেলা হয়। এখানে ক্লিক করুন, অতঃপর ওই বিন্দুতে ক্লিক করুন যা আপনি মুছে ফেলতে চান।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18009,7 +18009,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">বস্তুর চারপাশে স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি কনট্যুর অঙ্কন করা হয় যা আপনি সম্পাদনা করতে পারবেন।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">শেষ আইকনটি উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18079,7 +18079,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">শেষ<emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেওয়া </emph>কমান্ড উল্টিয়ে দেয়া হয়।</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 224ebd93f8f..b6685df10df 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1013,14 +1013,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস... (~o)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "শর্ত"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1028,6 +1036,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1037,6 +1054,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1046,6 +1072,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1055,6 +1090,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2930,6 +2974,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2939,6 +2992,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2948,6 +3010,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2957,6 +3028,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2966,6 +3046,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2975,6 +3064,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 7fefc1afd3d..2e5da0599e1 100644
--- a/source/bn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/bn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1c9e07bb9be..04ded677fb5 100644
--- a/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3082,37 +3082,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/bn/starmath/source.po b/source/bn/starmath/source.po
index 89c8e9bae1f..7045462dbd1 100644
--- a/source/bn/starmath/source.po
+++ b/source/bn/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/bn/svx/source/tbxctrls.po b/source/bn/svx/source/tbxctrls.po
index 76c49a0f6c2..81ae4d06465 100644
--- a/source/bn/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bn/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -731,6 +731,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/bn/svx/uiconfig/ui.po b/source/bn/svx/uiconfig/ui.po
index 80f5e3fa85d..d74d70442e5 100644
--- a/source/bn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index ec0840d7cb4..c892f2b4938 100644
--- a/source/bo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/bo/cui/source/options.po b/source/bo/cui/source/options.po
index a505fd34618..e811b3c4f74 100644
--- a/source/bo/cui/source/options.po
+++ b/source/bo/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,6 +699,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
index e24941c2f7e..cc7df09af4c 100644
--- a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -894,15 +894,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -912,15 +903,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -957,15 +939,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5835,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5844,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15392,6 +15365,15 @@ msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས།"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15431,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15467,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15494,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/bo/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bo/dbaccess/source/ui/dlg.po
index bb9b2568d3e..287148505a9 100644
--- a/source/bo/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bo/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/bo/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bo/desktop/uiconfig/ui.po
index b647bf83e51..e7cde772146 100644
--- a/source/bo/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/bo/extensions/source/bibliography.po b/source/bo/extensions/source/bibliography.po
index fdeeae04102..3e73c1d7eaa 100644
--- a/source/bo/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bo/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ace7edc9e26..01f2005553f 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle:\",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle:\",\"Opposite\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees):\",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees):\",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle:\",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees):\",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number:\",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number:\",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index db10a14be4d..52f8cdaf90b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 27c6844f332..2f183f251de 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">བཅོས་ཟིན་པའི་གྲངས་ཐང་ཉིད་སླར་$[officename] ཁས་ལེན་ཐང་དུ་སྒྲིག་པ།</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d090b578ba6..02b023b87e4 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">གཡོན་སྟེང་ཕྱོགས་ཀྱི་ཤོག་བྱང་ངམ་མིང་ཤོག་ནང་དོན་ཤོག་ངོས་སྟེང་གི་ཤོག་བྱང་ངམ་མིང་ཤོག་གཞན་སྟེང་འདྲ་ཕབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་བའམ་འདྲེན་འཇུག་བྱེད་</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">ཡིག་ཆའི་མིང་ངམ་བརྒྱུད་ལམ་ནང་བཅུག་བྱེད་ ཡང་ན་ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">བདམས་པའི་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་བ།</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">མཐེབ་གནོན་བྱས་པའི་མཇུག་མཐའི་བཀའ་ཚིག་གམ་མཇུག་མཐའི་གཤར་བྱང་དེ་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་ ཕྱིར་འཐེན་བྱ་འདོད་པའི་བཀའ་ཚོགས་འདེམས་དགོས་ན་<emph>[རྒྱུན་སྤྱོད་ཡོ་བྱད་ཚང་]</emph>སྟེང་གི་<emph>\"ཕྱིར་འཐེན\"</emph>རིས་རྟགས་ཉེ་འགྲམ་གྱི་མདའ་རྩེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་རོགས་</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">གོང་གི་<emph>\"ཕྱིར་འཐེན\"</emph>བཀའ་ཚིག་གིས་ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་སླར་གསོ་བྱེད་ ཕྱིར་འཐེན་བྱ་འདོད་ན་<emph>\"ཕྱིར་འཐེན\"</emph>གོ་རིམ་འདེམས་དགོས་ [རྒྱུན་སྤྱོད་ཡོ་བྱད་ཚང་]སྟེང་གི་<emph>\"སླར་གསོ་\"</emph>རིས་རྟགས་ཉེ་འགྲམ་གྱི་མདའ་རྩེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱ།</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">རེའུ་འགོད་ནང་ཐག་སྦྲེལ་ལ་ཆ་རྡེབ་ཀྱིས་\"ཐག་སྦྲེལ་པར་རིས་\"གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་དེས་ཐག་སྦྲེལ་དེར་བྱ་ཡུལ་གཞན་ཞིག་འདེམས་ཐུབ།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ཐག་སྦྲེལ་ནི་རང་འགུལ་ངང་གསར་བཅོས་བྱེད་ ཁུངས་ཡིག་ཆའི་ནང་གི་གི་བཟོ་བཅོས་གང་རུང་ཚང་མ་ཐག་སྦྲེལ་འདི་འདུས་པའི་ཡིག་ཆའི་ནང་མངོན་པར་འགྱུར་ ཐག་སྦྲེལ་གྱི་པར་རིས་ཡིག་ཆ་ནི་ལས་སྒུལ་གྱིས་གསར་བཅོས་བྱ་རྒྱུ་ལས་མེད།</ahelp>འདེམས་གཞི་འདི་ཐག་སྦྲེལ་གྱི་པར་རིས་ཡིག་ཆར་སྤྱོད་རུང་མི་འཚམས།"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\"><emph>\"གསར་བཅོས་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་བ་ཙམ་གྱིས་ཐག་སྦྲེལ་གསར་བཅོས་བྱེད་པར་འགྱུར།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">བདམས་པའི་ཐག་སྦྲེལ་གསར་བཅོས་ཀྱི་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་མངོན་པའི་ཐག་སྦྲེལ་ཡིག་ཆ་ཉེ་དུས་ཉར་ཚགས་བྱས་པའི་པར་གཞི་ཞིག་ཡིན།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">བདམས་པའི་ཐག་སྦྲེལ་གྱི་ཁུངས་ཡིག་ཆ་བཟོ་བཅོས་བྱེད།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">ཁུངས་ཡིག་ཆ་དང་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་བར་གྱི་ཐག་སྦྲེལ་བཅད་པ་ ཁུངས་ཡིག་ཆའི་ཉེ་དུས་གསར་བཅོས་ཐེངས་ཤིག་བྱས་པའི་ནང་དོན་དེ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\" visibility=\"visible\">ཐེངས་སྔ་མར་ཁུངས་ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་ལ་སྤྱད་པའི་ཉེར་སྤྱོད་བྱ་རིམ་བསྒྲིགས་པ།</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\" visibility=\"visible\">ཁུངས་ཡིག་ཆའི་བརྒྱུད་ལམ་བསྒྲིགས་པ།</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\" visibility=\"visible\">ཐག་སྦྲེལ་གིས་སྟོན་པའི་ཁུངས་ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ས་ཁོངས་སྒྲིག་རྒྱུ་ གལ་ཏེ་དགོས་པ་ཡོད་ན་ ས་ཁོངས་གསར་པ་ནང་འཇུག་ཆོག</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">བཟོ་བཅོས་བྱས་པ་དེ་བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་ལ་སྤྱོད་པ་</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\"> <emph>MAP - CERN、MAP - NCSA</emph> ཡང་ན་ <emph>SIP - StarView ImageMap</emph> བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོའི་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་དགོས་པའི་ཚ་གནས་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\"> <emph>MAP - CERN、MAP - NCSA</emph> ཡང་ན་ <emph>SIP - StarView ImageMap</emph> ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་སྒོ་ནས་བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་ཉར་ཚགས་བྱེད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོའི་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་དགོས་པའི་ཚ་གནས་འདེམས་</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">རིས་དབྱིབས་ནང་དྲུད་སྒུལ་བྱས་པའི་གནས་སར་གྲུ་བཞི་ནར་དབྱིབས་ཀྱི་ཚ་གནས་གཅིག་འགོད་བྲིས་བྱ་<emph>\"གནས་ཡུལ་\"དང་\"ཡི་གེ་\"</emph>དེ་རྗེས་དེའི་ནང<emph>\"སྒྲོམ་བྱ་ཡུལ་\"</emph>ཁ་ཕྱེ་དགོས་པ་འདེམས་པར་བྱ།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">རིས་དབྱིབས་ནང་དྲུད་སྒུལ་གྱི་གནས་སར་འཇོང་སྒོར་གནས་ཤིག་འགོད་བྲིས་བྱེད་དེ་རྗེས་ཁྱེད་ཀྱིས་ཚ་གནས་ཀྱི་<emph>\"གནས་ཡུལ་\"དང་\"ཡི་གེ་\"</emph>ནང་འཇུག་བྱས་ཆོག་པ་དང་དེ་རྗེས་དེའི་ཁྲོད་དུ་ URL ཡི་<emph>\"སྒྲོམ་བྱ་ཡུལ་\"</emph>ཁ་ཕྱེ་དགོས་པ་འདེམས་པར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">རིས་དབྱིབས་ནང་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཚ་གནས་གཅིག་འགོད་བྲིས་བྱེད་ རིས་རྟགས་དེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་པ་དང་རིས་དབྱིབས་ནང་དྲུད་སྒུལ་བྱ་ དེ་རྗེས་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་མཐའ་ཞིག་མཚོན་ གཤམ་གྱི་མཐའ་ཞིག་གི་རྩེ་ཚེག་སར་སྤོ་བ་དང་དེ་རྗེས་ཙིག་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་ བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བསྐྱར་ཟློས་བྱས་པ་དང་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་མཐའ་ཡོད་ཚད་འགོད་བྲིས་མ་ཚར་བར་དེ་ལྟར་བྱ་ འགོད་བྲིས་ཚར་རྗེས་ཙིག་རྟགས་ལ་ཆ་རྡེབ་ཀྱིས་ཁ་ཟུམ་པའི་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཤིག་ཆགས་ འགོད་བྲིས་ཚར་རྗེས་རྩེ་ཚེག་གི<emph>\"གནས་ཡུལ་\"དང་\"ཡི་གེ་\"</emph>ནང་འཇུག་བྱས་ཆོག་པ་དང་དེ་རྗེས་དེ་ཁྲོད་དུ་ URL ཡི་<emph>\"སྒྲོམ་བྱ་ཡུལ་\"</emph>ཁ་ཕྱེ་དགོས་པ་འདེམས་པར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">རང་འགུལ་མཐའ་མང་དབྱིབས་ལ་གཞིར་བྱས་པའི་ཚ་གནས་ཤིག་འགོད་བྲིས་བྱ། རིས་རྟགས་དེར་རྐྱང་རྡེབ་དང་སྦྲགས་ཚ་གནས་འགོད་བྲིས་ཀྱི་གནས་སར་སྤོ་སྒུལ་བྱ། སྒྲིག་སྲོལ་མི་ལྡན་པའི་ཐིག་སྐུད་གཅིག་འགོད་བྲིས་བྱས་ཏེ་དེ་རྗེས་ཙིག་རྟགས་མཐེབ་གློད་ནས་ཁ་ཟུམ་པའི་གཟུགས་དབྱིབས་ཤིག་ཆགས་ འགོད་བྲིས་ཚར་རྗེས་ཚ་གནས་ཀྱི་<emph>\"གནས་ཡུལ་\"དང་\"ཡི་གེ་\"</emph>ནང་འཇུག་བྱ་རུང་དེ་རྗེས་ URL ཡི་<emph>\"སྒྲོམ་བྱ་ཡུལ་\"</emph>ཞིག་ཁ་ཕྱེ་དགོས།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">རྩེ་ཚེག་རྩོམ་སྒྲིག་བརྒྱུད་ནས་བདམས་པའི་ཚ་གནས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་བཟོ་བཅོས་ལ་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">བདམས་པའི་ཚ་གནས་ཀྱི་རྩེ་ཚིག་རེ་རེ་སྤོ་སྒུལ་བྱ་བར་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">ཚ་གནས་སྤྱི་ཁོག་སྟེང་ཙིག་རྟགས་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱི་གནས་སར་རྩེ་ཚེག་གཅིག་གསབ་སྣོན་བྱེད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">བདམས་པའི་རྩེ་ཚོགས་སུབ་པ།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">བདམས་པའི་ཚ་གནས་ཀྱི་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་སྤྱོད་འགོག་དང་སྒུལ་སློང་བྱེད་ སྤྱོད་འགོས་བྱས་པའི་ཚ་གནས་ནི་གསལ་དངས་ཤིག་ཡིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">མིག་བཤར་ཆས་ནང་བདམས་པའི་ཚ་གནས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་སྐབས་ལག་བསྟར་བྱ་བའི་ཧུང་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པར་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">བདམས་པའི་ཚ་གནས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་མཚན་འཇོག་ལ་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">བདམས་པའི་ཚ་གནས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་སྐབས་ཁ་ཕྱེ་དགོས་པའི་ཡིག་ཆའི་ URLནང་འཇུག་བྱེད།</ahelp>གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་བྲིས་རྟགས་གང་རུང་ལ་མཆོང་བསྒྱུར་བྱ་དགོས་ན་གནས་ཡུལ་གྱི་རྣམ་གཞག་གི་འདི་ལྟར་ཡིན་པ་སྟེ་ \"file:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">ཙིག་རྟགས་དེ་མིག་བཤར་ཆས་ཀྱི་ནང་གི་ཚ་གནས་སྟེང་སྡོད་པའི་སྐབས་མངོན་དགོས་པའི་ཡིག་དེབ་ནང་འཇུག་བྱེད།</ahelp>གལ་ཏེ་ཡིག་དེབ་གང་ཡང་ནང་འཇུག་བྱས་མེད་ན་<emph>གནས་ཡུལ་</emph>མངོན་པར་འགྱུར།"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་མངོན་པར་བྱས་ནས་ཚ་གནས་རྐྱང་རྡེབ་དང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\"><emph>\"སྟར་གྱི་མིང་\"</emph>གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ལ་རྟེན་འཕྲོ་བྱ་དགོས་པ་འདེམས་པ་ སྤྱོད་རུང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་བཟོ་བཅོས་བྱ་དགོས་ན་ ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཞན་དག་འདེམས་རོགས།</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40889,7 +40889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">རྩོམ་སྒྲིག་གི་སྤྱོད་པའི་མཚན་ཉིད་ཚིག་མཛོད་འདེམས།</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40921,7 +40921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">\"ཐོག་མའི་\"ཡིག་སྒྲོམ་ནང་འདེམས་པའི་གཤར་བྱང་དེ་དགོངས་འཆར་གྱི་མིང་ཚིག་ཚབ་བརྗེ་མཐེབ་འཇུག་བྱེད།ཚབ་བརྗེ་མིང་ཚིག་ནི་མང་ཤོས་ལ་ཡིག་རྟགས་8ཚུད་ཡོད།</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">མིག་སྔའི་ཚབ་བརྗེ་མཚན་ཉེད་ཚིག་མཛོད་ནང་གསབ་སྣོན་བྱེད།</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40953,7 +40953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">འདེམས་པའི་གཤར་བྱང་སུབ་པ།</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c99cf1302ae..4fba831aa67 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\"> <emph>སྒྲོམ་གཏན་འཁེལ་མེད་པ་བདམས་ </emph> ཚོད་ཆས་དང་ཤོག་བྱང་ཡིག་དུམ་དབར་ཐག་སྦྲེལ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ་སུབ།</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9456,7 +9456,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\" visibility=\"visible\">མཁོ་བའི་རེའུ་མིག་ལྡན་པའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\" visibility=\"visible\">མཁོ་བའི་རེའུ་མིག་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\" visibility=\"visible\">རེའུ་བྱང་ཡིག་དུམ་དང་ལེན་གྱི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་མངོན་པ། </ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\"> <emph>རེའུ་མིག་</emph>ཡིག་དུམ་ནང་རེའུ་མིག་འདེམས་དགོས་ རེའུ་མིག་ནང་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་ཚོད་འཛིན་ཡིག་དུམ་ནང་མངོན་པ། </ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\" visibility=\"visible\">ཐག་སྦྲེལ་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ་དང་སྦྲེལ་བའི་མིག་སྔའི་རེའུ་བྱང་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>དེ་མིན་ ཁྱེད་ཀྱིས་གཤམ་གྱི་རེའུ་འགོད་ཡིག་དུམ་ནང་མཁོ་བའི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་མཛོད།"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\" visibility=\"visible\">གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་གྲངས་ཐང་རེའུ་མིག་ཡིག་དུམ་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་ཐག་སྦྲེལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>དེ་མིན་ རེའུ་འགོད་ཡིག་དུམ་འོག་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ལ་རྐྱང་དེབ་གྱིས།"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9953,7 +9953,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\" visibility=\"visible\">སྤྱོད་པོ་ནང་འཇུག་བྱེད་པ་མིན་ནམ་ཡང་ན་བདམས་པའི་ཚོ་སྒྲིག་ཡིག་དུམ་གྲངས་ཐང་ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་ནང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>མིག་སྔའི་རེའུ་བྱང་འཚམས་འདྲིའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མི་ཡིག་དུམ་ཁ་ཤས་མཁོ་འདོན་བྱེད།"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9980,7 +9980,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"visible\">ཚོ་སྒྲིག་ཡིག་དུམ་གྲངས་ཐང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཉར་ཚགས་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9998,7 +9998,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\" visibility=\"visible\">ཚོ་སྒྲིག་འདིའི་ཡིག་དུམ་གྱི་གྲངས་ཐང་ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ལ་འབྲི་འཇུག་མི་བྱེད་པ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ རེའུ་བྱང་ནང་ཉར་ཚགས་ཙམ་བྱེད་དོ། </ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12503,7 +12503,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\"> མཆོངས་དགོས་པའི་དམིགས་འབེན་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་གནས་ས་གཏན་འཁེལ་བཟོ་བ། </ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12512,7 +12512,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\"><emph>ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་</emph>གླེང་སྒྲོམ་གྱི་<emph>དམིགས་བྱའི་</emph>ཡིག་དུམ་ནང་དམིགས་བྱ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ།</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12521,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ཆ་ཚང་བར་ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་<emph>ཁ་བརྒྱབ་པ་</emph>ལ་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་ཐག་སྦྲེལ་བཀོད་སྒྲིག་དང་སྦྲགས་གླེང་སྒྲོམ་ནས་ཕྱིར་ཐོན་དགོས།</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 2ae25818c45..8868aee86c9 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">\"རོགས་རམ་\"སྒེའུ་ཁུང་ནས་མིག་སྔར་གདམས་པའི་རོགས་རམ་ཤོག་ངོས་མངོན་པ་<emph>ནང་དོན་</emph> <emph>བཤེར་འདྲེན་</emph> <emph>འཚོལ་བ་</emph>དང་<emph>ཤོག་མཆན་</emph>སོགས་ཀྱི་འདེམས་གཞི་ཁ་ཡིག་ཤོག་ལྷེ།</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">འདིའི་རྩེ་ཐོག་གི་རེའུ་འགོད་སྒྲིག་ནང་ རྣམ་གྲངས་གཞན་པའི་<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>\"རོགས་རམ་\"སྨོ་ལའི་འདེམས་ཆོག་</ahelp><emph>བཤེར་འདྲེན་</emph>དང་<emph>འཚོལ་བ་</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཤོག་ནང་བདམས་ཐག་གཅོད་རྒྱུའི་ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> སྨོ་ལིང་གི་གཞི་གྲངས་མ་གཏོགས་ཚུད་མེད།"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ac54977ab8e..6eda067242a 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་རིགས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ་དང་ མ་པང་འདེམས་པ། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">གསར་པ་(སྟོང་པ་)ཡིན་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་དེའི་ཁྲོད་བཟོ་བཅོས་བྱང་འོས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་མང་པོ་ཞིག་འདུས་ཡོད། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">དེ་སྔོན་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་རེའུ་འགོད་མངོན་པ། </ahelp>མཁྲེགས་སྡེར་གྱི་གནས་ས་གཞན་དུ་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཁུར་སྣོན་བྱ་དགོས་ན་<emph>\"ཁ་ཕྱེ་བ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད། <emph>\"ཁ་ཕྱེ་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་མངོན་པར་འགྱུར།"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་སྤྱོད་ཆོག་པའི་མ་པང་རིགས་འབྱེད་བསྒྲིགས་པ། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">སྔོན་ལྟའི་སྒེའུ་ཁུང་ནང་མ་པང་མངོན་པ་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">ཁྱེད་ཀྱི་སྣེ་སྟོན་ཤོག་ཨང་ 1 སྟེང་དུ་བདམས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་ཇུས་འགོད་ཞིག་འདེམས་པ་བྱས་ཆོག </ahelp>སྟེང་ཆོག་ཀྱི་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ནང་ སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་ཇུས་འགོད་རིགས་3 བདམས་ག་བྱེད་རྒྱུ་མཁོ་འདོན་བྱས་ཡོད།(སློབ་གསོ་ གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་རྒྱབ་ལྗོངས་ གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་)གཤམ་ཆོག་ཀྱི་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱེད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་མ་པང་ཞིག་འདེམས་ཆོག"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">མ་པང་གྱི་གདོད་མའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་གཞག་བེད་སྤྱོད་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">གསལ་དངས་སྤྱིན་ཤོག་ལ་སྤྱོད་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">ཤོག་བའི་སྟོང་གཏག་པར་བྱ་ཐུབ་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">རྩིས་ཁོར་གསལ་ཡོལ་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཁོ་ན་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>གསལ་ཡོལ་ནི་ཁས་ལེན་ཐང་ལ་ཞིག་ནས་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་་སྤྱོད་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་དམིགས་གསལ་ཕན་འབྲས་གཏན་འཁེལ་དང་སྦྲགས་ཕན་འབྲས་ཀྱི་མགྱོགས་ཚད་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ཕན་འབྲས་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\" visibility=\"visible\">ཕན་འབྲས་ཀྱི་མགྱོགས་ཚད་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་རང་འགུལ་གྱི་འཁོར་རྒྱུག་བྱེད་ མ་ཟད་སྐབས་འཇོག་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་འགོ་འཛུགས། </ahelp>གྲལ་མཚེས་ཀྱི་ཐང་འདེམས་སྒྲོམ་ནང་འབྲེལ་ཡོད་བཀོད་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ཤོག་ངོས་རེ་རེ་རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད་མཚན་འཇོག་བྱེད།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བར་གྱི་སྐབས་འཇོག་དུས་ཚོད་མཚན་འཇོག་བྱེད།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བར་དུ་སྐབས་འཇོག་བྱ་རིང་$[officename] རྟགས་མ་མངོན་ཡོད་མེད་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">ཁྱེད་ཀྱི་མིང་དང་ཀུང་སིལ་མིང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཀྱི་གཙོ་དོན་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">ཡིག་དུམ་དེ་ནང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ནང་སྣོན་འཇུག་དགོས་པའི་གསམ་ཚད་ནང་བཅུག་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ནང་དོན་ཡོད་ཚད་ཀྱི་གནད་བསྡུས་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">ཤོག་ལྷེའི་གོང་མར་ཕྱིར་ལོག་བྱས་ཏེ་བདམས་དགའབྱས་པ་ལྟ་ཞི་བྱེད། </ahelp>མིང་སྔའི་བཀོད་སྒྲིག་སྔ་བཞིན་ཉར་ཚགས་བྱེད། རྩོམརྩོམསྒྲིག་གོ་རིམ་གཉིས་པ་ནས་འགོ་འཛུགས་ཀྱི་གནོན་མཐེབ་དེ་འདེམས་ཆོག"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">མིང་སྔའི་བཀོད་སྒྲིག་ཉར་ཚགས་དང་སྦྲགས་ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་པ་འགྱུར། </ahelp>གལ་ཏེ་གླིང་སྒྲིམ་གྱི་ཤོག་ལྷེའི་མཇུག་ཤོས་ལ་ལེགས་ན་གནོན་མཐེབ་ཏེ་ བྱ་འགུལ་མིན་པས་གནས་སྟངས་སུ་འགྱུར།"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">\"སྣེ་སྟོན་\"གྱི་རྗེས་ཀྱིས་མཐུད་ཤོག་ནང་ཇུས་འགོད་གསར་པ་འཛུགས་པ། </ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">རེའུ་འགོད་ཇུས་འགོད་ནང་ནས་ད་ཡོད་ཇུས་འགོད་འཁོར་སྣོན་བྱེད་ \"སྣེ་སྟོན་\"རྗེས་མཐུད་ཤོག་ལྷེའི་ནང་འཀོལ་སྤྱོད་གོ་རིམ་གྱི་སྒོ་འཛུགས་སར་བརྩི། </ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visibility=\"visible\">ད་ཡོད་ཇུས་འགོད་ཚང་མ་མངོན་པ། </ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\" visibility=\"visible\">རེའུ་འགོད་ཇུས་འགོད་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཇུས་འགོད་སུབ་པ། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\"> འདྲེན་བཏོན་ཤོག་ངོས་སྤྱད་ནས་ཚད་གཞིའི་ HTML ཤོག་ངོས་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">སྒྲོམ་གཞི་འདེམས་པའི་ཚདགཞི་ HTML ཤོག་ངོས་ གསར་འཛུགས་བྱེད། འདྲེན་བཏོན་ཤོག་ངེས་དེ་གཙོ་བའི་སྒྲོམ་གཞིའི་མངོན་ སྒྲོམ་གཡོན་ངོས་དེ་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་གྱི་རྣམ་པས་དཀར་ཆག་ནང་མངོན་པར་འགྱུར། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཁ་བྱང་ཤོག་ལྷེའི་གསར་འཛུགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">དུས་མཉམ་དུ་མངོན་པའི་ཟུར་མཆན་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">ཁས་ལེན་གྱི་ HTML གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་འཛུགས་བྱེད་ཏེ་ཡིག་ཟིན་དེ་ kiosk ལ་བརྩིས་ནས་འདྲེན་བཏོན། གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་དེའསའས་ནང་གཏན་འཁེལ་བྱེད་བྱས་པའི་དུས་ཚོད་ལ་གཞིགས་ནས་རང་འགུལ་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱས། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་བརྗེ་བསྒྱུར་དུས་ཚོད་དེ་ཁྱེད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ནང་གི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་རེ་རེ་བཀོང་སྒྲིག་དུས་ཚོད་ལ་རག་ལས། གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་ལག་འགུལ་བརྗེ་བསྒྲུར་ཤོག་ངོས་བཀོཀོ་སྒྲིག་བྱས་ཡོད་ན་མཐེབ་གཞོང་ནང་གི་ ཡིག་དེབ་གང་རུང་གནོན་ཏེ་ཚང་མ་ HTML གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཤོག་བརྗེ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">རང་འགུལ་གྱི་གཏན་འཁེལ་དུས་ཚོད་ལ་གཞིགས་ནས་ཤོག་ངོས་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱེད་ དེ་དང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ནང་དོན་འབྲེལ་བ་མེད།</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་རེ་རེ་མངོན་པའི་དུས་ཚོད་མཚན་འཇོག་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་འཇུག་ཤོས་དེ་མངོན་ཚར་བའི་རྗེས་ རང་འགུག་གྱི་ HTML གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བསྐྱར་དུ་བསྒྲོགས་གཏོང་བྱས་རྒྱུད་སྒོ་འཛུགས། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> WebCast ཕྱིར་བཏོན་ནང་རང་འགུག་གྱི་ Perl འམ་ ASP བརྒྱུད་ནས་སྐྱེད་གྲུབ་ཞབས་དེབ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད། </ahelp>དེ་ན་གཏམ་བཤས་མཁན་གྱི་ Web མིག་བཤར་ཆས་ནང་ཤོག་ངོས་བཟོ་བཅོས་བྱ་ཐུབ། དཔེ་ན་ ཁ་པར་ཚོགས་འདུའི་གང་རུང་ནང་ Internet བརྒྱུད་ནས་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་ བྱས་དགོས་ནས་ Web མིག་བཤར་ཆས་ནང་ལྟོས་བཅོས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་སྤྱོད་ཆོག ལེའུ་འདེ་རྗེས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ནང་ <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> འབྲེལ་ཡོད་ཆ་འཕྲིན་ཞིབ་ཕྲགསལ་བཤད་ཡོད།"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">འདེམས་གཞི་འདེམས་པའི་སྐབས་<emph> ASP </emph> \"WebCast འདྲེན་བཏོན་\"གྱིས་ ASP ཤོག་ངོས་གསར་འཛུགས་བྱ་ཐུབ། གཟབ་དགོས་པ་ནི་ ASP ཡི་ Web ཞབས་ཞུ་ཆས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱས་རྗེས་ HTML གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་མཁོ་འདོན་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">WebCast འདྲེན་བཏོན་དེ་ HTML ཤོག་ངོས་དང་ Perl ཤོག་དེབ་གསར་འཛུགས་ལ་སྤྱོད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">ལྟད་མོ་བས་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལྟ་ཞིབ་བྱ་བར་ནང་འཇུག་དགོས་པའི་ URL(ལྟོས་མེད་དམ་ལྟོས་བཅོས་)གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\"> Web ཞབས་ཞུ་ཆས་སྟེང་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ HTML གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ལ་ URL ཉར་ཚགས་བྱས་པ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།(ལྟོས་མེད་དམ་ལྟོས་བཅོས་)</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">སྐྱེ་གྲུབ་བྱས་པའི་ Perl ཞབས་དེབ་ཀྱི་ URL (ལྟོས་མེད་དམ་ལྟོས་བཅོས་)གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\" visibility=\"visible\">ཡིག་ཆས་ GIF ཡིག་ཆའི་ཐོག་ནས་འདྲེན་བཏོན། </ahelp>GIF ཡིག་ཆ་དེ་གནོན་སྐུམ་རྒྱུད་རིམ་ནང་གཞི་གྲངས་བོར་བརླག་མི་འགྲོ་ མ་ཟད་མང་ཤོས་སུ་ཚོད་གཞི་རིགས་ 256ལྡན།"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\" visibility=\"visible\">ཡིག་ཆ་ JPEG ཡིག་ཆ་ཕྱིར་བཏོན་བྱེད་པ། </ahelp>JPEG ཡིག་ཆ་སྒྲིག་རུང་བའི་གནོན་སྐུམ་ཐབས་ཤེས་སྤྱད་ནས་གནོན་སྐུམ་བྱེད་ ཡིག་ཆའི་ནང་འདུས་པའི་ཚོད་གཞི་རིགས་ 256 བརྒལ།"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\" visibility=\"visible\"> JPEG རིས་དབྱིབས་ཀྱི་གནོན་སྐུམ་སྡུར་ཚད་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp> 100% སྡུར་ཚད་འདེམས་པ་དང་ ཅུང་ཆེ་བའི་གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་དང་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་བཪྙན་རིས་སྤུས་ཚད་ཐོབ་ཐུབ། 25% སྡུར་ཚད་འདེམས་པ་ ཆུང་ཆེ་བའི་ཐོབ་ཐུབ་ འོན་ཏེ་བཪྙན་རིས་སྤུས་ཚད་ཅུང་ཞན།"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\" visibility=\"visible\">ཤན་འབྱེད་ཆོད་དམའ་བ་འདེམས་པ་དང་ མ་ཞི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་མང་པོ་འདུས་ཡོད་ཀྱང་ སྐྱེ་གྲུབ་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་དེ་ཆེན་པོ་ཞིག་མིན། </ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\" visibility=\"visible\">ཆེ་ཆུང་འབྲིང་གྲས་ཀྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་མཚོན་ན་ ཤན་འབྱེད་ཆོད་འབྲིང་མ་འདེམས་རོགས། </ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\" visibility=\"visible\">སྐད་སྒྲའི་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་བཏོན་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ ཡིག་ཆ་དེ་ཤོག་ངོས་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱ་སྐབས་ཕན་འབྲས་སུ་མཚན་འཇོག་བྱེད།</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibility=\"visible\">པར་སྐྲུན་དངོས་པའི་་རྩོམ་པ་པོའི་མིང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\" visibility=\"visible\">གློག་སྡུལ་སྦྲག་ཡིག་གནས་ཡུལ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=\"visible\">ཁྱེད་ཀྱི་གཙོ་ཤོག་གཏན་འཁེལ་བྱེད། པར་སྐྲུན་དངོས་པའི་ནང་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ཞིག་བསྒར་འཛུད་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibility=\"visible\">ཁ་བྱང་ཤོག་ལྷེའི་སྟེངམངོན་དགོས་པའི་ཟུར་སྣོན་ཡི་གེ་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\" visibility=\"visible\">ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཡིག་ཆའི་ཟུར་དེབ་ཕབ་ལེན་བྱེད། </ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\" visibility=\"visible\">ཡི་གེ་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་བ་ལས་གནོན་མཐེབ་དེ་བསྒར་འཛུད་མི་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བེད་སྤྱོད་བཟོ་ལྟའི་ཚོད་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" visibility=\"visible\">ལྟ་ཞིབ་པའི་ Web མིག་བཤར་ཆས་ཀྱི་ཁས་ལེན་ཚོད་གཞི་བེད་སྤྱོད་བྱེད། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་བྱ་ཡུལ་འགག་ཤས་ལ་དམིགས་འཛུགས་ཀྱི་ཚོད་གཞི་མཚན་འཇོག་བྱེད།</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"ཚོད་གཞི་\"><emph>ཚོད་གཞི་</emph></link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ དང་དེའི་ནང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ཡི་གེ་ཚོད་གཞི་འདེམས་ཆོག </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"ཚོད་གཞི་\"><emph>ཚོད་གཞི་</emph></link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དང་དེའི་ནང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ཚོད་གཞི་འདེམས་ཆོག </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"ཚོད་གཞི་\"><emph>ཚོད་གཞི་</emph></link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དང་དེའི་ནང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་མིག་སྔའི་ཐག་སྦྲེལ་ཚོད་གཞི་འདེམས་ཆོག </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"ཚོད་གཞི་\"><emph>ཚོད་གཞི་</emph></link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ ཁ་ཕྱེ་དང་དེའི་ནང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་ཐག་སྦྲེལ་ལ་འཚམས་འདྲི་བྱས་ཟིན་གྱི་ཚོད་གཞི་འདེམས་ཆོག </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"ཚོད་གཞི་\"><emph>ཚོད་གཞི་</emph></link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དང་དེའི་ནང་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཚོད་གཞི་འདེམས་ཆོག </ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་སོ་སའི་ཤོག་བྱང་གྱི་མིང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། རེའུ་བྱང་ནང་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་ཤོག་བྱང་གྱི་མིང་མངོན། </ahelp>བཤར་བྱང་དེ་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་གྱི་<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"ཤོག་བྱང་\">ཤོག་བྱང་</link>གཏོགས་གཤིས་ལ་ལྟོས་ཟླ་བྱེད།"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">ཚོ་སྒྲོམ་ནང་འདུས་དགོས་པའི་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་ཡོད་ཚད་མངོན་པ། </ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">རེའུ་འགོད་ནང་ནས་བདམས་ཟིན་པའི་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་སུབ་པ། </ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">རེའུ་བྱང་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ཁས་ལན་གདམ་པའི་གནས་སྟངས་སུ་གནས་པའི་འདེམས་གཞིའི་གཏན་འཁེལ་ཡིག་དུམ།</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">རེའུ་བྱང་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ཁས་ལན་གདམ་པའི་གནས་སྟངས་སུ་གནས་པའི་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ། </ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་གང་ཡང་ཁས་ལེན་ལ་བརྩིས་ནས་འདེམས་པ་གཏན་འཁེལ་བྱ་མི་ཐུབ། </ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་འདེམས་གཞི་ཡིག་དུམ་ལ་གྲངས་ཀའམ་ཡི་གེ་འདེམས་ནས་འདྲེན་འཇུག་ཐང་ལ་བརྩིས། </ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">འདིར་འདྲེན་འཇུག་ཐང་གཏན་འཁེལ་བྱེད་དགོས་པའི་འདེམས་གཞིའི་གཏན་འཁེལ་ཡིག་དུམ། </ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\" visibility=\"visible\">དྲེན་འཇུག་ཐང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ཉར་ཚགས་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>ཐང་དེ་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་གྱི་འདེམས་ངེས་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ནང་བྲིས་འཇུག་བྱེད། རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ནང་མིག་སྔའི་རེའུ་བྱང་ལ་ཐག་སྦྲེལ་བྱེད་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ་ཡོད་ཚད་ཀྱི་མིང་མངོན་པ་བྱེད།"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">དེ་གྲོད་དུ་འདྲེན་འཇུག་ཐང་གྱི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཉར་ཚགས་བྱ་བ་འདེམས་པ། </ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\" visibility=\"visible\">འདྲེན་འཇུག་ཐང་རེའུ་བྱང་ནང་ཁོ་ན་ཉར་ཚགས་བྱ་བ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད། </ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">འདེམས་གཞི་སྒྲོམ་གྱི་ཤོག་བྱང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། རེའུ་བྱང་ནང་ཚོ་སྒྲོམ་ཤོག་བྱང་མངོན་པ། </ahelp>འདིར་ཡི་གེ་ཟློས་བཅས་ཚོ་སྒྲོམ་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"ཤོག་བྱང་\">ཤོག་བྱང་</link>གཏོགས་གཤིས།"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 3d7439c3a19..07b301c2ab6 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\" visibility=\"visible\">སྤྱོད་རུང་གི་གཤེར་འདྲེན་མངོན་ཆོག། རེའུ་འགོད་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་རྒྱུའི་གཤེར་འདྲེན་འདེམས་དགོས། </ahelp>འདེམས་ངེས་གཤེར་འདྲེན་དང་འབྲེལ་བའི་ཞིབ་ཆའི་ལམ་སེང་གླེང་སྒྲོམ་གྱི་གཡས་གཞོགས་སུ་མངོན།"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\" visibility=\"visible\">གཤེར་འདྲེན་གསར་པ་གསར་འཛུགས། </ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་དེ་སུབ་པ། </ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ལ་མིང་བསྐྱར་འདོགས་དགོས། </ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">གཞི་གྲངས་ཁུངས་ནང་མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ཉར་ཚགས་བྱེད། </ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་གྱི་གླེང་སྒྲོམ་འགུལ་སློང་བྱེད་དུས་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་ལ་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱེད།</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་གྱི་ཐང་གཅིག་ཁོ་ནས་ཆོག་གི་ཡོད་མེད་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>བདམས་པ་<emph>འབའ་ཞིག།</emph>འདེམས་གཞི་ཡིག་དུམ་ནང་སྡོས་པའི་གཞི་གྲངས་ཐོན་མིན་འགོག་པ་མ་ཟད་གཞི་གྲངས་ཀྱི་འཐུས་ཚང་རང་བཞིན་འགན་སྲུང་བྱེད།"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">གླེང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱག</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\" visibility=\"visible\">འདྲ་ཕབ་བྱ་རྒྱུའི་རེའུ་མིག་ནང་ཚུད་པའི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་སྒྲིག་པ་</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\" visibility=\"visible\">རང་འགུལ་རིགས་ཤན་འབྱེད་བེད་སྤྱོད་ལ་མཁོ་བའི་ཕྲེང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད། </ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\" visibility=\"visible\">རང་འགུལ་རིགས་ཤན་འབྱེད་སྒུལ་སློང་བྱེད། </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\" visibility=\"visible\">ཁུངས་རེའུ་མིག་ནང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་སྒྲིག་པ། དམིགས་འཛུགས་རེའུ་མིག་ནང་ཁུངས་རེའུ་མིག་ནང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཚུད་ཡོད་ ཁྱེད་ཀྱིས་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་མིང་མདུན་གྱི་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདེམས་དགོས། ཁུངས་རེའུ་མིག་ནང་གཞི་གྲངས་­—དུམ་བུའི་ནང་དོན་ནི་དམིགས་འཛུགས་རེའུ་མིག་ནང་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་མི་འདྲ་བ་རྟེན་འཕྲོ་བྱེད་ན་ཁུངས་ཡིག་དུམ་སྟར་སྒྲིག་ནང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་རྗེས་སྟེང་གཏད་མཐེབ་བམ་འོག་གཏད་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ། </ahelp>དམིགས་འཛུགས་རེའུ་མིག་ནང་ཁུངས་རེའུ་མིག་ནང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཡོད་ཚད་ཚུད་ཡོད་<emph>ཡོངས་རྫོགས་</emph>ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ།"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5394,7 +5394,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\" visibility=\"visible\">དམིགས་འཛུགས་རེའུ་མིག་ནང་སྲིད་པའི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཡོད་ཚད་སྒྲིག་དགོས། ཁུངས་རེའུ་མིག་རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཁོ་ན་དམིགས་འཛུགས་རེའུ་མིག་ནང་ཚུད། </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་གཤར་བྱང་རེའུ་འགོད་ནང་གནས་ས་གཅིག་གོང་ལ་སྤོ། </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་གཤར་བྱང་ནི་རེའུ་འགོད་ནང་གནས་ས་ཞིག་གཤམ་སྤྱོ་བྱེད། </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\" visibility=\"visible\">རེའུ་འགོད་ནང་གི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ཡོད་ཚད་འདེམས་དགོས། </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\" visibility=\"visible\">རེའུ་འགོད་འདིའི་ནང་གི་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་ཡོད་ཚད་གཙང་སུབ་བྱེད། </ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\" visibility=\"visible\">གལ་ཏེ་དགོས་མཁོ་ཡོད་ན་ ཡིག་དེབ་འདིའི་ཡིག་དུམ་སྤྱད་དེ་གཞན་པའི་སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད། </ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ཟིན་ཐོ་ཡོད་ཚད་མངོན་ བྲིས་ནི་སུབ་ཟིན་པ་ཟིན་ཐོ་ར་བཀོད་པ་ཡང་ཚུད། གལ་ཏེ་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་འདེམས་ན་ ཟིན་ཐོ་སུབ་ཐབས་བྲལ། </ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\"> <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་\"><emph>བཤེར་འདྲེན་</emph></link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས་ དེཧ་ནང་མིག་སྔའི་ dBase གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་གི་རེའུ་མིག་བཤེར་འདྲེན་བྱེད།</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">དེའི་¹བཀོད་སྒྲིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པའི་སྤྱོད་པོ་འདེམས་དགོས། </ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">འདེམས་ངེས་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་སྤྱོད་པོ་གསར་པ་གསབ་སྣོན་བྱ།</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ལ་འཚམས་འདྲི་བྱེད་པར་སྤྱོད་པའི་མིག་སྔའི་གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས། </ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་སྤྱོད་པོ་སུབ་པ། </ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">འདེམས་ངེས་སྤྱོད་པོས་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་འཚམས་འདིའི་དབར་ཚད་མངོན་པའམ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་ཆོག</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9785,7 +9785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\"> JDBC སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ་གྱི་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད། </ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\"> JDBC སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ་གྱི་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད། </ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 469eae9de19..a9ed5ef552d 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">སྤྱོད་པོས་རྒྱུ་གཅིག་དང་རྒྱུ་གཉིས་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་སྣོ་ཚོགས་འདེམས་པ་རྒྱུད་$[officename] སྤྱི་འགྲོས་གསར་འཛུགས་བྱས་ཐུབ། གཞི་རྒྱུད་གནས་ཟིན་རྟགས་ཅིག་ལ་ཞུགས་རྐྱེན་བྱེད་པའི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ཡིན། རྒྱུ་གཉིས་ནི་གནས་ཟིན་རྟགས་སྦྲེལ་བའི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ལ་སྤྱོད། \"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་འོག་ཆོག་ས་ཁོངས་སུ་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་མངོན། </ahelp><emph>བཀའ་ཚིག་་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ལ་འང་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་དེ་དག་གི་རེའུ་འགོད་དང་དེ་བཞིན་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་གཞར་དག་སྤྱད་ཚུད་ཡོད། གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་\"འདེམས་པ་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ཚུད་མེད་པའི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་སྤྱོད་དགོས་ན་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་སྤྱོད་རོགས་ ཡང་ན་ཐད་ཀར་དུ་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་ནང་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་མཐེབ་འཇུག་བྱེད།"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">ཁྱེད་ཀྱི་འབྲེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ནང་འདེམས་པ་བྱས་ཏེ་ <emph>$[officename] སྤྱི་འགྲོས་</emph> སྤྱི་འགྲོས་བཟོ་བ། འབྲེལ་བའི་རྟེན་གྲངས་དེ་\"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་གི་གཤམ་ཕྱོགས་ས་ཁོངས་སུ་མངོན། </ahelp>རེའུ་འགོད་དེ་ད་དུང་<emph>བཀའ་ཚིག་་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ནང་བསྒྲིགས་པ་བྱེད། \"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་ངམ་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ནང་དུ་མ་ཚུད་པའི་འབྲེལ་བ་ སྤྱིར་ན་\"བཀའ་ཚིག་་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ལས་སྒུལ་གྱི་ནང་བཅུག་བྱེད།"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">ཁྱེད་ཀྱིས་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ཡོད་ཚད་ནང་གདམ་བྱས་ཏེ་<emph>$[officename] སྤྱི་འགྲོས་</emph>འཛུགས་ཐུབ་སྤྱོད་རུང་གི། རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ཡོད་ཚད་\"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་གི་གཤམ་ཕྱོགས་ས་ཁོངས་སུ་མངོན། </ahelp>དེ་དག་ཡང་ན་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ནང་བསྒྲིགས་ཆོག འདེམས་པའི་\"འདེམས་པ་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་མ་ཚུད་པའམ་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ནང་མ་ཚུད་པའི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ ཡོད་ཚད་སྤྱིར་ན་ངེས་པར་དུ་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་ནང་ལས་སྒུལ་གྱི་ནང་བཅུག་བྱེད།"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">སྒེའུ་ཁུང་གི་གཤམ་ཕྱོགས་ས་ཁོས་སུ་རྟེན་གྲངས་ཤིག་འདེམས་རོགས། </ahelp>རྟེན་གྲངས་དེ་དག་ཡང་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གྱི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ནང་བསྒྲིགས་ཡོད། \"འདེམས་པ་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་མ་འདུས་པའི་རྟེན་གྲངས་\"བཀའ་ཚིག་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ལས་སྒུལ་གྱི་ནང་བཅུག་བྱེད།"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">ཁྱེད་ཀྱིསགུག་རྟགས་རིགས་་ཡོད་ཚད་ནང་གདམ་བྱས་ཏེ་ <emph>སྤྱི་འགྲོས་</emph>འཛུགས་ཐུབ་སྤྱོད་རུང་གི། གུག་རྟགས་རིགས་\"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་གི་གཤམ་ཕྱོགས་ས་ཁོངས་སུ་མངོན། </ahelp>གུག་རྟགས་རིགས་ཡོད་ཆད་སྤྱིར་ན་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ནང་བསྒྲིགས་པ་བྱེད། \"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་ངམ་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ནང་གུག་རྟགས་དུ་མ་ཚུད་པའི་འབྲེལ་བ་ སྤྱིར་ན་\"བཀའ་ཚིག་་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ལས་སྒུལ་གྱི་ནང་བཅུག་བྱེད་"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\"><emph>%PRODUCTNAME སྤྱི་འགྲོས་</emph>ཀྱི་མི་འདྲ་བའི་གཏོགས་གཤིབ་ནང་ནས་འདེམས་ཆོག། གཏོགས་གཤིབ་འགའ་རེ་ནི་\"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་གི་གཤམ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཕྱེད་ཀར་མངོན་པ། </ahelp> གཏོགས་གཤིབ་དེ་དག་ད་དུང་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་ནང་གི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ནང་བསྒྲིགས་ཡོད། \"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ཡང་ན་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ནང་མེད་པའི་གཏོགས་གཤིབ་ཡོད་ཚད་ངོས་པར་དུ་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་ནང་ལག་སྒུལ་གྱིས་མཐེབ་འཇུག་བྱ་དགོས།"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">རྣམ་གཞག་ཅན་$[officename] སྤྱི་འགྲོས་སྐབས་ སྤྱོད་པོས་འདེམས་གཞི་སྣ་ཚོགས་ནང་ནས་དགོས་ངེས་འདེམས་གཞི་འདེམས་པ་དང། རྣམ་གཞག་འདེམས་གཞི་དེ་\"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་ག་གི་ཕྲེང་གཤམ་གྱི་ཁོངས་སུ་མངོན། </ahelp>འདེམས་གཞི་དེ་དག་ཡང་ན་<emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་གི་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>ལེགས་བསྒྲིགས་བྱེད།"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\"><emph>$[officename] སྤྱི་འགྲོས་</emph>ནང་གི་ཡིག་རྟགས་ལ་དེ་ཚོགས་སྤྱི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད། རྩིས་རྒྱག་རྟགས་འགའ་རེ་ནི་\"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་གི་གཤམ་ཕྱོགས་ས་ཁོངས་སུ་མངོན།</ahelp><emph>བཀའ་ཚིག་</emph>སྒེའུ་ཁུང་ནང་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་\">གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་</link>བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཏེ་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་ཁག་གི་རེའུ་འགོད་མཚུངས་པ་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱ་ཐུབ། \"འདེམས་པའི་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ཪྙེད་མེད་འི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ ནི་ངེས་པར་དུ་\"བཀའ་ཚིག་་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་ཐད་ཀར་ནང་བཅུག་བྱེད། ཁྱེད་ཀྱིས་ཡང་ན་གཞན་དག་འགའ་ཤས་སྤྱི་འགྲོས་ཐད་ཀར་དུ་བསྒར་འཛུད་བྱས་ཆོག་ མཚོན་རྟགས་ཆ་ཤས་དེ་དག་གནས་ཡོད་ན་འང་དེ་ལྟ་ཡིན།"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 519f3aa92f0..7ff9770c5aa 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་གི་ཟིན་བྲིས་ཡོད་ཚད་ལས་སྣོན་བྱེད་པ།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་བྲིས་རྟགས་རྒྱབ་པའི་ཟིན་བྲིས་ཁོ་ན་ལས་སྣོན་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོ་ནའི་ནང་དགོས་ངེས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ལ་བྲིས་རྟགས་རྒྱབ་པའི་རྗེས་འདེམས་གཞི་དེ་གཞི་ནས་སྤྱད་ཆོག་ </ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་ནང་ཚུད་པའི་ཟིན་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">ཨང་དང་གཏགས་པར་བྱེད་རྒྱུའི་ཟིན་འགོད་ཀྱི་ཨང་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">མཐའ་མའི་གཏགས་པར་བྱེད་རྒྱུའི་ཟིན་འགོད་ཀྱི་ཨང་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གཏག་པར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">བདམས་ངེས་ཀྱི་གཏག་པར་ཆས་བོད་སྤྱོད་ནས་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་རེ་རེ་སོ་སོར་གཏག་པར་རྒྱག།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གྱི་རྒྱུད་ལག་གསོག་འཇོག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\"><emph>རྒྱུད་ལག་འདེམས་པ་</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་་དེ་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་དུ་བརྩི་ནས་བེད་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">སྤྱི་ཁོག་གི་སྔོན་ལྟ་གསལ་བ།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">སྤྱི་ཁོག་འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་ལ་ཉེར་སྤྱོད་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">རང་མཚན་འཇོག་སྤྱི་ཁོག་སྲུབ་པ། འདིར་རྐྱང་འདེབས། དེ་རྗེས་སྔོན་བལྟ་ཁོངས་རྐྱང་རྡེབས།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">འདམས་པའི་མ་ཚུལ་ལ་སྒྱུར་ན་ཁྱེད་རང་སྤྱི་ཁོག་བདམས་བདེ།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\"> བྱ་ཡུལ་སྔོན་ལྟའི་ནང་གི་འདྲུད་སྒུལ་སར་གྲུ་གཞིའི་སྤྱི་ཁོག་ཞིག་འབྲི་རྒྱུ། གྲུ་གཞི་ཁ་གང་མང་འབྲི་འགོད་བྱ་དགོས་ན་འདྲུད་སྒུལ་སྟབས Shift མཐེབ་སྣོན་རྒྱུ།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\"> བྱ་ཡུལ་སྔོན་ལྟའི་ནང་གི་འདྲུད་ སྒུལ་སར་འཇོང་དབྱིབས་སྤྱི་ཁོག་ཞིག་འབྲི་འགོད་བྱེད།</ahelp> སྒོར་རྐྱང་འབྲི་འགོད་བྱ་དགོས་ན་འདྲུད་སྒུལ་སྟབསShiftམཐེབ་སྣོན་རྒྱུ།"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\"> དྲང་ཐིག་དུམ་བུ་ལས་གྲུབ་པའི་ཁ་ཟུམ་སྤྱི་ཁོག་འབྲི་འགོད་བྱེད་འགོ་བཙུགས་དགོས་པའི་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་སར་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་འདྲུད་ཁུལ་གྱི་དྲང་ཐིག་དུམ་བུ་འབྲི་འགོད་བྱ་ཡང་བསྐྱར་ཐིག་དུམ་གྱི་ཙེག་ཚེག་རྐྱང་རྡེབ་མུ་མཐུད་མཚན་འཇོག་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཐིག་དུམ་རྐྱང་རྡེབ་ཆ་རྡེབ་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་འབྲི་འགོད་ལེགས་གྲུབ་དགོས་ མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཟུར་ཚད་ཏུའུ་45ལ་ཚད་འཛིན་དགོས་རྐྱང་རྡེབ་དང་ཆབས་གཅིག་Shift མཐེབ་སྣོན་དགོས།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">སྤྱི་ཁོག་བཟོ་དབྱིབས་སྒྱུར་བཅོས་བྱས་ཆོག་ འདི་གར་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་སྤྱི་ཁོག་གི་ཚོད་འཛིན་འདྲུད་སྒུལ་བྱེད་</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\"> ཁྱེད་རང་གི་སྤྱི་ཁོག་ཚོད་འཛིན་ཚིག་འདྲུད་ཀྱི་སྒུལ་བརྒྱུད་ནས་སྤྱི་ཁོག་གི་བཟོ་ལྟ་སྒྱུར་ཆོག་ </ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\"> ཚོད་འཛིན་ཞིག་བསྒར་འཛུད་།ཚོདའཛིན་ཚིག་འདི་འདྲུད་སྒུལ་གྱི་སྤྱི་ཁོག་བཟོ་ལྟ་སྒྱུར་ཆོག། </ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">སྤྱི་ཁོག་ཐིག་སྟེང་ཚེག་སུབ་པ་ འདིར་རྒྱང་རྡེབ་རྗེས་སུ་དགོས་པའི་ཚིག་རྐྱང་རྡེབ་</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\"> རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག་པའི་བྱ་ཡུལ་ལ་གཞི་ནས་རང་འགུལ་གྱི་སྤྱི་ཁོག་འགོད་བྲིད་བྱའོ། </ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">གོང་གི་བཀོལ་སྤྱོད་ཕྱིར་འཐེན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\"> གོང་གི་ཕྱིར་འཐེན<emph> ཕྱིར་འཐེན</emph> བཀའ་ཚིག་གི་བཀོལ་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">གནས་རིག་ཐོག་ཚོན་མདོག་གཅིག་པའི་ཆ་ཤས་བདམས་པ་ འདིར་རྐྱང་རྡེབ་ དེ་རྗེས་གནས་རིག་ནང་གི་ཚོན་མདོག་ཞིག་རྐྱང་འདེབས་བདམས་པའི་ཚོན་མདོག་གཞི་རྒྱ་འཕར་སྣོན་གཏོང་དགོས་ན་<emph>\"ཚོན་མདོག་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གི་ཐང་འཕར་སྣོན་གཏོང་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e52af015ed5..ed439578bcf 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1018,14 +1018,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་རྣམ་གཞག(~D)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1033,6 +1041,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1042,6 +1059,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1051,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1060,6 +1095,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2938,6 +2982,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3000,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3018,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3036,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2974,6 +3054,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2983,6 +3072,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 4e5f563fb67..a6b1620e62d 100644
--- a/source/bo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/bo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f45283138c2..523a1d43e5a 100644
--- a/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3080,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/bo/starmath/source.po b/source/bo/starmath/source.po
index ff192f41e0f..f3bb2ce4b16 100644
--- a/source/bo/starmath/source.po
+++ b/source/bo/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/bo/svx/source/tbxctrls.po b/source/bo/svx/source/tbxctrls.po
index 76928543270..364903b9e95 100644
--- a/source/bo/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bo/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -736,6 +736,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/svx/uiconfig/ui.po b/source/bo/svx/uiconfig/ui.po
index a73f0648dbf..1c1f02ab9ae 100644
--- a/source/bo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/br/avmedia/source/viewer.po b/source/br/avmedia/source/viewer.po
index 549ce8dafe6..84e59dbd591 100644
--- a/source/br/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/br/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416687800.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur restr video pe aodio"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ boestad emziviz an aodio ha video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "An holl restroù aodio ha video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket skoret mentrezh ar restr diuzet."
diff --git a/source/br/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/br/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 123c71359c5..8bed94c9854 100644
--- a/source/br/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/br/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402604001.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416687973.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Makroioù ez eus anezho e :"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makro diouzh"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar makro e"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar makro"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel al loazioù yezh"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h diverkañ al loazioù evit ar yezh(où) diuzet ?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Emaoc'h o vont da ziverkañ al loazioù evit ar yezh(où) diuzet. Diverket e vo an holl hedadoù evit ar c'hetal evit ar yezh(où)-mañ."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/chart2/uiconfig/ui.po b/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
index f12f0a8a1de..8be18bd4a7f 100644
--- a/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405165940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416772975.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ahelioù a eil renk"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Kaelioù pennañ"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Kaelioù a eil renk"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh an derezioù"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur an destenn"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn an ahel"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Merkoù etremezioù"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit ur rizh diervad"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaat lijorennoù roadennoù evit spletadoù roadennoù hiniennel"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur an destenn"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Korn deraouiñ"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù tresañ"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dibab ul lijorenn roadennoù"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Steudañ ar spletad roadennoù ouzh"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù tresañ"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Gwidennadur an destenn"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur an destenn"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dibab arventennoù an titl, al leadell hag ar gael"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ ar c'haelioù"
diff --git a/source/br/connectivity/source/resource.po b/source/br/connectivity/source/resource.po
index 3d27352ce1b..b2725ca7ebd 100644
--- a/source/br/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/br/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403901992.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416773035.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ket bet tro da adenvel ar restr da $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/cui/source/customize.po b/source/br/cui/source/customize.po
index 2a043d80953..aa08fa386df 100644
--- a/source/br/cui/source/customize.po
+++ b/source/br/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402243240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416688149.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Arc'had all ebet er varrenn ostilhoù. Dilemel ar varrenn ostilhoù a fell deoc'h ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilamet e vo an holl zaskemmadurioù graet d'ar varrenn ostilhoù-mañ a-gent. Adderaouekaat ar varrenn ostilhoù a fell deoc'h da vat ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Kavout a reer an arc'hwel-mañ e-barzh an diflugell-mañ dija."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/cui/source/options.po b/source/br/cui/source/options.po
index 47524a3b33b..be39f844518 100644
--- a/source/br/cui/source/options.po
+++ b/source/br/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402243253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118437.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an enankad ?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel al livaoueg da vat ?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Dilamadur al livaoueg"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h kemmañ yezh ar geriadur '%1' ?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaet eo bet arventennoù yezh evit ketal an arveriad hag efedus e vint pa vo adloc'het %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Gwerzh didalvoudek!\n"
+"\n"
+"Gwerzh uc'hek un niverenn borzh a dalv da 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"N'eus amva erounit Java ebet en teuliad diuzet ganeoc'h.\n"
+"Diuzit un teuliad all, mar plij."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"An amva erounit Java diuzet ganeoc'h n'eo ket an handelv azgoulennet.\n"
+"Diuzit un teuliad disheñvel, mar plij."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Rankout a rit adlañsañ %PRODUCTNAME a-benn ma vo efedus ar gwerzhioù nevez pe zaskemmet.\n"
+"Mar plij, adlañsit %PRODUCTNAME bremañ."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Klask un termen"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Neuz diuzet : "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "O klask, gortozit mar plij..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket digeriñ %1, klaskit diwezhatoc'h, mar plij."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'h ebet bet kavet."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +668,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "O seveniñ an neuz..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Goubarel"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Liv"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Sonerezh"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natur"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/cui/source/tabpages.po b/source/br/cui/source/tabpages.po
index fe8af8822cd..e7cbe591890 100644
--- a/source/br/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/br/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388870698.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416773120.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ar mollad diuzet n'eo ket evit bezañ karget."
diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
index 453667baecf..b3da9464966 100644
--- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402244493.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417349346.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur kemplezh"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh : $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Stokelloù ar verradenn"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Berradurioù (ne vo ket dav lakaat ur bennlizherenn war o lerc'h)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Gerioù o kregiñ GAnt DIv BEnnlizherenn"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Derez koshaat :"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[B] : EmReizhañ e-pad m'emañ o viziata"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Askoù eeun"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Daouaskoù"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "S_av :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Linkañ _X :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Linkañ _Y :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Renk"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Seveniñ an esaouiñ etre an testennoù aziat, latin ha kemplezh"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Distro d'al linenn"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Deverkañ ar parzh"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv hentenn ar parzh :"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "E_vel :"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_Evit :"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boullder :"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv an drekleur"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an ereoù"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizivaat"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Digeriñ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Daskemmañ..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Terriñ an ere"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Restr tarzh"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an ereoù"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Restr tarzh"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Emgefreek"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Dre zor_n"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn / Drekleur"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Riblennoù"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Boullder"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an _arveriad :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dre ziouer :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Frammadur al linennoù"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Liv :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "A _gleiz :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "E krec'_h :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Traoñ :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ e-keñver an endalc'had"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_c'hiadur :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Pell_der :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Li_v :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil ar skeud"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù a-raok al lamm"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù goude al lamm"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Led ger izek"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur ha ment"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Askouezh :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_c'hiadur :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gant :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esaouiñ :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Derezioù :"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Riblenn dave :"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur an destenn"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur an de_stenn :"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur an destenn"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh evit an testennoù kornogat"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh evit an testennoù aziat"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh evit skridoù o neuz kemplezh"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Li_v :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Livaoueg :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit ul liv"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ruz :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwer :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "Gl_as :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwezekredel _#"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGG"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "A_rliv :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Peurvec'hiañ :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Li_ntr :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "APL"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Siañ :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Majenta :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Melen :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stokell :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "SMMD"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn _1 :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn _2 :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn _3 :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Beskellañ al linenn"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Der_ou a-blaen :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Dibenn a-bl_aen :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Deroù a-_serzh :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Dibenn a-s_erzh :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Strollad kennaskañ"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "A _gleiz :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dehou :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "E krec'_h :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Traoñ :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment ar skeudenn"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stern :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tes_tenn all :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deskrivadur :"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ar _stlennvon :"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv _marilhet :"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Stlennvonioù marilhet"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellder diouzh al linenn :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Mont dreist d'an deal_foù :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Pell_der etre an dealfoù :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Dealf _kleiz :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Dealf _dehou :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dekrannelioù :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh :"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv nodrezh :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Torosennadur :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Uslinennañ :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Barrennet :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Islinennañ :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv uslinennañ :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv islinennañ :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù tirediñ :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tarzh ar gouloù :"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makroioù ez eus anezho"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makro diouzh"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ e :"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testenn :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae_zienn eeun :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Furmskrid :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pelec'h klask"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_c'hiadur :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Klask hevelepter_ioù"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Enrolladenn :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh restr :"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar restr"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Naoudi :"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titl :"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiz _X :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiz _Y :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Kor_n :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Riblenn :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_A-berzh :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Da :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Orinel"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Ger"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Kavout"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Alioù"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,8 +5782,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanjaeg (Han_guleg)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5818,8 +5791,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_uleg (Hanjaeg)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanjaeg"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanjaeg"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hanguleg"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hanguleg"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanguleg _hepken"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanjaeg he_pken"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Leuskel a-gostez"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-_gostez bewech"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Amsaviñ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Amsaviñ b_epred"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Amsaviñ gant un aroue_zenn"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Embann ar geriadur personelaet"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Levr"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Orinel"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Alioù"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadurioù despizet gant an arveriad"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esaouiñ :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Kor_n :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh al linenn :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv al _linenn :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Gourere"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Arloañ"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekaat"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Treug :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ ur restr"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ ur restr"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Buk_enn :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn brouadiñ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stern :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stenn :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_urmskrid :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhioù"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Buk_enn :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeer web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ ar merdeer web, eilañ an URL ha pegañ eñ er vaezienn vukenn"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv kennaskañ :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ger-tremen :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad _dianv"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh gourere"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stern :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stenn :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_urmskrid :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhioù"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Postel"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_Keleier"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "De_gemerer :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzhioù roadennoù..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Tarzhioù roadennoù..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Danvez :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Postel & Keleier"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stern :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stenn :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Furmskrid :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhioù"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Seveniñ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Serriñ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Merkañ ar gwezennad"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Emba_nn diouzhtu"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Embann _diwezhatoc'h"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Restr :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ un treug"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ un treug"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar res_tr :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul nevez"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stern :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stenn :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Furmskrid :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhioù"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Ger :"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6785,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Ar restroù war ar roll amañ dindan n'int ket evit bezañ enporzhiet.\n"
+"Mentrezh ar restr n'eo ket bet evit bezañ jubennet."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ an arlun"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Arlunioù"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "E_nporzhiañ..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dilemel..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6835,8 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Evezhiadenn :\n"
+"Ret eo d'an arlunioù kaout ur vent 16x16 piksel da dizhout ur berzhded wellañ. Skeuliadet e vo mentoù an arlunioù disheñvel ent emgefreek."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'hadoù :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn dibunañ"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sav :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ e-keñver an endalc'had"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ergorenn"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Klask..."
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kempenn stiloù ar biroù"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù al linenn"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù ar biroù"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù ar c'hornioù hag ar pennoù"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Deverkañ ur gwered"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar makro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv al lañser"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lec'hiadur al lañser :"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Roll an treugoù :"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Merkañ an treug dre ziouer evit ar restroù nevez."
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv ar varrenn ostilhoù :"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrollañ e :"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dekrannelioù :"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mannoù e penn :"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8470,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "Di_spartier ar milieroù"
+msgstr "_Dispartier ar miliadoù"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh an _tarzh"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Niver :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil arouezennoù :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez an isliveoù :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Kregiñ gant :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Kevregadoù :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sav :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8839,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ment daveel :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Steudadur :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Goude :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "A-raok :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ heuliet gant :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Steud_adur an niverenniñ :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Desteudet ouzh :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ dre :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "e :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Led an niverenniñ :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9274,6 +9251,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Esaouiñ izek etre\n"
+"an niverennoù ha an destenn :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Steud_adur an niverenniñ :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl :"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deskrivadur :"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù liesseurt"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9498,7 +9477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù evit an dargemm uhel"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù diret (distabil)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,16 +9630,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Steuñv :"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Livaoueg"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Livioù personelaet"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ an arouezennoù"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yezh :"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù kentañ ha diwezhañ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat klokaat ar voneg"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Treugennadoù emserriñ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Emserriñ ar c'hrommelloù"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Emserriñ an askoù"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Livioù an diervad"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiriañ kemalenn"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Fiñvadur :"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Reoliñ ar reti"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sifroù :"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù hollek"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "Goulev _postelerezh :"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Kas teulioù evel pezhioù kenstaget ouzh ar posteloù"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorennoù enkorfet"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nodrezh :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "A_msaviñ gant :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn amsaviñ"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "Noderez_hoù :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ment :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù nodrezhoù evit an tarzhioù mod HTML, Basic ha SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Boestadoù emziviz Digeriñ/Enrollañ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Boestadoù emziviz Moullañ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad an teul"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloaz (2 sifr)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Aotren dastum titouroù a-fet arver hag o c'has da zafariadoù TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Buhez prevez"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _7 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _6 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _5 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _4 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _3 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _2 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _1 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mentoù an nodrezh"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10815,13 +10795,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Sonennoù _hiraet (ka/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Derc'hel evel heñvel"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ketal an arveriaded :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù yezh :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell kefarz an dekrannelion :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Teulenn _dre ziouer :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gousturioù degemeret evit ar bloaziadoù :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh eus"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennaozañ kemplezh an des_tenn (CTL) :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Aziat :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Kornôg :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Yezhoù dre ziouer evit an teulioù"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Skor ar yezh gwellekaet"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Molladoù yezh _hegerz :"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +10991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Geriadurioù despizet gant an arveriad :"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dibarzhioù :"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazelloù reizhskrivañ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Niver a bazioù :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arverañ evit %PRODUCTNAME :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Memor dre ergorenn :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel _diouzh ar vemor goude :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Krubuilh evit ar skeudennoù"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a ergorennoù :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Krubuilh evit an ergorennoù enlakaet"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Bemdez"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Bep _sizhun"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Bep _miz"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Gwi_riañ diouzhtu"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dafariad Proksi :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proksi H_TTP :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Porzh :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proksi HTTP_S :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11469,7 +11450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proksi _FTP :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11487,7 +11468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_orzh :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11496,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_orzh :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Enroll_añ ar stlennoù atoriñ emgefreek bep :"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "a vunutennoù"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11639,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Astennet (mod keverlec'hded)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh restr dre ziouer hag arventennoù mod ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Diogelroez ar makroioù"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Gerioù-tremen evit ar c'hennaskoù ouzh ar web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11916,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù a-fet diogelroez hag evezhiañ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Embregerezh :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Straed :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Kêr/Stad/_Boneg post :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Bro/Rann_vro :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11970,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl/Renk :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Pellgomz (er gêr/l_abour) :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11997,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pelleiler/Postel :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12123,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv/Kentanv/A_nv an Tad/Tallizherennoù :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv/Kenta_nv/Tallizherennoù :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Straed/Niverenn ar ranndi :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boneg Post/Kêr :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ al lufr_añ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Deouez ar skeudennoù"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boullder :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Arl_unioù war al lañserioù :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Skeuli_adañ :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment ha _stil an arlunioù :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "e_us :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "L_ec'hiadur al logodenn :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "A_fell greiz al logodenn :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh ar paper"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ar pajennaozañ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13659,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezenn leuniañ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen da rannañ ur restr"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13758,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen a-benn enrinegañ ar restr"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment izek"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13812,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Neuz dre ziouer, na ober gant dodennoù"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur ha ment"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Livioù ar skritell :"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ penn ar bir ?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar bitmap ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel al linennaoueg ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel penn ar bir ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14469,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar penn bir ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel stil al linenn ?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Arredaoliñ an anv"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ebet bet karget"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ebet bet enrollet"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar roll ?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat ar roll restroù ?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur _X :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur _Y :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre _ziouer :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Poent c'hwelañ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Korn :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14694,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre _ziouer :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Korn ar c'hwelañ"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù a-fet diogelroez hag evezhiañ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Kemennadenn a-fet diogelroez"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù diogelroez"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14991,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ neuz Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15000,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Klask"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Klask personelaet"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15018,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Rummadoù :"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Neuzioù kinniget dre rummad"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pell_der :"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boullder :"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15090,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Liv :"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar bannoù"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eskemm an arouezennoù :"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh_pennañ arouezennoù :"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilemel arouezennoù :"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skin :"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Skin ar c'horn"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Korn :"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15243,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Klavioù speredek staliet bremañ"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skin lenkr :"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerzh ar gwehin :"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,20 +15301,31 @@ msgstr "Arouezennoù arbennik"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Enlakaat"
+
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Isteskad"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15354,12 +15346,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Reizhskrivañ ha Yezhadur : $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "_Dibarzhioù..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15390,12 +15383,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_Alioù"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "_Reizhañ"
#: spellingdialog.ui
@@ -15408,22 +15402,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Reizhañ _pep tra"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Reiz_hañ bepred"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Gwiriañ ar _yezhadur"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15450,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Y_ezh an destenn :"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "S_av :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "A-_blaen :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_gant :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15747,7 +15743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "g_ant :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_da :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15765,7 +15761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "A-_serzh :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "_da :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15963,7 +15959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù bliverezh evit an testennoù"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "A _gleiz :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16170,7 +16166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dehou :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16179,7 +16175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "E krec'_h :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_En traoñ :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16197,7 +16193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ e-keñver ar riblennoù"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16215,7 +16211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Eoriñ an destenn"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Testennoù fiñv"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Gant st_il ar bajenn :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenn bajenn :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16416,13 +16412,14 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "Keweriad an in_tañvezed"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linennoù"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "linenn"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Amsaviñ"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16467,7 +16464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Ger bremanel :"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Dazeiladoù :"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16485,7 +16482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Amsaviñ gant :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boullder :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Ri_zh :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiz _X :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiz _Y :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Korn :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16557,16 +16554,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Riblenn :"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _deraouiñ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16575,7 +16573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _echuiñ :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16602,7 +16600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod boullder ar maez"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù sternañ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16836,7 +16834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kementad uc'hek a enankadoù :"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16845,7 +16843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Hirder ger i_zek :"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16899,7 +16897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Asan_tiñ gant :"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16962,7 +16960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Parenn zoumañ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17007,4 +17005,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gwelout ar pajennaozañ"
diff --git a/source/br/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/br/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 484aeeef55c..b928c547a41 100644
--- a/source/br/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/br/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375023935.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416774815.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Treuztiriadur makroioù an teul eus ar stlennvon"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Prientiñ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul gwarediñ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Treuztiriañ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Diverradenn"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo deoc'h dibab ul lec'h gwarediñ disheñvel diouzh lec'hiadur an teul e-unan."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dbaccess/source/ui/app.po b/source/br/dbaccess/source/ui/app.po
index 0be3bb393a7..06b03ad4041 100644
--- a/source/br/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/br/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401633115.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416774850.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Daskemmet eo bet ar rizh kennaskañ.\n"
+"Da seveniñ ar c'hemmoù eo ret deoc'h serriñ an holl furmskridoù, danevelloù, azgoulennoù ha taolennoù.\n"
+"\n"
+"Fellout a ra deoc'h serriñ an holl deulioù bremañ ?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/br/dbaccess/source/ui/browser.po
index 11ea3b01d8f..4427bc567e0 100644
--- a/source/br/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/br/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353765295.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416774864.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel ar roadennoù diuzet ?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Kollet eo bet ar c'hennask ouzh ar stlennvon ! Adsevel ar c'hennask ?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/br/dbaccess/source/ui/dlg.po
index cf70a05f9fb..a75f754bf53 100644
--- a/source/br/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/br/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403963060.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119298.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel da vat an arveriad ?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù ar stlennvon"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Tra ebet}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t 59\t ,\t 44\t :\t 58\t {Taolennata}\t9\t {Esaou}\t 32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 a rank bezañ despizet."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 ha #2 a rank bezañ disheñvel."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "An arouezennoù rumm evel ? pe * n'int ket aotreet e #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar restr-mañ a zo anezhi endeo. Flastrañ ?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Teuliad"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazeller ar Stlennvon"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur stlennvon"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar restroù mod testenn"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod stlennvon Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod renkell"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ dilesa an arveriad"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ roadennoù an dafariad mod MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ha kenderc'hel"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod MySQL en ur arverañ JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ar stlennvon mod MySQL en ur arverañ JDBC, mar plij. Ret eo deoc'h staliañ ur rumm stur mod JDBC war ho reizhiad hag e varilhañ gant %PRODUCTNAME.\n"
+"Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Rumma~d stur JDBC evit MySQL :"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer : 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar restroù mod dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ teuliad kadaviñ ar restroù mod dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar restroù mod testenn"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ teuliad kadaviñ ar restroù testenn mod CSV (gwerzhioù dispartiet gant ur skej). %PRODUCTNAME Base a zigor ar restroù-mañ e mod lenn nemetken."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Treug davit ar restroù mod testenn"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzit ar restr mod Microsoft Access ma fell deoc'h haeziñ anezhi."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Erspizit URL an tarzh roadennoù ADO ma fell deoc'h en em gennaskañ outañ.\n"
+"A-benn kefluniañ arventennoù spesadel d'ar pourchaser, klikit war 'Kantreal'.\n"
+"Mar bez mar a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Erspizit anv ar stlennvon ODBC ma fell deoc'h en em gennaskañ outañ.\n"
+"Da ziuzañ ur stlennvon ODBC bet enrollet endeo e %PRODUCTNAME, klikit war 'Kantreal...'. \n"
+"Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -624,6 +632,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ar stlennvon mod JDBC.\n"
+"Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer : 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Rumma~d stur JDBC evit Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -658,6 +668,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ar stlennvon mod Oracle. Ret e deoc'h staliañ ur rumm stur JDBC war ho reizhiad hag e varilhañ gant %PRODUCTNAME.\n"
+"Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar renkelloù"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -676,6 +688,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Da ziuzañ ur renkell mod %PRODUCTNAME pe Microsoft Excel, klikit war 'Kantreal...'\n"
+"%PRODUCTNAME a zigor ar restr_mañ e mod lenn nemetken."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "~Lec'hiadur hag anv an teul"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Ur vaezienn da vihanañ zo ret d'an ibil."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,8 +792,8 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
+msgstr "N'haller ket amdreiñ an enankad d'ur werzh talvoudek evit ar bann \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/br/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 099eb5278aa..03249fe842c 100644
--- a/source/br/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/br/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416857012.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -482,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Kent bezañ evit daskemmañ ibilioù un daolenn ez eo ret deoc'h hec'h enrollañ.\n"
+"Enrollañ an daskemmadurioù graet da framm an daolenn a fell deoc'h ?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 0f2be50af66..2198a982e6c 100644
--- a/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403963354.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417349753.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoù ez eus anezho"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ dilesa an arveriaded"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Da haeziñ stlennvonioù zo ez eo ret deoc'h enankañ un anv arveriad."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv an arveriad"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen az_goulennet"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Prouadiñ ar c'hennask"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gwarediñ ho teul"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "A-benn reiñ tro deoc'h distreiñ betek ar stad kent an treuztiriañ e vo gwaredet teul ar stlennvon en ul lec'h dibabet ganeoc'h. Pep kemm graet gant ar skoazeller a vo graet d'an teul orin, ne vo ket kemmet an teul gwarediñ."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Pouezit war 'War-lerc'h' a-benn gwarediñ un eilad eus ho teul ha kregiñ gant an treuztiriañ."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ e :"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit un tarzh roadennoù :"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrollañ"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ ur c'havlec'hiad nevez"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "D'al live uheloc'h"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "A_nv ar restr :"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Krouiñ unan nevez"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Furchal"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Hollek"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv an arveriad"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen azgoulennet"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dilesa an arveriad"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad stur mod _JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Prouadiñ ar rummad"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Prouadiñ ar c'hennask"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ an enrolladennoù dilamet ivez"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Evezhiadenn : Ur wech bet dilamet, diweredekaet neuze, ez eo skrammet an enrolladurioù ha n'hallot ket o dilemel diouzh an tarzh roadennoù."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù diret"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Ibilioù..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "skritellig"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Krouiñ unan nevez"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Furchal"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"En em gennaskañ ouzh ur stlennvon mod MySQL a c'hallit en ur arverañ ODBC pe JDBC.\n"
+"Mard oc'h diasur a-fet an arventennoù da-heul, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Kennask dre arver ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Kennaskañ dre arverañ JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Kennaskañ end-eeun"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Penaos hoc'h eus c'hoant d'en em gennaskañ ouzh ar stlennvon MySQL ?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ar stlennvon mod MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ unan nevez"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "_Ger-tremen azgoulennet"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ unan nevez"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Emaoc'h o klask dilemel holl vannoù an daolenn. Hag un daolenn n'hell ket bout hep bannoù. Ha c'hoant hoc'h eus da zilemel taolenn ar stlennvon ? Ma n'eo ket ho c'hoant e chomo digemm an daolenn."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da enrollañ an daskemmadurioù ?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -784,13 +786,14 @@ msgid "_Previous commands"
msgstr "_Arc'had kent"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "Arc'had SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit ar gwered da erounit war-lerc'h enrolladur ar stlennvon"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an _ostiz :"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenn borzh"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Kiez"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad stu_r JDBC evit MySQL"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Prouadiñ ar rummad"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù kennaskañ"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Ibilioù"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil nevez"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel an ibil bremanel"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Adenvel an ibil bremanel"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ an ibil bremanel"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekaat an ibil bremanel"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Munudoù an Ibil"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Naoudi an ibil :"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_Unel"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ar stlennvon mod JDBC. Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Treug davit ar restroù mod dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Krouiñ unan nevez"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Furchal"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad stu_r JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Prouadiñ ar rummad"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennoù ampleget"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù ampleget"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur c'havlec'hiad LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ur c'havlec'hiad LDAP. Mar bez mar ganeoc'h a-fet an arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Dafariad"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenn borzh"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer : 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "_DN diazez"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ _ur c'hennask diogel (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ ur c'hennask diogel (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenn ar porzh :"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Nive_r uc'hek a enrolladurioù"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù kennaskañ"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Araokadur an treuztiriañ"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Emañ ar furmskrid(où) $forms$ hag an danevell(où) $reports$, a zo o vezañ keweriet bremañ, en teul stlennvon :"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Keweriet eo bet an holl furmskridoù ha danevelloù gant berzh. Pouezit war 'War-lerc'h' a-benn diskouez ur c'hrennva munudet."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù kennaskañ"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv an arveriad"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen azgoulennet"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dilesa an arveriad"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar stl_ennvon"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Dafa_riad/Porzh"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Dafariad"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Porzh"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer : 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "Kie_z"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Pep tra"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Tra _ebet"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn darzh : "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn arvoned : "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù _ODBC"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ ar c'hatalog evit ar stlennvonioù diazezet war restroù"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù diret"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad an arventenn"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerzh"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_War-lerc'h"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Arventennoù"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Donemat e meziant skoazellañ da dreuztiriañ makroioù ar stlennvonioù"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1869,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Skoazellet e viot gant ar meziant skoazellañ-mañ a-benn treuztiriañ ho makroioù.\n"
+"\n"
+"Ar makroioù-mañ a oa enkorfet e furmskridoù ha danevelloù ar stlennvon bremanel. Ur wech echu gant ar skoazeller e vo dilec'hiet an holl vakroioù en teul e-unan. E keit-se e vo adanvet al levraouegoù mar bez ezhomm.\n"
+"\n"
+"Mar bez daveoù ouzh ar makroioù-mañ en ho furmskridoù ha danevelloù e vint kengeidet pa po tro.\n"
+"\n"
+"Kent ma krogo an treuztiriañ e rankit serriñ an holl furmskridoù, danevelloù, azgoulennoù ha taolennoù a zo d'an teul. Pouezit war 'War-lerc'h' a-benn henn ober."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket serriñ an holl ergorennoù. Mar plij, serrit i dre zorn hag adlañsit ar meziant skoazellañ."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennoù ampleget"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù ampleget"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù hizivaat"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel an dibarzhioù"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Eilad an daolenn mod RTF"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Kuitaat brastres an ibil"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ an daskemmadurioù graet en ibil oberiant ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da enrollañ an daskemmadurioù ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmet eo bet an enrolladenn vremanel."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Urzh rummañ"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod MySQL en ur arverañ JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Enankit ar stlennoù azgoulennet da savelañ ur c'hennask ouzh ar stlennvon mod MySQL en ur arverañ JDBC. Ret e deoc'h staliañ ur rumm stur JDBC war ho reizhiad hag e enrollañ e %PRODUCTNAME. Mar bez mar ganeoc'h a-fet an arventennoù da-heul, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad. "
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar stl_ennvon"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Dafariad"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenn borzh"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer : 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad stu_r JDBC evit MySQL :"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Prouadiñ ar rummad"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ ur c'hevreadur kevre diavaez '{oJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Keñveriadur ar gwerzhioù boulean :"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Renkoù da c'hwilerviñ ar rizhoù bannoù :"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Gant berzh eo bet savelet an treuztiriañ. Amañ dindan e kavot ur c'herzhlevr a-zivout ar gweredoù bet graet war ho teul."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet savelet an treuztiriañ gant berzh. Sellit ouzh ar c'herzhlevr amañ dindan a-benn gouzout hiroc'h."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da enrollañ an daskemmadurioù graet ?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Kemmet eo bet an daolenn-mañ."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennoù ha siloù an taolennoù"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ar c'hennaskañ mod testenn"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Restroù mod testenn diaoz (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Restroù 'gwerzhioù dispartiet gant ur skej' (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaet :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh ar renkad"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Stlenn diwar-benn ar bann"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "Linennoù (uc'he_k)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Emgefreek"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Anaoudegezh emgefreek ar rizh"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Arv_eriad :"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ un arveriad..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ ar _ger-tremen..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dilemel an arveriad..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad an arveriad"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirioù haeziñ evit an arveriad diuzet"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "A_nv-ostiz"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenn borzh"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù kennaskañ"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3278,4 +3288,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur ar roadennoù"
diff --git a/source/br/desktop/source/app.po b/source/br/desktop/source/app.po
index af180b1f2b2..9507c8cb951 100644
--- a/source/br/desktop/source/app.po
+++ b/source/br/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402605296.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417120424.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Un eriol all eus %PRODUCTNAME en deus haezet hoc'h arventennoù personel pe o gannet en deus.\n"
+"Ur genhaezadenn diaster a c'hall krouiñ digenstagoù e-touez hoc'h arventennoù personel. Kent kenderc'hel, bezit asur ma'z eo kuitaet %PRODUCTNAME war an ostiz '$h' gant an arveriad '$u'.\n"
+"\n"
+"Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Disaotreet eo ar moullañ. Teul ebet a c'hell bezañ moullet."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/desktop/source/deployment/gui.po b/source/br/desktop/source/deployment/gui.po
index 8e84a86c8cb..6e6fd6d7657 100644
--- a/source/br/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/br/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374952721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417120885.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Emaoc'h o vont da staliañ an askouezh '%NAME'.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn loc'hañ ar staliañ.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel ar staliañ."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Emaoc'h o vont da zilemel an askouezh '%NAME'.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn dilemel an askouezh.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel an dilemel."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Bezit sur ne vo ket graet gant an hevelep %PRODUCTNAME gant an arveriaded all pa vo kemmet an askouezh rannet e-kreiz un amva rannet gant meur a arveriad.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn dilemel an askouezh.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel an dilemel."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Bezit sur ne vo ket graet gant an hevelep %PRODUCTNAME gant an arveriaded all pa vo kemmet an askouezh rannet e-kreiz un amva rannet gant meur a arveriad.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn gweredekaat an askouezh.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel ar gweredekaat."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Bezit sur ne vo ket graet gant an hevelep %PRODUCTNAME gant an arveriaded all pa vo kemmet an askouezh rannet e-kreiz un amva rannet gant meur a arveriad.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn diweredekaat an askouezh.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel an diweredekaat."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "O staliañ an askouezhioù..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Staliadur kaset da benn"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Fazi ebet."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Fazi e-pad ma oa o pellgargañ an askouezh %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "Ar hemennadenn fazi a zo : "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Fazi e-pad ma oa o staliañ an askouezh %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "Nac'het eo bet al lañvaz evit an askouezh %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ne vo ket staliet an askouezh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Emaoc'h o vont da staliañ handelv $NEW an askouezh '$NAME'.\n"
+"Staliet eo bet an handelv nevesañ $DEPLOYED endeo.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn amsaviñ an askouezh staliet.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel ar staliañ."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Emaoc'h o vont da staliañ handelv $NEW an askouezh '$NAME'.\n"
+"Staliet eo bet an handelv-mañ endeo.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn amsaviñ an askouezh staliet.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel ar staliañ."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Emaoc'h o vont da staliañ handelv $NEW an askouezh '$NAME'.\n"
+"Staliet eo bet an handelv koshoc'h $DEPLOYED endeo.\n"
+"Klikit war 'Mat eo' a-benn amsaviñ an askouezh staliet.\n"
+"Klikit war 'Nullañ' a-benn dilezel ar staliañ."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/desktop/uiconfig/ui.po b/source/br/desktop/uiconfig/ui.po
index eb60a57a833..8336f9a4aa9 100644
--- a/source/br/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402605374.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417349791.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Bezit sur n'eus den ebet oc'h ober gant an hevelep %PRODUCTNAME e-pad staliañ un askouezh evit an holl arveriaded e-kreiz un amva liesarveriaded."
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "Evit an _holl arveriaded"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "Evid_on hepken"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Pellgargañ ha staliañ"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "O pellgargañ an askouezhioù..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'h"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo hizivaat an askouezh"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaet eo bet %PRODUCTNAME. N'eo ket keverlec'h askouezhioù zo eus %PRODUCTNAME gant an handelv-mañ ha ret e vo o hizivaat kent ober ganto."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h ouzhpennañ %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Klask _hizivadennoù..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Diweredekaat pep tra"
diff --git a/source/br/extensions/source/abpilot.po b/source/br/extensions/source/abpilot.po
index b00f4af8b89..e5e36435839 100644
--- a/source/br/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/br/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 00:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417349836.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazeller evit tarzh roadennoù ar c'harned chomlec'hioù"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar c'harned chomlec'hioù"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ar c'hennask"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad an daolenn"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Deverkadur ar maeziennoù"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl an tarzh roadennoù"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzit ur rizh karned chomlec'hioù "
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"N'eus taolenn ebet en tarzh roadennoù. \n"
+"Fellout a ra deoc'h e arventennañ evel tarzh roadennoù ar chomlec'hioù ?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"N'hoc'h eus ket ur gont GroupWise kefluniet e Evolution war a seblant.\n"
+"Ha fellout a ra deoc'h he c'hefluniañ evel un tarzh roadennoù evit ar chomlec'hioù memes tra ?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/extensions/source/bibliography.po b/source/br/extensions/source/bibliography.po
index 30be4008559..1a1776bb314 100644
--- a/source/br/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/br/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391345617.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417349842.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<ebet>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket deverkañ an anvioù bannoù :\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Pennad"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Levr"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Kraflevrioù"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Eztennad ul levr"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Eztennad ul levr gant un titl"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaouenn"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Teuliadur kalvezel"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tezenn"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "A-bep seurt"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Tezenn doktorelezh"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell un enklask"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Chomet diembann"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "Postel"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Hollek"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/extensions/source/dbpilots.po b/source/br/extensions/source/dbpilots.po
index 011453e563c..ec8b56c60b3 100644
--- a/source/br/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/br/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417349960.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn stlennvon"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazeller an elfenn strollad"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazeller an elfenn daolenn"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'had ar vaezienn diuzet a vo skrammet war roll ar voestad kedaoz."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'had ar vaezienn diuzet a vo skrammet war ar maez dre roll mar bez heñvel ar maeziennoù ereet ouzh ar re all."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/br/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 832a6cbf824..82ee740fae0 100644
--- a/source/br/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/br/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404589065.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350211.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù ez eus anezho"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh roadennoù"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Furmskrid"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"War an tu dehou e welit an holl daolennoù eus tarzh roadennoù ar furmskrid.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Diuzit an daolenn ma vo arveret ar roadennoù dezho da dalvezout da ziazez evit endalc'had ar rollad :"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Reoliñ"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur vaezienn dibarzh dre ziouer ?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya, an hini a heul :"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ket, ne vo ket diuzet ur vaezienn dibar."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Amañ e vez diuzet ar maeziennoù gant an endalc'had o kenglotañ ganti ken ma vo skrammet ar werzh diouzh ar vaezienn skrammañ."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Maezienn diouzh taolennad ar gwerzhioù"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Maezienn diouzh taolennad ar roll"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù ez eus anezho"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn an daolenn"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh roadennoù"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh an endalc'had"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'had"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Furmskrid"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Maeziennoù dibarzh"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Pe a_nv reiñ d'ar vaeziennoù dibarzh ?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn an daolenn"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da enrollañ ar werzh en ur vaezienn stlennvon ?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya, enrollañ er vaezienn stlennvon da-heul :"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_Ket, fellout a ra din enrollañ ar werzh er furmskrid nemetken."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Pe leadell reiñ d'ho strollad dibarzhioù ?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "An holl vunudoù ret a-benn krouiñ ar strollad dibarzhioù e oa."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Maeziennoù dibarzh"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzit rizh ho karned chomlec'hioù diavaez, mar plij"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Ar furmskrid, ma'z eo ar reolerezh dezhañ, n'eo ket kennasket (pe n'eo ket penn da benn) ouzh un tarzh roadennoù.\n"
+"\n"
+"Diuzit un tarzh roadennoù hag un daolenn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Notennit e vo efedus an arventennoù erspizet amañ evit ar furmskrid diouzhtu ma vo kuitaet ar bajenn-mañ ganeoc'h."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tarzh roadennoù :"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taolenn / azgoulenn :"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù"
diff --git a/source/br/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/br/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 3e4eb154889..bfc58ae8a0d 100644
--- a/source/br/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/br/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401634052.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350414.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Diverradur"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Bloaz"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl al le_vr"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Em_bann"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Levrenn"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Miz"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Ri_zh embann"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Skol Veur"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh da_nevell"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Ao_zadur"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Kazetenn"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "N_otennoù"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Niver_enn"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Notenn"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn despizet gant an arveriad _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn despizet gant an arveriad _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennaozañ ar bannoù evit an daolenn %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Diverradur"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Aozour(ion)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Ti Embann"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Chabistr"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Em_bannadur"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl al levr"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Levrenn"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Ri_zh an embannadur"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Ao_zadur"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "Skol _Uhel"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh da_nevell"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Miz"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Kazetenn"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Niv_er"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "N_otennoù"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Notenn"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn despizet gant an arveriad _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/br/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index 58501e9e687..b9414beb982 100644
--- a/source/br/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/br/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:28+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350520.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù orin"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Kengresk argemmvac'hel"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "_Arventennañ"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwilerver"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kleiz :"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "Kre_c'h :"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dehou :"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Traoñ :"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez da c'hwilervañ"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Diwar-benn an trev_nad"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ an alber_z"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_C'hwilervañ"
diff --git a/source/br/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/br/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index b2123e5434c..8fe9c1930c7 100644
--- a/source/br/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/br/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401634079.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350625.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Eren ar maeziennoù"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Aliañ"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "An isfurmskridoù a ro tu da skrammañ stlennoù munudet diwar-benn enrolladur bremanel ar furmskrid mestr. D'henn ober, erspizit bannoù an isfurmskrid o klotañ gant bannoù all ar furmskrid mestr."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "skritellig"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "skritellig"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad ar vaezienn skritellig"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/filter/source/config/fragments/types.po b/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
index cdd2b654417..13e55c56ff6 100644
--- a/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390682714.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350653.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom ur teul mestr mod Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/filter/source/pdf.po b/source/br/filter/source/pdf.po
index 40dc89b2827..3b58825a1e5 100644
--- a/source/br/filter/source/pdf.po
+++ b/source/br/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401741604.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350669.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet an enrinegañ gant PDF/A. Ar restr mod PDF ezporzhiet ne vo ket gwarezet gant ur ger-tremen."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/filter/uiconfig/ui.po b/source/br/filter/uiconfig/ui.po
index e945182c6a1..db437ccdb71 100644
--- a/source/br/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401741556.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350779.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ _an holl dreyonennoù (digevasket, ezporzhiet e vo an dreyonenn vremanel)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ evel restroù lie_s"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ an _drekleurioù"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ er_gorennoù an drekleur"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ an _treyonennadoù"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ an ergorennoù mod OLE evel skeudenn mod _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,13 +111,14 @@ msgid "_All"
msgstr "_Pep tra"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_jennoù"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,13 +130,14 @@ msgid "_Selection"
msgstr "_Diuzad"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"slides\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Treyonennoù"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -147,13 +149,14 @@ msgid "Range"
msgstr "Lijorenn"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Perzhded"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -246,13 +249,14 @@ msgid "Images"
msgstr "Skeudennoù"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"watermark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Sinañ gant ur _rouedigell"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -345,13 +349,14 @@ msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh ar _c'has"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,13 +431,14 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Ezporzhiañ ent-emgefreek pajennoù gwenn en_lakaet"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"viewpdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwelout ar PDF goude an ezporzhiañ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,13 +531,14 @@ msgid "Open _with Internet browser"
msgstr "Digeriñ gant ar _merdeer internet"
#: pdflinkspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdflinkspage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ereoù ar c'henteul"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,13 +613,14 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "Sinadurioù niverel"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennañ ar gerioù-tremen"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -705,22 +713,24 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Ne vo ket destrizhet an teul mod PDF en abeg d'an ezporzh PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpasswordstitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennañ ar gerioù-tremen"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Aotre hag enrinegañ ar restr"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -858,40 +868,44 @@ msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ger tremen an testeni"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Titouroù war an darempred"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Abeg"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,13 +953,14 @@ msgid "_Display document title"
msgstr "S_krammañ titl an teul"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù ar prenestr"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -975,13 +990,14 @@ msgid "Hide _window controls"
msgstr "Kuzhat reolerezhioù ar _prenestr"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù ketal an arveriaded"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,13 +1027,14 @@ msgid "_All bookmark levels"
msgstr "_An holl liveoù sinedoù"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Liveoù sinedoù _hewelus"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,13 +1073,14 @@ msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "_Melvennoù ha pajenn"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ war ar ba_jenn"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,13 +1128,14 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr "Lakaat da glotañ gant pezh a zo _hewel"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"fitzoom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Parenn _zoumañ"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1173,13 +1192,14 @@ msgid "First page is _left"
msgstr "War an tu _kleiz emañ ar bajenn gentañ"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennaozañ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1299,13 +1319,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Enporzhiañ"
#: warnpdfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnpdfdialog.ui\n"
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Kudennoù e-pad an ezporzhiañ mod PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,67 +1401,74 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr "_Digeriñ ur pakad..."
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar _sil"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arload"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "A_nv ar rizh restr"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Askouezhadenn r_estr"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Ask_elennoù"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "_RizhTeul"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT evit an ezporzh"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1452,13 +1480,14 @@ msgid "Brows_e..."
msgstr "_Kantreal..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT e_vit an enporzh"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1470,13 +1499,14 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "Kan_treal..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom evit an en_porzh"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0655a3a55ca..8ecf1495ab9 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Diferadenn..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Skeuliad livioù..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barrennad roadennoù..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Stirad arlunioù..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Deiziad..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 552f89f3a8e..352f3c551c3 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405368146.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417351308.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prouad-z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,6 +572,15 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
+msgstr "Prouad-z"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
@@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diforc'h goulakaet ar c'heitad"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Evezhiadennoù"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,6 +653,42 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr "Diforc'h ar c'heitad bet gwelet"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "Gwerzh P"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr "Gwerzh eizhik"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
@@ -770,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,31 +833,34 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) untu"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t untu eizhik"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) daoudu"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F daoudu eizhik"
diff --git a/source/br/sc/source/ui/navipi.po b/source/br/sc/source/ui/navipi.po
index ddd4d70d9de..b6cde9200ce 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387124039.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417350946.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po
index e61650ce0ec..fddbd22a870 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405370208.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417351213.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorennoù/Skeudennoù"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Amdreiñ ar reollun d'ur werzh"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Lañser difluk evit alberz ar moullañ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù an dasparzh dassammat reol skoueriek."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù ~goullo evit ar moulladur"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Follenn"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25591,7 +25591,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Kellig"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'had"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e942db371f0..361973dcb8d 100644
--- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405368547.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417351650.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "Advanced Filter"
msgstr "Sil arbennik"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "Lenn an dezverkoù _silañ diwar"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,31 +171,34 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Dezrann an hebiant (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,13 +255,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Strollet dre"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Renkoù dre standilhon :"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Bannoù"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Renkoù"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Strollet dre"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Roll adalek"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ardeiñ ar mentrezhañ amplegadek"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Embann..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Lemel kuit"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezhañ amplegadek"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,13 +712,14 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Mentrezhañ amplegadek evit"
#: conditionalformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Diferadenn"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn gelligoù"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ anvioù diouzh"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh diavaez"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,22 +1190,24 @@ msgid "_Service"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh"
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Ger tremen"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1517,31 +1525,34 @@ msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"basefieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maezienn diazez"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"baseitemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn _diazez"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_jennaozañ :"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù skrammañ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diskouez :"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_A-berzh :"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arver ur vaezienn :"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ emgefreek"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzhat an elfennoù"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Urzhaz :"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv tarzh"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2039,13 +2050,14 @@ msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Flastrañ ar roadennoù a zo anezho"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Pa 'z erru ar roadennoù nevez"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2066,13 +2078,14 @@ msgid "_Unlimited"
msgstr "_Anvevennek"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a renkoù uc'hek"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2111,13 +2124,14 @@ msgid "M_odify"
msgstr "_Daskemmañ"
#: definedatabaserangedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "E_nderc'hel a ra tikedennoù bann"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv :"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,16 +2230,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn :"
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Ledennad"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2426,31 +2441,34 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Stadegoù deskrivañ"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Bannoù"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Renkoù"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,22 +2606,24 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Lenkraat argemmvac'hel"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Parenn lenkraat :"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "_URL tarzh ar roadennoù diavaez"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizivaat bep :"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Follennoù/lijorennoù hegerz"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar steudadoù"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unanenn amzer"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,25 +2902,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _deraouiñ :"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _echuiñ"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "Az_vuiad"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3085,38 +3107,39 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dilemel"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Testenn"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,17 +3345,18 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzadur emgefreek ar savelenn/an drobarzhell :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3362,13 +3386,14 @@ msgid "Frequency:"
msgstr "Aliested :"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"compute_units_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unanennoù jediñ :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3398,40 +3423,44 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "Klask gwerzh vukenn"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kelligad reollun"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerzh vukenn"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kellig argemmus"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre ziouer"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3497,13 +3526,14 @@ msgid "End"
msgstr "Dibenn"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"days\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a _zeizioù"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez_ioù :"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,25 +4019,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Di_spartier maezienn"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispartier tes_tenn"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4046,13 +4078,14 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr "Led bann _fest"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù ar vaezienn"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennoù er restr"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv :"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,16 +4355,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn :"
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Ledennad"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4505,31 +4539,34 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "Keitad hefiñv"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4559,13 +4596,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Strollet dre"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4595,40 +4633,44 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr "Niñvadurioù liesek"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Reollunioù"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"rowft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Kellig enankañ er _renk"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"colft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Kellig enankañ er _bann"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre ziouer"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dekrannelioù"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4775,31 +4817,34 @@ msgid "_Iterations"
msgstr "Arredoadur_ioù"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pazioù"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kemm izek"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Daveoù arredoek"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4865,49 +4910,54 @@ msgid "Date"
msgstr "Deiziad"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_mmoù"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilamadurioù"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enlakadurioù"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enankadoù dilec'hiet"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Livioù evit an daskemmadurioù"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4937,31 +4987,34 @@ msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Hêrezh OpenOffice.org"
#: optcompatibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Berradennoù klavier"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetsnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "_Niver a follennoù gant un teul nevez"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetprefix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv _rakger evit ar follenn nevez"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,31 +5089,34 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr "Ke_vreadur ar reollun :"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù ar reollunioù"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 ha nevesoc'h"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Renkell mod ODF (n'eo ket bet enrollet gant %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5117,13 +5173,14 @@ msgid "Prompt user"
msgstr "Ped an arveriad"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Jediñ en-dro e-pad kargañ ar restr"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre ziouer"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù jediñ munutaet"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,25 +5225,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kevreizhenn :"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Bann an _oged"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "_Renk an oged"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5216,13 +5275,14 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Led bann gwellek"
#: optimalcolwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5243,13 +5303,14 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Sav renk gwellek"
#: optimalrowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5603,22 +5664,24 @@ msgid "Values & Formats"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Treuzlec'hiañ"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Treuzlec'hiañ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5819,13 +5882,14 @@ msgid "_Right"
msgstr "_Dehou"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar c'helligoù"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5981,13 +6045,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Dezverkoù silañ"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6098,13 +6163,14 @@ msgid "Available Fields:"
msgstr "Maeziennoù hegerz :"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Riklit an elfennoù betek al lec'hiadur a blij deoc'h."
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6287,13 +6353,14 @@ msgid "- selection -"
msgstr "- diuzad -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Maez moullañ"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6314,13 +6381,14 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- despizet gant an arveriad -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Renkoù da adober"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6341,22 +6409,24 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- despizet gant an arveriad -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoù da adober"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"suppressemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù _goullo evit ar moulladur"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6386,22 +6456,24 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "Gwa_reziñ ar follenn-mañ hag endalc'had ar c'helligoù bet gwarezet"
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ger tremen"
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kadarnaat"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6458,31 +6530,34 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr "Ganerez niveroù dargouezhek"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"cell-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn gelligoù"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"distribution-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Dasparzhadur"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,43 +6602,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Ganerez niveroù dargouezhek"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-seed-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat un hadenn personelaet"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"seed-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hadenn"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-rounding-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat ar rontaat"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dekrannelioù"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Adviziata ar ger-tremen"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6737,40 +6816,44 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "Adviziata ar ger-tremen"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Ger _tremen"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Kada_rnaat"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"mustmatch\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Ar ger-tremen nevez a rank kenglotañ gant ar ger-tremen orin."
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"removepassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar ger-tremen diouzh an elfenn gwarezet-mañ."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6818,13 +6901,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Sav ar renk"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sav"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6845,31 +6929,34 @@ msgid "Sampling"
msgstr "Standilhonañ"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn enankañ"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6881,13 +6968,14 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment ar standilhon"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6917,13 +7005,14 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Trovezh"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,13 +7033,14 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "Krouiñ ur senario"
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar senario"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7043,22 +7133,24 @@ msgid "on"
msgstr "d'an/ar"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unanenn vuzuliañ"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taolennataoù"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,13 +7324,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù an enankañ"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7259,31 +7352,34 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr "Diuzañ an tarzh roadennoù"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stlennvon"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh roade_nnoù"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7367,13 +7463,14 @@ msgid "_Current selection"
msgstr "Diuzad _bremanel"
#: selectsource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijorenn anvet"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7547,13 +7644,14 @@ msgid "(exclusive access)"
msgstr "(haeziñ ezpellaus)"
#: sharedocumentdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Arveriad o tizhout ar renkell-mañ bremañ"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7583,13 +7681,14 @@ msgid "First _page number:"
msgstr "Niverenn _bajenn gentañ :"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Urzh ar pajennoù"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7619,13 +7718,14 @@ msgid "_Comments"
msgstr "_Askelennoù"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Ergorenn/Skeudenn"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7790,13 +7890,14 @@ msgid "Show _rejected changes"
msgstr "Skrammañ an daskemmadurioù _nac'het"
#: showchangesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showchangesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ar sil"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7826,13 +7927,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "Diskouez ar follenn"
#: showsheetdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showsheetdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Follennoù masklet"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7889,13 +7991,14 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Pukadoù diouzh ar ribl kleiz."
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Toueziañ ar c'helligoù"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7952,13 +8055,14 @@ msgid "Text _orientation:"
msgstr "Re_teradur an destenn :"
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Berniet a-serzh"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8357,13 +8461,14 @@ msgid "Set range"
msgstr "Despizañ al lijorenn"
#: simplerefdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Maez"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8726,13 +8831,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "Lemel kuit"
#: solverdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Amplegadoù bevenniñ"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8744,13 +8850,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: solveroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Keflunier an diskoulmerez"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8897,13 +9004,14 @@ msgid "_Descending"
msgstr "_War-zigresk"
#: sortkey.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez rummañ "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9536,13 +9644,14 @@ msgid "Does not end with"
msgstr "N'echu ket gant"
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Dezverkoù silañ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9914,31 +10023,34 @@ msgid "Text Import"
msgstr "Enporzh an destenn"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Splet_ad nodrezhoù"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yezh"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Ada_lek ar renk"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10022,22 +10134,24 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "A_ll"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispartier te_stenn"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù dispartiañ"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10058,22 +10172,24 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr "Dinoiñ an niveroù _divoutin"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù all"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar _bann"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10103,13 +10219,14 @@ msgid "Import Options"
msgstr "Enporzhiañ an dibarzhioù"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaet"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10121,22 +10238,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ar yezh da arverañ evit an enporzhiañ"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Dinoiñ an niveroù divoutin (evel an deiziadoù)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10337,22 +10456,24 @@ msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Linennoù-dealfoù e-_pad an dilec'hiañ"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazelloù evit ar gweled"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Er_gorennoù/Skeudenn :"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10454,40 +10575,44 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Zoum"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 1"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 2"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10553,40 +10678,44 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Diweredekaat evit"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aotren"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Izek :"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Uc'hek :"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10868,31 +10997,34 @@ msgid "- not set -"
msgstr "- n'eo ket despizet -"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Restr tarzh"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Kellig eildouget"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Eildougen war an teul"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10904,40 +11036,44 @@ msgid "_Import"
msgstr "_Enporzhiañ"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 1"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 2"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Roadennoù"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoù"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +11091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Renkoù"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +11100,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Strollet dre"
diff --git a/source/br/starmath/source.po b/source/br/starmath/source.po
index e0fe31eacd4..31a240a76dc 100644
--- a/source/br/starmath/source.po
+++ b/source/br/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/br/svx/inc.po b/source/br/svx/inc.po
index 6de7718f8dc..2e7bf607389 100644
--- a/source/br/svx/inc.po
+++ b/source/br/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404589460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417364509.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Koazhañ ar skeudenn..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ ar skeudenn..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/dialog.po b/source/br/svx/source/dialog.po
index 1f841d8174e..1379638146b 100644
--- a/source/br/svx/source/dialog.po
+++ b/source/br/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405156756.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417366378.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha sur hoc'h eus c'hoant da zilezel atoradur an teul %PRODUCTNAME ?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat un aodio"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango gwer"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango limestra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango ruz"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango glas"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango melen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango liv orañjez"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango loued"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gwer liv olivez"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Argant"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gwer teñval"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Liv orañjez teñval"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Glas teñval"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Atoradur echu gant berzh"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Teul orin atoret"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwitadenn war an atoradur"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h atoriñ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Atoradur diechu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "Kregiñ a ray %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gant atoriñ ho teulioù. Gallout a ra an argerzh-se padout ur pennad mat a amzer diouzh ment an teulioù."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Atoradur ho teulioù kaset da benn.\n"
+"Klikit war 'Echuiñ' a-benn gwelout ho teulioù."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Echuiñ"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnameg (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/form.po b/source/br/svx/source/form.po
index 6046939728b..099b7481565 100644
--- a/source/br/svx/source/form.po
+++ b/source/br/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405020283.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417364848.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Dilemel $MODELNAME a dizho an holl reolerezhioù ereet bremañ ouzh ar patrom-mañ.\n"
+"Dilemel ar patrom-mañ a fell deoc'h da vat ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Dilemel $INSTANCENAME a dizho an holl reolerezhioù ereet bremañ ouzh an eriol-mañ.\n"
+"Dilemel an eriol-mañ a fell deoc'h da vat ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Dilemel an elfenn $ELEMENTNAME a dizho an holl reolerezhioù ereet bremañ ouzh an elfenn-mañ.\n"
+"Dilemel an elfenn-mañ a fell deoc'h da vat ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel an doareenn $ATTRIBUTENAME ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Dilemel $SUBMISSIONNAME a dizho an holl reolerezhioù ereet bremañ ouzh ar c'has-mañ.\n"
+"\n"
+"E zilemel a fell deoc'h da vat ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Dilemel $BINDINGNAME a dizho an holl reolerezhioù ereet bremañ ouzh an ereadur-mañ.\n"
+"\n"
+"E zilemel a fell deoc'h da vat ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket talvoudek an anv %1 e mentrezh XML. Enankit un anv all."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket talvoudek ar rakger %1 e mentrezh XML. Enankit ur rakger all."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "An anv %1 ez eus anezhañ endeo. Enankit un anv all."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo d'ar c'has kaout un anv."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/stbctrls.po b/source/br/svx/source/stbctrls.po
index 2d6056f3b08..e5347bd21ca 100644
--- a/source/br/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/br/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401740809.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417364902.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Mod enlakaat. Klikañ da gemmañ d'ar mod flastrañ."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/tbxctrls.po b/source/br/svx/source/tbxctrls.po
index 7424177e4a6..0aac2f919b2 100644
--- a/source/br/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/br/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404589586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417365004.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
+msgstr "Padelligoù ouzhpenn..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat da genglotañ gant an diuzad"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Embann ar stil..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a stiloù..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a zibarzhioù..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Anv an nodrezh. N'eo ket hegerz an nodrezh bremanel hag erlec'hiet e vo."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr "Livaoueg dre ziouer"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Livioù an teul"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Liv an teul"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/br/svx/uiconfig/ui.po b/source/br/svx/uiconfig/ui.po
index 4e19afe5391..cd8617fcc75 100644
--- a/source/br/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405165391.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417366270.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardeiñ ar c'hemmoù"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "Ouzhpennañ un diferadenn"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diferadenn"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_Disoc'h"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "_Embann esaouioù an anvioù..."
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _dre ziouer"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item"
msgstr "Elfenn"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh roa_dennoù"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "Ouzhpennañ un eriol"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance"
msgstr "Embann an eriol"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Hizivadurioù roadennoù ar patrom a gemm stad daskemmadurioù an teul"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,13 +349,14 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "Ouzhpennañ un esaou evit an anvioù"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rakger :"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL :"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Bomm li_ammañ :"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwered :"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hentenn :"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Liammadur :"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amsaviñ :"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Desteudañ :"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,16 +491,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil arouezennoù evit an destenn mod ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +576,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Traoñ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +613,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Sineg eeunaet da _sineg hengounel"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tuadur an amdroadur"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +641,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "_Embann ar gerioù..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termenoù boutin"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -853,6 +866,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -863,22 +885,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Koazhañ hep koll"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Bihanaat diarunusted ar skeudenn"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sav :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Koazhañ mod JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Diarunusted :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Koazhañ :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelotodiñ :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "pks"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "PDM"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù koazhañ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ment orin :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,25 +1019,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwelout ar vent :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhded ar skeudenn :"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhded nevez :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Skouerioù :"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Eriol"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kasoù"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1112,16 +1138,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Liammadurioù"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Eriol"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Embann..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Embann..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Ke_mmañ..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Emañ an teulioù o vezañ enrollet"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Araokadur an enrollañ : "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1358,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "Lu_skañ an atoradur >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "Dilezel atoriñ ar roadennoù"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,6 +1382,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Pouezañ war 'Luskañ an atoriñ' da gregiñ gant atoradur an teulioù war ar roll amañ dindan.\n"
+"\n"
+"Pouezañ war 'Dilezel an atoriñ' da leuskel ar c'hlask atoriñ an teulioù-mañ.\n"
+"\n"
+"Ar bann 'Stad' a ziskouez hag e c'hall an teul bezañ atoret pe get."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Stad an teulioù atoret :"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an teul"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_Klask"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "A_msaviñ gant"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "_Klask stiloù"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Kla_sk e :"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tuadur ar c'hlask :"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù _all"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner an drolinenn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Seveniñ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Maez labour"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhkorn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsenn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1879,13 +1920,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ruz"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Garennig"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur stil Fontwork :"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "G_werzh :"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ereet eo an eriol ouzh ar furmskrid."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,6 +1994,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Goude adkargañ ar furmskrid e vo kollet pep daskemmadurioù graet d'an eriol-mañ.\n"
+"\n"
+"Kenderc'hel ganti a fell deoc'h ?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1960,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Embann"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner Skeudenn Map"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Seveniñ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhkorn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsenn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Adober"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Oberiant"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h :"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Stern :"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn :"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2530,13 +2575,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "Ouzh poentoù an er_gorenn"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn _steudañ"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2572,34 +2618,73 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "E-pad ar _c'hwelañ :"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Digreskadur ar p_oent :"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
+msgstr "Steudañ al lec'hiadur"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Doubl"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Kenfeuriek"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Da nebeutañ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh :"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh personelaet"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ger-tremen :"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2707,34 +2792,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen kozh"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-_tremen"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Kada_rnaat"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen nevez"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2948,22 +3036,24 @@ msgid "Filter"
msgstr "Silañ"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deiziad"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aozer"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwered :"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "A_skelenn :"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennañ an deiziad hag an eur vremanel"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennañ an deiziad hag an eur vremanel"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijorenn :"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ un dave"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da enrollañ ho taskemmadurioù ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmet eo bet endalc'had ar furmskrid bremanel."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kreskaat an esaouiñ etre ar rannbennadoù"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Digreskaat an esaouiñ etre ar rannbennadoù"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un doareenn"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Embann"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4682,4 +4772,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel"
diff --git a/source/br/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/br/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index 42b14386d18..deb99f62ec2 100644
--- a/source/br/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/br/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403961776.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947637.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr "Dispartier roll"
+msgstr "Kefarz roll"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/core/uibase/utlui.po
index 683cb4f37ee..55f7f83e5a0 100644
--- a/source/br/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/br/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405157382.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947675.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr "Led al linenn dispartiañ :"
+msgstr "Led al linenn gerfarz :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/app.po b/source/br/sw/source/ui/app.po
index 6b25742c20f..82f443db019 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407690002.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416505674.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen didalvoudek"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h enporzhiañ ar skeudennoù..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn mod %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "N'hall ket bezañ esaouioù e-barzh anv an daolenn."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Re gemplezh eo kelligoù diuzet an daolenn evit bezañ toueziet."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket rummañ an diuzad"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Fazi en ur lenn ar golver"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Karget e vez ul lod eus an ergorennoù mod OLE evel skeudennoù hepken."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Karget e vez ul lod eus an ergorennoù mod OLE evel skeudennoù hepken."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Testenn anmentrezhet"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Muioc'h a zibarzhioù..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Pegañ ~arbennik..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur voest testenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar voest testenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Skeudenn..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/br/sw/source/ui/chrdlg.po
index ee14e66e78d..7b1db4f04c2 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377195208.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416505694.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Niverennoù ar pajennoù n'hallont ket bezañ arloet d'ar bajennad-mañ. Arveret e vez an niveroù hebar war ar pajennoù kleiz, niveroù ampar war ar pajennoù dehou."
diff --git a/source/br/sw/source/ui/dbui.po b/source/br/sw/source/ui/dbui.po
index ba859f9b9a6..b70d02b9572 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401738863.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416505733.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Roll chomlec'hioù %PRODUCTNAME (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ an teul diazez"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur rizh teul"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur bloc'had chomlec'hioù"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur roll chomlec'hioù"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ ur gourc'hemenn"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat ar pajennaozañ da genglotañ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an teul"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaat an teul"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ, moullañ pe gas"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Echuiñ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "Deverkit ar maeziennoù diouzh an tarzh roadennoù a-benn lakaat an elfennoù gourc'hemennoù da genglotañ ganto."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz ar gourc'hemennoù"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elfennoù chomlec'h"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elfennoù gourc'hemennoù"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "Kenglot a ra gant ar vaezienn :"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Azgoulenn"
diff --git a/source/br/sw/source/ui/fldui.po b/source/br/sw/source/ui/fldui.po
index 42f84c44210..e157bea3a13 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401452663.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947689.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n"
"string.text"
msgid "Chapter number without separator"
-msgstr "Niverenn ar chabistr hep dispartier"
+msgstr "Niverenn ar chabistr hep kefarz"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/index.po b/source/br/sw/source/ui/index.po
index 7597b74f301..6c3905f0025 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405369875.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947698.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Dispartier"
+msgstr "Kefarz"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "An enankad levrlennadur zo en teul endeo met gant roadennoù disheñvel. Fellout a ra deoc'h kengeidañ enankadoù ez eus anezho ?"
diff --git a/source/br/sw/source/ui/shells.po b/source/br/sw/source/ui/shells.po
index 030756c2013..2daecff6e93 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386454283.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416644997.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh skeudenn dianav"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket skoret handelv ar restr skeudenn"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Memor re skort evit enlakaat ar skeudenn."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn %1 eus %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn %1 eus %2 (Pajenn %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/utlui.po b/source/br/sw/source/ui/utlui.po
index 28f442a4f77..9411e1e560a 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405157406.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947722.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
-msgstr "Ibil : kefarz"
+msgstr "Kefarz an ibil"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket kargañ ar skeudenn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn 1 : Setu ar skeudenn 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/dbui.po b/source/br/sw/source/uibase/dbui.po
index 6142bf9d0da..f467424dcbe 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416645073.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "O kas ar posteloù..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Kender~c'hel"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Trevell"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kas da : %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "Kaset gant berzh"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwitadenn war ar c'has"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +81,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
+"Kemennadennoù ez eus e-barzh ho poestad kas %PRODUCTNAME c'hoazh.\n"
+"Ha fellout a ra deoc'h kuitaat an arload ?"
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/dialog.po b/source/br/sw/source/uibase/dialog.po
index cd9e851cf3e..aa979d65f9b 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416506014.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar gevrenn bet kemmet :"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ anv ar gevrenn"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Ur c'hennask a zilamo endalc'had ar gevrenn vremanel. Kennaskañ koulskoude ?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Didalvoudek eo ar ger-tremen enanket."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet despizet ar ger-tremen."
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/docvw.po b/source/br/sw/source/uibase/docvw.po
index 082d44c8e4d..5a644d6eb52 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416945037.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Digeriñ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ en ur prenestr nevez"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Embann"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ an destenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Adka~rgañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Adkargañ ar stern"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh HT~ML"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "War-gil"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "~War-lerc'h"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar skeudenn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Evel ere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ an drekleur..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Evel ere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un drekleur"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ei~lañ an ere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ ar ~skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kargañ ar skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Diweredekaat ar skeudenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Diweredekaat an enlugelladoù"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kuitaat ar mod Skrammad a-bezh"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Eilañ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Klikit war afell gleiz al logodenn a-benn eren ar sternioù."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket goullo ar stern bukenn."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "Ereet eo endeo ar stern bukenn."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "Emañ ar stern bukenn evit an eren e-barzh ur maez didalvoudek."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket kavout stern bukenn ebet el lec'hiadur bremanel."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "Ar stern tarzh zo tarzh un ere endeo."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Un ere serr n'hall ket bezañ."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Dilamet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezhet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn daskemmet"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arloet eo bet ar stiloù rannbennad"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Notenn dibenn : "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Notenn diaz pajenn : "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Kengeidañ bannoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Kengeidañ renkoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ an daolennad a-bezh"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ renkoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ bannoù an daolenn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s-klik evit digeriñ lañser ar c'hlavioù speredek (Smart Tag)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin ar bajenn gentañ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin ar bajenn gleiz (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin ar bajenn dehou (%1) "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn ar bajenn gentañ (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn ar bajenn gleiz (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn ar bajenn dehou (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar reollin..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezhañ ar reollin..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel an troad pajenn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezhañ an troad pajenn..."
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/inc.po b/source/br/sw/source/uibase/inc.po
index 3bbad73d7c2..21964bf8a7a 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416775889.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Asantiñ d'an daskemmadenn"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Argas an daskemmadenn"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmadenn war-lerc'h"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmadenn gent"
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/lingu.po b/source/br/sw/source/uibase/lingu.po
index 98bf941e72d..bc96c74d803 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416945052.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel pep tra a-_gostez"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Ouzhpennañ er geriadur"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Difaziañ bewech da"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~Reizhskrivañ..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ ar yezh evit an diuzad"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ ar yezh evit ar rannbennad"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "Ar ger zo e "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "Ar rannbennad zo e "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadur."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Leuskel a-gostez"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Displegadurioù..."
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/misc.po b/source/br/sw/source/uibase/misc.po
index 8513c806c43..0b2023c9010 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416645314.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Embann an askelenn..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gwered"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aozer"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur en teul"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Rummañ dre"
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
index f4a1b111a5b..c9f9e8b064f 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947731.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Nullañ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Seveniñ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sammad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Rontaet"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Dregantad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Daouvonad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Mac'h"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz roll"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Kevatal"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Disheñvel"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Bihanoc'h pe bar da"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Brasoc'h pe bar da"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Bihanoc'h"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Brasoc'h"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "PE boulean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "PE boulean ezkaelat"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "HA boulean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "KET boulean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Niñvaderioù"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keitad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Izek"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Uc'hek"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Kevreizhennoù stadeg"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Gwarenn sinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Gwarenn gosinuz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Gwarenn dangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Kevreizhennoù"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun testenn"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn ostilhoù ar reollun"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh reollun"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn ar reollun"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn ar bajenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a bajennoù"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Eur"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aozer"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Danvez"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a vaeziennoù..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Stern testenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Tresadenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Reoliñ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Kevrenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Sined"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorenn mod OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Titloù"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn diaz bajenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Kouner"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Arren ar c'hlask"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad an ibil"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun an daolenn"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun an daolenn fall"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Stern testenn war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Tresadenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn reoliñ da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Kevrenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Sined da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorenn mod OLE war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Titl da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn diaz pajenn war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Kouner da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask pelloc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad an ibil war-lerc'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Stern testenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Tresadenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenn reoliñ kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Sined kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Titl kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn diaz pajenn gent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Kouner kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask etrezek ar c'hrec'h"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad an ibil kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun taolenn kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun taolenn da-heul"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun taolenn faziek kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Reollun taolenn faziek da-heul"
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/br/sw/source/uibase/smartmenu.po
index 58f008d72f4..f0d7faf3c07 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416645536.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù ar c'hlavioù speredek..."
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
index d9c7246e210..7d1ceca99dd 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416776031.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket toueziañ an teulioù."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "An tarzh n'hall ket bezañ karget."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ket bet arventennet Moullerez pelleilerez ebet dre Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul mod HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul mod testenn"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh andespizet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Live "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Steuñv "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Bann "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Moullañ an diuzad"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da voullañ an diuzad hepken pe an teul a-bezh ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Pep tra"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ezporzh an destenn orin..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz a-raok moullañ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh HTML"
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
index 37f7da3c591..a95fc34c7e4 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947741.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Na zistaoliñ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-serzh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-blaen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-serzh hag a-blaen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ distaoliñ a-blaen war ar pajennoù hebar"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil arouezennoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil arouezennoù ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasaat gwellek"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasaat ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Dizehan"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Asasaat a-stur"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sav staget :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sav izek :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ouzh ar rannbennad"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "ouzh an arouezenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "ouzh ar bajenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Daveenn X :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Daveenn Y :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "e krec'h"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Kreizet a-serzh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "en traoñ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Krec'h al linenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Kreizet war al linenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Traoñ al linenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "a-zehou"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Kreizet a-blaen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "a-gleiz"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "en diabarzh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "en diavaez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "War al led a-bezh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led al linenn gefarz :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Maez notennoù en traoñ bajenn uc'hek :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Da embann en teul e mod Lenn hepken"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Troc'hañ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "niverenniñ ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "ereet ouzh "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "et "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Kontañ al linennoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "na gontañ al linennoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "adkregiñ gant kontañ al linennoù da :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Lintr : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Ruz : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Gwer : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Glas : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Dargemm : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Boullder : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Tuginañ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "chom hep tuginañ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Mod Kevregañ : "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Skoueriek"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Liveoù louedoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Gwenn & Du"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Rouedigell"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Kael ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Kael (al linennoù hepken)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Kael (linennoù hag arouezennoù)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Heuliañ ar gwidennadurioù testenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Na heuliañ ar gwidennadurioù testenn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Toueziañ ar riblennoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Na doueziañ ar riblennoù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aozer"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Fazi kevreadur **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Rannadur dre vann **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Fazi krommelloù **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Mont dreist da varregezh ar gevreizhenn daouvac'had **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Argemmenn digavadus **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Mont dreist d'ar varregezh **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** Mentrezh eur fall**"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Fazi **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Riñvenn faziek **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "a-us"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "dindan"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fazi : n'eo ket bet kavet dave an tarzh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Pep tra"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,16 +815,17 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Tra ebet"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fest)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " B : %1 M : %2 D : %3 E : %4 M : %5 E : %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil lizherennel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn an danvezioù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Levrlennadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Meneg"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil an taolennoù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn an ergorennoù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil ar skeudennadurioù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Danvez"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Gerioù alc'hwez"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Askelennoù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Krouet"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmet"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Moulladur diwezhañ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn azgweladur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Embannvezh klok"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Eztennadenn ul levr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Eztennadenn ul levr gant un titl"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaouenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Teuliadur kalvezel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tezenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Liesseurt"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Kounskrid"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1168,36 +1171,40 @@ msgid "WWW document"
msgstr ""
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv berraet"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Aozour(ion)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl al levr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Chabistr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Embannadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1312,12 +1319,13 @@ msgid "Month"
msgstr ""
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Tra ebet"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Ti Embann"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Skol Veur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadoù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh an danevell"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Levrenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Bloaz"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,39 +1421,43 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad1"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "War-lerc'h"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod Riklañ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Chabistr d'al lein"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Chabistr d'an traoñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ/kuzhat ar maez roll"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ an endalc'had"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ un tun-kounaat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Troad pajenn"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Eor <-> testenn"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Liveoù titloù diskouezet"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1635,13 +1647,14 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Tuginañ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Live steuñv"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod Riklañ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat evel gourere"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat evel ere"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat evel eilad"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Prenestr oberiat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "kuzh"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "oberiat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1783,12 +1796,13 @@ msgid "Edit link"
msgstr ""
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Tuginañ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Dilemel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzad"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Ibilioù"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ereoù"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "Le~mel an ibil kuit "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~Diwareziñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "kuzh"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
"string.text"
msgid "Single-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Gwelout ur bajenn hepken"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
-msgstr ""
+msgstr "Gwelout div bajenn"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz al levr"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Niver a bajennoù en teul. Klikañ da zigeriñ prenestr ar merdeer."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Niver a bajennoù en teul. (Niver a bajennoù war an teul moullet). Klikañ da zigeriñ prenestr ar merdeer."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Stil ar bajenn. Klikañ-a-zehou da gemmañ ar stil pe glikañ da zigeriñ boestad emziviz ar Stil."
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket hegerz ar gwazerezh da-heul : "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Zoum"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "D'ar c'hrec'~h"
#: unotools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ea9b18000ba..501e55e4e0f 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407690025.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416947869.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
#: addentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an elfenn"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +315,14 @@ msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" functio
msgstr ""
#: assignfieldsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assignfieldsdialog.ui\n"
"AssignFieldsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kenglotadur ar mae_ziennoù..."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Deverkit ar maeziennoù diouzh an tarzh roadennoù a-benn lakaat an elfennoù chomlec'h da genglotañ ganto."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz ar bloc'had chomlec'hioù"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhiad _restroù"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +703,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ an ereoù daveel"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv :"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Berradenn :"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh niverenniñ"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Embregerezh :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,34 +1016,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Lugan :"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bro/Stad"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_Peileiler"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1058,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Niverenn pellgomz er gêr"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Pennbajenn / Postel"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1113,14 @@ msgid "email address"
msgstr "chomlec'h postel"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Kevredigezh 2l linenn"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,13 +1132,14 @@ msgid "Last name"
msgstr "Anv familh"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boneg Post/Kêr"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1160,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Boneg Post"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Pellgomz/Hezougell"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,13 +1188,14 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Straed"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daveoù micherel"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket ouzhpennañ ur skritellig"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù al leadell"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Live :"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Di_spartier :"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ al leadelloù dre chabistr"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil an arouezennoù :"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad ha mentrezh ar stern"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Urzh al leadell"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1358,40 +1369,44 @@ msgid "Address"
msgstr "Chomlec'h"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn ar skritellig"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Stlennvon"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn ur stlennvon"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,22 +1445,24 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "_Follenn"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Merk"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh :"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1466,22 +1483,24 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Eilañ e"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cci :"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Kas un eilad eus ar postel-mañ da..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL :"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv :"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn :"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Stern bukenn :"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Ereoù gweladennet :"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Ereoù diweladennet :"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù an arouezennoù "
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Bann :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,40 +1737,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "Led hag esaouiñ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_c'hiadur"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Liv :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,16 +1819,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn gefarz"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bannoù :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1841,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Rannañ ingal an endalc'had _war an holl vannoù"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seveniñ ouzh"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuadur an _destenn"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,13 +1951,14 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Led ar bann"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bann :"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Dispartiañ en destenn e"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Roll chomlec'hioù nevez"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Titouroù a-fet chomlec'h"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "Skra_mmañ niverenn an enankad"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nevez"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilemel"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kavout..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "Pers_onelaat..."
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù an enankad"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2645,22 +2672,24 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "_Adenvel..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "_Elfennoù ar roll chomlec'hioù"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ ur stlennvon nevez ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +3007,14 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Gwareziñ a-enep an daskemmadurioù"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3572,13 +3602,14 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "Hini dehou a-serzh"
#: envprinterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur ar golo-lizher"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Eskemmañ ar stlennvonoù"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4341,13 +4372,14 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ dre chabistr"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Goubredañ ar skritelligoù"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez notennoù an troad pajenn"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn gefarz"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,13 +4805,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "Derou ar bajenn da-heul"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Meneg an heuliad"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Boullder"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur an endalc'had"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn vMap"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'had e mod lenn nemetken"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket daskemmañ ar c'hevrennoù gwarezet a-enep ar skrivañ."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "EmDestennoù evit ar verradenn "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6087,13 +6120,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "Lamm pajenn"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil : "
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6141,13 +6175,14 @@ msgid "Caption"
msgstr "Leadell"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,16 +6191,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz :"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarzoù an niverenniñ :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6195,13 +6231,14 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6357,13 +6394,14 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Em_Ventrezhañ..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil ar rannbennad :"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6375,13 +6413,14 @@ msgid "From _database"
msgstr "Eus ar s_tlennvon"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar skript :"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL :"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal..."
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn :"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez titl ar renkoù war ar _pajennoù nevez"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Titl ar _renkoù :"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Forc'had a-_blaen"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Forc'had a-_serzh :"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,34 +6852,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led :"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marz a-_gleiz"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Usmarz"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,34 +6891,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bannoù :"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ren_koù"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Led ar bajenn"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav ar bajenn"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6987,22 +7032,24 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "Diskouez an niverenniñ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil aroue_zennoù :"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ :"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez :"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn :"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Bep :"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "linenn"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Enkorfañ ar reollin hag an troad pajenn"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h _postel :"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Titouroù an arveriad"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù an dafariad kas (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Lizhiri dre doueziañ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Pep tra"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7293,22 +7340,24 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_A-berzh"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Da"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_Moullerez"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7338,13 +7387,14 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "_Restr"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7365,13 +7415,14 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Treug :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Men_trezh ar restr :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Danvez :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Stagadennoù :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh al lizhiri :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTM_L"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RT_F"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrollañ evel teul eeun"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ e_vel un teul hiniennel"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ an teul toueziet"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7752,13 +7803,14 @@ msgid "4."
msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur bloc'had chomlec'hioù"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7842,13 +7894,14 @@ msgid "From _left"
msgstr "Eus an tu _kleiz"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur ar bloc'had chomlec'hioù"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7887,13 +7940,14 @@ msgid "_Down"
msgstr "_Traoñ"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur ar gourc'hemennoù"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7914,22 +7968,24 @@ msgid "Entire page"
msgstr "Pajennad a-bezh"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat pajennaozañ ar bloc'had chomlec'hioù hag ar gourc'hemennoù da genglotañ"
#: mmmailbody.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"MailBodyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Post_el"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7941,13 +7997,14 @@ msgid "Write your message here"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"greeting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Gourc'hemennoù a zlefe bezañ endalc'het gant an teul-mañ"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +8013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Gourc'hemennoù hollek"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Maezienn ar roll chomlec'hioù o venegiñ un degemerourez."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "_Maouez"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +8040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwaz"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv maezienn"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh ar vaezienn"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nevez..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Neve_z..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat gourc'hemennoù personelaet"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8049,13 +8106,14 @@ msgid "_Edit individual document..."
msgstr "_Embann an teul hiniennel..."
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaat an teulioù evit al lizhiri dre doueziañ"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ, moullañ pe gas an teul"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Peseurt rizh teul a fell deoc'h krouiñ ?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz an teul"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an teul"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ gourc'hemennoù"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ an teul diazez evit al lizhiri dre doueziañ"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Kas posteloù"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Paouez"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Savelet eo bet ar c'hennaskañ ouzh an dafariad da gas lizhiri"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8874,13 +8932,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Anv"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil personelaet nevez"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ al linennoù"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9261,22 +9320,24 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "_Niverenniñ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz an niverenniñ :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Live :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ al leadelloù dre chabistr"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil arouezennoù :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad ha mentrezh ar stern"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Urzh al leadell"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9463,13 +9524,14 @@ msgid "By _character"
msgstr "Dre _arouezenn"
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Keñveriañ an teulioù"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9697,13 +9759,14 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr "Teul _bremanel nemetken"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezhoù diazez (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9814,13 +9877,14 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Steudadur ouzh linenn diazez Math"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazell ar pajennaozañ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9877,13 +9941,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr "Taolennata hag _esaouioù"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Reti eeun"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9895,13 +9960,14 @@ msgid "Enable"
msgstr "Gweredekaat"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Reti er maezioù gwarezet"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9931,13 +9997,14 @@ msgid "_Never"
msgstr "_Morse"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat an ereoù en ur gargañ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9967,22 +10034,24 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "Hizivaat emgefreek"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unanenn vuzuliañ"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taolennata"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_farzoù ouzhpenn :"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10030,13 +10099,14 @@ msgid "Show standardized page count"
msgstr "Diskouez kont ar pajennadoù skoueriekaet"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"labelstandardpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù dre bajennadoù skoueriekaet "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10246,13 +10316,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Doareennoù daskemmet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10318,13 +10389,14 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Marz diabarzh"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Linennoù daskemmet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10408,13 +10480,14 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "_Steudadur"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad en taolennoù"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10534,13 +10607,14 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "Enlakaat ur gellig"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Arver ar c'hlavier"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10678,40 +10752,44 @@ msgid "Level"
msgstr "Live"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil ar rannbennad :"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Niver"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil aroue_zennoù :"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez an isliveoù"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10723,31 +10801,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "Kefarz"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "A-ra_ok :"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Gou_de :"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kregiñ gant :"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10768,13 +10849,14 @@ msgid "Level"
msgstr "Live"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur an niverenniñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10788,13 +10870,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Led an niverenniñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10806,40 +10889,44 @@ msgid "Relative"
msgstr "Daveel"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ dre"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur an niverenniñ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Steudet "
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10851,22 +10938,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ heuliet gant"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Boullder"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11571,49 +11660,54 @@ msgid "Other"
msgstr "All"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Straed"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bro/Stad"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl/Micher"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_Peileiler"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11625,13 +11719,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Niverenn pellgomz er gêr"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Pennbajenn / Postel"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11706,13 +11801,14 @@ msgid "email address"
msgstr "chomlec'h postel"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11742,13 +11838,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "Tallizherennoù"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boneg Post/Kêr"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11769,13 +11866,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Boneg Post"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Pellgomz/Hezougell"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11796,13 +11894,14 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Roadennoù prevez"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12012,13 +12111,14 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "Adenvel an elfenn"
#: renameentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an elfenn"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12039,13 +12139,14 @@ msgid "New name"
msgstr "Anv nevez"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmañ an anv"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12138,13 +12239,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Kevrenn nevez"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12237,13 +12339,14 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "Gan_t ur ger-tremen"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Gwareziñ a-enep an daskemmadurioù"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12480,13 +12583,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Ens_oc'hañ ar vro/ar rannvro ma n'emañ ket e-touez :"
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ar bloc'had chomlec'hioù"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12507,13 +12611,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Troc'hañ an daolenn"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12525,13 +12630,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Alberz"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12795,13 +12901,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Alc'hwez 3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Dezverk rummañ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12948,22 +13055,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennoù"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennoù"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12975,58 +13084,64 @@ msgid "Images:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorennoù mod OLE"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Rannbennad"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerioù"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezenn"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù gant an esaouioù"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13101,13 +13216,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "_Daskemmañ ar bannoù a-genfeur"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Esaou dieub "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Led ar bann"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù arouezennoù"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù arouezennoù"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Boullder"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Maez"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Boullder"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14100,13 +14216,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Testenn Rubi e traoñ/a-gleiz an destenn diazez"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Neuz ar gaez"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14136,13 +14253,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Liv ar gael :"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Doare skrammañ ar gael"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14370,13 +14488,14 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "_Framm"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14388,13 +14507,14 @@ msgid "_All"
msgstr "_Pep tra"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil aroue_zennoù :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14406,22 +14526,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezenn leuniañ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur an taolennata"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14433,13 +14555,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "Desteudañ a-zehou"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad ar chabistr"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14469,22 +14592,24 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "Lijorenn niveroù ha deskrivadur"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Priziañ betek al live"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr "Niverenn hep dispartier"
+msgstr "Niverenn hep kefarz"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14523,49 +14648,54 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Dilemel"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "N° chabistr"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad testenn"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennata"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Titouroù a-zivout ar _chabistr"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"pageno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "N° bajenn"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14586,13 +14716,14 @@ msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Framm ha Mentrezhañ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"reltostyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "_Lec'hiadur an taolennata e-keñver pukad stil ar rannbennad"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14613,13 +14744,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Dezvonnerez lizherennegel"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil arouezennoù an enankadoù pennañ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14775,13 +14907,14 @@ msgid "Descending"
msgstr "War-zigresk"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez rummañ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14811,13 +14944,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh :"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14838,13 +14972,14 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Gwarezet a-enep un daskemmadur dre zorn"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ha titl"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14874,22 +15009,24 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Chabistr"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Priziañ betek al live"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ un ibil/un daolenn"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14955,13 +15092,14 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Arverañ live ar chabistr orin"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù _ouzhpenn"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15000,22 +15138,24 @@ msgid "Object names"
msgstr "Anvioù an ergorenn"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15045,31 +15185,34 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "Testenn al leadell"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ diouzh"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ diouzh an ergorennoù da-heul"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Krommelloù"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15126,13 +15269,14 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezhañ an enankadoù"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15216,22 +15360,24 @@ msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh alc'hwez"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15513,22 +15659,24 @@ msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù '%1'"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15558,22 +15706,24 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15720,40 +15870,44 @@ msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "A-glei_z"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "A-ze_hou"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lein"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Traoñ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/brx/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index ad58b879acb..692fcd3f767 100644
--- a/source/brx/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/brx/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/brx/cui/source/options.po b/source/brx/cui/source/options.po
index 1edb160f48c..a2ba2e8f399 100644
--- a/source/brx/cui/source/options.po
+++ b/source/brx/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
index c3143503699..0d2f3fd6947 100644
--- a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -894,15 +894,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -912,15 +903,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -957,15 +939,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5838,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5847,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15389,6 +15362,15 @@ msgstr "जुनिया हांखो"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15428,7 +15410,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15464,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15491,7 +15473,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/brx/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/brx/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 6844de524c2..1e2cc00c2ea 100644
--- a/source/brx/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/brx/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:27+0200\n"
"Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/brx/desktop/uiconfig/ui.po b/source/brx/desktop/uiconfig/ui.po
index 1991a63b02b..3388ce280bf 100644
--- a/source/brx/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/brx/extensions/source/bibliography.po b/source/brx/extensions/source/bibliography.po
index aa080ca46cd..29bf946314b 100644
--- a/source/brx/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/brx/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2eb5e40d606..d9eae6e4760 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1021,14 +1021,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "~जाहोनारि दाथाय दानाय"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "थासारि"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1036,6 +1044,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1045,6 +1062,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1054,6 +1080,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1063,6 +1098,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2962,6 +3006,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2971,6 +3024,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2980,6 +3042,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2989,6 +3060,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2998,6 +3078,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -3007,6 +3096,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/brx/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index af58f790abd..17e7c395678 100644
--- a/source/brx/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/brx/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index cddab099fb2..02afb4d07c1 100644
--- a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3080,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/brx/starmath/source.po b/source/brx/starmath/source.po
index 4de22c97523..7fdc7f9d8af 100644
--- a/source/brx/starmath/source.po
+++ b/source/brx/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/brx/svx/source/tbxctrls.po b/source/brx/svx/source/tbxctrls.po
index 3276476fe29..5ab871e7bb3 100644
--- a/source/brx/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/brx/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -728,6 +728,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/brx/svx/uiconfig/ui.po b/source/brx/svx/uiconfig/ui.po
index 89be61c9e7b..ec75a5be010 100644
--- a/source/brx/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index df3c98aa738..f95b820db39 100644
--- a/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:21+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/bs/cui/source/options.po b/source/bs/cui/source/options.po
index e07d2a03394..16aca85374c 100644
--- a/source/bs/cui/source/options.po
+++ b/source/bs/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 14:16+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
index 013f48284ec..14567f377ab 100644
--- a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 17:59+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Re_d"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15320,6 +15293,15 @@ msgstr "Posebni znakovi"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15341,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_pcije..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15377,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Ispravi"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po
index b582e6986b9..bae14c2deef 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:39+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po
index 96048313de5..536733f71fd 100644
--- a/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:45+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/bs/extensions/source/bibliography.po b/source/bs/extensions/source/bibliography.po
index fe01cf20b5e..36bdd6b842d 100644
--- a/source/bs/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bs/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:24+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 03dbca53ff5..b96cfa146bf 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Unesite duzinu strane koja je susjedna uglu: \",\"Susjedna\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Unesite duzinu strane koja je suprotna uglu: \",\"Suprotna\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18858,7 +18858,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dUgao = InputBox(\"Unesite ugao Alfa (u stepenima): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19054,7 +19054,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Unesite duzinu suprotne strane: \",\"Suprotna Strana\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19063,7 +19063,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Unesite ugao Alfa (u stepenima): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19259,7 +19259,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Unesite duzinu strane koja je suprotna uglu: \",\"suprotna\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19268,7 +19268,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Unesite ugao Alfa (u stepenima): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -22451,7 +22451,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Unesi prvi broj: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Unesi drugi broj: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4ed4977fe7b..e33a6d18d19 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 23:57+0000\n"
"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43036,7 +43036,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43387,7 +43387,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b5b3be25a4c..7524d67c362 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Kopira sadržaje gornje lijeve naljepnice ili vizit-karte u preostale naljepnice na stranici.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Otvara ili uvozi datoteku.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Unesite naziv datoteke ili put za datoteku. Također možete unijeti <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> koji počinje s ftp protokolom, http ili https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Otvara odabrane dokumente.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Samo obnavlja link kad kliknete na <emph>Ažuriraj </emph> dugme.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Obnavlja odabrani link tako da zadnja sačuvana verzija povezane datoteke je prikazana u trenutnom dokumentu.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Promijeni izvorišnu datoteku za odabrani link.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Razdvaja link između izvorišne datoteke i trenutnog dokumenta. Zadnji obnovljeni sadržaj izvorišne datoteke je sačuvan u trenutnom dokumentu.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Ispisuje aplikaciju koja je zadnja sačuvala izvorišnu datoteku.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Ispisuje putanju do izvorišne datoteke.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Ispisuje sekciju kojoj link odgovara u izvorišnoj datoteci. Ako želite, možete unijeti novu sekciju ovdje.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Dopušta Vam da prikačite URL-ove na određena područja, zvana vruće tačke, na sliku ili grupu slika. Mapa slika je grupa jedne ili više vrućih tačaka.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Primjenjuje promjene koje ste napravili mapi slika.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Unosi postojeću mapu slika u <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ili <emph>SIP StarView ImageMap</emph> format datoteke.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Sačuva mapu slika u <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ili <emph>SIP StarView ImageMap</emph> format datoteke.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Odaberi vruću tačku u mapi slika za uređivanje.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Crta pravougaonu vruću tačku kada je povučete na sliku. Poslije, možete unijeti <emph>Adresu i Tekst</emph> vruće tačke, i onda odabrati <emph>Okvir</emph> kad želite da otvorite URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Crta elipsoidnu vruću tačku kad povučete je na sliku. Poslije, možete unijeti <emph>Adresu i Tekst</emph> za vruću tačku, i onda odabrati <emph>Okvir</emph> gdje želite URL da se otvori.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Crta poligonalnu vruću tačku kad povučete je na sliku. Kliknite na ikonu, povucite je na sliku, kliknite da definišete jednu stranu poligona. Pomjerite na mjesto gdje želite postaviti kraj sljedeće strane, i onda kliknite. Ponavljajte dok ne nacrtate sve strane poligona. Kada ste završili, duplim klikom miša zatvarate poligon. Poslije, možete unijeti <emph>Adresu i Tekst</emph> za vruću tačku, i onda odabrati <emph>Okvir</emph> gdje želite URL da se otvori.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Crta vruću tačku baziranu na poligonu slobodnog oblika. . Kliknite na ikonu, I pomjerite na mjesto gdje želite crtati vruću tačku. Povucite slobodnu liniju i pustite da zatvorite oblik. Poslije, možete unijeti <emph>Adresu i Tekst</emph> za vruću tačku, i onda odabrati <emph>Okvir</emph> gdje želite URL da se otvori.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Dopušta Vam da promijenite oblik odabrane vruće tačke uređivanjem pričvršćenih tačaka.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Dopušta Vam pomjeranje pojedinačnih pričvršćenih tačaka odabrane vruće tačke .</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Dodaje pričvršćenu tačku ondje gdje kliknete na siluetu vruće tačke.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Briše odabrane pričvršćene tačke</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Blokira ili omogućava hipervezu za odabranu vruću tačku. Blokirana vruća tačka je providna.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Omogućava vam da dodijelite makronaredbu koja se pokreće kada kliknete na odabrano mjesto u pretraživaču.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Omogućava vam da definišete svojstva odabrane lokacije.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Unesite URL za datoteku koju želite otvoriti kada kliknete na odabrano mjesto.</ahelp> Ako želite da se prebacite do utočišta, adresa bi trebala biti u obliku \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Unesite tekst koji želite da se prikaže kada se miš nalazi na određenom mjestu u pretraživaču.</ahelp> Ako ne unesete bilo koji tekst, onda <emph>Address</emph> će se prikazati."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Prikazuje mapu slike, tako da može kliknuti i editovati željenu lokaciju."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Odaberite polje podataka koje želite da povežete sa trenutnim <emph>Imenom kolone</emph>. Da mi promijenili dostupna polja podataka, odaberite različit izvor podataka za vašu bibliografiju.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index c4b3af59bcb..e47966860c8 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Vraća se na selekcije koje ste izabrali na prethodnoj stranici.</ahelp> Aktualne postavke ostaju sačuvane. Možete izabrati ovu tipku kada ste na drugom koraku editovanja."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Sačuva aktualne postavke i nastavlja na iduću stranicu.</ahelp> Ova tipka više nije aktivna na zadnjoj stranici dijaloškog prozora."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Kreira novi dizajn u narednim stranicama Čarobnjaka.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Učitava postojeći dizajn iz liste dizajna za korištenje kao početnu tačku za korake koji slijede na narednim stranicama Čarobnjaka.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Prikazuje sve postojeće dizajne.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Briše izabrani dizajn iz liste sa dizajnima.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Kreira standardne HTML stranice iz izvezenih stranica.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Kreira standardne HTML stranice sa okvirima. Izvezena stranica će biti smještena u glavni okvir, a okvir sa lijeve strane će prikazivati tabelu sa sadržajem u formi hiperlinkova.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Kreira naslovnu stranicu za vaš dokument.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specificira da su vaše bilješke također prikazane.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Kreira dodijeljenu HTML prezentaciju kao kiosk izvoz, u kojoj se slajdovi smjenjuju automatski nakon predodređenog vremena.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Izmjena slajdova zavisi od vremena koje ste postavili za svaki slajd u prezentaciji. Ako postavite izmjenu stranica ručno, HTML uvodi novu stranicu pritiskom na bilo koju tipku na tastaturi.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Izmjena stranica se dešava automatski nakon isteka predodređenog perioda vremena i ne zavisi o sadržaju prezentacije.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Definiše količinu vremena za pregled svakog slajda.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatski ponovo pokreće HTML prezentaciju kada se prikaže posljednji slajd.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">U WebCast eksportu, automatske skripte će biti napravljene sa Perl ili ASP podrškom.</ahelp> Ovo omogućava govorniku (na primjer, govornik na telefonskoj konferenciji koji koristi pokaz prezentacije na Internetu) da promjeni slajdove na web preglednicima slušaoca. Naći ćete više informacija na <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> poslije u ovoj sekciji."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Kada izaberete <emph>ASP</emph> opciju, WebCast eksport kreira ASP stranice. Zapamtite da HTML prezentacija može biti podržana samo od web preglednika koji podržava ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">WebCast eksport koristi da kreira HTML stranice i Perl skripte.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Precizira URL (apsolutni ili relativni) koji će biti unesen od strane gledalaca kako bi vidjeli prezentaciju.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Precizira URL (apsolutni ili relativni), gdje je kreirana HTML prezentacija na web serveru sačuvana.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Precizira URL (apsolutni ili relativni) za napravljene Perl skripte.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Datoteke su izvezene kao GIF datoteke. GIF datoteke se kompresuju bez gubitka podataka, i imaju maksimum 256 boja.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Datoteke su izvezene kao JPEG datoteke. JPEG datoteke su kompresovane, sa podesivom kompresijom i mogu sadržavati više od 256 boja.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Precizira faktor kompresije JPEG grafike. 100% vrijednost nudi najbolju kvalitetu za veliki raspon podataka. 25% faktor naznačava male datoteke sa slabijom kvalitetom slike.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Izaberite nisku rezoluciju da bi zadržali malu veličinu datoteke, čak i za prezentacije sa mnogo slajdova.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Izaberite srednju rezoluciju za srednju veličinu prezentacije.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Izaberite visoku rezoluciju za prikaz slajdova visoke kvalitete.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Precizira da zvučne datoteke koje su definisane kao efekti za izmjene slajda budu izvezene.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specificira ime autora publikacije.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">specificira adresu elektronske pošte.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specificira vašu stranicu. Hiperlink će biti unesen u publikaciju.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specificira dodatni tekst koji će se pojaviti na naslovnoj strani.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Unosi hiperlink za preuzimanje kopije prezentacije.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Unosi samo tekstualne hiperlinkove umjesto tipki.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5d4a7555c1d..3905eddb332 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -5176,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Popisi polja podataka koji će biti uključeni u kopirane tablice.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Unesite broj linija za automatsko prepoznavanja.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\"> Omogućuje automatsko prepoznavanje vrste.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Popisi podataka polja u izvornoj tablici. Uključiti polje podataka iz izvorne tablice u odredišnoj tablici, označite okvir ispred naziva polja podataka. Za mapiranje sadržaja polja podataka u tablici na izvor različitih podataka polja u odredišnoj tablici, pritisnite podatkovno polje na popisu izvorne tablice, a zatim kliknite strelicu prema gore ili dolje. </ahelp> Za uključenje svih polja izvora podataka u odredišnoj tablici, pritisnite<emph>All</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Popisi mogućih podataka polja u odredišnoj tablici. Samo podaci polja koja su odabrane u popisu izvorne tablice će biti uključena odredišne tablice..</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Odaberite korisnika čije postavke želite promijeniti.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Mjenja trenutnu šifru za pristup bazi.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 31060f70e09..b295071737f 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialogue box.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 537f193eb38..bf648686f7b 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:55+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Uslov..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Skala boja..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Pregrada podataka..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Postavljanje ikone..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Datum..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index e009efd49c9..2372aa88d93 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4fbd98d2fd9..fb618928dc0 100644
--- a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 18:04+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/bs/starmath/source.po b/source/bs/starmath/source.po
index 5699f2a3b64..be0b8c4dc17 100644
--- a/source/bs/starmath/source.po
+++ b/source/bs/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 17:15+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/bs/svx/source/tbxctrls.po b/source/bs/svx/source/tbxctrls.po
index c6890c78ab4..744173913da 100644
--- a/source/bs/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bs/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 06:50+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Ime fonta. Trenutni font nije dostupan i biće zamijenjen."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po
index 02ac7224283..d119f53f51c 100644
--- a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 06:45+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1336,6 +1345,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2595,6 +2613,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 056a1a6daf7..a71fbd7f227 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/options.po b/source/ca-valencia/cui/source/options.po
index 2607c0cf1f1..10b0d69e04c 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/source/options.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
index fec4a16db8c..164dec1b0c2 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Fila"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5811,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5820,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15334,6 +15307,15 @@ msgstr "Caràcters especials"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15373,8 +15355,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_pcions..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15409,8 +15391,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Corregeix"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15436,7 +15418,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 9ab3f603336..77b465fac4c 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po
index 04d94b33782..db579cfa3cf 100644
--- a/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po b/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po
index 1d61765dfc6..fa9992331ad 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4b92438aabd..48af5a8ecef 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent a l'angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18648,7 +18648,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \",\"Oposat\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat: \",\"Costat oposat\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \",\"oposat\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20367,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Introduïu la primera quantitat\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20376,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Introduïu la segona quantitat\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Introduïu el primer nombre: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22455,7 +22455,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Introduïu el segon nombre: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0fb756932b7..bb09102383b 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43025,7 +43025,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43376,7 +43376,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8a77d7a589e..5665b2fb35b 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Reinicialitza els valors modificats als valors per defecte del $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 57a256edb98..ef4454d2301 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\">Copia el contingut de l'etiqueta o de la targeta de visita situades a la part superior esquerra a les altres etiquetes o targetes de visita de la pàgina.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Obri o importa un fitxer.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Introduïu el nom o el camí del fitxer. També podeu introduir un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> que comence pel nom de protocol ftp, http o https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Obri els documents seleccionats.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverteix l'última orde o entrada que heu introduït. Per seleccionar l'orde que voleu revertir, feu clic a la fletxa situada al costat de la icona <emph>Desfés</emph> a la barra Estàndard.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverteix l'acció de l'última orde <emph>Desfés</emph>. Per seleccionar el pas <emph>Desfés</emph> que voleu revertir, feu clic a la fletxa situada al costat de la icona <emph>Restaura</emph> a la barra Estàndard.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Feu doble clic en un enllaç de la llista per obrir un diàleg de fitxer on podeu seleccionar un altre objecte per a este enllaç.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Actualitza automàticament el contingut de l'enllaç quan obriu el fitxer. Totes els canvis que s'hagen fet al fitxer font es mostren al fitxer que conté l'enllaç. Els fitxers gràfics enllaçats només es poden actualitzar manualment.</ahelp> Esta opció no està disponible per als fitxers gràfics enllaçats."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Actualitza l'enllaç només quan feu clic al botó <emph>Actualitza</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Actualitza l'enllaç seleccionat perquè l'última versió alçada del fitxer enllaçat es mostre al document actual.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Canvieu el fitxer font de l'enllaç seleccionat.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Suprimeix l'enllaç entre el fitxer font i el document actual. L'últim contingut actualitzat del fitxer font es conserva al document actual.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Mostra l'aplicació amb la qual s'ha alçat el fitxer font per última vegada.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Mostra el camí cap al fitxer font.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Mostra la secció a la qual fa referència l'enllaç del fitxer font. Si voleu, podeu introduir una secció nova ací.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Permet adjuntar URL a zones concretes, anomenades zones sensibles, a un gràfic o un grup de gràfics. Un mapa d'imatge és un grup d'una o diverses zones sensibles.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Aplica els canvis que heu fet al mapa d'imatge.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Carrega un mapa d'imatge existent en el format de fitxer <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Alça el mapa d'imatge en el format de fitxer<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selecciona una zona sensible del mapa d'imatge perquè pugueu editar-la.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Dibuixa una zona sensible rectangular al lloc on arrossegueu el cursor al gràfic. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i seleccionar el <emph>Marc</emph> on voleu que s'òbriga l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Dibuixa una zona sensible el·líptica al lloc on arrossegueu el cursor al gràfic. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i podeu seleccionar el <emph>Marc</emph> on voleu que s'òbriga l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Dibuixa una zona sensible en forma de polígon al gràfic. Feu clic en esta icona, arrossegueu-la al gràfic i feu un clic per definir un costat del polígon. Moveu el cursor fins allà on voleu col·locar el final del costat següent i feu clic. Repetiu esta operació fins que hàgeu dibuixat tots els costats del polígon. Un cop hàgeu acabat, feu doble clic per tancar el polígon. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i seleccionar el <emph>marc</emph> on voleu que s'òbriga l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Dibuixa una zona sensible basada en un polígon de forma lliure. Feu clic en esta icona i moveu la busca allà on voleu dibuixar la zona sensible. Dibuixeu una línia de forma lliure i deixeu anar el botó del ratolí per tancar la forma. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i seleccionar el <emph>Marc</emph> on voleu que s'òbriga l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Permet editar els punts d'ancoratge de la zona sensible seleccionada per modificar-ne la forma.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Permet desplaçar els punts d'ancoratge de la zona sensible seleccionada.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Afig un punt d'ancoratge allà on feu clic al contorn de la zona sensible.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Suprimeix el punt d'ancoratge seleccionat.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Habilita o inhabilita l'enllaç de la zona sensible seleccionada. Les zones sensibles inhabilitades són transparents.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Permet assignar una macro que s'executa quan feu clic a la zona sensible seleccionada en un navegador.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Permet definir les propietats de la zona sensible seleccionada.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Introduïu l'URL del fitxer que s'ha d'obrir quan feu clic a la zona sensible seleccionada.</ahelp> Si voleu anar a una àncora del document, l'adreça ha de tindre la forma \"file:///C/nom_del_document#nom_de_l'àncora\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Introduïu el text que voleu mostrar quan es posa el ratolí sobre la zona sensible en un navegador.</ahelp> Si no voleu introduir cap text, es mostra l'<emph>adreça</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Mostra el mapa d'imatge perquè pugueu fer clic a les zones sensibles i editar-les."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Seleccioneu el camp de dades que voleu assignar al <emph>Nom de columna</emph> actual. Per modificar els camps de dades disponibles, seleccioneu una font de dades diferent per a la bibliografia.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40886,7 +40886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Seleccioneu el diccionari definit per l'usuari que vulgueu editar.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40918,7 +40918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Introduïu un suggeriment de reemplaçament per a la paraula que hàgeu seleccionat en el quadre de text Original. Esta paraula de reemplaçament podrà contindre un màxim de vuit caràcters.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40934,7 +40934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Afig al diccionari la definició per al reemplaçament actual.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,7 +40950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Suprimeix l'entrada seleccionada.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a75e7879dbb..1b78f0c490e 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Activeu el quadre <emph>Cap assignació </emph>per suprimir l'enllaç entre un control i el camp d'etiqueta assignat.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Indica la font de dades que conté la taula desitjada..</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Indica la taula desitjada.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Mostra els camps de dades que s'accepten al camp del formulari.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Al camp<emph> Taula</emph>, seleccioneu la taula que conté el camp de dades el contingut del qual s'ha de mostrar al camp de control.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Indica el camp de dades del formulari actual que s'ha de relacionar amb un camp de la taula enllaçada.</ahelp> Feu clic al camp de dades desitjat al camp de llista que apareix a sota."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Indica el camp de dades de la taula enllaçada, que està relacionat amb el valor indicat del camp de la taula.</ahelp> Feu clic al camp de dades del camp de la llista inferior."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Indica si el valor del camp de combinació introduït o seleccionat per l'usuari s'ha de alçar en un camp d'una base de dades.</ahelp> S'ofereixen diversos camps de taula de la base de dades als quals es pot accedir al formulari actual."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Indica el camp de dades on s'ha d'alçar el valor del camp de combinació.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Indica que el valor d'este camp de combinació no s'escriurà a la base de dades i només s'alçarà al formulari.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Indica la posició al document de destinació on voleu saltar.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Insereix la destinació al camp <emph>Destinació</emph> del diàleg <emph>Enllaç</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Un cop s'ha introduït l'enllaç, feu clic a <emph>Tanca</emph> per definir l'enllaç i eixir del diàleg.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index a025a9f0eac..d3f08724184 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">La subfinestra de navegació de la finestra d'ajuda conté les pestanyes <emph>Contingut</emph>, <emph>Índex</emph>, <emph>Cerca</emph> i <emph>Adreces d'interés</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Al quadre de llista ubicat a la part superior podeu seleccionar altres mòduls d'ajuda del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les pestanyes <emph>Índex</emph> i <emph>Cerca</emph> només contenen les dades per al mòdul del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionat."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 1a9f03e0f2f..bf147f4d7e8 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Indica el tipus de presentació i permet seleccionar una plantilla.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea una presentació nova (buida).</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Obri un quadre de llista amb diferents presentacions que podeu modificar.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Mostra una llista de presentacions creades prèviament.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Mostra una llista les categories de plantilles disponibles per a presentacions.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Mostra una llista de les presentacions que heu creat i alçat en el directori Plantilles que heu indicat a <emph>%PRODUCTNAME - Camins</emph> del quadre de diàleg Opcions. Per editar la disposició i el format d'una presentació amb l'auxiliar, seleccioneu la presentació i feu clic a <emph>Següent</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Indica que les plantilles apareixeran a la finestra de previsualització.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Indica que només voleu que s'inicie l'auxiliar quan ho sol·liciteu expressament des del menú <emph>Fitxer - Auxiliar - Presentació</emph>.</ahelp> Este camp només és visible en crear una presentació des del menú <emph>Fitxer - Nou - Presentació</emph>. També podeu especificar si s'ha de mostrar el diàleg des de la casella de selecció <emph>Inicia amb l'auxiliar</emph> que trobareu al menú <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permet seleccionar el disseny de diapositiva per a la presentació que heu triat a la pàgina 1 de l'auxiliar.</ahelp> A la llista superior podeu triar entre tres tipus de disseny de diapositiva (educació, fons de presentacions i presentacions). A la llista inferior, podeu seleccionar una de les plantilles per a la presentació."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Utilitza el format de pàgina original de la plantilla.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació perquè la utilitzeu en transparències.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació que es pot imprimir en paper.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació només per a pantalla d'ordinador.</ahelp> La pantalla s'ajusta per defecte."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació perquè la utilitzeu en diapositives.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigna efectes especials a la presentació, i en determina la velocitat.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Indica un efecte per a la presentació.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determina la velocitat de l'efecte.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">L'opció <emph>Per defecte</emph> executa la presentació a pantalla completa i a la velocitat especificada.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Executa la presentació automàticament, i la torna a iniciar després d'una pausa.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defineix la durada de cada pàgina de la presentació.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defineix la pausa entre presentacions.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Indica si s'ha de mostrar el logotip del $[officename] durant la pausa entre presentacions.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Indica el vostre nom o el nom de la vostra empresa.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Indica el tema de la presentació.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Utilitzeu este camp per a d'altres pensaments i idees que voleu tractar més avant a la presentació.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resum dels continguts de la presentació.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Torna a les seleccions fetes a la pàgina anterior.</ahelp> Es conservaran la configuració actual. Podeu seleccionar este botó a partir del segon pas d'edició."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Alça la configuració actuals i avança a la pàgina següent.</ahelp> Este botó esdevé inactiu a la darrera pàgina del diàleg."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Crea un disseny nou a les pàgines següents de l'auxiliar.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carrega un disseny de la llista de dissenys per utilitzar-lo com a punt de partida per als passos de les pàgines següents de l'auxiliar.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Mostra tots els dissenys existents.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Suprimeix el disseny seleccionat de la llista de dissenys.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea pàgines en HTML estàndard a partir de les pàgines d'exportació.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea pàgines HTML estàndard amb marcs. La pàgina exportada se situarà en el marc principal, mentre que el marc de l'esquerra mostrarà una taula de continguts en forma d'enllaços.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una pàgina de títol per al document.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Indica que les notes també es mostraran.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea una presentació HTML per defecte com a exportació quiosc, en la qual les diapositives avancen automàticament després d'un temps especificat.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">La transició entre diapositives depèn del cronometratge que definiu a la presentació per a cada diapositiva. Si definiu una transició entre pàgines manual, la presentació HTML introdueix una pàgina nova en prémer qualsevol tecla.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">La transició entre pàgines té lloc automàticament en esgotar-se el temps especificat, i no depèn del contingut de la presentació</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defineix el temps per a cada diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Torna a iniciar automàticament la presentació HTML després de mostrar la darrera diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">En una exportació a WebCast, es generaran scripts automàtics compatibles amb Perl o ASP</ahelp>. Això permet que el locutor (per exemple, un locutor en una conferència telefònica que utilitza una presentació a través d'Internet) canvie les diapositives en els navegadors web de l'audiència. Podeu trobar més informació sobre el <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> més avant en esta secció."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">En seleccionar l'opció <emph>ASP</emph>, l'exportació a WebCast crea pàgines ASP. Tingueu en compte que la presentació HTML només es pot oferir des d'un servidor web compatible amb ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Utilitzat per l'exportació a WebCast per crear pàgines HTML i scripts en Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Indica l'URL (absolut o relatiu) que s'ha d'introduir per visualitzar la presentació.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Indica l'URL (absolut o relatiu) del servidor web on s'ha alçat la presentació HTML creada.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Indica l'URL (absolut o relatiu) per als scripts en Perl generats.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Els fitxers s'exporten a GIF. Els fitxers GIF es comprimeixen sense pèrdua de dades, i tenen un màxim de 256 colors.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Els fitxers s'exporten a JPEG. Els fitxers JPEG es comprimeixen, amb un grau de compressió modificable, i poden contindre més de 256 colors.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Indica el factor de compressió dels gràfics JPEG. Un valor del 100% ofereix la millor qualitat per a un marge de dades gran. Un factor del 25% indica fitxers petits amb qualitat d'imatge inferior.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Seleccioneu la resolució més baixa per mantindre una mida de fitxer petita, fins i tot amb presentacions amb moltes diapositives.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Seleccioneu la resolució mitjana per obtindre una presentació de mida mitjana.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Seleccioneu una resolució alta perquè les diapositives es mostren amb alta qualitat.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Indica que s'exportaran els fitxers de so definits com a efectes per a les transicions entre diapositives.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Indica el nom de l'autor de la publicació.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Indica l'adreça electrònica.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Indica la vostra pàgina principal. S'inserirà un enllaç a la publicació.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Indica el text addicional que apareixerà a la pàgina de títol.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Insereix un enllaç per baixar una còpia del fitxer de la presentació.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Insereix només enllaços de text en comptes de botons.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determina els colors a partir dels estils utilitzats en el document actual.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Utilitza els colors per defecte del navegador web de l'espectador.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Permet definir els colors d'alguns objectes de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Obri el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color del text de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Obri el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, on podeu seleccionar el color dels enllaços de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Obri el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color dels enllaços actius de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Obri el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color dels enllaços visitats de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Onre el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color de fons de la presentació.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Indica l'etiqueta respectiva per a cada camp d'opció. Veureu l'etiqueta del camp d'opció en el formulari.</ahelp> Esta entrada correspon a la propietat <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del camp d'opció."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Mostra tots els camps d'opció que s'han d'incloure en el quadre de grup.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Suprimeix els camps d'opció seleccionats de la llista.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Indica que voleu un camp d'opció seleccionat per defecte després d'obrir el formulari.</ahelp> Trieu el camp d'opció del quadre."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Seleccioneu el camp d'opció que voleu per defecte en obrir el formulari.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Indica que no voleu cap camp d'opció com a opció per defecte.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Seleccioneu un nombre o un text com a valor de referència per al camp d'opció seleccionat.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Seleccioneu el camp d'opció al qual voleu assignar el valor de referència.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Indica que voleu alçar els valors de referència a una base de dades.</ahelp> Els valors s'escriuen en el camp de dades seleccionat a la llista. La llista mostra tots els noms dels camps de la taula de la base de dades a la qual està enllaçat el formulari."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu el camp de dades en què s'han d'alçar els valors de referència.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Indica que només voleu alçar els valors de referència en el formulari, i no en la base de dades.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Indica l'etiqueta per al quadre d'opcions. Veureu l'etiqueta del quadre de grup en el formulari.</ahelp> El text que introduïu ací es correspondrà amb la propietat <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del quadre de grup."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 570c686094d..af8dec64e99 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Mostra els índexs disponibles. Per editar un índex, seleccioneu-lo a la llista. El diàleg mostrarà els detalls de l'índex seleccionat.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Alça l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Llista els camps de dades que s'inclouran a la taula copiada.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Introduïu el nombre de línies que s'utilitzaran per al reconeixement automàtic de tipus.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Habilita el reconeixement automàtic de tipus.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Llista els camps de dades de la taula font. Per incloure un camp de dades de la taula font a la taula de destinació, activeu la casella de selecció que hi ha davant del nom del camp de dades. Per mapar els continguts d'un camp de dades de la taula font a un altre camp de dades de la taula de destinació, feu clic al camp de dades a la llista de la taula font, i a continuació a la tecla de fletxa amunt o avall.</ahelp> Per incloure tots els camps de dades font a la taula de destinació, feu clic a <emph>Tot</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Llista els possibles camps de dades a la taula de destinació. Només s'inclouran a la taula de destinació els camps de dades que se seleccionin a la taula font.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Mou l'entrada seleccionada una posició cap amunt a la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Mou l'entrada seleccionada una posició cap avall a la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selecciona tots els camps de dades de la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Desactiva totes les caselles de selecció de la llista.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Utilitzeu este camp de text per introduir paràmetres addicionals per al controlador en cas que siga necessari.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Mostra tots els registres d'un fitxer, inclosos els que han estat marcats com a suprimits. Si activeu esta casella de selecció no podreu suprimir cap registre.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Obri el diàleg <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Índexs\"><emph>Índexs</emph></link>, on podeu organitzar els índexs de les taules de la base de dades dBASE actual.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Selecciona l'usuari per al qual voleu modificar els paràmetres.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Afig un usuari nou que podrà accedir a la base de dades.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Canvia la contrasenya actual de l'usuari per accedir a la base de dades.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Suprimeix l'usuari seleccionat.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Mostra els drets d'accés a la base de dades per a l'usuari seleccionat i vos permet editar-los.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduïu el nom del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduïu el nom del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6dac2b503a9..6b783d369a5 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Podeu triar diversos operadors unaris i binaris per generar una fórmula del $[officename] Math. Un operador unari és aquell que actua sobre un espai reservat, mentre que un de binari fa referència als operadors que connecten dos espais reservats. La part inferior de la finestra Elements mostra els operadors individuals.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph> també conté una llista d'estos operadors, així com d'altres d'addicionals. Si necessiteu un operador que no estiga inclòs a la finestra Elements, utilitzeu el menú contextual o introduïu-lo directament a la finestra d'<emph>ordes</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Podeu triar entre diverses relacions per estructurar la vostra fórmula al <emph>$[officename] Math</emph>. Les funcions de relació es mostren a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> La llista també és al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph>. Totes les relacions que no siguen a la finestra Elements ni al menú contextual es poden escriure manualment a la finestra d'ordes."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Podeu triar entre diversos operadors per estructurar una fórmula del <emph>$[officename] Math</emph>. Tots els operadors disponibles apareixen a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> També es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph>. Tots els operadors que no siguen a la finestra Elements ni al menú contextual s'han d'introduir manualment a la finestra d'<emph>ordes</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Trieu una funció a la part inferior de la finestra.</ahelp> Estes funcions també es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph>. Totes les funcions que no siguen a la finestra Elements s'han d'escriure manualment a la finestra d'ordes."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Podeu triar diferents tipus de claudàtors per estructurar una fórmula del <emph>$[officename] Math</emph>. Tots els tipus de claudàtors apareixen a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> Estos claudàtors també estan llistats al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph>. Podeu escriure manualment tots els claudàtors que no apareguen a la finestra Elements ni al menú contextual a la finestra d'<emph>ordes</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Podeu triar diferents atributs per a les fórmules del <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>. Alguns atributs es mostren a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> Estos atributs també es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph>. Tots els atributs que no siguen a la finestra Elements o al menú contextual s'han d'introduir manualment a la finestra d'<emph>ordes</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Podeu triar entre diverses opcions per formatar una fórmula del $[officename] Math. Les opcions de format es mostren a la meitat inferior de la finestra Elements de fórmula.</ahelp> Estes opcions també es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Podeu assignar diferents operadors de conjunts als caràcters d'una fórmula del <emph>$[officename] Math</emph>. Els operadors individuals es mostren a la secció inferior de la finestra Elements.</ahelp> Obriu el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordes</emph> per visualitzar una llista idèntica de les funcions individuals. Els operadors que no siguen a la finestra Elements s'han d'escriure directament a la finestra d'ordes, on també podeu inserir altres parts d'una fórmula directament, encara que disposin d'un símbol propi."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 650c439c0ec..03092b9fd9e 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processa tots els registres de la base de dades.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Només processa els registres marcats de la base de dades. Esta opció només estarà disponible si anteriorment heu marcat els registres necessaris a la base de dades.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Especifica quins registres s'inclouran en la carta de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Especifica el número del primer registre que s'imprimirà.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Especifica el número de l'últim registre que s'imprimirà.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Imprimeix les cartes de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Alça les cartes de formulari en fitxers.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Imprimeix cada carta de formulari individualment amb la impressora seleccionada.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Especifica el camí on s'emmagatzemaran les cartes de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Obri el diàleg <emph>Seleccioneu el camí</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Utilitza el contingut del camp de dades seleccionat com a nom del fitxer per a la carta de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Mostra una previsualització de la vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Aplica la vora a l'objecte seleccionat.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Suprimeix la vora personalitzada. Feu clic ací i, a continuació, a l'àrea de previsualització.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Canvia a mode de selecció, de manera que podeu seleccionar la vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Dibuixa una vora rectangular on arrossegueu la previsualització de l'objecte. Per dibuixar un quadrat, manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Dibuixa una vora ovalada on arrossegueu la previsualització de l'objecte.</ahelp> Per dibuixar un cercle, manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Dibuixa una vora tancada formada per segments de línies rectes. Feu clic allà on voleu començar el polígon i arrossegueu per dibuixar un segment de línia. Torneu a fer clic per definir el final del segment de línia, i continueu fent clic per definir els segments de línia restants del polígon. Feu doble clic per acabar de dibuixar el polígon. Per delimitar els angles del polígon a 45 graus, manteniu premuda la tecla Maj mentre feu clic.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Vos permet canviar la forma de la vora. Feu clic ací i, a continuació, arrossegueu les anses de la vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Vos permet arrossegar les anses de la vora per canviar-ne la forma.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Insereix una ansa que podeu arrossegar per canviar la forma de la vora. Feu clic ací i, a continuació, en l'esquema de vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Suprimeix un punt de l'esquema de vora. Feu clic ací i, a continuació, en el punt que voleu suprimir.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automàticament, dibuixa una vora al voltant de l'objecte que podeu editar.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Inverteix l'última acció.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Inverteix l'acció de l'última orde <emph>Desfés</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona les parts del mapa de bits que són del mateix color. Feu clic ací i, a continuació, en un color del mapa de bits. Per incrementar l'àrea del color seleccionat, incrementeu el valor en el quadre <emph>Tolerància</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5cf418caca1..4af14a51eef 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Condició..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Escala de color..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barra de dades..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Conjunt d'icones..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Data..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index f7d88e9c7d4..fde578f72c6 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a10d8304658..0c75cf6787f 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/ca-valencia/starmath/source.po b/source/ca-valencia/starmath/source.po
index e6d0ad16085..63bec7e137f 100644
--- a/source/ca-valencia/starmath/source.po
+++ b/source/ca-valencia/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po
index add8a8925bb..a847e7803a7 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom del tipus de lletra. El tipus de lletra actual no es troba disponible i serà substituït."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po
index 114b7eabce8..e1bb3461535 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -857,6 +857,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1340,6 +1349,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2599,6 +2617,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ca/avmedia/source/viewer.po b/source/ca/avmedia/source/viewer.po
index 221c039500a..9a61ff3f749 100644
--- a/source/ca/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ca/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355690472.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416639536.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un àudio o vídeo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el diàleg d'àudio i vídeo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els fitxer d'àudio i vídeo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "El format del fitxer seleccionat no és compatible."
diff --git a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 9ffb5a39cbc..ccc35c79a92 100644
--- a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408970827.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095516.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Macros existents a:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro des de"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la macro a"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la macro"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina els recursos de llengües"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Voleu eliminar els recursos de les llengües seleccionades?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ara esborrareu tots els recursos de les llengües seleccionades. S'eliminaran totes les cadenes d'interfície per a aquestes llengües."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
index dc676111f31..36ac9d56e8f 100644
--- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413185312.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416639798.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixos secundaris"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Graelles principals"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Graelles secundàries"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'esglaonament"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia d'eix"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques d'interval"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu un tipus de diagrama"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzeu els intervals de dades per a cada sèrie de dades"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle inicial"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de traçat"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu un interval de dades"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la sèrie de dades a"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de traçat"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Flux del text"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu els títols, la llegenda i els paràmetres de la graella"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les graelles"
diff --git a/source/ca/connectivity/source/resource.po b/source/ca/connectivity/source/resource.po
index 47702b6f46f..303dca7b48b 100644
--- a/source/ca/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ca/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405542337.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599978.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut canviar el nom a $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/cui/source/customize.po b/source/ca/cui/source/customize.po
index 7624c7cefc9..a71876fde9e 100644
--- a/source/ca/cui/source/customize.po
+++ b/source/ca/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405546213.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416601725.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap més ordre a la barra d'eines. Voleu suprimir la barra d'eines?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Se suprimiran tots els canvis fets anteriorment en aquesta barra d'eines. Voleu reinicialitzar la barra d'eines?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "La funció ja s'inclou en aquesta finestra emergent."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/cui/source/options.po b/source/ca/cui/source/options.po
index 59e850c0f0d..1379737eca1 100644
--- a/source/ca/cui/source/options.po
+++ b/source/ca/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405546280.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417092868.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'entrada?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Supressió de l'esquema de color"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari '%1'?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha actualitzat la configuració de la llengua de la interfície d'usuari. Els canvis s'aplicaran la propera vegada que reinicieu el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Valor no vàlid.\n"
+"\n"
+"El valor màxim per a un número de port és 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"La carpeta que heu seleccionat no conté cap entorn d'execució de Java.\n"
+"Seleccioneu una altra carpeta."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"L'entorn d'execució de Java seleccionat no és de la versió necessària.\n"
+"Seleccioneu una altra carpeta."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Heu de reiniciar el %PRODUCTNAME per aplicar els valors nous o modificats.\n"
+"Reinicieu el %PRODUCTNAME."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Terme de cerca"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Tema seleccionat: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està cercant. Espereu..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot obrir %1, proveu de nou més tard."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +668,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està aplicant el tema..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Resum"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natura"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/cui/source/tabpages.po b/source/ca/cui/source/tabpages.po
index 0353ce91617..0bf12178c1e 100644
--- a/source/ca/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ca/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107879.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416639902.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut carregar el mòdul seleccionat."
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index c4f3c4df77b..e8b16fa08dc 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413187359.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417092971.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració avançada"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Quant al %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració local: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Dreceres de teclat"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abreviacions (sense majúscula a continuació)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Paraules amb dues majúscules inicials"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Grau d'envelliment:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Corregeix automàticament mentre s'escriu"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Cometes senzilles"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Cometes dobles"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Am_plada:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament _X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Fila"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -986,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Importa un gràfic..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica l'espaiat entre text asiàtic, llatí i complex"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi de línia"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna un component"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del mètode del component:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "C_om a:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "P_er a:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparència:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fons"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfic"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els enllaços"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Actualitza"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Trenca l'enllaç"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'origen"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Element:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els enllaços"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'origen"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Element:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtic"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nual"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Vora / fons"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'_usuari:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "Per _defecte:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Arranjament de línies"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Color:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Par_t superior:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Part in_ferior:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat al contingut"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Distàn_cia:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "C_olor:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de l'ombra"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcters abans del salt"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcters després del salt"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud mínima de paraula"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i mida"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Extensió:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Longitud:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Per:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graus:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Vora de _referència:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció del te_xt:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació del text"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Família:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Família:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra occidental"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Família:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llengua:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra asiàtic"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Família:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra CTL"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "C_olor:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Taula de colors:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu un color"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_rmell:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verd:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Blau:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Núm. _hex:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "T_o:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturació:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Brilla_ntor:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cian:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Groc:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Clau:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Línia _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Línia _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Línia _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament de línia"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inici horitzontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Final horitzontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Inici _vertical:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Final v_ertical:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Connexions disponibles"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alçada:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alçada:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la imatge"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marc:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text alternatiu:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Descripció:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de base de _dades:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom registrat:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bases de dades registrades"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distància entre línies:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Guia _sobresortint:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Distància entre _guies:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Guia _esquerra:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Guia _dreta:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _decimals:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la lletra:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Relleu:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreratllat:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratllat:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Subratllat:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color del sobreratllat:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color del subratllat:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'èmfasi:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Estampat en relleu"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "Font de _llum:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros existents"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro des de"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Desa a:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Camp únic:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulari:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Àmbit de cerca"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca per s_imilitud"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la part superi_or"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Registre:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "record count"
-msgstr ""
+msgstr "recompte de registres"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _fitxer:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de fitxer"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Títol:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vora:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_A:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversió hangul/hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Paraula"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriments"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,8 +5782,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5818,8 +5791,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversió"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "N_omés hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Només _hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignora"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnora-ho sempre"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Reemplaça"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "R_eemplaça-ho sempre"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaça _per un caràcter"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el diccionari personalitzat"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibre"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriments"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionaris definits per l'usuari"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6017,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora la paraula postposicional"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6026,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra primer les entrades més recents"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6035,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaça automàticament les entrades úniques"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _línia:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Color de línia:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenllaç"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialitza"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Camí:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Obre un fitxer"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Obre un fitxer"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Obj_ectiu:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Objectiu en el document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Objectiu en el document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de verificació"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Objectiu en el document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marc:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulari:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Altres opcions"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Obj_ectiu:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el navegador web, copia un URL i enganxa'l al camp d'objectiu"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_usuari:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Usuari anònim"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'hiperenllaç"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marc:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulari:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Altres opcions"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Adreça electrònica"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_Notícies"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "Des_tinatari:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Fonts de dades..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Fonts de dades..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ssumpte:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Correu i notícies"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marc:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulari:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Altres opcions"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Objectiu en el document"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplica"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tanca"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Marca l'arbre"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Edita _ara"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Edit_a més tard"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxer:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el camí"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el camí"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de fitxer:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document nou"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_rc:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulari:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Altres opcions"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Paraula:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6785,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Els fitxers llistats més avall no s'han pogut importar.\n"
+"No s'ha pogut interpretar el format de fitxer."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi la icona"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Icones"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_mporta..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6835,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Nota:\n"
+"La mida d'una icona hauria de ser de 16x16 píxels per assolir la millor qualitat.\n"
+"Les icones que tinguin una altra mida es redimensionaran automàticament."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de desplaçament"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat al contingut"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'objecte"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organitza els estils de fletxa"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la línia"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de fletxa"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de cantonada i d'extrem"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció assignada"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alçada:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del menú:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició del menú:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de camins:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu el camí per defecte dels fitxers nous"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la _barra d'eines"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _decimals:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeros inicials:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat d'origen"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil del caràcter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els subnivells:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia a:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfics:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8839,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _relativa:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alineació:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Després:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Abans:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració seguida de:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació de la n_umeració:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineat a:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat a:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "a:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la numeració:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9274,6 +9252,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Espai mínim entre\n"
+"els números i el text:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació de la n_umeració:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i espaiat"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Descripció:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions diverses"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9498,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions d'aparença d'alt contrast"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions opcionals (inestables)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "E_squema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema de color"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors personalitzats"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat de caràcters"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llengua:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Primer i darrer caràcters"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la compleció de codi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca automàticament els procediments"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca automàticament els parèntesis"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca automàticament les cometes"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors del diagrama"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovació de la seqüència"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Moviment:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control del cursor"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Xifres:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions generals"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "Programa d_e correu:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan enviant documents com a fitxers adjunts"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes incrustats"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de lletra:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaça _per:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula de reemplaçament"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de lletra:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mida:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració del tipus de lletra per a codi font en HTML, Basic i SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Diàlegs d'obertura/desament"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Diàlegs d'impressió"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat del document"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Any (dues xifres)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Permet la recol·lecció i enviament d'informació d'ús als servidors de la TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privadesa"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mides de lletra"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tracta com a iguals"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfície d'_usuari:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de llengua i regió:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de separador decimal:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda pre_determinada:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Patrons d'acceptació de dates:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua de"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició complexa de _text (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asiàtic:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Llengües predeterminades per als documents"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitat de llengües millorada"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets de llengua _disponibles:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionaris definits per l'_usuari:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudes a l'escriptura"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre de passos:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza per al %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Memòria per objecte:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix de la memòria després de:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria cau d'imatges"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'objectes:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria cau per a objectes inserits"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Cada _dia"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Cada _setmana"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Cada _mes"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Comprova-ho _ara"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ervidor intermediari:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor intermediari HT_TP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor intermediari HTTP_S:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11469,7 +11449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor intermediari _FTP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11487,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11496,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la informació de restabliment _automàtic cada:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuts"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 ampliat (mode compatible)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Format de fitxer per defecte i paràmetres ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguretat de macros"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenyes per a connexions web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11916,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions i avisos de seguretat"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Empresa:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Carrer:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat/Provín_cia/CP:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "País/Re_gió:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11970,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol/Càrrec:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon (casa/feina):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11997,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x / Correu electrònic:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12123,7 +12103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Cognoms/_nom/inicials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Carrer / número d'apartament:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Codi postal/Ciutat:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Su_avitza les vores"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida de gràfics"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparència:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Icones als me_nús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Esc_ala:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida i e_stil de les icones:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_des de:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posicionament del ratolí:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,7 +12553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "_Botó central del ratolí:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format del paper"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de format"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13659,7 +13639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter de farciment"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13677,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu la contrasenya"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya per a compartir el fitxer"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13758,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya de xifratge del fitxer"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida mínima"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13812,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Aparença plana, no utilitzis temes"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13848,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "O bé seleccioneu dels temes instal·lats des d'extensions:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i mida"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix el nombre de colors:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar l'extrem de la fletxa?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el mapa de bits?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'ombreig?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'extrem de la fletxa?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14469,7 +14449,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'extrem de la fletxa?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'estil de línia?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom duplicat"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14512,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha carregat el fitxer"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14530,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha desat el fitxer"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14548,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar la llista?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu actualitzar el llistat de fitxers?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per _defecte:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14670,13 +14650,14 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "Punt de rotació"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt de gir"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14694,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre_s per defecte:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle de rotació"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions i avisos de seguretat"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avisos de seguretat"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de seguretat"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14991,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el tema del Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15000,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca personalitzada"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15018,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Categories:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Temes suggerits per categoria"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distància:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparència:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15090,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Color:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les columnes"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Intercanvia els caràcters:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix caràcters:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix caràcters:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Radi:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radi de la cantonada"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15243,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes intel·ligents instal·lades actualment"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radi de _suavitzat:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15279,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Solarització"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor llindar:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,11 +15301,20 @@ msgstr "Caràcters especials"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15333,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunt:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15359,8 +15349,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_pcions..."
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Opcions..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15385,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Corregeix"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr "Cor_regeix"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15414,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix _sempre"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,8 +15412,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Comprova la _gramàtica"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15450,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Ll_engua del text:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Horit_zontal:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_per:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15747,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "pe_r:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_a:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15765,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "_a:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15963,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes d'animació de text"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16170,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16179,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16197,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Distància a les vores"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16215,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Àncora de text"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animació de text"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Amb est_il de pàgina:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nú_mero de pàgina:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "línies"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "línies"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Reemplaça"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16467,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Paraula actual:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatives:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16485,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaça per:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparència:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_pus:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16557,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vora:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16566,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _inicial:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16575,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _final:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16602,7 +16592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de transparència de l'àrea"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter d'inclusió"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16836,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrades _màximes:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16845,7 +16835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud mí_nima de la paraula:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16890,7 +16880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "Rec_ull paraules"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16899,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Acc_epta amb:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16962,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor d'escala"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17007,4 +16997,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Format de la visualització"
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
index b622f3793f1..ee1a45061f5 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/ca/desktop/source/app.po b/source/ca/desktop/source/app.po
index d676aeb08d9..fd2ae0b65be 100644
--- a/source/ca/desktop/source/app.po
+++ b/source/ca/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405372671.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416595451.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"O bé una altra instància del %PRODUCTNAME està accedint a la vostra configuració personal o bé la vostra configuració personal està bloquejada.\n"
+"L'accés simultani pot produir inconsistències a la vostra configuració personal. Abans de continuar, assegureu-vos que l'usuari \"$u\" tanca el %PRODUCTNAME a l'ordinador client \"$h\".\n"
+"\n"
+"Realment voleu continuar?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "La impressió està inhabilitada. No es poden imprimir documents."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po
index e25be5d9eb3..652d822e92c 100644
--- a/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539339.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416595590.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ara s'instal·larà l'extensió «%NAME».\n"
+"Feu clic a «D'acord» per continuar.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per aturar la instal·lació."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Ara se suprimirà l'extensió «%NAME».\n"
+"Feu clic a «D'acord» per suprimir l'extensió.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per aturar l'eliminació de l'extensió."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Quan canvieu extensions compartides en un entorn multiusuari, assegureu-vos que cap altre usuari està treballant amb el mateix %PRODUCTNAME.\n"
+"Feu clic a «D'acord» per eliminar l'extensió.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per aturar l'eliminació de l'extensió."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Quan canvieu extensions compartides en un entorn multiusuari, assegureu-vos que cap altre usuari està treballant amb el mateix %PRODUCTNAME.\n"
+"Feu clic a «D'acord» per habilitar l'extensió.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per parar l'habilitació de l'extensió."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Quan canvieu extensions compartides en un entorn multiusuari, assegureu-vos que cap altre usuari està treballant amb el mateix %PRODUCTNAME.\n"
+"Feu clic a «D'acord» per inhabilitar l'extensió.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per parar la inhabilitació de l'extensió."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan instal·lant les extensions..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·lació finalitzada"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Sense errors."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en baixar l'extensió %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "El missatge d'error és: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en instal·lar l'extensió %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "S'ha rebutjat l'acord de llicència de l'extensió %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "L'extensió no s'instal·larà."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ara s'instal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME».\n"
+"La nova versió $DEPLOYED ja està instal·lada.\n"
+"Feu clic a «D'acord» per reemplaçar l'extensió instal·lada.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per aturar la instal·lació."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ara s'instal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME».\n"
+"Esta versió ja està instal·lada.\n"
+"Feu clic a «D'acord» per reemplaçar l'extensió instal·lada.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per parar la instal·lació."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ara s'instal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME».\n"
+"La versió antiga $DEPLOYED ja està instal·lada.\n"
+"Feu clic a «D'acord» per canviar l'extensió instal·lada.\n"
+"Feu clic a «Cancel·la» per parar la instal·lació."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po
index ab2aeb5506e..2de7dc7e481 100644
--- a/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405541926.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095480.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovació de les dependències del sistema"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "L'extensió no es pot instal·lar perquè les dependències següents del sistema no es poden satisfer:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·lades per a tots els usuaris"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·lades per a l'usuari actual"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr ""
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "Incloses amb el %PRODUCTNAME"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les extensions"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "Per a qui voleu instal·lar l'extensió?"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Assegureu-vos que no hi ha cap usuari treballant amb el mateix %PRODUCTNAME quan instal·leu una extensió per a tots els usuaris en un entorn multiusuari."
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "_Per a tots els usuaris"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Només per a mi"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Baixada i instal·lació"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan baixant les extensions..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Cal actualitzar l'extensió"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME s'ha actualitzat a una nova versió. Algunes extensions instal·lades del %PRODUCTNAME no són compatibles amb aquesta versió i cal actualitzar-les abans de poder-les fer servir."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "S'està afegint %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Comprova si hi ha _actualitzacions..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Inhabilita-ho tot"
diff --git a/source/ca/extensions/source/abpilot.po b/source/ca/extensions/source/abpilot.po
index 2b33daae60e..04b0b85b11a 100644
--- a/source/ca/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ca/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416598084.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar de la font de dades de la llibreta d'adreces"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de llibreta d'adreces"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de connexió"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció de taula"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Assignació de camps"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol de la font de dades"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el tipus de llibreta d'adreces."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"La font de dades no conté cap taula.\n"
+"Voleu configurar-la igualment com a font de dades d'adreces?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"No sembla que tingueu cap compte del GroupWise configurat a l'Evolution.\n"
+"Voleu configurar-lo igualment com a font de dades d'adreces?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extensions/source/bibliography.po b/source/ca/extensions/source/bibliography.po
index ee205565b90..2a3493b5aac 100644
--- a/source/ca/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ca/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386167204.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417084363.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<cap>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Els noms de columna següents no es poden assignar:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Article"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibre"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Fullets"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Procediment de conferència"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte de llibre"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte de llibre amb el títol"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Procediment de conferència"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diari"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tesi"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscel·lània"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Dissertació"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Procediment de conferència"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de recerca"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "No publicat"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "Adreça de correu electrònic"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Document WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari 1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari 2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari 3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari 4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari 5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extensions/source/dbpilots.po b/source/ca/extensions/source/dbpilots.po
index 060d1d723e6..074c78793af 100644
--- a/source/ca/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ca/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416598102.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de la base de dades"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar d'elements de grup"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar d'elements de taula"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "El contingut del camp seleccionat apareixerà en la llista del quadre combinat."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "El contingut del camp seleccionat apareixerà en el quadre de llista si els camps enllaçats són idèntics."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index da243dae893..5a2c1f304f2 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405549115.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417085426.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps existents"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de visualització"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Font de dades"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de contingut"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulari"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"A la dreta podeu veure totes les taules de la font de dades del formulari.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trieu la taula que contingui les dades que vulgueu utilitzar com a base per al contingut de la llista:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu seleccionar un camp d'opció per defecte?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, aquest:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "No, no s'ha de seleccionar cap camp en concret."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí és on es seleccionen els camps amb contingut coincident a fi de mostrar el valor del camp de visualització."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de la taula de _valors"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de la taula de _llista"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Font de dades"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de contingut"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulari"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps seleccionats"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps existents"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Element de la taula"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Font de dades"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de contingut"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulari"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps d'_opció"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Quins _noms voleu donar als camps d'opció?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Element de la taula"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar el valor en un camp de la base de dades?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, vull desar-lo en el camp següent:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_No, només vull desar el valor en el formulari."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Quina _llegenda s'ha de donar al grup d'opcions?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Aquests eren tots els detalls necessaris per crear el grup d'opcions."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Si seleccioneu una opció, es donarà un valor determinat al grup d'opcions."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Quin _valor voleu assignar a cada opció?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps d'_opció"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el tipus de la llibreta d'adreces externa"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Ara mateix el formulari al qual pertany el control no està lligat a una font de dades (o no ho està completament).\n"
+"\n"
+"Trieu una font de dades i una taula.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tingueu en compte que els paràmetres establerts en aquesta pàgina tindran efecte tan aviat com l'abandoneu."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Font de _dades:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taula / Consulta:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index e0f1bae862b..5d79bdcaea2 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405372586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417085665.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom curt"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autors"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "E_ditor"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Capítol"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Títo_l"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dreça"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pà_gines"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "An_y"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol del llibre"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Ed_ició"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Instit_ució"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mes"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_pus de publicació"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Universitat"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'in_forme"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Organit_zació"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Periò_dic"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "An_otació"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Núm_ero"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Nota"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _4"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició de les columnes per a la taula %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom curt"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Autors"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "E_ditor"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Capítol"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "An_y"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Títo_l"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dreça"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pà_gines"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Ed_ició"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol del llibre"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_pus de publicació"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Organit_zació"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Instit_ució"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "Uni_versitat"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'in_forme"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mes"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Periò_dic"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Núm_ero"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "An_otació"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Nota"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Camp definit per l'usuari _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Noms de les columnes"
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index 019651fd1fe..5ebaceb56da 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417085757.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Ascens lineal"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descens lineal"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors originals"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Increment exponencial"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Escàner"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "Part su_perior:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Part in_ferior:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositiu _utilitzat"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Resolució [_PPP]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les opcions avançades"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Element vectorial"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Quant al d_ispositiu"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una pre_visualització"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "E_scaneja"
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 64324844533..4018b729919 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405372614.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416598777.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaça els camps"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Suggereix"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "Els subformularis es poden utilitzar per mostrar dades detallades del registre actual del formulari mestre. Per fer-ho, especifiqueu quines columnes del subformulari es corresponen amb columnes del formulari mestre."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció del camp d'etiqueta"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Aquests són camps de control que es poden utilitzar com a camps d'etiqueta per al $controlclass$ $control_name$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Cap assig_nació"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
index d28acdfefc9..37c426d8792 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413185656.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417083630.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentació del ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document del RagTime Mac v2-3"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de document mestre ODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
index d6ff819a5ca..494f8f9c6fc 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 22:05+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390220044.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417083663.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de document mestre del Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/source/pdf.po b/source/ca/filter/source/pdf.po
index 1f1c8f59385..2fff4b6b3c5 100644
--- a/source/ca/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ca/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405545745.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417083691.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A no admet xifratge. El fitxer PDF exportat no estarà protegit per contrasenya."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
index f5680f11690..1fb2d5805ba 100644
--- a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405374144.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417084297.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta _totes les diapositives (si es desmarca, s'exporta la diapositiva actual)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta com a _diversos fitxers"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta els _fons"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta els o_bjectes del fons"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "E_xporta el contingut de la diapositiva"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta els objectes OLE com a imatges _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pàgines:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Qualitat:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Signa amb una _marca d'aigua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF híbrid (incrusta el fitxer ODF)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Fa que aquest PDF es pugui editar fàcilment al %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Arxiu P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un fitxer PDF que compleix l'especificació ISO 19005-1, ideal per a la conservació a llarg termini del document."
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF e_tiquetat (afegeix l'estructura del document)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou la informació de l'estructura de continguts del document en un PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un PDF amb camps que es poden emplenar"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Tramet els formularis en _format:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra el PDF després de l'exportació"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços entre documents"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix les contrasenyes..."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix les contrasenyes"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos i xifratge del fitxer"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya del certificat:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de contacte:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Raó:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de la finestra"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de la interfície d'usuari"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivells de marcadors _visibles:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Obre a la pà_gina:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor d'_ampliació:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Format de la pàgina"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes en l'exportació a PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del _filtre:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicació:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom del tipus de fitxer:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Extensió del fitxer:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari_s:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _document:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT per a l'exportació:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XS_LT per a la importació:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla per a la _importació:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/formula/uiconfig/ui.po b/source/ca/formula/uiconfig/ui.po
index 0a4bd836c60..ea1eb8fcd55 100644
--- a/source/ca/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:05+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416600310.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Enrere"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "E_ndavant >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Estructura"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat de la funció"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fór_mula"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Maximitza"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoria"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzades darrerament"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Totes"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funció"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Funció desconeguda"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "E_structura"
diff --git a/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po
index 4e31a7ffa5d..8d53183cc3b 100644
--- a/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405545206.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416600457.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Servidors..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta al servidor"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta al servidor"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta nova"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta nova"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom del fitxer:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de fitxer:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Només lectu_ra"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Desa amb contrasenya"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensió del nom del fitxer _automàtica"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els paràmetres del _filtre"
#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"selection\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +150,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta nova"
diff --git a/source/ca/framework/source/classes.po b/source/ca/framework/source/classes.po
index 8f80b69a500..32178e5c857 100644
--- a/source/ca/framework/source/classes.po
+++ b/source/ca/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539392.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416600040.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua del text. Feu clic amb el botó dret per a canviar la llengua del paràgraf o la selecció"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3984fe4b870..0cd35aa819a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent a l'angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18648,7 +18648,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \",\"Oposat\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat: \",\"Costat oposat\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \",\"oposat\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20367,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Introduïu la primera quantitat\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20376,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Introduïu la segona quantitat\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Introduïu el primer nombre: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22455,7 +22455,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Introduïu el segon nombre: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 23d5c2d804d..d7f3184a483 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416679782.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'imatges"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Barra d'imatges</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra d'<emph>imatges</emph> es mostra quan inseriu o seleccioneu una imatge en un full.</ahelp>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ca5482682de..a06287ab420 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43025,7 +43025,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43376,7 +43376,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 6825c06811c..09c804081e5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357725539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416680067.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Localitzeu la imatge que voleu inserir. Activeu la casella de selecció <emph>Enllaç</emph> per inserir únicament una imatge. Si voleu veure la imatge abans d'inserir-la, seleccioneu <emph>Previsualitza</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory."
-msgstr ""
+msgstr "Després d'inserir una imatge enllaçada, no canvieu el nom de la imatge font ni la moveu a un altre directori."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a <emph>Obre</emph> per inserir la imatge."
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 379cc5f2861..dcca39963c9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Reinicialitza els valors modificats als valors per defecte del $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 740321ae7b7..e4261bda3e5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\">Copia el contingut de l'etiqueta o de la targeta de visita situades a la part superior esquerra a les altres etiquetes o targetes de visita de la pàgina.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Obre o importa un fitxer.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Introduïu el nom o el camí del fitxer. També podeu introduir un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> que comenci pel nom de protocol ftp, http o https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Obre els documents seleccionats.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverteix l'última ordre o entrada que heu introduït. Per seleccionar l'ordre que voleu revertir, feu clic a la fletxa situada al costat de la icona <emph>Desfés</emph> a la barra Estàndard.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverteix l'acció de l'última ordre <emph>Desfés</emph>. Per seleccionar el pas <emph>Desfés</emph> que voleu revertir, feu clic a la fletxa situada al costat de la icona <emph>Restaura</emph> a la barra Estàndard.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9647,7 +9647,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Feu doble clic en un enllaç de la llista per obrir un diàleg de fitxer on podeu seleccionar un altre objecte per a aquest enllaç.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9745,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Actualitza automàticament el contingut de l'enllaç quan obriu el fitxer. Totes els canvis que s'hagin fet al fitxer font es mostren al fitxer que conté l'enllaç. Els fitxers gràfics enllaçats només es poden actualitzar manualment.</ahelp> Aquesta opció no està disponible per als fitxers gràfics enllaçats."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Actualitza l'enllaç només quan feu clic al botó <emph>Actualitza</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Actualitza l'enllaç seleccionat perquè l'última versió desada del fitxer enllaçat es mostri al document actual.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9808,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Canvieu el fitxer font de l'enllaç seleccionat.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9826,7 +9826,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Suprimeix l'enllaç entre el fitxer font i el document actual. L'últim contingut actualitzat del fitxer font es conserva al document actual.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Mostra l'aplicació amb la qual s'ha desat el fitxer font per última vegada.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Mostra el camí cap al fitxer font.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Mostra la secció a la qual fa referència l'enllaç del fitxer font. Si voleu, podeu introduir una secció nova aquí.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10416,7 +10416,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Permet adjuntar URL a zones concretes, anomenades zones sensibles, a un gràfic o un grup de gràfics. Un mapa d'imatge és un grup d'una o diverses zones sensibles.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10443,7 +10443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Aplica els canvis que heu fet al mapa d'imatge.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Carrega un mapa d'imatge existent en el format de fitxer <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Desa el mapa d'imatge en el format de fitxer<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selecciona una zona sensible del mapa d'imatge perquè pugueu editar-la.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10583,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Dibuixa una zona sensible rectangular al lloc on arrossegueu el cursor al gràfic. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i seleccionar el <emph>Marc</emph> on voleu que s'obri l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10618,7 +10618,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Dibuixa una zona sensible el·líptica al lloc on arrossegueu el cursor al gràfic. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i podeu seleccionar el <emph>Marc</emph> on voleu que s'obri l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10653,7 +10653,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Dibuixa una zona sensible en forma de polígon al gràfic. Feu clic en aquesta icona, arrossegueu-la al gràfic i feu un clic per definir un costat del polígon. Moveu el cursor fins allà on voleu col·locar el final del costat següent i feu clic. Repetiu aquesta operació fins que hàgiu dibuixat tots els costats del polígon. Un cop hàgiu acabat, feu doble clic per tancar el polígon. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i seleccionar el <emph>marc</emph> on voleu que s'obri l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Dibuixa una zona sensible basada en un polígon de forma lliure. Feu clic en aquesta icona i moveu la busca allà on voleu dibuixar la zona sensible. Dibuixeu una línia de forma lliure i deixeu anar el botó del ratolí per tancar la forma. Tot seguit, podeu introduir l'<emph>adreça i el text</emph> de la zona sensible, i seleccionar el <emph>Marc</emph> on voleu que s'obri l'URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Permet editar els punts d'ancoratge de la zona sensible seleccionada per modificar-ne la forma.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Permet desplaçar els punts d'ancoratge de la zona sensible seleccionada.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10793,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Afegeix un punt d'ancoratge allà on feu clic al contorn de la zona sensible.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10828,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Suprimeix el punt d'ancoratge seleccionat.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10863,7 +10863,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Habilita o inhabilita l'enllaç de la zona sensible seleccionada. Les zones sensibles inhabilitades són transparents.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Permet assignar una macro que s'executa quan feu clic a la zona sensible seleccionada en un navegador.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10933,7 +10933,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Permet definir les propietats de la zona sensible seleccionada.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10968,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Introduïu l'URL del fitxer que s'ha d'obrir quan feu clic a la zona sensible seleccionada.</ahelp> Si voleu anar a una àncora del document, l'adreça ha de tenir la forma \"file:///C/nom_del_document#nom_de_l'àncora\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10986,7 +10986,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Introduïu el text que voleu mostrar quan es posa el ratolí sobre la zona sensible en un navegador.</ahelp> Si no voleu introduir cap text, es mostra l'<emph>adreça</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11031,7 +11031,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Mostra el mapa d'imatge perquè pugueu fer clic a les zones sensibles i editar-les."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12737,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Seleccioneu el camp de dades que voleu assignar al <emph>Nom de columna</emph> actual. Per modificar els camps de dades disponibles, seleccioneu una font de dades diferent per a la bibliografia.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40887,7 +40887,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Seleccioneu el diccionari definit per l'usuari que vulgueu editar.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40919,7 +40919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Introduïu un suggeriment de reemplaçament per a la paraula que hàgiu seleccionat en el quadre de text Original. Aquesta paraula de reemplaçament podrà contenir un màxim de vuit caràcters.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40935,7 +40935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Afegeix al diccionari la definició per al reemplaçament actual.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40951,7 +40951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Suprimeix l'entrada seleccionada.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 1a39376d986..2c01928ba49 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Activeu el quadre <emph>Cap assignació </emph>per suprimir l'enllaç entre un control i el camp d'etiqueta assignat.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Indica la font de dades que conté la taula desitjada..</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Indica la taula desitjada.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Mostra els camps de dades que s'accepten al camp del formulari.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Al camp<emph> Taula</emph>, seleccioneu la taula que conté el camp de dades el contingut del qual s'ha de mostrar al camp de control.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Indica el camp de dades del formulari actual que s'ha de relacionar amb un camp de la taula enllaçada.</ahelp> Feu clic al camp de dades desitjat al camp de llista que apareix a sota."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Indica el camp de dades de la taula enllaçada, que està relacionat amb el valor indicat del camp de la taula.</ahelp> Feu clic al camp de dades del camp de la llista inferior."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Indica si el valor del camp de combinació introduït o seleccionat per l'usuari s'ha de desar en un camp d'una base de dades.</ahelp> S'ofereixen diversos camps de taula de la base de dades als quals es pot accedir al formulari actual."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Indica el camp de dades on s'ha de desar el valor del camp de combinació.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Indica que el valor d'aquest camp de combinació no s'escriurà a la base de dades i només es desarà al formulari.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Indica la posició al document de destinació on voleu saltar.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Insereix la destinació al camp <emph>Destinació</emph> del diàleg <emph>Enllaç</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Un cop s'ha introduït l'enllaç, feu clic a <emph>Tanca</emph> per definir l'enllaç i sortir del diàleg.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index fb7149d996c..30be7fd00e9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">La subfinestra de navegació de la finestra d'ajuda conté les pestanyes <emph>Contingut</emph>, <emph>Índex</emph>, <emph>Cerca</emph> i <emph>Adreces d'interès</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Al quadre de llista ubicat a la part superior podeu seleccionar altres mòduls d'ajuda del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les pestanyes <emph>Índex</emph> i <emph>Cerca</emph> només contenen les dades per al mòdul del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionat."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 19947b4e439..18eded824ef 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Indica el tipus de presentació i permet seleccionar una plantilla.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea una presentació nova (buida).</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Obre un quadre de llista amb diferents presentacions que podeu modificar.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Mostra una llista de presentacions creades prèviament.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Mostra una llista les categories de plantilles disponibles per a presentacions.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Mostra una llista de les presentacions que heu creat i desat en el directori Plantilles que heu indicat a <emph>%PRODUCTNAME - Camins</emph> del quadre de diàleg Opcions. Per editar la disposició i el format d'una presentació amb l'auxiliar, seleccioneu la presentació i feu clic a <emph>Següent</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Indica que les plantilles apareixeran a la finestra de previsualització.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Indica que només voleu que s'iniciï l'auxiliar quan ho sol·liciteu expressament des del menú <emph>Fitxer - Auxiliar - Presentació</emph>.</ahelp> Aquest camp només és visible en crear una presentació des del menú <emph>Fitxer - Nou - Presentació</emph>. També podeu especificar si s'ha de mostrar el diàleg des de la casella de selecció <emph>Inicia amb l'auxiliar</emph> que trobareu al menú <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permet seleccionar el disseny de diapositiva per a la presentació que heu triat a la pàgina 1 de l'auxiliar.</ahelp> A la llista superior podeu triar entre tres tipus de disseny de diapositiva (educació, fons de presentacions i presentacions). A la llista inferior, podeu seleccionar una de les plantilles per a la presentació."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Utilitza el format de pàgina original de la plantilla.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació perquè la utilitzeu en transparències.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació que es pot imprimir en paper.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació només per a pantalla d'ordinador.</ahelp> La pantalla s'ajusta per defecte."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Crea una presentació perquè la utilitzeu en diapositives.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigna efectes especials a la presentació, i en determina la velocitat.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Indica un efecte per a la presentació.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determina la velocitat de l'efecte.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">L'opció <emph>Per defecte</emph> executa la presentació a pantalla completa i a la velocitat especificada.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Executa la presentació automàticament, i la torna a iniciar després d'una pausa.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defineix la durada de cada pàgina de la presentació.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defineix la pausa entre presentacions.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Indica si s'ha de mostrar el logotip del $[officename] durant la pausa entre presentacions.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Indica el vostre nom o el nom de la vostra empresa.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Indica el tema de la presentació.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Utilitzeu aquest camp per a d'altres pensaments i idees que voleu tractar més endavant a la presentació.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resum dels continguts de la presentació.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Torna a les seleccions fetes a la pàgina anterior.</ahelp> Es conservaran la configuració actual. Podeu seleccionar aquest botó a partir del segon pas d'edició."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Desa la configuració actuals i avança a la pàgina següent.</ahelp> Aquest botó esdevé inactiu a la darrera pàgina del diàleg."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Crea un disseny nou a les pàgines següents de l'auxiliar.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carrega un disseny de la llista de dissenys per utilitzar-lo com a punt de partida per als passos de les pàgines següents de l'auxiliar.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Mostra tots els dissenys existents.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Suprimeix el disseny seleccionat de la llista de dissenys.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea pàgines en HTML estàndard a partir de les pàgines d'exportació.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea pàgines HTML estàndard amb marcs. La pàgina exportada se situarà en el marc principal, mentre que el marc de l'esquerra mostrarà una taula de continguts en forma d'enllaços.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una pàgina de títol per al document.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Indica que les notes també es mostraran.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea una presentació HTML per defecte com a exportació quiosc, en la qual les diapositives avancen automàticament després d'un temps especificat.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">La transició entre diapositives depèn del cronometratge que definiu a la presentació per a cada diapositiva. Si definiu una transició entre pàgines manual, la presentació HTML introdueix una pàgina nova en prémer qualsevol tecla.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">La transició entre pàgines té lloc automàticament en esgotar-se el temps especificat, i no depèn del contingut de la presentació</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defineix el temps per a cada diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Torna a iniciar automàticament la presentació HTML després de mostrar la darrera diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">En una exportació a WebCast, es generaran scripts automàtics compatibles amb Perl o ASP</ahelp>. Això permet que el locutor (per exemple, un locutor en una conferència telefònica que utilitza una presentació a través d'Internet) canviï les diapositives en els navegadors web de l'audiència. Podeu trobar més informació sobre el <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> més endavant en aquesta secció."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">En seleccionar l'opció <emph>ASP</emph>, l'exportació a WebCast crea pàgines ASP. Tingueu en compte que la presentació HTML només es pot oferir des d'un servidor web compatible amb ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Utilitzat per l'exportació a WebCast per crear pàgines HTML i scripts en Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Indica l'URL (absolut o relatiu) que s'ha d'introduir per visualitzar la presentació.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Indica l'URL (absolut o relatiu) del servidor web on s'ha desat la presentació HTML creada.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Indica l'URL (absolut o relatiu) per als scripts en Perl generats.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Els fitxers s'exporten a GIF. Els fitxers GIF es comprimeixen sense pèrdua de dades, i tenen un màxim de 256 colors.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Els fitxers s'exporten a JPEG. Els fitxers JPEG es comprimeixen, amb un grau de compressió modificable, i poden contenir més de 256 colors.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Indica el factor de compressió dels gràfics JPEG. Un valor del 100% ofereix la millor qualitat per a un marge de dades gran. Un factor del 25% indica fitxers petits amb qualitat d'imatge inferior.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Seleccioneu la resolució més baixa per mantenir una mida de fitxer petita, fins i tot amb presentacions amb moltes diapositives.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Seleccioneu la resolució mitjana per obtenir una presentació de mida mitjana.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Seleccioneu una resolució alta perquè les diapositives es mostrin amb alta qualitat.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Indica que s'exportaran els fitxers de so definits com a efectes per a les transicions entre diapositives.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Indica el nom de l'autor de la publicació.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Indica l'adreça electrònica.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Indica la vostra pàgina principal. S'inserirà un enllaç a la publicació.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Indica el text addicional que apareixerà a la pàgina de títol.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Insereix un enllaç per baixar una còpia del fitxer de la presentació.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Insereix només enllaços de text en comptes de botons.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determina els colors a partir dels estils utilitzats en el document actual.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Utilitza els colors per defecte del navegador web de l'espectador.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Permet definir els colors d'alguns objectes de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color del text de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, on podeu seleccionar el color dels enllaços de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color dels enllaços actius de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color dels enllaços visitats de la presentació.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Onre el diàleg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, des del qual podeu seleccionar el color de fons de la presentació.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Indica l'etiqueta respectiva per a cada camp d'opció. Veureu l'etiqueta del camp d'opció en el formulari.</ahelp> Aquesta entrada correspon a la propietat <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del camp d'opció."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Mostra tots els camps d'opció que s'han d'incloure en el quadre de grup.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Suprimeix els camps d'opció seleccionats de la llista.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Indica que voleu un camp d'opció seleccionat per defecte després d'obrir el formulari.</ahelp> Trieu el camp d'opció del quadre."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Seleccioneu el camp d'opció que voleu per defecte en obrir el formulari.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Indica que no voleu cap camp d'opció com a opció per defecte.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Seleccioneu un nombre o un text com a valor de referència per al camp d'opció seleccionat.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Seleccioneu el camp d'opció al qual voleu assignar el valor de referència.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Indica que voleu desar els valors de referència a una base de dades.</ahelp> Els valors s'escriuen en el camp de dades seleccionat a la llista. La llista mostra tots els noms dels camps de la taula de la base de dades a la qual està enllaçat el formulari."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu el camp de dades en què s'han de desar els valors de referència.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Indica que només voleu desar els valors de referència en el formulari, i no en la base de dades.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Indica l'etiqueta per al quadre d'opcions. Veureu l'etiqueta del quadre de grup en el formulari.</ahelp> El text que introduïu aquí es correspondrà amb la propietat <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del quadre de grup."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ff1568113ca..3e94cb9a9e7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Mostra els índexs disponibles. Per editar un índex, seleccioneu-lo a la llista. El diàleg mostrarà els detalls de l'índex seleccionat.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Desa l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Llista els camps de dades que s'inclouran a la taula copiada.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Introduïu el nombre de línies que s'utilitzaran per al reconeixement automàtic de tipus.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Habilita el reconeixement automàtic de tipus.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Llista els camps de dades de la taula font. Per incloure un camp de dades de la taula font a la taula de destinació, activeu la casella de selecció que hi ha davant del nom del camp de dades. Per mapar els continguts d'un camp de dades de la taula font a un altre camp de dades de la taula de destinació, feu clic al camp de dades a la llista de la taula font, i a continuació a la tecla de fletxa amunt o avall.</ahelp> Per incloure tots els camps de dades font a la taula de destinació, feu clic a <emph>Tot</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Llista els possibles camps de dades a la taula de destinació. Només s'inclouran a la taula de destinació els camps de dades que se seleccionin a la taula font.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Mou l'entrada seleccionada una posició cap amunt a la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Mou l'entrada seleccionada una posició cap avall a la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selecciona tots els camps de dades de la llista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Desactiva totes les caselles de selecció de la llista.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Utilitzeu aquest camp de text per introduir paràmetres addicionals per al controlador en cas que sigui necessari.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Mostra tots els registres d'un fitxer, inclosos els que han estat marcats com a suprimits. Si activeu aquesta casella de selecció no podreu suprimir cap registre.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Índexs\"><emph>Índexs</emph></link>, on podeu organitzar els índexs de les taules de la base de dades dBASE actual.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Selecciona l'usuari per al qual voleu modificar els paràmetres.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Afegeix un usuari nou que podrà accedir a la base de dades.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Canvia la contrasenya actual de l'usuari per accedir a la base de dades.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Suprimeix l'usuari seleccionat.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Mostra els drets d'accés a la base de dades per a l'usuari seleccionat i us permet editar-los.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduïu el nom del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduïu el nom del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 2aa99d330a6..455888cc3da 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354822183.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416679928.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Inclou-ho al grup\">Inclou-ho al grup</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'imatges"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Barra d'imatges</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu la barra d'<emph>Imatges</emph> per configurar les opcions de color, de contrast i de brillantor per als objectes gràfics seleccionats."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index bcf8b08f25e..2fbefe8de3b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398106410.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416679591.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Podeu triar diversos operadors unaris i binaris per generar una fórmula del $[officename] Math. Un operador unari és aquell que actua sobre un espai reservat, mentre que un de binari fa referència als operadors que connecten dos espais reservats. La part inferior de la finestra Elements mostra els operadors individuals.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph> també conté una llista d'aquests operadors, així com d'altres d'addicionals. Si necessiteu un operador que no estigui inclòs a la finestra Elements, utilitzeu el menú contextual o introduïu-lo directament a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Podeu triar entre diverses relacions per estructurar la vostra fórmula al <emph>$[officename] Math</emph>. Les funcions de relació es mostren a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> La llista també és al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Totes les relacions que no siguin a la finestra Elements ni al menú contextual es poden escriure manualment a la finestra d'ordres."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Podeu triar entre diversos operadors per estructurar una fórmula del <emph>$[officename] Math</emph>. Tots els operadors disponibles apareixen a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> També es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Tots els operadors que no siguin a la finestra Elements ni al menú contextual s'han d'introduir manualment a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Trieu una funció a la part inferior de la finestra.</ahelp> Aquestes funcions també es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Totes les funcions que no siguin a la finestra Elements s'han d'escriure manualment a la finestra d'ordres."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Podeu triar diferents tipus de claudàtors per estructurar una fórmula del <emph>$[officename] Math</emph>. Tots els tipus de claudàtors apareixen a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> Aquests claudàtors també estan llistats al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Podeu escriure manualment tots els claudàtors que no apareguin a la finestra Elements ni al menú contextual a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Podeu triar diferents atributs per a les fórmules del <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>. Alguns atributs es mostren a la part inferior de la finestra Elements.</ahelp> Aquests atributs també es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Tots els atributs que no siguin a la finestra Elements o al menú contextual s'han d'introduir manualment a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Podeu triar entre diverses opcions per formatar una fórmula del $[officename] Math. Les opcions de format es mostren a la meitat inferior de la finestra Elements de fórmula.</ahelp> Aquestes opcions també es llisten al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Podeu assignar diferents operadors de conjunts als caràcters d'una fórmula del <emph>$[officename] Math</emph>. Els operadors individuals es mostren a la secció inferior de la finestra Elements.</ahelp> Obriu el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph> per visualitzar una llista idèntica de les funcions individuals. Els operadors que no siguin a la finestra Elements s'han d'escriure directament a la finestra d'ordres, on també podeu inserir altres parts d'una fórmula directament, encara que disposin d'un símbol propi."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -11850,7 +11850,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Utilitzeu aquest diàleg per seleccionar el tipus de lletra per a la categoria respectiva en el diàleg <emph>Tipus de lletra</emph>.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index fcb5a6ad69b..4ea419a31ec 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397136153.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416679715.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Imatge</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'imatges"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Barra d'imatges</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imatges</emph> conté funcions per formatar els gràfics de mapa de bits seleccionats i posicionar-los.</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 48acbc7e1dd..3525b0d93f1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processa tots els registres de la base de dades.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Només processa els registres marcats de la base de dades. Aquesta opció només estarà disponible si anteriorment heu marcat els registres necessaris a la base de dades.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Especifica quins registres s'inclouran en la carta de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Especifica el número del primer registre que s'imprimirà.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Especifica el número de l'últim registre que s'imprimirà.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Imprimeix les cartes de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Desa les cartes de formulari en fitxers.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Imprimeix cada carta de formulari individualment amb la impressora seleccionada.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Especifica el camí on s'emmagatzemaran les cartes de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Obre el diàleg <emph>Seleccioneu el camí</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Utilitza el contingut del camp de dades seleccionat com a nom del fitxer per a la carta de formulari.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Mostra una previsualització de la vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Aplica la vora a l'objecte seleccionat.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Suprimeix la vora personalitzada. Feu clic aquí i, a continuació, a l'àrea de previsualització.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Canvia a mode de selecció, de manera que podeu seleccionar la vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Dibuixa una vora rectangular on arrossegueu la previsualització de l'objecte. Per dibuixar un quadrat, manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Dibuixa una vora ovalada on arrossegueu la previsualització de l'objecte.</ahelp> Per dibuixar un cercle, manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Dibuixa una vora tancada formada per segments de línies rectes. Feu clic allà on voleu començar el polígon i arrossegueu per dibuixar un segment de línia. Torneu a fer clic per definir el final del segment de línia, i continueu fent clic per definir els segments de línia restants del polígon. Feu doble clic per acabar de dibuixar el polígon. Per delimitar els angles del polígon a 45 graus, manteniu premuda la tecla Maj mentre feu clic.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Us permet canviar la forma de la vora. Feu clic aquí i, a continuació, arrossegueu les anses de la vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Us permet arrossegar les anses de la vora per canviar-ne la forma.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Insereix una ansa que podeu arrossegar per canviar la forma de la vora. Feu clic aquí i, a continuació, en l'esquema de vora.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Suprimeix un punt de l'esquema de vora. Feu clic aquí i, a continuació, en el punt que voleu suprimir.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automàticament, dibuixa una vora al voltant de l'objecte que podeu editar.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Inverteix l'última acció.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Inverteix l'acció de l'última ordre <emph>Desfés</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona les parts del mapa de bits que són del mateix color. Feu clic aquí i, a continuació, en un color del mapa de bits. Per incrementar l'àrea del color seleccionat, incrementeu el valor en el quadre <emph>Tolerància</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0252058d62a..c19c5a86cdf 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405579968.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417086839.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Condició..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Escala de color..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Barra de dades..."
@@ -1039,15 +1066,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Conjunt d'icones..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Formatació c~ondicional"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Data..."
@@ -1157,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta el text"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,13 +1548,14 @@ msgid "~F-test..."
msgstr "Prova ~F..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Prova ~z..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "Prova ~khi quadrat..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra els canvis..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Gestiona els canvis..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Comentari sobre el canvi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Centra horitzontalment"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centra verticalment"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format numèric"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,8 +2967,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Formata com a moneda"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,8 +2985,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Formata com a percentatge"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2938,8 +3003,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Formata com a general"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,17 +3021,37 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Formata com a data"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Formata com a nombre"
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,8 +3059,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Formata com a científic"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Científic"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2975,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un decimal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix un decimal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula a valor"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Títo~l de la pàgina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Amaga l'últim nivell"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra l'últim nivell"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8406,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centra verticalment"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13892,7 +13995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat: 1,5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +14004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimeix el document directament"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Document..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'ed~ició"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Imatge..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme~s"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de ~text"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "~Àudio..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Clona el format (podeu fer selecció múltiple amb doble clic)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovació ~automàtica de l'ortografia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeria"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18061,7 +18164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Envia el document per correu electrònic..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea a la part superior"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centra verticalment"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea a la part inferior"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18874,13 +18977,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "~Macros"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Àudio o ~vídeo…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19515,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una nota final"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21283,7 +21387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Protegeix els canvis..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "En~registra els canvis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra els canvis..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Comentari sobre el canvi..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Gestiona els canvis..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Més camps..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un salt de pàgina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21580,7 +21684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Insereix una taula..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de l'índe~x..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix el camp"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una nota al peu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24271,7 +24375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcters ~no imprimibles"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24888,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25117,7 +25221,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25563,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25896,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26157,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26193,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26562,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
index c40eb1f52d3..bd3f2412d70 100644
--- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405549040.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417089156.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Per obtenir l'última versió d'aquest fitxer, visiteu <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) o superior"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7 o Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "El directori RPMS (o DEBS, respectivament) també conté un paquet anomenat libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (o libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, o similar). Aquest paquet és per a totes les distribucions de Linux que implementen les especificacions/recomanacions de Freedesktop (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), i es proporciona per permetre la instal·lació en distribucions Linux que no estan mencionades en les instruccions."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 5b518822411..634c9eb7fa6 100644
--- a/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405542452.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416595390.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "El valor del camp és"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió és"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "no entre"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "igual a"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "no és igual a"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "major que"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "menor que"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "major o igual que"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "menor o igual que"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Negreta"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Cursiva"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Subratllat"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color del fons"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la lletra"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació dels caràcters"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador d'informes"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenació i agrupacions"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Seccions de grup"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou amunt"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou avall"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grups"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenació"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera del grup"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu de grup"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa per"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval del grup"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Mantingues junt"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Ascendent"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descendent"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Present"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "No present"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Tot el grup"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Amb el primer detall"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Present"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "No present"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Cada valor"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 1bbb1fbddb3..e6fcfebe4c4 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405668321.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417096331.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Primer quartil "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Tercer quartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,16 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova z"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr "Prova d'independència (khi quadrat)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència de mitjana hipotètica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Observacions"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,43 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència de mitjana observada"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "Valor P"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr "Valor crític"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr "Prova estadística"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) unilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z unilateral crítica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -815,4 +860,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z bilateral crítica"
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/navipi.po b/source/ca/sc/source/ui/navipi.po
index 519d9bae544..f10738cfb6a 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389266648.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417096077.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po
index c9f2d506016..b4b71b1fde9 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413206315.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417097173.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes/imatges"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6116,12 +6116,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimeix"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú emergent de la previsualització de la pàgina"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Data d'inici per al càlcul."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14682,14 +14683,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una mostra."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Retorna el valor més freqüent en un una mostra."
+msgstr "Retorna el valor més comú en un una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14707,7 +14707,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14851,7 +14851,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "El valor percentual, un interval entre 0 i 1, exclosos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14896,7 +14896,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "El valor percentual, un interval entre 0 i 1, inclosos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14941,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "El tipus del quartil (0 = MÍN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MÀX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14986,7 +14986,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "El tipus del quartil (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15031,7 +15031,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "El tipus del quartil (0 = MÍN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MÀX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16693,13 +16693,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "Valor la distribució normal estàndard del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució acumulativa normal estàndard."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18523,13 +18524,14 @@ msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probabili
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la distribució t bilateral."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23549,14 +23551,13 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "\"O exclusiu\" a nivell de bits de dos enters."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Número1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23568,14 +23569,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Enter positiu menor de 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Número2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25183,7 +25183,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix la sortida de pàgines buides"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Full"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25600,7 +25600,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cel·la"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25608,7 +25608,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 8278916492f..8a0a3ff3ae4 100644
--- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405603513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417097253.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "Llegeix els criteris del _filtre des de"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Files per mostra:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova khi quadrat"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Files"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Llista des de"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona la formatació condicional"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Edita..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats condicionals"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condicions"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de cel·les"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Resol els conflictes"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha canvis en conflicte en aquest full de càlcul compartit. Aquests conflictes s'han de resoldre abans de desar el full de càlcul. Podeu conservar els canvis propis o els aliens."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Nom a partir de"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Font externa"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_Servei"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "_Origen"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Usuari"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "Camp _base:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Element ba_se:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,13 +1706,14 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr "Línia buida després de cada _element"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Disposició"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Disposició:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,16 +1767,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Des de:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"usingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitzant els camps"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1805,31 +1807,34 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Part inferior"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra automàticament"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga els elements"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"hierarchyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jerarquia"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2003,13 +2008,14 @@ msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "Les línies buides actualitzen la interfície d'usuari"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Flux d'origen"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2039,13 +2045,14 @@ msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Sobreescriu les dades existents"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "En arribar dades noves"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2066,13 +2073,14 @@ msgid "_Unlimited"
msgstr "_Sense límit"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre màxim de files"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2111,13 +2119,14 @@ msgid "M_odify"
msgstr "M_odifica"
#: definedatabaserangedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Co_nté etiquetes de columna"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,16 +2225,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Àmbit"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2426,31 +2436,34 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Estadístiques descriptives"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Dades"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Files"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,22 +2601,24 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Suavització exponencial"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,13 +2657,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Agrupats per"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"smoothing-factor-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de suavització"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "URL de la font de dades _externa"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "Act_ualitza cada:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Taules i intervals _disponibles"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de sèrie"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat de temps"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _inicial:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _final:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "In_crement:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "SO"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versió del SO"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3085,38 +3101,38 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimeix"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Prova"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,17 +3338,18 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció automàtica de plataforma/dispositiu:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3362,13 +3379,14 @@ msgid "Frequency:"
msgstr "Freqüència:"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"compute_units_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats de càlcul:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3398,31 +3416,34 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "Cerca de l'objectiu"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cel·la de la _fórmula"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor de l'objectiu"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cel·la de la variable"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per defecte"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _dies:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Intervals:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupació"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3989,25 +4010,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Joc de _caràcters:"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Delimitador de text:"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador de _text"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del camp"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Taules en el fitxer"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Àmbit:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fórmules:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de la _fila:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cel·la d'entrada de la _columna:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per defecte"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap solució."
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _decimals:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_ssos:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,16 +4813,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi _mínim:"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Referències iteratives"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4865,22 +4889,24 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Can_vis"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Supressions"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Insercions:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrades _mogudes:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Colors per als canvis"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Assignació de tecles"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre de fulls de treball en un document nou:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefix del nom d'un full de càlcul nou:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de les fórmules"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 i posteriors:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Full de càlcul ODF (no desat amb el %PRODUCTNAME):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcula en carregar el fitxer"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per defecte"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls…"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de càlcul detallats"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funció:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_lumna de matriu:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila de matriu:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defecte"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defecte"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -5420,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnats i espaiat"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladors"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5564,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxament especial"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5617,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valors i formats"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5626,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valors i formats"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5635,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transposa"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5644,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transposa"
#: pastespecial.ui
#, fuzzy
@@ -5631,14 +5657,13 @@ msgid "_Paste all"
msgstr "_Enganxa-ho tot"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr "Text"
+msgstr "Te_xt"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5704,14 +5729,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Cap"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Multipl_ica"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5747,17 +5771,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_vide"
-msgstr ""
+msgstr "Di_videix"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations"
-msgstr "Operacions:"
+msgstr "Operacions"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ome_t les cel·les buides"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaça les cel·les"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5991,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteris de filtre"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,13 +6125,14 @@ msgid "Available Fields:"
msgstr "Camps disponibles:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Arrossegueu els elements a la posició desitjada."
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea d'impressió"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Files a repetir"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6351,16 +6375,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes a repetir"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"suppressemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix la sortida de pàgines buides"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Confirma:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de cel·les:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de nombres aleatoris"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6540,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la llavor personalitzada"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Llavor:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de decimals:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Torneu a introduir la contrasenya"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "El document que voleu exportar té un o més elements protegits amb contrasenya que no es poden exportar. Torneu a introduir la contrasenya per poder exportar el document."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Estat desconegut"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "_Torneu a introduir-la"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecció del document"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecció del full"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Contra_senya:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6756,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Confi_rmació:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya nova ha de coincidir amb la contrasenya original."
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la contrasenya d'aquest element protegit."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6828,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6855,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6864,16 +6889,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Dades"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6891,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la mostra:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Període:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'escenari"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unitat de mesura:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulacions:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,13 +7262,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres d'entrada"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7263,13 +7290,14 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr "Seleccioneu la font de dades"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Base de _dades"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Font de dades:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "SQL (natiu)"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval amb _nom:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7557,7 +7585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Usuaris que estan accedint a aquest full de càlcul en aquest moment"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7593,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre de pàgines"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7629,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Objectes/imatges"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els canvis"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra els canvis al full de càlcul"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els canvis _acceptats"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els canvis _rebutjats"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el detall"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu el _camp que contingui el detall que vulgueu mostrar"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el full"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7836,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fulls amagats"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona les cel·les"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilat verticalment"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condicions límit"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8754,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Motor del solucionador"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8907,7 +8935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Clau d'ordenació "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9546,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteris de filtre"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9829,6 @@ msgid "StDev (Sample)"
msgstr "DesvEst (mostra)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9811,7 +9838,6 @@ msgid "StDevP (Population)"
msgstr "DesvEstP (població)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9821,7 +9847,6 @@ msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (mostra)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9927,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Joc de c_aràcters:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9936,7 +9961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llengua:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9945,7 +9970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la f_ila:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10035,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador de te_xt:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10044,7 +10069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del separador"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Altres opcions"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10080,7 +10105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ipus de columna:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la llengua que s'utilitzarà per a la importació"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Detecta els nombres especials (com ara les dates)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudes visuals"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10359,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jectes/imatges:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10467,7 +10492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rang de la variable 1:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rang de la variable 2:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10566,7 +10591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Permet:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dades:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10584,7 +10609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mínim:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10593,7 +10618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Mà_xim:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10663,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All values"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els valors"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10656,7 +10681,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Decimal"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10677,7 +10702,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -10693,7 +10717,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Llista"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud del text"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'origen"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cel·la assignada:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10900,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna al document"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rang de la variable 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10927,7 +10951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rang de la variable 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10936,7 +10960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10945,7 +10969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10954,7 +10978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Files"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10972,4 +10996,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po
index eaf1b52557c..0ff223d124c 100644
--- a/source/ca/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405580713.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599901.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "català (valencià)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la l'ajuda en català (valencià) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "serbi (llatí)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la l'ajuda en serbi (llatí) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de configuració del %PRODUCTNAME"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sfx2/source/appl.po b/source/ca/sfx2/source/appl.po
index 5d7b6200108..22917fd7aa7 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389272283.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417087844.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu cancel·lar tots els canvis?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME no ha trobat cap navegador web al sistema. Comproveu la configuració del sistema operatiu o instal·leu un navegador web (per exemple el Firefox) a la ubicació predeterminada indicada durant la instal·lació del navegador."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "«$(ARG1)» no és un URL absolut que es pugui passar a una aplicació externa per obrir-lo."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Per motius de seguretat, l'enllaç no es pot executar.\n"
+"L'adreça indicada no s'obrirà."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"En desar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n"
+"Voleu continuar desant el document?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Cal que deseu el document per poder signar-lo.\n"
+"Voleu desar el document?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Això descartarà tots els canvis del servidor des de la baixada.\n"
+"Voleu continuar?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Cal que deseu aquest document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han trobat temes."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "El text que heu introduït no s'ha trobat."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -874,4 +882,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "L'acció no s'ha pogut dur a terme. El mòdul del %PRODUCTNAME que es necessita per a aquesta acció no està instal·lat."
diff --git a/source/ca/sfx2/source/dialog.po b/source/ca/sfx2/source/dialog.po
index 1f945a7b422..21450820bb6 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539889.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417087922.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest nom ja s'utilitza per a una plantilla."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest estil no existeix."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Aquest estil no pot utilitzar-se com a estil base,\n"
+"perquè implicaria una referència recursiva."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"El nom ja existeix com a estil per defecte.\n"
+" Trieu-ne un altre."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -78,6 +82,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"Un o més dels estils seleccionats s'usen en aquest document.\n"
+"Si suprimiu aquests estils, el text tornarà a l'estil pare.\n"
+"Voleu suprimir aquests estils?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació incorrecta de la contrasenya"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -563,6 +570,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n"
+"El valor es desarà com a text."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -845,4 +854,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(sense nom definit)"
diff --git a/source/ca/sfx2/source/doc.po b/source/ca/sfx2/source/doc.po
index 14e3994ad0f..7529a3558e6 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390248748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417088562.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Cal desar el document abans de poder-lo signar. Si deseu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n"
+"Voleu desar el document?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena per nom"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -647,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialitza la plantilla per defecte "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta nova"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nom de la carpeta:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Dipòsit nou"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -690,6 +692,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"S'ha produït un error en moure les següents plantilles a $1.\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -700,6 +704,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"S'ha produït un error en moure les plantilles següents del dipòsit $1 a la carpeta $2.\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -710,6 +716,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"S'ha produït un error en exportar les següents plantilles:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -720,6 +728,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"S'ha produït un error en importar les següents plantilles a $1:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +740,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Les següents plantilles no s'han pogut suprimir:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -740,6 +752,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Les següents plantilles no s'han pogut suprimir:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -750,6 +764,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"No s'ha pogut crear el repositori «$1».\n"
+"Ja existeix un repositori amb aquest nom."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu les carpetes de destinació on desar la plantilla."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -765,15 +781,16 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nom de la plantilla:"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu reinicialitzar la plantilla per defecte?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -781,15 +798,16 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una plantilla anomenada $1 a $2. Voleu sobreescriure-la?"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu reinicialitzar la plantilla per defecte?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sfx2/source/view.po b/source/ca/sfx2/source/view.po
index 4bddbfa0a15..0b9b2367d6d 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354784952.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417088625.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -131,6 +131,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"El document no es pot tancar perquè\n"
+" s'està duent a terme una feina d'impressió."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -141,6 +143,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"S'ha produït un error en enviar el missatge. És possible que no hi hagi cap compte d'usuari o que la configuració sigui incorrecta.\n"
+"Reviseu la configuració del %PRODUCTNAME o del programa de correu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot editar el document, segurament per falta de drets d'accés. Voleu editar una còpia del document?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -159,12 +163,13 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr " (document reparat)"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "El document no s'ha baixat del servidor"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,15 +177,16 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest document s'ha obert en mode només de lectura."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,4 +194,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el document"
diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0368303bf20..ec28933a3c3 100644
--- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109765.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095323.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari sobre la versió"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Assumpte:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Paraules clau:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentaris:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "_Negativa"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "An_ys:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mesos:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dies:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "H_ores:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Min_uts:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Segons:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistra una macro"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Atura l'enregistrament"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Adreces d'interès"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "_Només paraules senceres"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca només als _encapçalaments"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicació:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxer:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoria:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'enllaç"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "Des d'un fitxer..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categories"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Marc"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Pàgines"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "S_obreescriu"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estil següent:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoria:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'estil"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'estil"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tires de degradats:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Reso_lució:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF com a format de tasca d'impressió estàndard"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix les dades d'impressió"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avisos de la impressora"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar el document?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Es perdran els vostres canvis si no els deseu."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_No ho desis"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca en aquesta pàgina"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions per compartir fitxers"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Dipòsit"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importa"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta nova"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Obre"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edita"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix com a predeterminada"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mou a la carpeta"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú d'acció"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Aconseguiu més plantilles pel %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documents"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fulls de càlcul"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Presentacions"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuixos"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la plantilla"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tanca"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions existents"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions noves"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +1994,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions existents"
diff --git a/source/ca/starmath/source.po b/source/ca/starmath/source.po
index d700cf1d8f2..e6e55df7cca 100644
--- a/source/ca/starmath/source.po
+++ b/source/ca/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408965214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095593.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Color aigua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Color fúcsia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Color gris"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Color llimona"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Color marró"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Color blau marí"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Color verd oliva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Color porpra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Color plata"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2251,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "aigua"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "fúcsia"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "gris"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "llimona"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "marró"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "blau marí"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "verd oliva"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "porpa"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "plata"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "jade"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NO lògic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Suma +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicació (punt)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicació (creu)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicació (asterisc)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "I lògic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Resta -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (fracció)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (barra inclinada)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "O lògic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatena"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "És igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No és igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "És aproximadament igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Divideix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "No divideix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "És menor que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "És major que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "És semblant o igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "És paral·lel a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "És ortogonal a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És menor o igual que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És major o igual que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "És semblant a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "És congruent amb"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És menor o igual que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És major o igual que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "És proporcional a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Tendeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa doble esquerra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa doble esquerra i dreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa doble dreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precedeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "No precedeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "No succeeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precedeix o és igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeix o és igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precedeix o és equivalent a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeix o és equivalent a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "No contingut a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Conté"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt buit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersecció"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unió"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt quocient"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Àlef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunt o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Superconjunt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superconjunt o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "No subconjunt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No subconjunt ni igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "No superconjunt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No superconjunt ni igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres naturals"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres enters"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres racionals"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres reals"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres complexos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme natural"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potència"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Arrel quadrada"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Arrel enèsima"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbòlic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbòlic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent hiperbòlica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent hiperbòlica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor absolut"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc sinus hiperbòlic de l'àrea"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosinus hiperbòlic de l'àrea"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc tangent hiperbòlica de l'àrea"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cotangent hiperbòlica de l'àrea"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Límit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límits superior i inferior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límit inferior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia doble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límit superior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent agut"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent greu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex invers"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cercle"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa vectorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Titlla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Línia superior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa vectorial llarga"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Titlla gran"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex gran"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt doble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Línia a sobre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Línia a sota"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Línia a través"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lletra negreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lletra cursiva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la mida"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el tipus de lletra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors dobles"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies simples"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies dobles"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Claus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis angulars"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors d'operador"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors d'agrupament"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors dobles (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línies simples (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línies dobles (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claus (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis angulars (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors d'operador (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claus a la part superior (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claus a la part inferior (dimensionables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndex a l'esquerra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndex a sobre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndex a la dreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Pila vertical (2 elements)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia nova"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex a l'esquerra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex a sota"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex a la dreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Pila vertical"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Separació petita"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a l'esquerra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació al centre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a la dreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Separació"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parcial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "No existeix"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Per a tots"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h barrada"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda barrada"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Part real"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Part imaginària"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "p de Weierstrass"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa esquerra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa dreta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa amunt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa avall"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punts per sota"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Punts al mig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Punts en vertical"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punts cap amunt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punts cap avall"
diff --git a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index fb6207d059c..897f7eeb8fc 100644
--- a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408965257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095622.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Joc de _símbols:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadors unaris i binaris"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relacions"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions amb conjunts"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadors"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Altres"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mida base:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Operadors:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Límits:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funcions:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "Í_ndexs:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mides relatives:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Variables:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funcions:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Números:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra de les fórmules"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serifa:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra personalitzats"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "Ampla_da fixa"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +566,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "Ajusta a la pàgina"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Escalat"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions d'impressió"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "E_scalat:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'impressió"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de miscel·lània"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,16 +771,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_lineat:"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat de l'a_rrel"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Superscript:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubíndex:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerador:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Denominador:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud _excessiva:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pes:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de fracció"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Límit s_uperior:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Límit inferior:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _excessiva (esquerra/dreta):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Espaiat:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _excessiva:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Interlineat:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat de _columnes:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada _primària:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat _mínim:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _excessiva:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Part _superior:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Part _inferior:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1160,22 +1162,24 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "Edita els símbols"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt de símbo_ls antics:"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Símb_ol antic"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbol:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt de _símbols:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _lletra:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_til:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubconjunt:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svtools/source/java.po b/source/ca/svtools/source/java.po
index 061b44d7a32..c0b07f9dc42 100644
--- a/source/ca/svtools/source/java.po
+++ b/source/ca/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369600475.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095875.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "La configuració del %PRODUCTNAME ha canviat. A %PRODUCTNAME - Preferències - %PRODUCTNAME - Avançat, seleccioneu l'entorn d'execució de Java que voleu utilitzar amb el %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "La configuració del %PRODUCTNAME ha canviat. A Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Avançat, seleccioneu l'entorn d'execució de Java que voleu utilitzar amb el %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a %PRODUCTNAME - Preferències - %PRODUCTNAME - Avançat."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar esta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Avançat."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Es necessita un JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "El JRE no funciona correctament"
diff --git a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po
index eab6086a588..d3741ea4ac5 100644
--- a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413185851.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095937.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles: assignació de llibreta d'adreces"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format del color"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu habilitar el JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. No obstant això, l'ús del JRE s'ha inhabilitat. Voleu habilitar l'ús d'un JRE?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/inc.po b/source/ca/svx/inc.po
index ff8bdf3feaa..79d50afa13a 100644
--- a/source/ca/svx/inc.po
+++ b/source/ca/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409040842.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416595901.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimeix la imatge..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Desa la imatge..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la imatge..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -478,13 +478,12 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "De~sagrupa"
#: globlmn_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "Inclou-ho ~al grup"
+msgstr "_Inclou-ho al grup"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/dialog.po b/source/ca/svx/source/dialog.po
index 6f6f97449f2..83c403001a6 100644
--- a/source/ca/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ca/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409041066.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416596115.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu descartar la recuperació de documents del %PRODUCTNAME?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix àudio"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Porpra de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vermell de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Groc de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Taronja de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris de Tango"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd oliva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plata"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha recuperat correctament"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha recuperat el document original"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat la recuperació"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "S'està recuperant"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Encara no s'ha recuperat"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION començarà a recuperar els documents. Segons la mida dels documents, aquest procés pot trigar una estona."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"La recuperació dels documents ha finalitzat.\n"
+"Feu clic a «Finalitza» per veure els documents."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Finalitza"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/form.po b/source/ca/svx/source/form.po
index fe4413143ce..3706a80efa0 100644
--- a/source/ca/svx/source/form.po
+++ b/source/ca/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409041124.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417087004.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"La supressió del model '$MODELNAME' afectarà tots els controls que hi estan vinculats.\n"
+"Segur que voleu suprimir aquest model?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"La supressió de la instància '$INSTANCENAME' afectarà tots els controls que hi estan vinculats.\n"
+"Segur que voleu suprimir aquesta instància?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"La supressió de l'element '$ELEMENTNAME' afectarà tots els controls que hi estan vinculats.\n"
+"Segur que voleu suprimir aquest element?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Segur que voleu suprimir l'atribut '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"La supressió de la tramesa «$SUBMISSIONNAME» afectarà tots els controls que hi estan vinculats.\n"
+"\n"
+"Segur que voleu suprimir aquesta tramesa?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"La supressió de la vinculació «$BINDINGNAME» afectarà tots els controls que hi estan vinculats.\n"
+"\n"
+"Segur que voleu suprimir aquesta vinculació?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' no és un nom d'XML vàlid. Introduïu un nom diferent."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' no és un prefix d'XML vàlid. Introduïu un prefix diferent."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "El nom '%1' ja existeix. Trieu-ne un altre."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "La tramesa ha de tenir un nom."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Publica"
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/sidebar/area.po b/source/ca/svx/source/sidebar/area.po
index 5f1908f2c64..dcfa7f29e73 100644
--- a/source/ca/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ca/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409041223.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416596194.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,6 @@ msgid "~Border:"
msgstr "~Vora:"
#: AreaPropertyPanel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
diff --git a/source/ca/svx/source/sidebar/text.po b/source/ca/svx/source/sidebar/text.po
index 4e2b0108aa0..85f750716cc 100644
--- a/source/ca/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/ca/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373848331.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416596239.000000\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Espaiat: condensat en: 3 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Espaiat: condensat en: 1,5 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Espaiat: ampliat en: 3 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Espaiat: ampliat en: 6 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/tbxctrls.po b/source/ca/svx/source/tbxctrls.po
index f5a9f2285d7..ab79113c68c 100644
--- a/source/ca/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ca/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397135203.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416596254.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Més opcions..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom del tipus de lletra. El tipus de lletra actual no es troba disponible i serà substituït."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
index 0883f2b765e..dccec51e453 100644
--- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409041772.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416598017.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona els canvis"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una condició"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Condició:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_Resultat:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Namespaces..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita els espais de noms..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defecte:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _dada:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "_Restricció"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "Només _lectura"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "Les actualitzacions de les dades del model canvien l'estat de modificació del document."
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,25 +347,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefix:"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un espai de nom"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -378,13 +379,14 @@ msgid "Add Submission"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,16 +404,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Acció"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,13 +435,14 @@ msgid "_Binding:"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Reemplaça"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -468,31 +472,34 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "Text ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació "
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de caràcter per al text ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -567,13 +574,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -603,13 +611,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_De xinès simplificat a xinès tradicional"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció de la conversió"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -630,13 +639,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "_Edita els termes..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termes comuns"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el diccionari"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_De xinès tradicional a xinès simplificat"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -663,16 +673,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_De xinès simplificat a xinès tradicional"
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"reverse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Inverteix el mapatge"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Terme"
#: chinesedictionary.ui
#, fuzzy
@@ -694,7 +705,6 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Correspondència"
#: chinesedictionary.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"propertyft\n"
@@ -855,6 +865,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
+msgstr "Recents"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -864,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimeix la imatge"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compressió sense pèrdua"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix la resolució de la imatge"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -900,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compressió JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -918,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolució:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -936,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Compressió:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolació:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -963,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -972,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de compressió"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -990,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida original:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -999,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la visualització:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Capacitat de la imatge:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Capacitat nova:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Models"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instància"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Trameses"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculacions"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_Instàncies"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1340,6 +1359,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1376,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "S'està recuperant el document:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperació de documents del %PRODUCTNAME"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "A causa d'un error inesperat, el %PRODUCTNAME ha fallat. Tots els fitxers amb què estàveu treballant es desaran ara. La propera vegada que inicieu el %PRODUCTNAME, els fitxers es recuperaran automàticament."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Es recuperaran els fitxers següents:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperació de documents del %PRODUCTNAME"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profunditat"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca el següent"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaça _per"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca es_tils"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca a:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Direcció de la cerca:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Altres _opcions"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de la vora"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea de treball"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectangle"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "El·lipse"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polígon"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1883,13 +1911,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Vermell"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1928,13 +1957,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr ""
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor del mapa d'imatge"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Obre..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Desa..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectangle"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "El·lipse"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polígon"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polígon de forma lliure"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els punts"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mou els punts"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix punts"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix els punts"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Desfés "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refés"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Macro..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietats..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2360,25 +2390,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita..."
#: namespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
"prefix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefix"
#: namespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,13 +2566,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "Als punts de l'obje_cte"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "I_nterval del desplaçament"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,40 +2603,80 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "_Amplia les vores"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "En gi_rar"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Redu_cció de punts"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
+msgstr "Ajusta la posició"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor personalitzat"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya anterior"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Contra_senya:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Confir_meu:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2738,10 +2811,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya nova"
#: querydeletecontourdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
"QueryDeleteContourDialog\n"
@@ -2834,7 +2906,6 @@ msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Voleu desar els canvis?"
#: querynewcontourdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querynewcontourdialog.ui\n"
"QueryNewContourDialog\n"
@@ -2958,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Data:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Acció:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2985,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "C_omentari:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3129,16 +3200,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inte_rval:"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Defineix la referència"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3195,13 +3267,14 @@ msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#: savemodifieddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes de lletra"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnats i espaiat"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladors"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un element"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un element"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4668,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un atribut"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edita"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4686,4 +4759,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/app.po b/source/ca/sw/source/ui/app.po
index a8f37eb80d5..1d9a920bb5e 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413205601.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599089.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya és incorrecta."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan important les imatges..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge del %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de la taula no pot incloure espais."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Les cel·les seleccionades de la taula són massa complexes per poder-les fusionar."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot ordenar la selecció"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns objectes OLE només s'han pogut carregar com a imatges."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns objectes OLE només s'han pogut desar com a imatges."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ~sense format"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Més opcions..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxament e~special"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Formata tots els comentaris"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un quadre de text"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el quadre de text"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Imatge..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ca/sw/source/ui/chrdlg.po
index 0523c4be6ca..573d2d18f5b 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353608939.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599101.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta."
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/shells.po b/source/ca/sw/source/ui/shells.po
index cf2c0859b71..c66f6e10c1b 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389162571.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599188.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -33,20 +33,22 @@ msgid "Image file cannot be read"
msgstr "No es pot llegir la imatge"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'imatge desconegut"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No es permet l'ús d'aquesta versió de fitxer gràfic"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -57,12 +59,13 @@ msgid "Image filter not found"
msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha prou memòria per inserir la imatge."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina %1 de %2"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/uibase/dbui.po b/source/ca/sw/source/uibase/dbui.po
index 34df6cae4af..d83615bb016 100644
--- a/source/ca/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/ca/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599209.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "~Continua"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ca/sw/source/uibase/docvw.po
index bfa393cb5a1..ee705158d77 100644
--- a/source/ca/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/ca/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599239.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Obre en una finestra nova"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Edita"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona el text"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a ~carregar"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ca/sw/source/uibase/ribbar.po
index 5894c372d9c..7278895942e 100644
--- a/source/ca/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ca/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416670435.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Marc de text anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuix anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Control anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte OLE anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al peu anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatori anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Continua la cerca cap enrere"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada d'índex anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent"
diff --git a/source/ca/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/ca/sw/source/uibase/smartmenu.po
index e98e90b1ec1..e4e386e341c 100644
--- a/source/ca/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/ca/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416670443.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de l'etiqueta intel·ligent..."
diff --git a/source/ca/sw/source/uibase/uiview.po b/source/ca/sw/source/uibase/uiview.po
index c618c978cd7..993d49df87b 100644
--- a/source/ca/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/ca/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416677651.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han pogut fusionar els documents."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot carregar la font."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines/Opcions/%1/Imprimeix."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Document HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de text"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha indicat la font."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Nivell "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Esquema "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Exporta la font..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "Font HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia d'impressió"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Codi HTML"
diff --git a/source/ca/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ca/sw/source/uibase/utlui.po
index 2dc7b48b722..207875d48e9 100644
--- a/source/ca/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ca/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416678277.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Inicials destacades a sobre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "files"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Sense inicials destacades"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Sense salt de pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "No reflecteixis"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil del caràcter"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap estil de caràcter"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu de pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Sense peu de pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Sense capçalera"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament òptim"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre la línia"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat verticalment a la línia"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Sota la línia"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Conforme al registre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "No conforme al registre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "a la dreta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat horitzontalment"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "a l'esquerra"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "dins"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "fora"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Tota l'amplada"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada del separador:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Es pot editar en un document només de lectura."
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Divideix"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "sense numeració"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "enllaçat a "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "i "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Gir"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sense graella"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Graella (només línies)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Graella (línies i caràcters)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Segueix el flux del text"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "No segueixis el flux del text"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona les vores"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "No fusionis les vores"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Error de sintaxi **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Divisió per zero **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Mal ús dels parèntesis **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Desbordament en la funció de quadrat **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** No s'ha trobat la variable **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Desbordament **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** El format de temps no és vàlid **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Error **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** L'expressió no és vàlida **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creat"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Imprès per última vegada"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de revisió"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total d'edició"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Primera conversió $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Conversió següent $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Article"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibre"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Fullets"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte de llibre"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 59ecc26de4c..ece27f88528 100644
--- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413206116.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417092808.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'element"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta operació necessita desactivar l'opció «Desfés». Voleu desactivar-la?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fes coincidir els camps"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Assigneu els camps de la vostra font de dades perquè coincideixin amb els elements de l'adreça."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista preliminar del bloc d'adreça"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de _fitxers"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Desa els enllaços relatius a"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Drecera:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de numeració"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Eslogan:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_País/estat:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Lloc web / correu electrònic:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "2a línia d'empresa:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Codi postal/Ciutat:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon/mòbil:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Carrer:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades professionals"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot afegir l'etiqueta"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de la llegenda"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nivell:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració dels encapçalaments per capítols"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de caràcter:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1292,16 +1292,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria i format del marc"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre dels títols"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text de l'etiqueta:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Base de dades:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Taula:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de la base de dades:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Marca:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "Cc_o:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Envia una còpia d'aquest correu a..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Marc de destinació:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços visitats:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços no visitats:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de caràcter"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Columna:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Color:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de separació"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplica a:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Direccions del text:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Columna:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2322,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Amplada igual per a totes les columnes"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador en text"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'adreces nova"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de l'adreça"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra el número de l'entrada"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nou"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2512,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Defineix entrada bibliogràfica"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades de l'entrada"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2645,22 +2648,24 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "_Canvia el nom..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Elements de la llista d'a_dreces"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu crear un origen de dades nou?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecció contra escriptura"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del sobre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Intercanvia les bases de dades"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració per capítol"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegació"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronitza"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronitza les etiquetes"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea de la nota al peu"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de separació"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avís de continuació"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació del contingut"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa d'imatges"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut només de lectura"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Texts automàtics per a la drecera "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Separador:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de numeració:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "E_stil del paràgraf:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'_usuari"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de script:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Navega…"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix les files d'encapçalament a les _pàgines noves"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Files d'_encapçalament:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6789,22 +6794,24 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Distància _horitzontal"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Distància _vertical"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "A_mplada:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6822,25 +6829,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada:"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marge _esquerre"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marge _superior"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Files:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6867,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada de la pàgina:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada de la pà_gina:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6987,13 +6996,14 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "Mostra la numeració"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il dels caràcters:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Cada:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça _electrònica:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de l'usuari"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres del servidor de sortida (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Combinació de correu"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tot"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "_Registres seleccionats"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_A:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Registres"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Im_pressora"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "_Electrònic"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "_Treballs d'impressió únics"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Genera el nom de fitxer a partir de la base de _dades"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Camp:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Camí:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format del f_itxer:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "As_sumpte:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Adjunts:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format de correu:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTM_L"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RT_F"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Des_a com a un sol document"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa com a documents individuals"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Desa el document combinat"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu un bloc d'adreça"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "_Des de la part superior"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "Des de l'_esquerra"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició del bloc d'adreça"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de la salutació"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_Ampliació"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7921,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Tota la pàgina"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusteu la distribució del bloc d'adreça i la salutació"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7939,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge de correu _electrònic"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu el missatge aquí"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest correu electrònic hauria de contenir una salutació"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Salutació general"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de la llista d'adreces que indica una destinatària femenina"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "_Femení"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_Masculí"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor del camp"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "N_ou..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una salutació personalitzada"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8037,7 +8047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu personalitzar documents concrets. Fent clic a «%1», l'auxiliar quedarà reduït temporalment a una petita finestra i podreu editar el document. Després d'haver-lo editat, torneu a l'auxiliar fent clic a «Torna a l'auxiliar de combinació de correu» a la finestra petita."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit individual document..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita un document individual..."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzeu els documents de combinació de correu"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8064,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca..."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca:"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8082,7 +8092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Només _paraules senceres"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Deseu, imprimiu o envieu el document"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "As_sumpte"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Quin tipus de document voleu crear?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8460,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8469,16 +8479,17 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8487,16 +8498,17 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Endavant"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"last\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8505,7 +8517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Última"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8514,16 +8526,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xclude this recipient"
-msgstr ""
+msgstr "E_xclou aquest destinatari"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualitza el document"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el document"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Creeu una salutació"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un document inicial per a la combinació de correu"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de la connexió"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 de %2 correus enviats"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha interromput l'enviament"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Correus electrònics no enviats: %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de la transferència"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex d'usuari nou"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració de línies"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numeració:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de numeració:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Separador:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Separador:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9357,16 +9370,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració dels encapçalaments per capítols"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il dels caràcters:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria i format del marc"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9427,13 +9441,14 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "Primer la numeració"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre dels títols"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Compara els documents"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9697,13 +9712,14 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr "Només per al doc_ument actual"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra bàsics (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9814,13 +9830,14 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Alineació a la línia base de les fórmules matemàtiques"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Assistència del format"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9877,13 +9894,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr "Tabulador_s i espais"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor directe"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9895,13 +9913,14 @@ msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor en àrees protegides"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9931,13 +9950,14 @@ msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza els enllaços en carregar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9967,22 +9987,24 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "Actualitza automàticament"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat de _mesura"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulacions"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10012,13 +10034,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "Separadors _addicionals"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10246,13 +10269,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs canviats"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Línies canviades"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada en taules"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Ús del teclat"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "E_stil del paràgraf:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10693,25 +10717,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il dels caràcters:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els subnivells"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Abans:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Després:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia a:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació de la numeració:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la numeració:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,25 +10847,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat a:"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació de la numeració"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineat a"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10851,22 +10879,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració seguida de"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i espai"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "El document conté camps d'adreces de bases de dades. Voleu imprimir una carta de formulari?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11571,13 +11601,14 @@ msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom/Cognoms/Inicials"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11586,16 +11617,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Carrer:"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_País/estat:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol/professió:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Lloc web / correu electrònic:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom/Cognoms/Inicials 2:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Codi postal / ciutat:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon/mòbil:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades privades"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12012,13 +12044,14 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "Canvia el nom de l'element"
#: renameentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'element"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12039,13 +12072,14 @@ msgid "New name"
msgstr "Nom nou"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció nova"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecció contra escriptura"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12480,13 +12514,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Només _inclou el país o la regió si no:"
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres dels blocs d'adreça"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12507,13 +12542,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Divideix la taula"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12525,13 +12561,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12795,13 +12832,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Clau 3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteris d'ordenació"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12954,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgines:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12963,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Taules:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12972,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12981,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes OLE:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12990,43 +13028,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgrafs:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Paraules"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcters (espais exclosos)"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Línies:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13101,13 +13143,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "A_justa les columnes proporcionalment"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Espai restant "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13773,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13782,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14043,7 +14086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14061,7 +14104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14100,13 +14143,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Text fonètic a baix/esquerra del text base"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny de la graella"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14136,13 +14180,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Color de la graella:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza la graella"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14376,7 +14421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "E_structura:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14388,13 +14433,14 @@ msgid "_All"
msgstr "_Tot"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il dels caràcters:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14406,22 +14452,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Edita..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter de farciment"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de tabulació"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14433,13 +14481,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "Alinea a la dreta"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de capítol"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Avalua fins al nivell:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14529,16 +14578,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Número de capítol"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text d'entrada"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulació"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació del _capítol"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Número de pàgina"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de la tabulació relati_va al sagnat de l'estil de paràgraf"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de caràcter per a les entrades principals:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14673,7 +14723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Claus d'ordenació"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14844,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus i títol"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14880,7 +14930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Avalua fins al nivell:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un índex o una taula"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14961,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils _addicionals"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Crea a partir de"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15060,16 +15110,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crea a partir dels objectes següents"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parèntesis"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació de les entrades"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de clau:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15570,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la font de dades"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15579,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la font de dades «%1»."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15615,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Els correus electrònics no s'han pogut enviar"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15624,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït l'error següent:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15735,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15744,7 +15795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sysui/desktop/share.po b/source/ca/sysui/desktop/share.po
index eb23b52bad5..149619a2e92 100644
--- a/source/ca/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ca/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386596679.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599952.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de document mestre OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/uui/uiconfig/ui.po b/source/ca/uui/uiconfig/ui.po
index 2699e98c2ea..a0c121567c8 100644
--- a/source/ca/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405542802.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417094857.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció de filtres"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Avís de seguretat"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Habilita les macros"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Inhabilita les macros"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "El document conté macros de document signades per:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra les signatures..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Les macros poden contenir virus. Sempre és segur inhabilitar les macros en els documents. Si inhabiliteu les macros podeu perdre la funcionalitat que proporcionen les macros de document."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Confia sempre en les macros d'aquest origen"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer existeix"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Substitueix"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/wizards/source/euro.po b/source/ca/wizards/source/euro.po
index a7e037f4e7b..6f2b953155f 100644
--- a/source/ca/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ca/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389130550.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416600062.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "inexistent"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Litas lituà"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/wizards/source/formwizard.po b/source/ca/wizards/source/formwizard.po
index b96e8134515..11e58191b28 100644
--- a/source/ca/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ca/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405545415.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416600136.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Clàssic"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Colorat"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Taronja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vermell"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
diff --git a/source/cs/avmedia/source/viewer.po b/source/cs/avmedia/source/viewer.po
index 187096cc5cb..6a14e5f9171 100644
--- a/source/cs/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/cs/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416505803.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zvuk nebo video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít dialog Zvuk a Video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny zvukové nebo video soubory"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Formát vybraného souboru není podporován."
diff --git a/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index f763362e5f8..f52d7550b97 100644
--- a/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Michal <strnami2@fel.cvut.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399929664.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416685555.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Existující makra v:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makro z"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit makro do"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název makra"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat jazykové zdroje"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Opravdu si přejete smazat zdroje vybraných jazyků?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte se smazat zdroje pro vybrané jazyky. Všechny texty uživatelského rozhraní pro vybrané jazyky budou smazány."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po b/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po
index eefbe71cbe7..986989dad00 100644
--- a/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404030936.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416506452.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlejší osy"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní mřížky"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlejší mřížky"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Typ stupňů"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace textu"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Přímka osy"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Značky intervalu"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ grafu"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Upravte oblasti dat pro jednotlivé datové řady"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace textu"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Počáteční úhel"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti grafu"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte oblast dat"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat datové řady na"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti grafu"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tok textu"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace textu"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte popisy, legendu a mřížky"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit mřížky"
diff --git a/source/cs/connectivity/source/resource.po b/source/cs/connectivity/source/resource.po
index 1e8646c4154..e4182ff0a89 100644
--- a/source/cs/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/cs/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401610771.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416506551.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nelze přejmenovat na $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/source/customize.po b/source/cs/cui/source/customize.po
index 5b74fc077e8..78e8d4d5d7f 100644
--- a/source/cs/cui/source/customize.po
+++ b/source/cs/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404642565.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417035165.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Nástrojová lišta neobsahuje žádné příkazy. Přejete si ji smazat?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny změny na této liště budou smazány. Opravdu si přejete lištu obnovit?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Nabídka již tuto funkci obsahuje."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/source/options.po b/source/cs/cui/source/options.po
index 5218ba992f2..9c7ace77973 100644
--- a/source/cs/cui/source/options.po
+++ b/source/cs/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 18:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413485944.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125955.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si tuto položku smazat?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu si přejete barevné schéma smazat?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranění barevného schématu"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si změnit jazyk slovníku '%1'?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení jazyka uživatelského rozhraní bylo upraveno a projeví se při příštím spuštění %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Neplatná hodnota!\n"
+"\n"
+"Maximální možná hodnota čísla portu je 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Vybraná složka neobsahuje běhové prostředí jazyka Java (JRE).\n"
+"Vyberte jinou složku."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Zvolené běhové prostředí jazyka Java (JRE) není v požadované verzi.\n"
+"Vyberte jinou složku."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Aby se nové nebo změněné hodnoty projevily, je třeba %PRODUCTNAME restartovat.\n"
+"Ukončete %PRODUCTNAME a znovu jej spusťte."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Hledaný výraz"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný motiv vzhledu: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledává se, prosím čekejte..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít %1, zkuste to později."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +668,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Motiv vzhledu se nastavuje..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstraktní"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Příroda"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/source/tabpages.po b/source/cs/cui/source/tabpages.po
index 78e9a4679e8..91523e28e1c 100644
--- a/source/cs/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/cs/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385111059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416507065.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolený modul nelze načíst."
diff --git a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
index 7f0c0843c0c..c57c07060e4 100644
--- a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 18:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413484811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125978.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Expertní nastavení"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Místní nastavení: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Zkratky (ne před velkým písmenem)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Slova se dvěma POčátečními VElkými PÍsmeny"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň ztmavnutí:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Automatické opravy během psaní"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché uvozovky"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité uvozovky"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířk_a:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Odchylka _X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Odchylka _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Řád_ek"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Použít rozestup znaků mezi latinkou, asijským a komplexním textem"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Změna řádky"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit komponentu"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název metody komponenty:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jako:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ro:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Průhlednost:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva pozadí"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit odkazy"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktualizovat"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozpojit odkaz"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový soubor"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Prvek:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit odkazy"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový soubor"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Prvek:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tomatická"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Ruč_ní"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení / Pozadí"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Definované _uživatelem:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výchozí:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Uspořádání čar"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Styl:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barva:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "V_levo:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "V_pravo:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoře:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dole:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost k obsahu"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "U_místění:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdál_enost:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rva:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl stínování"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Znaky před zalomením"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Znaky po zalomení"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální délka slova"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění a velikost"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozšíření:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Délka:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Umístění:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_O:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vzdálenost:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tupňů:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Základna:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace textu"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "S_měr textu:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání textu"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro západní text"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro asijský text"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo pro komplexní rozvržení textu (CTL)"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rva:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka barev"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "Če_rvená:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zelená:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Modrá:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstín:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sytost:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jas:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Azurová:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Purpurová:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "Ž_lutá:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Čer_ná:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Čára _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Čára _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Čára _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Zkosení čáry"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovný _počátek:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovný _konec:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Svislý p_očátek:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Svislý ko_nec:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost čar"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílení spojení"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "V_levo:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "V_pravo:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoře:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dole:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost obrázku"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rámec:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternativní text:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Popis:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "_Databázový soubor:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Registrovaný _název:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Zaregistrované databáze"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "V_zdálenost čáry:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Př_evis vodítka:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdále_nost vodítka:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "_Levé vodítko:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pravé vodítko:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Desetinná místa:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva písma:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Reliéf:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Nadtržení:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Přeškrtnuté:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Podtržení:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva nadtržení:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva podtržení:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Značka zvýraznění:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zdroj světla:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Existující makra"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makro z"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit do:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jediné pole:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulář:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kde hledat:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Umístění:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledání podo_bností"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ souboru:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ souboru"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Střed _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Střed _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Úh_el:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "O_hraničení:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Do:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Původní"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Slovo"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Najít"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Návrhy"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,8 +5782,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5818,8 +5791,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "_Pouze Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Pou_ze Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignorovat"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovat _vždy"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Nahra_dit"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy nah_razovat"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit po zna_cích"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vlastní slovník"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Kniha"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Původní"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Návrhy"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované slovníky"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vzdálenost:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Úh_el:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ čáry:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barva čáry:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextový odkaz"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Použít"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ce_sta:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít soubor"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít soubor"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cíl:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl v dokumentu"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl v dokumentu"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací text"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl v dokumentu"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rámec:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Události"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Další nastavení"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FT_P"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cíl:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Webový prohlížeč"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete webový prohlížeč, zkopírujte URL a vložte jej do pole Cíl"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlašovací _jméno:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Anonymní uživatel"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ hypertextového odkazu"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rámec:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Události"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Další nastavení"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_Zprávy"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "_Příjemce:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroje dat…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroje dat..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Před_mět:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta a zprávy"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rámec:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Události"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Další nastavení"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl v dokumentu"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Zavřít"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Označit strom"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit nyní"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit _později"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat cestu"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat cestu"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "T_yp souboru:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nový dokument"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rámec:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Události"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Další nastavení"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Slovo:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6785,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Níže uvedené soubory nemohly být importovány.\n"
+"Jejich formát nebyl rozpoznán."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit ikonu"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikony"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_mportovat..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Smazat..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6835,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Poznámka:\n"
+"Nejlepší vzhled bude mít ikona o velikosti 16 x 16 pixelů.\n"
+"Ikony s jinou velikostí budou automaticky upraveny."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Posuvník"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost k obsahu"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ objektu"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organizovat styly šipek"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti čáry"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly šipek"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly rohů a zakončení"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit akci"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název makra"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název nabídky:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozice nabídky:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam cest:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Označte výchozí cestu pro nové soubory"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název nástrojové lišty:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit do:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Desetinná místa:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvozující nuly:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát _zdroje"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené úrovně:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Začít od:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8839,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Relativní velikost:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zarovnání:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Znak:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Za číslováním:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zarovnání číslování:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnané na:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazené na:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "na:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka číslování:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9274,6 +9252,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimální rozestup mezi\n"
+"číslováním a textem:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zarovnání číslování:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění a rozestupy"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Popis:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatní možnosti"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9498,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry pro zobrazení s vysokým kontrastem"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti jazyka Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné (nestabilní) možnosti"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Schéma:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Barevné schéma"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní barvy"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestup znaků"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "První a poslední znaky"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit doplňování kódu"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky uzavírat procedury"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky uzavírat závorky"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky uzavírat uvozovky"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Barvy grafu"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pořadí"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Pohyb:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládání kurzoru"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "Čí_slice:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné možnosti"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poštovní klient:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslání dokumentu jako přílohy e-mailu"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vložené objekty"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahradit za:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka náhrad"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "Pís_ma:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Velikost:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení písma pro zdrojový kód HTML, Basic a SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogy Otevřít/Uložit"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Tiskové dialogy"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav dokumentu"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Rok (dvě číslice)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit shromažďování informací o používání programu a jejich odesílání na servery TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Soukromí"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Velikosti písma"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Považovat za stejné"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatelské rozhraní:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "_Národní nastavení:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Desetinný oddělovač:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí _měna:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Masky pro _rozpoznání data:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "_Komplexní rozvržení textu (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "_Asijské:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "_Západní:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí jazyky pro dokumenty"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířená podpora jazyků"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné _jazykové moduly:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem _definované slovníky:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Možnosti:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Pomůcky pro psaní"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet _kroků:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pro %PRODUCTNAME použít:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_měť na objekt:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Z paměti _odstranit po:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Mezipaměť pro obrázky"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet objektů:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mezipaměť pro vložené objekty"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Jednou _denně"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Jednou _týdně"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Jednou _měsíčně"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat _nyní"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro_xy server:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_HTTP proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11469,7 +11449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr "Bez proxy pro:"
+msgstr "_Bez proxy pro:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11487,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11496,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Po_rt:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Informace pro _automatické obnovení uložit každých:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "min"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 rozšířený (režim kompatibility)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí formát souborů a nastavení ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Zabezpečení maker"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Hesla pro připojení k webu"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11916,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti zabezpečení a varování"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Společnost:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jméno/příjmení/iniciály:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulice:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "_Obec/Stát/PSČ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "_Země/Region:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11970,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "Titul/_Pozice:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "_Tel. (domů/do práce):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11997,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fax/E-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12123,7 +12103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Příjmení/_jméno/jméno otce/iniciály:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Příjmení/_Jméno/Iniciály:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulice/Číslo bytu:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "PSČ/_Obec:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Použít vy_hlazení"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Grafický výstup"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Průhlednost:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikony v _nabídkách:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měřítko:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost a styl _ikon:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_od:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Umístění myši:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,7 +12553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Prostřední _tlačítko myši:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát papíru"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení rozvržení"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkování"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13659,7 +13639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit znakem"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pro sdílení souboru"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13758,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pro zašifrování souboru"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální velikost"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13812,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Běžný vzhled, nepoužívat motivy vzhledu"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13848,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Nebo vybrat motiv vzhledu nainstalovaný pomocí rozšíření:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění a velikost"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Barvy posterizace:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit šipku?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat rastr?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14343,7 +14323,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Opravdu chcete daný rastr smazat?"
+msgstr "Opravdu si přejete daný rastr smazat?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14361,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Opravdu chcete danou barvu grafu smazat?"
+msgstr "Opravdu si přejete danou barvu grafu smazat?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14388,7 +14368,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Chcete smazat danou barvu?"
+msgstr "Přejete si smazat danou barvu?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat daný slovník?"
+msgstr "Opravdu si přejete smazat daný slovník?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -14433,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Chcete smazat daný barevný přechod?"
+msgstr "Přejete si smazat daný barevný přechod?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat šrafování?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14451,7 +14431,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Chcete smazat dané šrafování?"
+msgstr "Přejete si smazat dané šrafování?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat šipku?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14469,7 +14449,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu si přejete smazat danou šipku?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat styl čáry?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14496,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "Chcete smazat daný styl čáry?"
+msgstr "Přejete si smazat daný styl čáry?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicitní název"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14512,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nenačten"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14530,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor neuložen"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14548,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit seznam?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat seznam souborů?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výchozí nastavení:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Střed otočení"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_hel:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14694,7 +14674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí _nastavení:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel otočení"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti zabezpečení a varování"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečnostní upozornění"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti zabezpečení"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14991,7 +14971,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat motiv vzhledu pro Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15000,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Hledat"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní vyhledávání"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15018,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Navržené motivy vzhledu podle kategorie"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vzdálenost:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,7 +15061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Průhlednost:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15090,7 +15070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barva:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15097,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit sloupce"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaměnit znaky:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat znaky:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit znaky:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poloměr:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Poloměr rohu"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_hel:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15243,7 +15223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalované inteligentní značky"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozsah vyhlazení:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hodnota prahu:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,11 +15300,20 @@ msgstr "Speciální znaky"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Vložit"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15333,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Podmnožina:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15359,8 +15348,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "Možnosti..."
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Možnosti..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15369,7 +15358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "Není ve slovníku"
+msgstr "Není ve _slovníku"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15378,7 +15367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore Once"
-msgstr "Ignorovat jednou"
+msgstr "_Ignorovat jednou"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15387,7 +15376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
-msgstr "Návrhy"
+msgstr "_Návrhy"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15384,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Opravit"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr "_Opravit"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15405,7 +15394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr "Opravit vše"
+msgstr "O_pravit vše"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15414,7 +15403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "_Vždy opravovat"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,8 +15411,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Kontrolovat _gramatiku"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15432,7 +15421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr "Ignorovat vždy"
+msgstr "Ignorovat vžd_y"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15441,7 +15430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr "Ignorovat pravidlo"
+msgstr "Igno_rovat pravidlo"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15450,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk textu:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15495,7 +15484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "Přidat do slovníku"
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15504,7 +15493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "Přidat do slovníku"
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Vo_dorovně:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_o:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15747,7 +15736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "_o:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_k:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15765,7 +15754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Sv_isle:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "_k:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15963,7 +15952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty animace textu"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "V_levo:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16170,7 +16159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "V_pravo:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16179,7 +16168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoře:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dole:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16197,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost k ohraničení"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16215,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ukotvení textu"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animace textu"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Se st_ylem stránky:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Čís_lo stránky:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "řádky"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "řádky"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16467,7 +16456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální slovo:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16485,7 +16474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit za:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Průhlednost:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Střed _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Střed _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Úh_el:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16557,7 +16546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "O_hraničení:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16566,7 +16555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počáteční hodnota:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16575,7 +16564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Konečná hodnota:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16602,7 +16591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim průhlednosti oblasti"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak okolo"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16836,7 +16825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_x. počet položek:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16845,7 +16834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_n. délka slova:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16899,7 +16888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout _klávesou:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16908,7 +16897,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Lupa a režim zobrazení"
+msgstr "Přiblížení a režim zobrazení"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16953,7 +16942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Nastavitelný:"
+msgstr "Nastavitelná:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16962,7 +16951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota přiblížení"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17007,4 +16996,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Režim zobrazení"
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 32475584a21..78fd9c81c76 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416605391.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrace maker databázových dokumentů"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Připravit"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Zálohovat dokument"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Migrovat"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Souhrn"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Záložní umístění se musí lišit od umístění dokumentu."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po
index bd59afb3d8a..bb5a95f7959 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400929765.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416605412.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Typ spojení byl změněn.\n"
+"Pro provedení změn je třeba zavřít všechny formuláře, sestavy, dotazy a tabulky.\n"
+"\n"
+"Přejete si uzavřít dokumenty ihned?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po
index 9311eb709ad..0e48a4b39b1 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361613429.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417036444.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete smazat vybraná data?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení k databázi bylo ztraceno. Přejete si se znovu připojit?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po
index cab203c2afd..02ca672d86b 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 11:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404644682.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417126021.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu si přejete smazat tohoto uživatele?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti databáze"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Žádný}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 musí být nastaveno."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 a #2 se musí lišit."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "V #1 nejsou povoleny zástupné znaky (např. ?, *)."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Složka"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce databází"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat databázi"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit dBASE spojení"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s textovými soubory"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s MS Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit ADO spojení"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit JDBC spojení"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit ODBC spojení"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s tabulkou"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit autentizaci uživatele"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit MySQL server"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit a pokračovat"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení s databází MySQL pomocí rozhraní JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Zadejte požadované informace o připojení k databázi MySQL pomocí JDBC. Třída JDBC ovladače musí být nainstalována v systému a zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n"
+"Pokud si nejste jisti tímto nastavením, kontaktujte správce systému."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Třída MySQL JDBC ovladače:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databázovými soubory dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte složku, kde jsou uloženy soubory dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s textovými soubory"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte složku, kde jsou uloženy textové soubory ve formátu CSV (hodnoty oddělené čárkou). %PRODUCTNAME Base otevře tyto soubory v režimu jen pro čtení."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k textovým souborům"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte soubor s databází Microsoft Access, ke které chcete přistupovat."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Zadejte URL zdroje dat ADO, ke kterému se chcete připojit.\n"
+"Kliknutím na tlačítko 'Procházet' provedete nastavení specifická pro poskytovatele.\n"
+"Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktujte správce systému."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Zadejte název databáze ODBC, ke které se chcete připojit.\n"
+"Kliknutím na tlačítko 'Procházet...' vyberte databázi ODBC, která je již v %PRODUCTNAME zaregistrována.\n"
+"Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktujte správce systému."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -624,6 +632,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Zadejte požadované informace pro připojení k databázi JDBC.\n"
+"Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktujte správce systému."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída Oracle JDBC ovladače"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -658,6 +668,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Zadejte požadované informace pro připojení k databázi Oracle. Třída JDBC ovladače musí být v systému nainstalována a zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n"
+"Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktujte správce systému."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s tabulkami"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -676,6 +688,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Kliknutím na tlačítko 'Procházet...' vyberte sešit %PRODUCTNAME nebo Microsoft Excel.\n"
+"%PRODUCTNAME tento soubor otevře v režimu jen pro čtení."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění a název souboru"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Index musí obsahovat alespoň jedno pole."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,8 +792,8 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
+msgstr "Položka nemohla být převedena na platnou hodnotu sloupce \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index f98d4d158ef..b7efcfdf1f0 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373659447.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417124276.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -483,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Než budete moci upravovat indexy tabulky, musíte ji uložit.\n"
+"Přejete si uložit změny nyní?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/cs/dbaccess/uiconfig/ui.po
index e0ff4e38553..d96082fe0d7 100644
--- a/source/cs/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401612231.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417124356.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Existující sloupce"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit autentizaci uživatele"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Některé databáze vyžadují zadání uživatelského jména."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatelské jméno"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno _heslo"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Otestovat spojení"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Záloha dokumentu"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Abyste se mohli vrátit do stavu před migrací, zazálohuje se databázový dokument do vybrané složky. Všechny změny bude průvodce provádět na původním dokumentu, záloha zůstane nedotčena."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím na tlačítko 'Další' uložíte kopii dokumentu a spustíte migraci."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit do:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Procházet…"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte zdroj dat:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový adresář"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň výše"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název souboru:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k souborům dBASE"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvořit nový"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Procházet"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatelské jméno"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno heslo"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentizace uživatele"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída _JDBC ovladače"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Otestovat třídu"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Otestovat spojení"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat rovněž smazané záznamy"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Pokud jsou zobrazeny smazané, tedy neaktivní záznamy, nebudete moci smazat záznamy ze zdroje dat."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelná nastavení"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Indexy..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "popisek"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k souborům dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvořit nový"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Procházet"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"K databázi MySQL je možné se připojit pomocí rozhraní ODBC nebo JDBC.\n"
+"Pokud si nejste jisti tímto nastavením, kontaktujte správce systému."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit se pomocí ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit se pomocí JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit přímo"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Jakým způsobem se chcete připojit k databázi MySQL?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte informace potřebné k připojení k databázi MySQL."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit připojení k databázi MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Procházet"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "_Vyžadováno heslo"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Procházet"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte se smazat veškeré sloupce v tabulce. Tabulka ovšem nemůže bez sloupců existovat. Má být celá tabulka z databáze smazána? Pokud nikoliv, bude tabulka zachována beze změn."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit změny?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Návrh relace byl změněn."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL příkaz"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhodněte se, čím budete pokračovat po uložení databáze"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "_Název serveru"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo _portu"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Soket"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída MySQL JDBC _ovladače"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Otestovat třídu"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indexy"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nový index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat aktuální index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat aktuální index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit aktuální index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit aktuální index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o indexu"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikátor indexu:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_Jedinečný"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Pole"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení s databází JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte požadované informace pro připojení k databázi JDBC. Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktujte správce systému."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k souborům dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvořit nový"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Procházet"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída JDBC _ovladače"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Otestovat třídu"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Použité tabulky"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Použitá pole"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit spojení k LDAP adresáři"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte požadované informace pro připojení k adresáři LDAP. Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktujte správce systému."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Server"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo _portu"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "Základní _DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Použít _zabezpečené připojení (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Základní _DN"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Použít zabezpečené připojení (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo _portu"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "_Maximální počet záznamů"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Průběh migrace"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Databázový dokument obsahuje $forms$ formulářů a $reports$ sestav, které se právě zpracovávají:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně byly zpracovány všechny formuláře a sestavy. Po kliknutí na tlačítko 'Další' se zobrazí podrobný soupis."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový průběh:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "dokument $current$ z $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální průběh:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální objekt:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatelské jméno"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno heslo"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentizace uživatele"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Název databáze"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ser_ver / Port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Server"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "So_ket"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "Pojmenovaná _roura"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Vše"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "_Nic"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojová tabulka: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "Cílová tabulka: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "_Možnosti ODBC"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Pro souborové databáze použít katalog"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelná nastavení"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup parametru"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Hodnota"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Další"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Parametry"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Vítá vás průvodce migrací maker v databázích"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1868,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Tento průvodce vás provede migrací maker.\n"
+"\n"
+"Po skončení se všechna makra, která jsou momentálně vložená do formulářů a sestav, vloží přímo do aktuálního databázového dokumentu. V průběhu migrace budou podle potřeby přejmenovány knihovny.\n"
+"\n"
+"Pokud vaše formuláře a sestavy obsahují odkazy na makra, budou upraveny, pokud to bude možné.\n"
+"\n"
+"Než začne migrace, je potřeba zavřít všechny formuláře, sestavy, dotazy a tabulky náležící k dokumentu. Učiníte tak kliknutím na tlačítko 'Další'."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Některé objekty nelze zavřít. Zavřete je ručně a poté znovu spusťte průvodce."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Použité tabulky"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Použitá pole"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti aktualizace"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti smazání"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat RTF tabulku"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit návrh indexu"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit změny provedené na tomto indexu?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit změny?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální záznam byl změněn."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí řazení"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení s databází MySQL pomocí rozhraní JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte požadované informace o připojení k databázi MySQL pomocí JDBC. Třída JDBC ovladače musí být nainstalována v systému a zaregistrována v %PRODUCTNAME. Pokud si nejste jisti tímto nastavením, kontaktujte správce systému."
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Název databáze"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Server"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo _portu"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Třída MySQL JDBC _ovladače:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Otestovat třídu"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Použít syntaxi Outer Join '{oj }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnávání booleovských hodnot:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky ke zkoumání typů sloupců:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o chybě"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Souhrn"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Migrace byla úspěšná. Níže najdete seznam provedených akcí."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Migrace byla neúspěšná. Podrobnosti zjistíte ze záznamu níže."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit změny?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka byla změněna."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulky a filtry tabulek"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení připojení textu"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Prostý text (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty oddělené čárkou (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní: *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Určete typy souborů, ke kterým chcete přistupovat"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Text obsahuje _záhlaví"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač polí"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač textu"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Desetinný oddělovač"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač tisíců"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát řádku"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o sloupci"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "Řádků (_max)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Automaticky"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické rozpoznávání typu"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatel:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat uživatele..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Změnit _heslo..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat uživatele..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr uživatele"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Přístupová práva pro vybraného uživatele"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "_Počítač"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo po_rtu"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Použít _katalog"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení _ovladače"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3278,4 +3287,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Převod dat"
diff --git a/source/cs/desktop/source/app.po b/source/cs/desktop/source/app.po
index 66e055e4b57..e675a2ce294 100644
--- a/source/cs/desktop/source/app.po
+++ b/source/cs/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401612702.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125129.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"K vašim osobním nastavením právě přistupuje jiná instance %PRODUCTNAME, nebo jsou tato nastavení zamknuta.\n"
+"Simultánní přístup může způsobit, že osobní nastavení nebudou konzistentní. Než budete pokračovat, ujistěte se, že uživatel '$u' uzavřel %PRODUCTNAME na počítači '$h'.\n"
+"\n"
+"Opravdu si přejete pokračovat?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Tisk je vypnut. Nebude vytištěn žádný dokument."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/desktop/source/deployment/gui.po b/source/cs/desktop/source/deployment/gui.po
index 4cc7708575c..7b96e20aca8 100644
--- a/source/cs/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/cs/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401612828.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125052.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Chystáte se nainstalovat rozšíření '%NAME'.\n"
+"Kliknutím na 'OK' budete v instalaci pokračovat.\n"
+"Kliknutím na 'Zrušit' instalaci zastavíte."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Chystáte se odebrat rozšíření '%NAME'.\n"
+"Kliknutím na 'OK' rozšíření odeberete.\n"
+"Kliknutím na 'Zrušit' odebírání rozšíření zastavíte."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Při změnách sdílených rozšíření ve víceuživatelské instalaci se ujistěte, že se stejným %PRODUCTNAME nepracují další uživatelé.\n"
+"Rozšíření odeberete kliknutím na 'OK'.\n"
+"Odebírání rozšíření zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Při změnách sdílených rozšíření ve víceuživatelské instalaci se ujistěte, že se stejným %PRODUCTNAME nepracují další uživatelé.\n"
+"Rozšíření povolíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Povolování rozšíření zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Při změnách sdílených rozšíření ve víceuživatelské instalaci se ujistěte, že se stejným %PRODUCTNAME nepracují další uživatelé.\n"
+"Rozšíření zakážete kliknutím na 'OK'.\n"
+"Zakazování rozšíření zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalují se rozšíření..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace dokončena"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Žádné chyby."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Při stahování rozšíření %NAME došlo k chybě."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "Chybová zpráva je: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Při instalaci rozšíření %NAME došlo k chybě. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "Bylo odmítnuto licenční ujednání rozšíření %NAME."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíření nebude instalováno."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření '$NAME'.\n"
+"Již je nainstalována novější verze $DEPLOYED.\n"
+"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Instalaci zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -438,8 +457,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření '$NAME'.\n"
"Již je nainstalována novější verze $DEPLOYED s názvem '$OLDNAME'.\n"
-"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na tlačítko 'OK'.\n"
-"Instalaci zrušíte kliknutím na tlačítko 'Zrušit'."
+"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Instalaci zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření '$NAME'.\n"
+"Tato verze je již nainstalována.\n"
+"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Instalaci zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -466,8 +489,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření '$NAME'.\n"
"Tato verze je již nainstalována pod názvem '$OLDNAME'.\n"
-"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na tlačítko 'OK'.\n"
-"Instalaci zrušíte kliknutím na tlačítko 'Zrušit'."
+"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Instalaci zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření '$NAME'.\n"
+"Již je nainstalována starší verze $DEPLOYED.\n"
+"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Instalaci zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -494,5 +521,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření '$NAME'.\n"
"Již je nainstalována starší verze $DEPLOYED s názvem '$OLDNAME'.\n"
-"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na tlačítko 'OK'.\n"
-"Instalaci zrušíte kliknutím na tlačítko 'Zrušit'."
+"Nainstalované rozšíření nahradíte kliknutím na 'OK'.\n"
+"Instalaci zastavíte kliknutím na 'Zrušit'."
diff --git a/source/cs/desktop/uiconfig/ui.po b/source/cs/desktop/uiconfig/ui.po
index 455de8bb2f4..40bac9a24b7 100644
--- a/source/cs/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401612649.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125182.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola systémových závislostí"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíření nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalovaná pro všechny uživatele"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalovaná pro aktuálního uživatele"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr ""
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "Dodávaná s %PRODUCTNAME"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit rozšíření"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "Pro koho si přejete rozšíření nainstalovat?"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Když instalujete rozšíření pro všechny uživatele, ujistěte se, že nikdo další s %PRODUCTNAME nepracuje."
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "Pro _všechny uživatele"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Jen pro mě"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Stažení a instalace"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Stahují se rozšíření..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Je vyžadována aktualizace rozšíření"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME byl aktualizován na novou verzi. Některá nainstalovaná rozšíření %PRODUCTNAME nejsou s touto verzí kompatibilní a před použitím je potřeba je aktualizovat."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Přidává se %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "_Vyhledat aktualizace..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat vše"
diff --git a/source/cs/extensions/source/abpilot.po b/source/cs/extensions/source/abpilot.po
index fc0698bc341..dbddf319a45 100644
--- a/source/cs/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/cs/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-07 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365341111.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125298.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce zdrojem dat adresáře"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ adresáře"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení spojení"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr tabulky"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřazení polí"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název zdroje dat"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ adresáře."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Zvolený zdroj dat neobsahuje žádné tabulky.\n"
+"Přejete si jej přesto použít jako zdroj adres?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"V Evolution zřejmě není nastaven žádný účet GroupWise.\n"
+"Přejete si jej přesto použít jako zdroj adres?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/extensions/source/bibliography.po b/source/cs/extensions/source/bibliography.po
index 12f49eb965f..13cea1d8d9a 100644
--- a/source/cs/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/cs/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 11:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400325442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125867.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<nic>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Následující názvy sloupců nelze přiřadit:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Článek"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Kniha"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Příručky"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Sborník z konference"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Výtah z knihy"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Výtah z knihy s nadpisem"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Sborník z konference"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Časopis"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Technická dokumentace"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Diplomová práce"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Různé"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Disertace"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Sborník z konference"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Výzkumná zpráva"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Nepublikováno"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW dokument"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/extensions/source/dbpilots.po b/source/cs/extensions/source/dbpilots.po
index 27ae628f1a2..3d969c7a853 100644
--- a/source/cs/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/cs/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367426282.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125616.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Databázové pole"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce seskupením"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prvkem tabulky"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Obsah vybraného pole bude zobrazen v poli se seznamem."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Obsah vybraného pole bude zobrazen v seznamu, pokud jsou propojená pole identická."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/cs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 2cb1f73ca10..2678b50ce0c 100644
--- a/source/cs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/cs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404649308.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417290588.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Existující pole"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pole"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj dat"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ obsahu"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulář"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"Na pravé straně se zobrazují všechny tabulky ze zdroje dat formuláře.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zvolte tabulku, jejíž data mají být použita jako obsah seznamu:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládací prvek"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Má být jedno pole volby vybrané jako výchozí?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano, následující:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ne, žádné pole nebude vybráno."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Zde vybíráte pole s odpovídajícím obsahem tak, aby se ukázala hodnota z pole zobrazení."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pole z tabulky _hodnot"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pole z tabulky _seznamu"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj dat"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ obsahu"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulář"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vybraná pole"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Existující pole"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Prvek tabulky"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj dat"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ obsahu"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulář"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Pole _voleb"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké _názvy si přejete přiřadit jednotlivým volbám?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Prvek tabulky"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit hodnotu do databázového pole?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano, chci ji uložit do tohoto pole v databázi:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_Ne, hodnota bude uložena jen ve formuláři."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaký popisek se má dát k této skupině voleb?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Toto jsou všechny informace potřebné pro vytvoření pole voleb."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vyberete jednu z voleb, celá skupina získá určitou hodnotu."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké _hodnoty si přejete přiřadit jednotlivým volbám?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Pole _voleb"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ externího adresáře"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Formulář, ke kterému ovládací prvek náleží, není aktuálně propojen s žádným zdrojem dat.\n"
+"\n"
+"Vyberte zdroj dat a tabulku.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nastavení provedená na této stránce se projeví okamžitě po jejím opuštění."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zdroj dat:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulka / Dotaz:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
diff --git a/source/cs/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/cs/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index af257ac8030..b86116e942c 100644
--- a/source/cs/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/cs/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400928317.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416611504.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Krátký název"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autoři"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Vydavatel"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ka_pitola"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Titu_l"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dresa"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Stránky"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Rok"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "R_edaktor"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Název kni_hy"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "V_ydání"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Sva_zek"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Instit_uce"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Měsíc"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Typ publika_ce"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Univerzita"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Typ _zprávy"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizace"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ča_sopis"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "A_notace"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Čís_lo"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Poznámka"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "_Edice"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _4"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložení sloupců pro tabulku %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Krátký název"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Autoři"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Vydavatel"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ka_pitola"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "R_edaktor"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Rok"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Titu_l"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dresa"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Stránky"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "V_ydání"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Název kni_hy"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Sva_zek"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Typ publika_ce"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizace"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Instit_uce"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "_Univerzita"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Typ _zprávy"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Měsíc"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ča_sopis"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Čís_lo"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "_Edice"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "A_notace"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Poznámka"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované pole _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Názvy sloupců"
diff --git a/source/cs/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/cs/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index c1a1e24a9da..4e5a67683b9 100644
--- a/source/cs/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/cs/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417290743.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Lineárně stoupající"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lineárně klesající"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Původní hodnoty"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenciálně rostoucí"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nasta_vit"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Skener"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "V_levo:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoře:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "V_pravo:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dole:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovat oblast"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Použité _zařízení"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišení [_DPI]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pokročilé možnosti"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "Nas_tavit"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorový prvek"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "_O zařízení"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit ná_hled"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_Skenovat"
diff --git a/source/cs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/cs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 540e6b010b1..8819e552a81 100644
--- a/source/cs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/cs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400928382.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416611700.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Propojit pole"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Doporučit"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "Podformuláře lze využít k zobrazení podrobných údajů o aktuálním záznamu hlavního formuláře. Je možné určit, které sloupce podformuláře a hlavního formuláře si odpovídají."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "popisek"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "popisek"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr pole pro popisek"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Toto jsou ovládací pole, které mohou být použity jako pole popisků pro $control_class$ $control_name$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez přiřazení"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
index f2903bac687..1016843f6e0 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409770581.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416612325.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument RagTime Mac v2-3"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona hlavního dokumentu ODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
index 9341b7b50a1..46e4c6c9cfd 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389993526.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416612347.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona hlavního dokumentu Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/filter/source/pdf.po b/source/cs/filter/source/pdf.po
index 9c6a0e50911..77dc2f6583d 100644
--- a/source/cs/filter/source/pdf.po
+++ b/source/cs/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400918067.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416612385.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A neumožňuje šifrování. Exportovaný soubor PDF nebude chráněn heslem."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/filter/uiconfig/ui.po b/source/cs/filter/uiconfig/ui.po
index 81d95177121..02a706cee92 100644
--- a/source/cs/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405257955.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416613535.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti formátu Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat _všechny snímky (bez zaškrtnutí bude exportován aktuální snímek)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat _jako více souborů"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat _pozadí"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat o_bjekty pozadí"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat obsah _snímků"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat objekty _OLE jako obrázky JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stránky:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Snímky:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kvalita:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Po_depsat vodoznakem"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "Hybridní PDF (v_ložit soubor ODF)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří PDF, které lze snadno upravit v %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Archivní P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří soubor PDF podle normy ISO 19005-1, vhodný pro dlouhodobé uložení"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_gované PDF (se strukturou dokumentu)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Do PDF přidá informace o struktuře dokumentu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří PDF s poli, která je možné vyplňovat"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "For_mát odeslání:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "Zob_razit PDF po dokončení exportu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy mezi dokumenty"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit _hesla…"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit hesla"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrování souboru a oprávnění"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo certifikátu:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktní informace:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Důvod:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení okna"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi_telné úrovně záložek:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "O_tevřít na stránce:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faktor zvětšení:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení stránek"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Chyby během exportu PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název filtru:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikace:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "Název _typu souboru:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Přípona souboru:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentáře:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "_DocType:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pro _export:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pro _import:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Ša_blona pro import:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/formula/uiconfig/ui.po b/source/cs/formula/uiconfig/ui.po
index 0cf0083eb7d..8e44a0e9cf4 100644
--- a/source/cs/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416608460.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matice"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Zpět"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Další >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek funkce"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzore_c"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalizovat"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorie"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední použité"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkce"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá funkce"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktura"
diff --git a/source/cs/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/cs/fpicker/uiconfig/ui.po
index fe3f8ae93c2..6f88de9bad6 100644
--- a/source/cs/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-13 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400008811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416607926.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Servery..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit se k serveru"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit se k serveru"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou složku"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou složku"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název souboru:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ souboru:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Jen pro čtení"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit s heslem"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatická přípona názvu souboru"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit nastavení _filtru"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou složku"
diff --git a/source/cs/framework/source/classes.po b/source/cs/framework/source/classes.po
index 7d92d4f4f82..f0aaac838fd 100644
--- a/source/cs/framework/source/classes.po
+++ b/source/cs/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375991497.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416506691.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk textu. Kliknutím pravým tlačítkem nastavíte jazyk znaku nebo odstavce"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0015977d612..dba8765f2f8 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Zadejte délku odvěsny přilehlé úhlu: \",\"Přilehlá\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Zadejte délku odvěsny protilehlé úhlu: \",\"Protilehlá\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Zadejte úhel alfa (ve stupních): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Zadejte délku protilehlé odvěsny: \",\"Protilehlá odvěsna\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Zadejte úhel alfa (ve stupních): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Zadejte délku odvěsny protilehlé danému úhlu: \",\"Protilehlá odvěsna\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Zadejte úhel alfa (ve stupních): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Zadejte, prosím, první hodnotu\",\"Vstup hodnoty\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Zadejte, prosím, druhou hodnotu\",\"Vstup hodnoty\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Zadejte první číslo: \",\"Číselný vstup\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Zadejte druhé číslo: \",\"Číselný vstup\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b08ab78a7f1..fd4903853ab 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e30d08a4fd0..69a53fe33d6 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Obnoví změněné hodnoty zpět na výchozí hodnoty $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 63ff52298c0..a24c1bc3d9d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Zkopíruje obsah levého horního štítku nebo vizitky do ostatních štítků či vizitek na stránce.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Otevře nebo importuje soubor.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Přesune se v hierarchii složek o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do složek vyšší úrovně.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Vytvoří novou složku.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, které začíná názvem protokolu ftp, http nebo https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Vyberte typ souboru, který chcete otevřít, nebo zvolte <emph>Všechny soubory (*)</emph> pro výpis všech souborů ve složce.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Otevře označené dokumenty.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Vrátí zpět poslední příkaz nebo poslední zápis. Chcete-li vybrat příkaz, který se vrátí zpět, klepněte na šipku vedle ikony <emph>Zpět</emph> na liště Standardní.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Vrátí poslední akci funkce <emph>Zpět</emph>. Pro výběr kroku funkce <emph>Zpět</emph>, který chcete vrátit, klepněte na šipku vedle ikony funkce <emph>Znovu</emph> na liště Standardní.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Poklepáním na odkaz v seznamu se otevře dialog Otevřít soubor, kde je možné vybrat jiný soubor pro tento odkaz.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automaticky aktualizuje při otevření souboru obsah odkazu. Všechny změny provedené ve zdrojovém souboru se tak zobrazí v souboru s odkazem. Odkazované obrázky lze aktualizovat jen ručně.</ahelp> Tato volba není dostupná pro odkazované obrázky."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Aktualizuje odkaz pouze, když klepnete na tlačítko <emph>Aktualizovat</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Aktualizuje vybraný odkaz, aby se v aktuálním dokumentu zobrazovala poslední uložená verze odkazovaného souboru.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Změní zdrojový soubor vybraného odkazu.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Zruší spojení mezi zdrojovým souborem a aktuálním dokumentem. V aktuálním dokumentu se zachová poslední aktualizovaný obsah zdrojového souboru.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Zobrazuje aplikaci, která naposledy uložila zdrojový soubor.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Zobrazuje cestu ke zdrojovému souboru.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Zobrazuje sekci ve zdrojovém souboru, ke které se odkaz vztahuje. Pokud chcete, je možné zde zadat novou sekci.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Umožňuje vám připojit URL k určitým oblastem v obrázku nebo skupině obrázků. Obrázková mapa je skupina jedné či více takových oblastí.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Provede změny obrázkové mapy.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Načte existující obrázkovou mapu ve formátu <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> nebo <emph>SIP StarView ImageMap </emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Uloží obrázkovou mapu ve formátu <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> nebo <emph>SIP StarView ImageMap </emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Vybere oblast v obrázkové mapě pro úpravy.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Nakreslí obdélníkovou aktivní oblast. Poté je možné zadat <emph>Adresu a Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Nakreslí elipsovitou aktivní oblast. Poté je možné zadat <emph>Adresu a Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Nakreslí mnohoúhelníkovou aktivnní oblast v obrázku. Klikněte na tuto ikonu, poté přetáhněte ukazatel myši v obrázku a kliknutím určete jednu stranu mnohoúhelníku. Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete ukončit další stranu, a klikněte. Toto opakujte, dokud nenakreslíte všechny strany mnohoúhelníku. Až skončíte, mnohoúhelník uzavřete dvojitým kliknutím. Poté je možné zadat <emph>Adresu a Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít. </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Nakreslí aktivní oblast založenou na mnohoúhelníku kresleném rukou. Klikněte na tuto ikonu a přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete nakreslit oblast. Táhnutím nakreslete čáru a uvolněním tlačítka myši tvar uzavřete. Poté je možné zadat <emph>Adresu a Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Dovoluje změnit tvar vybrané oblasti úpravou kotevních bodů.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Umožňuje přesunout jednotlivé kotevní body vybrané oblasti.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Přidá kotevní bod na obrys oblasti na místo, kam klepnete.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Odstraní vybraný kotevní bod.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Povolí nebo zakáže hypertextový odkaz pro vybranou oblast. Zakázaná oblast je průhledná.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Umožňuje přiřadit makro, které se spustí, když klepnete na vybranou oblast.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Umožňuje vám určit vlastnosti vybrané oblasti.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.</ahelp> Pokud chcete skočit na kotvu v dokumentu, adresa by měla mít podobu \"file:///C/název_dokumentu#název_kotvy\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.</ahelp> Pokud nezadáte text, zobrazí se <emph>Adresa</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Zobrazí obrázkovou mapu, abyste na ni mohli klepnout a upravit oblasti."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Vyberte datové pole, které chcete přiřadit aktuálnímu <emph>Názvu sloupce</emph>. Pro změnu dostupných datových polí zvolte jiný zdroj dat seznamu použití literatury.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Vyberte uživatelem definovaný slovník, který chcete upravit.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40900,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Vyberte položku v aktuálním slovníku, kterou chcete upravit. Pokud chcete, je možné do tohoto pole zadat novou položku</ahelp> Pro přesun z pole Původní do prvního textového pole v oblasti Návrhy stiskněte Enter."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Přidá aktuální definici náhrady do slovníku.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Smaže vybranou položku.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 06e6346588d..b71dc827872 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Zaškrtnutím políčka <emph>Žádné přiřazení</emph> odstraníte propojení mezi ovládacím prvkem a přiřazeným popiskem.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Určuje zdroj dat, který obsahuje požadovanou tabulku.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Určuje požadovanou tabulku.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Zobrazí datová pole, která jsou označena.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">V poli <emph>Tabulka</emph> vyberte tabulku obsahující datové pole, jehož obsah se má zobrazit v ovládacím prvku.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Určuje datové pole tabulky formuláře, které by mělo být propojeno s polem v tabulce seznamu.</ahelp> Požadované datové pole může určit klepnutím v seznamu níže."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Určuje datové pole tabulky seznamu, které by mělo být propojeno s polem v tabulce formuláře.</ahelp> Požadované datové pole může určit klepnutím v seznamu níže."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Určuje, zda se hodnoty zadané v kombinovaném poli mají ukládat do databáze.</ahelp> Nabídnou se datová pole aktuální tabulky formuláře."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Určuje datové pole, do kterého se ukládají hodnoty z kombinovaného pole.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Určuje, že se hodnota z tohoto kombinovaného pole neuloží do databáze, ale pouze ve formuláři.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Určuje umístění v cílovém dokumentu, na které chcete skočit.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Vloží cíl do pole <emph>Cíl</emph> v dialogu <emph>Hypertextový odkaz</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Jakmile je hypertextový odkaz kompletní, klepnutím na tlačítko <emph>Zavřít</emph> nastavíte odkaz a zavřete dialog.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 4acd0abe63b..d4e635e30bb 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Navigační lišta okna nápovědy obsahuje karty <emph>Obsah</emph>, <emph>Rejstřík</emph>, <emph>Najít</emph> a <emph>Záložky</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Seznam umístěný nejvíc nahoře slouží k výběru ostatních modulů nápovědy <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. </ahelp> Karty <emph>Rejstřík</emph> a <emph>Najít</emph> obsahují informace příslušné právě vybranému modulu nápovědy <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index d93bd06bc41..828293daa9a 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Upřesní typ prezentace a dovolí vybrat šablonu.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Vytvoří novou (prázdnou) prezentaci.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Otevře seznam obsahující jednotlivé upravitelné prezentace.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Zobrazí seznam dříve vytvořených prezentací.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Vypíše dostupné kategorie šablon prezentací.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Vypíše seznam prezentací, které jste vytvořili a uložili do adresáře šablon specifikovaného v nabídce <emph>Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Cesty</emph>. Pro úpravu rozvržení a formátování prezentace pomocí průvodce vyberte prezentaci a klepněte na tlačítko <emph>Další</emph>. </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Určuje, zda se šablona objeví v okně náhledu.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Určuje, zda chcete, aby se průvodce spustil pouze tehdy, když jej vyžádáte pomocí <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace</emph>.</ahelp> Toto pole je viditelné pouze tehdy, pokud vytvoříte prezentaci volbou <emph>Soubor - Nový - Prezentace</emph>. Zda se má dialog objevovat, můžete také určit pomocí zaškrtávacího pole <emph>Začít s průvodcem</emph> v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Umožňuje vybrat návrh snímků prezentace, která byla vybrána na první stránce průvodce.</ahelp> V horním seznamu si můžete vybrat ze tří typů návrhu snímku (vzdělávání, pozadí prezentace a prezentace). Ve spodním seznamu lze pro prezentaci vybrat jednu z šablon."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Použije se původní formát stránky šablony.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Vytvoří prezentaci na průhledný materiál pro promítání.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Vytvoří prezentaci tisknutelnou na papír.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Vytvoří prezentaci jen pro promítání na obrazovce.</ahelp> Obrazovka je použita jako výchozí."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Vytvoří prezentaci pro použití jako snímky.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Přiřadí vaší prezentaci efekty a nastaví jejich rychlost.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Určí efekt pro vaši prezentaci.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Nastaví rychlost efektu.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Volba <emph>Výchozí</emph> spustí prezentaci přes celou obrazovku s upřesněnou rychlostí.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Prezentaci spustí automaticky a po přerušení ji spustí znovu.</ahelp> Související možnosti je možné nastavit pomocí přilehlých polí."
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Určuje trvání každé stránky prezentace.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Určuje přestávku mezi každou prezentací.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Určuje, zda se při přestávce mezi prezentacemi zobrazí logo $[officename].</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Určuje vaše jméno nebo jméno vaší společnosti.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Upřesňuje téma vaší prezentace.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Toto pole použijte pro zaznamenání myšlenek a nápadů, které chcete ve vaší prezentaci zmínit.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Vytvoří souhrn všech zahrnutých stránek.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Vrátí se na volby provedené na předchozí stránce.</ahelp> Aktuální nastavení zůstane uloženo. Toto tlačítko je možné zvolit až ve druhém kroku."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Uloží aktuální nastavení a přejde na další stránku.</ahelp> Toto tlačítko bude na poslední stránce dialogu neaktivní."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Na dalších stránkách průvodce vytvoří nový návrh.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Ze seznamu načte existující návrh pro použití jako počáteční stav pro kroky následující na dalších stranách průvodce.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Zobrazuje všechny existující návrhy.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Odstraní vybraný návrh ze seznamu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Ze stránek pro export vytvoří standardní HTML stránky.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Vytvoří standardní HTML stránky s rámci. Exportovaná stránka bude zobrazena v hlavním rámci a rámec vlevo bude sloužit jako obsah ve formě hypertextových odkazů.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Vytvoří titulní stranu vašeho dokumentu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Určuje, zda budou zobrazeny i vaše poznámky.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Vytvoří výchozí HTML prezentaci, ve které budou za sebou snímky automaticky následovat po určitých jednotkách času.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Přechod mezi snímky závisí na časování, které jste jednotlivým snímkům přiřadili v prezentaci. Pokud jste nastavili ruční přechod mezi snímky, v HTML prezentaci bude nový snímek uveden po stisknutí libovolné klávesy.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Snímky se mění automaticky po uplynutí určitého času a nezávisí na časování prezentace</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Určuje čas, po jaký bude každý snímek zobrazen.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Po zobrazení posledního snímku prezentaci automaticky spustí znovu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">V exportu pro WebCast budou vygenerovány automatické skripty s podporou jazyků Perl nebo ASP.</ahelp> Toto umožňuje mluvčímu (například při telefonické konferenci a souběžné internetové prezentaci) měnit snímky ve webových prohlížečích posluchačů. Více informací o technologii <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> naleznete dále v této sekci."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Pokud vyberete volbu<emph> ASP</emph>, export pro WebCast vytvoří stránky ASP. HTML prezentace může být potom umístěna jen na serveru podporujícím technologii ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Použitím export pro WebCast vytvoří HTML stránky a skripty jazyka Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Určuje URL (absolutní nebo relativní), kde bude na WWW serveru HTML prezentace uložena.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Určuje URL (absolutní nebo relativní) pro vygenerované skripty Perlu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Obrázky budou exportovány jako soubory GIF. Soubory GIF jsou komprimovány bezztrátovou kompresí a mohou obsahovat až 256 odstínů barev.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Obrázky budou exportovány jako soubory JPEG. Soubory JPEG jsou komprimovány nastavitelnou ztrátovou kompresí a mohou obsahovat více než 256 odstínů barev.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Určuje kompresní faktor obrázků JPEG. Hodnota 100% nabízí nejlepší kvalitu, ale výsledná velikost souboru je větší. Hodnota 25% nabízí menší soubory ve znatelně horší kvalitě.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Nízké rozlišení vyberte pro malou velikost souboru i při velkém množství snímků.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Vybere střední rozlišení pro středně velké prezentace.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Vybere vysoké rozlišení pro zobrazení snímků ve vysoké kvalitě.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Určuje, zda budou exportovány zvukové soubory, které definují zvuky přechodů mezi snímky.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Upřesní jméno autora prezentace.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Upřesní e-mailovou adresu.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Upřesní adresu vaší domovské stránky. Hypertextový odkaz bude vložen do prezentace.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Upřesní další text, který bude zobrazen na titulní straně.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Vloží hypertextový odkaz pro stažení kopie souboru s prezentací.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Místo tlačítek vloží pouze hypertextové odkazy.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Budou použity barvy ze stylů v aktuálním dokumentu.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Budou použity výchozí barvy divákova webového prohlížeče.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Umožní vám pro některé objekty prezentace definovat vlastní barvy.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>, ve kterém je možné vybrat barvu textu prezentace.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>, ve kterém je možné vybrat barvu hypertextových odkazů.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>, ve kterém je možné vybrat barvu aktivních hypertextových odkazů.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>, ve kterém je možné vybrat barvu navštívených hypertextových odkazů.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>, ve kterém je možné zvolit bravu pozadí prezentace.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Určuje názvy příslušných polí voleb. Název pole volby uvidíte ve formuláři.</ahelp> Tato položka souvisí s vlastností <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Popisek\">Popisek</link> pole volby."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Zobrazí všechny volby, které mají být zahrnuty do pole seskupení.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Odstraní vybranou volbu ze seznamu.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Určuje, které pole volby bude vybráno jako výchozí po otevření formuláře.</ahelp> Vyberte možnost ze seznamu."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Vyberte pole volby, které si přejete mít při otevření formuláře nastaveno jako výchozí.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Určuje, že za výchozí volbu nebude vybráno žádné pole.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Jako výchozí hodnotu vybraného pole volby zadejte číslo nebo text.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Vyberte pole volby, kterému si přejete přiřadit výchozí hodnotu.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Určuje, zda si přeje ukládat referenční hodnoty v databázi.</ahelp> Hodnoty budou zapsány do pole vybraného v seznamu. Seznam obsahuje všechny názvy polí z databázové tabulky, které jsou propojeny s formulářem."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Vyberte datové pole, ve kterém budou uloženy výchozí hodnoty.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Určuje, zda si přejete ukládat referenční hodnoty pouze ve formuláři, a neukládat v databázi.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Určuje popisek pro celou skupinu. Popisek uvidíte na místě skupiny.</ahelp> Text, který zde vložíte, bude korespondovat s vlastností <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Popisek\">Popisek</link> skupiny."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8bdd07c8d01..a4a83d8a7b0 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogu jsou zobrazeny podrobnější informace o vybraném indexu.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Vytvoří nový index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Odstraní aktuální index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Přejmenuje aktuální index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Uloží aktuální index do zdroje dat.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Obnoví aktuální index na nastavení, které měl při otevření dialogu.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Určuje, že aktuální rejstřík může mít jen jedinečné hodnoty.</ahelp> Zaškrtnutím pole <emph>Jedinečné</emph> zabráníte zadání duplikovaných údajů a udržíte integritu dat."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Zavře dialog.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Seznam datových polí, která budou zahrnuta do kopírované tabulky.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Zadejte počet řádků, které se použijí pro automatické rozpoznání typu.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Povoluje automatické rozpoznání typu.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Seznam datových polí ve zdrojové tabulce. Chcete-li vložit datové pole ze zdrojové tabulky do cílové tabulky, zaškrtněte pole před názvem datového pole. Chcete-li přiřadit obsah datového pole zdrojové tabulky jinému datovému poli v cílové tabulce, klepněte na datové pole v seznamu zdrojové tabulky a poté klepněte na šipku nahoru nebo dolů.</ahelp> Chcete-li vložit všechna datová pole ze zdrojové tabulky, klepněte na <emph>Vše</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Seznam možných datových polí v cílové tabulce. Do cílové tabulky se přidají jen datová pole, která jsou zaškrtnuta v seznamu zdrojové tabulky.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Posune vybranou položku o jednu pozici výše.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Posune vybranou položku o jednu pozici níže.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Vybere všechna datová pole v seznamu.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Zruší výběr všech datových polí v seznamu.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Do tohoto textového pole zadejte případné další volitelné nastavení ovladače.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Zobrazí všechny záznamy v souboru, včetně těch, které jsou označené jako odstraněné. Pokud zaškrtnete toto pole, není možné záznamy odstranit.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexy\"><emph>Indexy</emph></link>, ve kterém je možné spravovat indexy tabulek v aktuální databázi dBASE.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Vyberte uživatele, jehož nastavení chcete upravit.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Zadejte nového uživatele pro přístup k vybrané databázi.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Změní heslo aktuálního uživatele pro přístup k databázi.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Odstraní vybraného uživatele.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Zobrazí přístupová práva daného uživatele. Je zde také možné je upravit.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Zadejte název JDBC ovladače.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Zadejte název JDBC ovladače.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index efd3fffb002..5eabbdea553 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Při vytváření vzorce $[officename] lze použít různé unární a binární operátory. Unární operátory se týkají jednoho operandu. Binární operátory spojují dva operandy. Jednotlivé operátory jsou zobrazeny ve spodní části okna Prvky.</ahelp> Seznam těchto operátorů, spolu s dalšími, obsahuje také <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídka</link> okna <emph>Příkazy</emph>. Pokud potřebujete operátor, který není obsažen v okně Prvky, použijte místní nabídku nebo ho přímo napište v okně <emph>Příkazy</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Pro strukturování vzorců <emph>$[officename] Math</emph> je možné vybírat z různých typů relací. Dostupné typy relací jsou zobrazeny ve spodní části okna Prvky.</ahelp> Seznam těchto relací je také v <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídce</link> okna <emph>Příkazy</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Pro vytváření vzorce <emph>$[officename] Math</emph> můžete použít různé operátory. Všechny operátory se zobrazují ve spodní části okna Prvky.</ahelp> Jejich seznam je také v <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídce</link> okna <emph>Příkazy</emph>. Všechny operátory, které se nenacházejí v okně Prvky, je nutné napsat ručně v okně <emph>Příkazy</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Ve spodní části okna zvolte funkci.</ahelp> Seznam těchto funkcí je také v <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídce</link> okna <emph>Příkazy</emph>. Všechny funkce, které se nenacházejí v okně Prvky, je potřeba ručně napsat v okně Příkazy."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Při vytváření vzorce <emph>$[officename] Math</emph> můžete zvolit různé typy závorek. Typy závorek jsou zobrazeny ve spodní části okna Prvky.</ahelp> Seznam těchto závorek je také v <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídce</link> okna <emph>Příkazy</emph>. Všechny závorky, které se nenacházejí v okně Prvky nebo v místní nabídce, mohou být napsány ručně v okně <emph>Příkazy</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Pro tvorbu vzorců <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> máte k dispozici různé atributy. Některé atributy jsou dostupné v dolní části okna Prvky.</ahelp> Tyto atributy jsou také dostupné v <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídce</link> okna <emph>Příkazy</emph>. Ostatní atributy, nedostupné z okna Prvky nebo místní nabídky, je třeba ručně zadat v okně <emph>Příkazy</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Je možné zvolit různé formátování vzorce $[officename] Math. Možnosti formátování jsou zobrazeny ve spodní části okna Prvky.</ahelp> Seznam těchto možností je také v <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídce</link> okna <emph>Příkazy</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Přiřadí znakům ve vzorci <emph>$[officename] Math</emph> různé množinové operátory. Jednotlivé operátory jsou zobrazeny ve spodní části okna Prvky</ahelp>. Stejný seznam jednotlivých funkcí lze vyvolat pomocí <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">místní nabídky</link> v okně <emph>Příkazy</emph>. Operátory, které se nenacházejí v okně Prvky, je nutné zadat přímo v okně Příkazy. Přímo lze zadat také další části vzorce, i když pro ně symboly existují."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9d82ea0701c..275b5013ce7 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401559425.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417034126.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -632,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Zvolte <emph>Vložit - Pole - Autor</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Vložit - Pole - Další pole - Křížové odkazy</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Zvolte záložku <emph>Vložit - Pole - Další pole - Funkce</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Zvolte záložku <emph>Vložit - Pole - Další pole - Proměnné</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Zvolte záložku <emph>Vložit - Pole - Další pole - Databáze</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,13 +1683,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte <emph>Vložit - Obrázek - Ze souboru</emph> (když je vybrán obrázek) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Obrázek</emph> (když je vybrán obrázek) klepněte na"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">Zvolte záložku <emph>Formát - Obrázek - Obrázek</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f503777b6f6..0b3df822969 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Zpracuje všechny záznamy z databáze.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Zpracuje pouze záznamy označené v databázi. Volba je dostupná pouze v případě, že jste předem vybrali záznamy v databázi.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Určuje, které záznamy budou zahrnuty do dopisu s poli.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Určuje číslo prvního záznamu, který bude vytištěn.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Určuje číslo posledního záznamu, který bude vytištěn.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Vytiskne dopisy s poli.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Uloží dopisy s poli do souborů.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Vytiskne každý dokument s poli zvlášť na vybrané tiskárně.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Určuje cestu, kam se budou ukládat jednotlivé dopisy hromadné korespondence (tj. již s údaji z databáze).</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Otevře dialog <emph>Vybrat cestu</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Použije obsah vybraného databázového pole jako jméno souboru, do kterého bude dopis hromadné korespondence uložen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Zobrazuje náhled objektu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Použije obrys na vybraný objekt.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Odstraní uživatelský obrys. Klepněte zde a poté klepněte do oblasti náhledu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Změní režim výběru, abyste mohl označit obrys.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">V náhledu objektu přetažením nakreslete obdélník. Chcete-li nakreslit čtverec, podržte při tažení klávesu Shift.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">V náhledu objektu přetažením nakreslete elipsu. </ahelp>Chcete-li nakreslit kruh, podržte při tažení klávesu Shift."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Nakreslí uzavřený tvar složený z rovných čar. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníků. Poklepáním ukončíte kresbu mnohoúhelníku. Chcete-li omezit mnohoúhelník na úhly 45 stupňů, podržte při klepnutí klávesu Shift.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Umožňuje změnit tvar obrysu. Klepněte zde a přetáhněte úchyty obrysu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Přesouváním úchytů obrysu můžete změnit tvar obrysu objektu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Vloží úchyt, kterým můžete změnit tvar obrysu. Klepněte zde a poté klepněte na náhled obrysu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Odstraní bod obrysu. Klepněte zde a poté klepněte na bod, který chcete odstranit.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automaticky nakreslí obrys kolem objektu, který můžete upravit.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Vrátí zpět poslední akci.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Obnoví akci naposledy vrácenou příkazem <emph>Zpět</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Vybere části rastru, které mají stejnou barvu. Klepněte na toto tlačítko a poté klepněte na barvu v rastru. Pokud chcete zvýšit barevný rozsah výběru, zvyšte hodnotu v poli <emph>Tolerance</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 927ccd7e085..48cb6875b0b 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405257911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416762930.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte nastavení optimalizace obrázků"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f8dac0f41a9..9192ff1f778 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 18:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412448160.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417129883.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr "Podmíněné formátování: podmínka"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Podmínka..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr "Podmíněné formátování: barevná škála"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Barevná škála..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr "Podmíněné formátování: datový pruh"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Datový pruh..."
@@ -1039,6 +1066,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr "Podmíněné formátování: sada ikon"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Sada ikon..."
@@ -1048,6 +1084,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Podmíněné formátování: datum"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Datum..."
@@ -1157,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Zalomit text"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~z-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Chí kvadrát test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit změny..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat změny..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Komentář ke změně..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovně na střed"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle na střed"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát čísla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,8 +2965,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Formátovat jako měnu"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Měna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,8 +2983,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Formátovat jako procento"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2938,8 +3001,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Formátovat jako obecné"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecný"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,8 +3019,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Formátovat jako datum"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2956,8 +3037,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Formátovat jako číslo"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,8 +3055,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Formátovat jako vědecké"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Vědecký"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2975,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat desetinné místo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat desetinné místo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec na hodnotu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "Datum (proměnný)"
+msgstr "~Datum (proměnné)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "Datum (neměnný)"
+msgstr "Da~tum (neměnné)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "Čas (proměnný)"
+msgstr "Č~as (proměnný)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "Čas (neměnný)"
+msgstr "Ča~s (neměnný)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "Číslo stránky"
+msgstr "Čís~lo stránky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "~Název stránky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "Počet stránek"
+msgstr "~Počet stránek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "Pole..."
+msgstr "P~ole..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr "Název souboru"
+msgstr "Ná~zev souboru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr "~Autor"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle na střed"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkování"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13892,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkování: 1,5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkování: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tvary"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15778,13 +15877,14 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Slovník synonym..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Textové pole"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Štěteček formátu (klikněte dvakrát pro vícenásobný výběr)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "~Automatická kontrola pravopisu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "~Galerie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +18098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat nahoru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle na střed"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat dolů"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18874,13 +18974,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "Makra"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Média"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk nebo ~video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19512,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,16 +21438,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenávat změny"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit změny..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Komentář ke změně..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21385,13 +21487,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "Obálka..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat názvy..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21556,13 +21659,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Vložit ostatní objekty"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zalomení řádku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,13 +21678,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "Komentář"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit název..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,13 +21706,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "Rámec..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Položka rejstříku..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit pole"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit poznámku pod čarou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24271,7 +24377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící znaky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24890,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25117,7 +25223,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25898,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26159,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26519,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled před tiskem"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/readlicense_oo/docs.po b/source/cs/readlicense_oo/docs.po
index c578d2a5e9f..76f47afc881 100644
--- a/source/cs/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cs/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404649610.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416613850.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Nejnovější verzi tohoto souboru readme (čtimě) najdete na stránce <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) nebo novější"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7 nebo Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář RPMS (resp. DEBS) obsahuje také balíček pojmenovaný libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (resp. libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb nebo podobně). Tento balíček je určen pro všechny linuxové distribuce splňující standardy Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) a je poskytován pro ostatní linuxové distribuce, které nejsou zahrnuty v již dříve zmíněném návodu instalace."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/cs/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 4a72bed41d7..c9b1d8a9847 100644
--- a/source/cs/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/cs/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405253079.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416676724.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_HELP_KEEP\n"
"string.text"
msgid "Keep group together on one page?"
-msgstr "Sloučit skupiny dohromady na jednu stránku?"
+msgstr "Udržet skupiny pohromadě na jedné stránce?"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/cs/reportdesign/source/ui/inspection.po
index c6e3afd24a8..20d9d3397fe 100644
--- a/source/cs/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/cs/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 15:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369753767.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416676828.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr "Udržet dohromady"
+msgstr "Udržet pohromadě"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr "S prvními podrobnostmi"
+msgstr "S prvním podrobnosti"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Group keep together"
-msgstr "Udržet skupiny dohromady"
+msgstr "Udržet skupiny pohromadě"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 40475c0377b..4be7d7f3cba 100644
--- a/source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400839930.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416676804.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Podmíněné formátování"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota pole je"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Výraz je"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "leží mezi"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "není mezi"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "je rovno"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "není rovno"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "větší než"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "menší než"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "větší nebo rovno"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "menší nebo rovno"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tučné"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzíva"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Podtržené"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva pozadí"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva písma"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formátování znaků"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigátor sestavy"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Řazení a seskupení"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akce skupin"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nahoru"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout dolů"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Řazení"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví skupiny"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí skupiny"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Seskupení"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval seskupení"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Udržet pohromadě"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Vzestupně"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sestupně"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Přítomno"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Není přítomno"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Celá skupina"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "S prvním podrobnosti"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Přítomno"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Není přítomno"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Každá hodnota"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 34aee68e364..57f96c4de1f 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401629978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417189542.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "První kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Třetí kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,16 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-test"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr "Test nezávislosti (chí kvadrát)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdíl středních hodnot v hypotéze"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Pozorování"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,6 +653,42 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr "Pozorovaný rozdíl středních hodnot"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "P-hodnota"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
@@ -782,37 +827,41 @@ msgid "Known Variance"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) jednostranný"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t kritické jednostranný"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) dvoustranný"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritické dvoustranný"
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/navipi.po b/source/cs/sc/source/ui/navipi.po
index ce7dd926ee6..2f737a9d3d6 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412451144.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417129939.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po
index c5d22732cd8..58b95ec8533 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412451068.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417130404.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objekty/obrázky"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJA\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Konverze Hangul/Hanja"
+msgstr "Převod Hangul/Hanja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Převést vzorec na hodnotu"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Místní nabídka náhledu tisku"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24172,7 +24172,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PREVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Náhled před tiskem"
+msgstr "Náhled tisku"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Potlačit výstup prázdných stránek"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25583,15 +25583,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "List"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Buňky"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6606a9cef73..f38e160dcb2 100644
--- a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 19:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412450084.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417289872.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst parametry _filtru z"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádků na výběr:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Chí kvadrát test"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Sloupce"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Řá_dky"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Seskupit podle"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam z"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat podmíněné formátování"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Podmíněné formátování"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínky"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast buněk"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Vyřešit konflikty"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat _všechny moje"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat všec_hny cizí"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "V tomto sdíleném sešitu došlo ke konfliktu provedených změn. Před uložením sešitu je třeba konflikt vyřešit. Zachovejte vlastní nebo cizí změny."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat _moje"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat _cizí"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj názvů"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Externí zdroj"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_Služba"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "_Zdroj"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Název"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatel"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Základní pole:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Základní _položka:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Roz_vržení:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti zobrazení"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "Po_mocí pole:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit automaticky"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt položky"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hierarchie:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový proud"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Při přijetí nových dat"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální počet řádků"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Obsahuje popisky sloupců"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozsah platnosti:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Sloupce"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Řá_dky"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrovnávací konstanta:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "URL _externího zdroje dat"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktualizovat každých:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_seconds"
-msgstr "sekund"
+msgstr "_sekund"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupné tabulky/oblasti"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ posloupnosti"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotka času"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Počáteční _hodnota:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Koncová hodnota:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "Přírů_stek:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze OS"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Dodavatel platformy OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3080,43 +3080,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "Verze ovladače OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
+msgid "_New..."
+msgstr "_Nová..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "S_mazat"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "O_testovat"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Použít OpenCL pouze pro některé operace"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL se použije pouze pro některé z operací, na něž jsou převáděny vzorce sešitu."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální velikost dat pro použití OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
-msgstr ""
+msgstr "Přibližný počet buněk s daty, od kterého by se mělo pro vzorec sešitu zvážit použití OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
-msgstr ""
+msgstr "Kódy operací, pro které se použije OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3287,16 +3287,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam kódů operátorů a funkcí, pro které se použije OpenCL. Pokud vzorec obsahuje pouze tyto operátory a funkce, může být pomocí OpenCL vypočten."
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
+msgstr "Černá listina implementací OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3304,17 +3305,18 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Seznam implementací OpenCL, které v LibreOffice nefungují dostatečně dobře. Všechna pole s výjimkou OS obsahují regulární výrazy."
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
+msgstr "Bílá listina implementací OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3322,8 +3324,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Seznam implementací OpenCL, které v LibreOffice fungují. Všechna pole s výjimkou OS obsahují regulární výrazy."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický výběr platformy/zařízení:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Výpočetní jednotky:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Buňka se _vzorcem:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cílová hodnota:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Proměnná buňka:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet _dní:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Intervaly:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač _pole:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač _textu:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti pole"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulky v souboru"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah platnosti:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vzorce:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní buňka řá_dku:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní buňka _sloupce:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Desetinná místa:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kroky:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimální změna:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Iterační odkazy"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "_Změny:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstraněné položky:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Přidané položky:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Pře_sunuté položky:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Barvy změněných položek"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet _listů v novém dokumentu:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "_Předpona pro název nových listů:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti vzorců"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 a novější:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit ODF (neuložený v %PRODUCTNAME):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Přepočítávání při načtení souboru"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní (použití OpenCL, převod textu na čísla a další):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti…"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobné nastavení výpočtů"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkce:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "S_loupce matice:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "Řá_dky matice:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Obnovit nastavení oddělovačů"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze hodnoty"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze hodnoty"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty a formáty"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty a formáty"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponovat"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponovat"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Posunout buňky"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kritéria filtru"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Přetáhněte položky na požadovaná místa"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast tisku"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat řádky"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat sloupce"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačit výstup prázdných stránek"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Potvrdit:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast buněk:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělení:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generátor náhodných čísel"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit vlastní seed"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Seed:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit zaokrouhlení"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Desetinná místa:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadejte heslo znovu"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument, který se chystáte exportovat, obsahuje jednu nebo více heslem chráněných položek, které nelze exportovat. Zadejte heslo, aby bylo možné dokument exportovat."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý stav"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadejte znovu"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana dokumentu"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana listu"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Potvrdit:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Nové heslo musí být stejné jako původní heslo"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat heslo z tohoto uzamčeného objektu"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vstupní oblast:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "1999"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost vzorku:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1999"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6923,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Perioda:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Název scénáře"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měrná jednotka:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kroky tabulátoru:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Při řazení oblasti buněk aktualizovat odkazy"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení vstupu"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Databáze:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zdroj dat:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pojmenovaná oblast:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé přistupující k tomuto sešitu"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Uspořádání stránky"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekty/obrázky"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení filtru"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "_Vyberte pole obsahující podrobnosti, které si přejete zobrazit"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Skryté listy"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit buňky"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle zarovnané"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+msgstr "Obecný"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast:"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Omezující podmínky"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Řešitel:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Klíč řazení "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kritéria filtru"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9929,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od řádku:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "Pevná šířka"
+msgstr "_Pevná šířka"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "Odděleno pomocí"
+msgstr "Odděleno _pomocí"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Sloučit oddělovače"
+msgstr "_Sloučit oddělovače"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "Čárka"
+msgstr "Čá_rka"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "Středník"
+msgstr "Střed_ník"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "Mezera"
+msgstr "_Mezera"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr "Jiný"
+msgstr "_Jiný"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač te_xtu:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti oddělovače"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quoted field as text"
-msgstr "Pole v uvozovkách jako text"
+msgstr "Pole v _uvozovkách jako text"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr "Detekovat speciální čísla"
+msgstr "_Detekovat speciální čísla"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatní možnosti"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "T_yp sloupce:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte jazyk pro import"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Detekovat speciální čísla (např. data)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Pomůcky zobrazení"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekty/obrázky:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast proměnné 1:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast proměnné 2:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Povolit:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Data:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimum:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_ximum:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový soubor"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřazená buňka:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit k dokumentu"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast proměnné 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast proměnné 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky do:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +10966,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Seskupit podle"
diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po
index 48dcabfe5c4..982825707e4 100644
--- a/source/cs/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405087223.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416613950.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalánština (valencijská)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápovědu ve valencijské katalánštině"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srbština (latinka)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION srbskou nápovědu psanou latinkou"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurační soubor %PRODUCTNAME"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/source/core.po b/source/cs/sd/source/core.po
index 154d4a19c46..bfd511d8fdd 100644
--- a/source/cs/sd/source/core.po
+++ b/source/cs/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403091324.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417037840.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit autorizaci klienta"
diff --git a/source/cs/sd/source/ui/app.po b/source/cs/sd/source/ui/app.po
index 3124f66a27c..2214258860c 100644
--- a/source/cs/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412451172.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417129466.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit pozadí snímku..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Oříznout obrázek..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit ~pravítka"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"SID_GRID_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "Zobrazit mřížku"
+msgstr "Zobrazit ~mřížku"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "Zobrazit vodítka"
+msgstr "Zobrazit ~vodítka"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2584,6 +2584,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"Velikost stránky cílového dokumentu se liší od zdrojového dokumentu.\n"
+"\n"
+"Přejete si změnit velikost kopírovaných objektů tak, aby se přizpůsobily nové velikosti stránky?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát zvuk"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3670,6 +3673,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Soubor %\n"
+"není platný zvukový soubor!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Konverze Hangul/Hanja"
+msgstr "Převod Hangul/Hanja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zvuk nebo video"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index ede4aceb8f2..aff9df52a21 100644
--- a/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400920527.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417039139.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ číslování"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Výchozí"
+msgstr "Vý_chozí"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počet kopií:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Osa _X:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Osa _Y:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_hel:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířk_a:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Začátek:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "_Konec:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Přírůstky:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr "Bod"
+msgstr "_Bod"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Svislý"
+msgstr "_Svislý"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Vodorovný"
+msgstr "_Vodorovný"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ číslování"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Začít číslem:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování odstavce"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si tento odkaz rozpojit, abyste mohli obrázek upravit?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek _záhlaví"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek _součtu"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhované řá_dky"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rvní sloupec"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_Poslední sloupec"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhované s_loupce"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaplnit mezery:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d61dc7cdc2f..2e7ef95fc3c 100644
--- a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403900739.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417129190.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce prezentací"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Zpět"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Další >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Další >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvořit"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Prázdná prezentace"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "Ze ša_blony"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít existující prezentaci"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít…"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte návr_h snímku"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Původní"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Fólie"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "P_apír"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "_Obrazovka"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "_Snímek"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rokoúhlý"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte výstupní médium"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "_Efekt:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rychlost:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte přechod snímku"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vý_chozí"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatická"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Doba _pauzy:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "_Doba zobrazení stránky:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit _logo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte typ prezentace"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte _stránky"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit sou_hrn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Náhled"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Tohoto průvodce již nezo_brazovat"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké je vaše _jméno nebo název vaší společnosti?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Co je _předmětem vaší prezentace?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Další prezentované myšlenky?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Uveďte základní myšlenky"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spustit:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Směr:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rychlost:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit _efekt po kliknutí na:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít vlastní prezentaci"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Existující snímky:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vybrané snímky:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ pole"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví a zápatí"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr "_Neměnný"
+msgstr "_Neměnné"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr "P_roměnný"
+msgstr "P_roměnné"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout do snímku"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Akce při klepnutí myší:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Textové objekty"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nový dokument"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měrná jednotka:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Kroky _tabulátoru:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko _kresby:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka stránky:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška stránky:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení snímku:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat poměr stran"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní _prezentace:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Více monitorů"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti stránky"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový návrh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "_Existující návrh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat vybraný návrh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte existující návrh nebo vytvořte nový"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit návrh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL pro posluchače:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL pro _prezentaci:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL pro _skripty Perlu:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "Webcast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "Jak je uvedeno v _dokumentu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Auto_maticky"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "Do_ba zobrazení snímku:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Nekonečná"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Přechod na další snímek"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit titulní stránku"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit poznámky"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_Webcast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automaticky"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_Jediný dokument HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní HTML s _rámci"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní _formát HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ publikace"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kvalita:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit obrázky jako"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "_Nízké (640 × 480 pixelů)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "_Střední (800 × 600 pixelů)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "_Vysoké (1024 × 768 pixelů)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišení monitoru"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat zvuky při _posunu snímku"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat _skryté snímky"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mailová adresa:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská _stránka:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Další _informace:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Odkaz na kopii původní prezentace"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Informace na titulní stránku"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze _text"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte styl tlačítek"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Použít schéma barev do_kumentu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Použít barvy _prohlížeče"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Použít vlastní _barevné schéma"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Navštívený odkaz"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktivní odkaz"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "_Hypertextový odkaz"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "P_ozadí"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barevné schéma"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Zpět"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Další >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvořit"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny ovládací _body při úpravách Bézierových křivek"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte návrh snímku"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Použít na vybrané snímky"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný zvuk"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit předchozí zvuk"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Jiný zvuk..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit přechod"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky po:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Další snímek"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek _záhlaví"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek so_učtu"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhované řá_dky"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "_První sloupec"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "P_oslední sloupec"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhované _sloupce"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty pro písmo"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sfx2/source/appl.po b/source/cs/sfx2/source/appl.po
index c1f2725c6c0..c5d0fc21bd6 100644
--- a/source/cs/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/cs/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403272338.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693316.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit všechny změny?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nemůže ve vašem systému nalézt webový prohlížeč. Zkontrolujte nastavení systému, nebo nainstalujte webový prohlížeč (například Firefox) do výchozího umístění nabízeného při instalaci."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "\"$(ARG1)\" není absolutní adresa, která by mohla být předána k otevření v externímu programu."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Z bezpečnostních důvodů není možno aktivovat hypertextový odkaz.\n"
+"Zadaná adresa nebude otevřena."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Uložením dokumentu budou odstraněny všechny jeho digitální podpisy.\n"
+"Přejete si pokračovat v ukládání dokumentu?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Před podepsáním je potřeba dokument uložit.\n"
+"Přejete si dokument uložit?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Tímto zahodíte veškeré změny na serveru provedené od rezervace.\n"
+"Chcete přesto pokračovat?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento dokument musí být uložen ve formátu OpenDocument, aby jej bylo možné digitálně podepsat."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Žádná témata nebyla nenalezena."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný text nebyl nalezen."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -875,4 +883,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tuto činnost nelze vykonat. Vyžadovaný programový modul %PRODUCTNAME není nainstalován."
diff --git a/source/cs/sfx2/source/dialog.po b/source/cs/sfx2/source/dialog.po
index 83e45c0f915..4219968bb42 100644
--- a/source/cs/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/cs/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400277835.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693471.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Název se již používá."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Tento styl neexistuje."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Tento styl nemůže být použit jako základní,\n"
+"vznikly by totiž rekurzivní odkazy."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"Název už existuje jako výchozí styl.\n"
+"Zadejte jiný název."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné potvrzení hesla"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -566,6 +570,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"Zadaná hodnota neodpovídá určenému typu.\n"
+"Hodnota bude uložena jako text."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Styl již existuje. Přepsat?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -848,4 +854,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(název nenastaven)"
diff --git a/source/cs/sfx2/source/doc.po b/source/cs/sfx2/source/doc.po
index 33f27ec2366..526a485173c 100644
--- a/source/cs/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/cs/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400278110.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693614.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Před podepsáním je potřeba dokument uložit. Při uložení se odstraní aktuální podpisy dokumentu.\n"
+"Přejete si dokument uložit?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sfx2/source/view.po b/source/cs/sfx2/source/view.po
index b9580ec2ef5..b0415f05b98 100644
--- a/source/cs/sfx2/source/view.po
+++ b/source/cs/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404649457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693890.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -131,6 +131,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"Dokument není možné uzavřít, protože\n"
+"se právě provádí tisková úloha."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -141,6 +143,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"Při odesílání zprávy došlo k chybě. Možnou příčinou chyby může být chybějící uživatelský účet nebo chybné nastavení.\n"
+"Zkontrolujte nastavení %PRODUCTNAME nebo nastavení poštovního klienta."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nemohl být otevřen pro úpravy, pravděpodobně kvůli chybějícím právům. Přejete si jej použít pouze jako šablonu pro vytvoření nového dokumentu?\""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Tento dokument není na serveru rezervován."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tento dokument je otevřen v režimu jen pro čtení."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout a rezervovat"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,4 +192,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit dokument"
diff --git a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po
index 8eb73026637..7ae1730e0a3 100644
--- a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404649380.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416692713.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument může obsahovat formátování nebo obsah, jehož uložení nemusí vybraný formát souborů „%FORMATNAME“ podporovat."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář k verzi:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat vlastnost"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nadpis:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Předmět:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Klíčová slova:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mentáře:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání písem"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roky:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měsíce:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dny:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hodiny:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_nuty:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sekundy:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_lisekundy:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenat makro"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit nahrávání"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rejstřík"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Najít"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Záložky"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikace:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorie:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit odkaz"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Další styl:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodičovský:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorie:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název stylu"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název stylu"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr "Tiskárna"
+msgstr "_Tiskárna"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Tisk do souboru"
+msgstr "Tisk do _souboru"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "Omezit průhlednost"
+msgstr "Om_ezit průhlednost"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Zjednodušit přechod"
+msgstr "Z_jednodušit přechod"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Převést barvy na odstíny šedi"
+msgstr "Převést barvy na o_dstíny šedi"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "Automaticky"
+msgstr "_Automaticky"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "Bez průhlednosti"
+msgstr "_Bez průhlednosti"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet pruhů pře_chodu:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "Průměrná barva"
+msgstr "Prů_měrná barva"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr "Vysoká kvalita tisku"
+msgstr "_Vysoká kvalita tisku"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "Normální kvalita tisku"
+msgstr "_Normální kvalita tisku"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozlišení:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "Zmenšit rastrové obrázky"
+msgstr "_Zmenšit rastrové obrázky"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF jako výchozí _formát tiskových úloh"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Omezení dat pro tisk"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "Velikost papíru"
+msgstr "Ve_likost papíru"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "Orientace papíru"
+msgstr "_Orientace papíru"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "Průhlednost"
+msgstr "Prů_hlednost"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění tiskárny"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit dokument?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit před ukončením změny provedené v dokumentu „$(DOC)“?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Neukládat"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hledat:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti sdílení souboru"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony textového dokumentu"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony sešitu"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony prezentace"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony kresby"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit šablony"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pos_lední soubory"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce šablon"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti šablony"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Zavřít"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Existující verze"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Nové verze"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +1994,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Existující verze"
diff --git a/source/cs/starmath/source.po b/source/cs/starmath/source.po
index c5764b75230..da15709f883 100644
--- a/source/cs/starmath/source.po
+++ b/source/cs/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 16:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405875271.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417126045.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Světle azurová barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Fuchsiová barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Šedá barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Žlutozelená barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kaštanová barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Tmavomodrá barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Olivová barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurová barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Stříbrná barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenomodrá barva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2251,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "světle azurová"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "fuchsiová"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "šedá"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "žlutozelená"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "kaštanová"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "tmavomodrá"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "olivová"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "purpurová"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "stříbrná"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "zelenomodrá"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znaménko +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znaménko -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znaménko +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znaménko -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Sčítání +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Násobení (tečka )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Násobení (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Násobení (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Odčítání -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Dělení (zlomek)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Dělení (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dělení (lomítko)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Spojit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Není rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je přibližně rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Dělitelné"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Nedělitelné"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší než"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší než"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je podobné nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Je rovnoběžné k"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je ortogonální k"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Je podobné"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Je shodno s"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Je úměrné k"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Směrem"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojitá šipka vlevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojitá šipka vlevo a vpravo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojitá šipka vpravo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Předchází"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Nepředchází"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Následuje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Nenásleduje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Předchází nebo se rovná"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Následuje nebo se rovná"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Předchází nebo odpovídá"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Následuje nebo odpovídá"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Je obsaženo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Není obsaženo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdná množina"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Průnik"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Sjednocení"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdíl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Množina dělitelnosti"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Podmnožina"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Podmnožina nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nadmnožina"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Nadmnožina nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Není podmnožinou"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Není podmnožinou nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Není nadmnožinou"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Není nadmnožinou nebo rovno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Množina přirozených čísel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Množina celých čísel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Množina racionálních čísel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Množina reálných čísel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Množina komplexních čísel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenciální funkce"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Přirozený logaritmus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenciální funkce"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Exponent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Druhá odmocnina"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkussinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkustangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "n-tá odmocnina"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolický sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolický kosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolický tangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolický kotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absolutní hodnota"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Argument hyperbolického sinu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Argument hyperbolického kosinu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Argument hyperbolického tangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Argument hyperbolického kotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktoriál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limity"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Součin (produkt)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Horní a dolní meze"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojný integrál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trojný integrál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Dolní mez"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Křivkový integrál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Plošný integrál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Objemový integrál"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Horní mez"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Čárka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Obrácená čárka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Háček"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Oblouček"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kroužek"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorová šipka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Stříška"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "S pruhem"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tečka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "S velkou vektorovou šipkou"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Velká tilda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Velká stříška"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojitá tečka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Čára nad"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Čára pod"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Čára přes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trojtečka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Průhledné"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tučné písmo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzíva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit velikost"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit písmo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kulaté závorky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Hranaté závorky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité hranaté závorky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché čáry"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité čáry"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Složené závorky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Špičaté závorky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Závorky operátoru"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skupinové závorky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulaté závorky (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Hranaté závorky (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité hranaté závorky (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché čáry (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité čáry (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Složené závorky (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Špičaté závorky (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Závorky operátoru (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Složená závorka nahoře (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Složená závorka dole (zvětšující se)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Horní index vlevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Horní index nahoře"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Horní index vpravo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikální zásobník (2 prvky)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nový řádek"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dolní index vlevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dolní index uprostřed"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dolní index vpravo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikální zásobník"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Malá mezera"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat vlevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat na střed"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat vpravo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Maticový zásobník"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mezera"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinite"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parciální"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existuje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Neexistuje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Pro všechny"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h s pruhem"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda s pruhem"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Reálná část"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginární část"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrassovo p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Levá šipka"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Šipka doprava"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Šipka nahoru"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Šipka dolů"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tečky dole"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Tečky uprostřed"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Tečky svisle"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tečky nahoru"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tečky dolů"
diff --git a/source/cs/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/cs/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 4f0808d89dc..24842757ecd 100644
--- a/source/cs/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/cs/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407079597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416678632.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sada symbolů:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Prvky"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Unární/binární operátory"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relace"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Množinové operace"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operátory"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributy"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Jiné"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Závorky"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formáty"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Základní velikost:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Operátory:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Meze:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkce:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indexy:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Relativní velikosti"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "P_roměnné:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkce:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Čí_sla:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Písma pro vzorce"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Patkové písmo:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bezpatkové písmo:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "P_evná šířka:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní písma"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Bezpatkové písmo"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "P_evná šířka"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měřítko:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti tisku"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měřítko:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát tisku"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatní možnosti"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozestupy:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Řá_dkování:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestup pod _odmocninou:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horní index:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolní index:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "Či_tatel:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jmenovatel:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Délka přesahu:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tloušťka:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Zlomkové čáry"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horní mez:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolní mez:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_likost přesahu (vlevo/vpravo):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Vz_dálenost:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _přesahu:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Proklad mezi řá_dky:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Proklad mezi _sloupci:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Základní výška:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimální mezera:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _přesahu:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Vz_dálenost:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "V_levo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "V_pravo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoře:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dole:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Pů_vodní sada symbolů:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Původní symbol:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbol:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Sa_da symbolů:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Písm_o:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tyl:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "Pod_množina:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svtools/source/java.po b/source/cs/svtools/source/java.po
index cfab42917d8..c90767c005e 100644
--- a/source/cs/svtools/source/java.po
+++ b/source/cs/svtools/source/java.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369507281.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416689542.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vykonání tohoto úkolu vyžaduje %PRODUCTNAME běhové prostředí Javy (JRE). Nainstalujte JRE a %PRODUCTNAME restartujte."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení %PRODUCTNAME bylo změněno. V %PRODUCTNAME - Předvolby - %PRODUCTNAME - Pokročilé vyberte běhově prostředí Javy, které chcete v %PRODUCTNAME používat."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení %PRODUCTNAME bylo změněno. V nabídce Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Pokročilé vybere běhové prostředí Javy, které chcete v %PRODUCTNAME používat."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME vyžaduje pro vykonání tohoto úkolu běhové prostředí Javy (JRE). Zvolené běhové prostředí je vadné. Zvolte jinou verzi, nebo nainstalujte nové běhové prostředí a vyberte jej v nabídce %PRODUCTNAME - Předvolby - %PRODUCTNAME - Pokročilé."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME vyžaduje pro vykonání toho úkolu běhové prostředí Javy (JRE). Zvolené běhové prostředí je vadné. Zvolte jinou verzi, nebo nainstalujte nové běhové prostředí a vyberte jej v nabídce Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Pokročilé."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE je poškozeno"
diff --git a/source/cs/svtools/source/misc.po b/source/cs/svtools/source/misc.po
index c0ce7f9b74f..29b01b2e4c8 100644
--- a/source/cs/svtools/source/misc.po
+++ b/source/cs/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405087063.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416689737.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Kvenská finština"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svtools/uiconfig/ui.po b/source/cs/svtools/uiconfig/ui.po
index 7dd7400944c..ba744164c51 100644
--- a/source/cs/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412447616.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416690279.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony: Přiřazení adresáře"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Barevný formát"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME vyžaduje pro vykonání tohoto úkolu běhové prostředí Javy (JRE). Použití JRE ale bylo zakázáno. Chcete nyní povolit používání JRE?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/inc.po b/source/cs/svx/inc.po
index 9f46923e594..27f392a7fb3 100644
--- a/source/cs/svx/inc.po
+++ b/source/cs/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401628519.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416754227.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimovat obrázek..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit obrázek..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Změnit obrázek..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/dialog.po b/source/cs/svx/source/dialog.po
index 6ad74378958..09a0cf7fce4 100644
--- a/source/cs/svx/source/dialog.po
+++ b/source/cs/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405241967.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417463284.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu si přejete zahodit data pro obnovu dokumentů %PRODUCTNAME?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit audio"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango zelená"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
"string.text"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango jemně zelená"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango purpurová"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango červená"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango modrá"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango žlutá"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango oranžová"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango šedá"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Okrová"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Olivově zelená"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Stříbrná"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Slunce"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Čokoláda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Západ slunce"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tmavě zelená"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tmavě oranžová"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tmavě modrá"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
"string.text"
msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurová mlha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně obnoveno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoven původní dokument"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovení selhalo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá obnova"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Zatím neobnovováno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahájí obnovu dokumentů. V závislosti na velikosti dokumentů může tato operace trvat i delší dobu."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Obnova dokumentů byla dokončena.\n"
+"Kliknutím na tlačítko 'Dokončit' dokumenty zobrazíte."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončit"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamština (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/form.po b/source/cs/svx/source/form.po
index 7330f62a7af..e86bf6056c1 100644
--- a/source/cs/svx/source/form.po
+++ b/source/cs/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406383334.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416762156.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Smazáním modelu '$MODELNAME' budou ovlivněny všechny prvky, které jsou s tímto modelem svázány.\n"
+"Opravdu si přejete tento model smazat?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Smazáním instance '$INSTANCENAME' budou ovlivněny všechny prvky svázané s touto instancí.\n"
+"Opravdu si přejete tuto instanci smazat?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Smazáním prvku '$ELEMENTNAME' budou ovlivněny všechny ovládací prvky s tímto prvkem svázané.\n"
+"Opravdu si přejete tento prvek smazat?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat atribut '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Smazáním odeslání '$SUBMISSIONNAME' budou ovlivněny všechny ovládací prvky s tímto odesláním svázané.\n"
+"\n"
+"Opravdu si přejete toto odeslání smazat?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Smazáním vazby '$BINDINGNAME' budou ovlivněny všechny ovládací prvky s touto vazbou svázané.\n"
+"\n"
+"Opravdu si přejete tuto vazbu smazat?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Název '%1' není v XML platný, zadejte jiný název."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Prefix '%1' není v XML platný, zadejte jiný prefix."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Název '%1' již existuje. Zadejte jiný název."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "Vyplňte název."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/stbctrls.po b/source/cs/svx/source/stbctrls.po
index 561372e4784..1afef4ecfbd 100644
--- a/source/cs/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/cs/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401628634.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416762542.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Režim vkládání. Kliknutím se přepnete do režimu přepisování."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Režim přepisování. Kliknutím se přepnete do režimu vkládání."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimální zobrazení"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po
index edada12843e..5e5f2c54f80 100644
--- a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401628641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416762826.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva výplně"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat podle výběru"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit styl..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Další možnosti..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Název písma. Aktuální font není dostupný a bude nahrazen."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
index 7236c10f90f..c7b55b57cc6 100644
--- a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405242426.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416759612.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat změny"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Podmínka:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výsledek:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výchozí hodnota:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datový typ:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefix:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vazební výraz:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Akce:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Metoda:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vazba:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahradit:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl pro ruby text:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Směr převodu"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Běžné pojmy"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
+msgstr "Poslední"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimovat obrázek"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Bezztrátová komprese"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit rozlišení obrázku"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Komprese JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišení:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Komprese:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolace:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti komprese"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Původní velikost:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost zobrazení:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost obrázku:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Nová velikost:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Modely"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslání"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Vazby"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_Instance"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit detaily"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1278,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Automatická obnova byla přerušena.\n"
+"\n"
+"Pokud kliknete na tlačítko 'Uložit', uloží se níže vypsané dokumenty do určené složky. Po kliknutí na tlačítko 'Zrušit' se průvodce ukončí bez uložení dokumentů."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit _do:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "_Změnit..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty jsou ukládány"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Průběh ukládání:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,6 +1343,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
+msgstr "_Spustit obnovu >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -1346,6 +1367,10 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Stisknutím tlačítka 'Spustit obnovu' spustíte obnovu níže vypsaných dokumentů.\n"
+"\n"
+"Stisknutím tlačítka 'Zahodit data pro obnovu' obnovu těchto dokumentů zrušíte.\n"
+"Ve sloupci 'Stav' se zobrazuje, zda je možno dokument obnovit."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Stav obnovených dokumentů:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název dokumentu"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Obnova dokumentu:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Obnova dokumentů %PRODUCTNAME"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME havaroval kvůli neočekávané chybě. Všechny soubory, na kterých jste pracovali, se nyní uloží. Až příště spustíte %PRODUCTNAME, tyto soubory se automaticky obnoví."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoveny budou následující soubory:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Obnova dokumentů %PRODUCTNAME"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Najít další"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "H_ledat"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "N_ahradit za"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat s_tyly"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Hled_at v:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "S_měr hledání:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "_Ostatní možnosti:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor obrysů"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Použít"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní plocha"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Obdélník"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Mnohoúhelník"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit body"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout body"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit body"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat body"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický obrys"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Kapátko"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte styl písmomalby"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hodnota:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Tato instance je spojena s formulářem."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,6 +1977,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Změny, které provedete, se při opětovném načtení formuláře ztratí.\n"
+"\n"
+"Opravdu si přejete pokračovat?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor obrázkových map"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Použít"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít…"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit…"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Obdélník"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Mnohoúhelník"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Mnohoúhelník od ruky"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit body"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout body"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit body"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat body"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Rámec:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_last přichycení:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Při otáč_ení:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Red_ukce bodů:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2590,6 +2618,42 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
+msgstr "Přichytit umístění"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -2599,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkování:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 řádku"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionální"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Nejméně"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Proklad"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Přesně"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní hodnota"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Staré heslo"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "He_slo:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Potvrdit:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nové heslo"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "Či_nnost:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentář:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit aktuální čas a datum"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit aktuální čas a datum"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozsah:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit odkaz"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit změny?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Obsah aktuálního formuláře byl změněn."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit rozestupy mezi odstavci"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit rozestupy mezi odstavci"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat položku"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat element"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat atribut"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4682,4 +4746,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/app.po b/source/cs/sw/source/ui/app.po
index 654a7cbd993..3a3d9660498 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405257633.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417190153.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné heslo"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Importují se obrázky..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Název tabulky nesmí obsahovat mezery."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolené buňky tabulky jsou příliš složité a nemohou být sloučeny."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané objekty není možné seřadit"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Při čtení ze schránky došlo k chybě."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Některé objekty OLE lze načíst jen jako obrázky."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Některé objekty OLE lze uložit jen jako obrázky."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Neformátovaný text"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Další možnosti..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit ~jinak"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat textové pole"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit textové pole"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "O~brázek..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/cs/sw/source/ui/chrdlg.po
index 3c8b20abbb0..427048959c5 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365613248.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417190180.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "K aktuální stránce nelze přiřadit číslování stránek. Sudá čísla mohou být použita na levých stránkách, lichá na pravých stránkách."
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
index ab8bf149654..d92bb2bb29c 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404650722.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417190205.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam adres %PRODUCTNAME (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat počáteční dokument"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat druh dokumentu"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit blok s adresou"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat seznam adres"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit oslovení"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vzhled"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit dokument"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizace dokumentu"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit, vytisknout nebo odeslat"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončit"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "Přiřaďte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům oslovení."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled oslovení"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Prvky adresy"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Prvky oslovení"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "Odpovídá poli:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz"
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/dialog.po b/source/cs/sw/source/ui/dialog.po
index d5932d14316..8764855c74f 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 22:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292769.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Kontrola pravopisu je ukončena."
+msgstr "Kontrola pravopisu je dokončena."
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/index.po b/source/cs/sw/source/ui/index.po
index 0a0d22d99d8..dbef29a11d0 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403212709.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417190257.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument již obsahuje záznam seznamu použité literatury, ale s jinými údaji. Přejete si existující záznamy upravit?"
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/shells.po b/source/cs/sw/source/ui/shells.po
index 8375df974e0..cd668f65eb5 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385516624.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417190359.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý formát obrázku"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatek paměti pro vložení obrázku."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka %1 z %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po
index 0d5aae91f03..f36a59dc021 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst obrázek"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek 1: Toto je obrázek 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/dbui.po b/source/cs/sw/source/uibase/dbui.po
index f63541d61e0..6e27a132339 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291180.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání e-mailů..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokračovat"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Úloha"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně odesláno"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslání se nezdařilo"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +81,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
+"Stále ještě nejsou odeslány některé e-mailové zprávy.\n"
+"Přejete si přesto aplikaci ukončit?"
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/dialog.po b/source/cs/sw/source/uibase/dialog.po
index 2cc571cc3ad..e27adb41369 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291728.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
+msgstr "Název sekce změněn:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicitní název sekce"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení souboru smaže obsah aktuální sekce. Opravdu připojit?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Zadané heslo je neplatné."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo nebylo nastaveno."
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po b/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po
index afd888f0dd6..8a0a06f7248 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417293103.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Otevřít"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít v novém okně"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Upravit"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat text"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "~Znovu načíst"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu načíst rámec"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "~HTML zdroj"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "~Vpřed"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit obrázek..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Jako odkaz"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat obrázek"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit pozadí..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Jako odkaz"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat pozadí"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat ~odkaz"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat o~brázek"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst obrázek"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout obrázky"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout zásuvné moduly"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Opustit celoobrazovkový režim"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopírovat"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím levým tlačítkem myši rámce propojíte."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rámec není prázdný."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rámec je již propojen."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rámec odkazu je neplatná oblast."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rámec nebyl na aktuální pozici nalezen."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rámec již je zdrojem odkazu."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Uzavřený odkaz není možný."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Vloženo"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Smazáno"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formátováno"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka byla změněna"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Použity styly odstavce"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlivka: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka pod čarou: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobit sloupec tabulky"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobit řádek tabulky"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat celou tabulku"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat řádek tabulky"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat sloupec tabulky"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s+kliknutí otevře nabídku inteligentních značek"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví první stránky (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví levé stránky (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví pravé stránky (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí první stránky (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí levé stránky (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí pravé stránky (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Smazat záhlaví..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Formát záhlaví..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Smazat zápatí..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Formát zápatí..."
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/inc.po b/source/cs/sw/source/uibase/inc.po
index 68636c3840d..0f9fdd81004 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417293108.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout změnu"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout změnu"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Následující změna"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí změna"
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/lingu.po b/source/cs/sw/source/uibase/lingu.po
index 4c011c1ed63..b001b9e606b 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292860.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "I~gnorovat vždy"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Přidat do slovníku"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Přidat do slovníku"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy opravit na"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kontrola pravopisu..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jazyk pro výběr"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jazyk pro odstavec"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "Slovo je "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "Odstavec je "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pravopisu je dokončena."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Dělení slov je dokončeno"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit výchozí jazyk"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Více..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ignorovat"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlení..."
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/misc.po b/source/cs/sw/source/uibase/misc.po
index 1cfc34509ec..f4e34547521 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417293163.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit komentář…"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Činnost"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění v dokumentu"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit podle"
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po
index 8b39323c4c0..5e4e57ee50f 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417294250.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Použít"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Součet"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrouhlení"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Druhá odmocnina"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Mocnina"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač v seznamu"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je rovno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Není rovno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší nebo rovno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší nebo rovno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské OR"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské XOR"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské AND"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské NOT"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operátory"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Střední hodnota"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Statistické funkce"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkussinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskosinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkustangens"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Textový vzorec"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lišta vzorců"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ vzorce"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text vzorce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo stránky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet stránek"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Další pole..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Textové rámce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresby"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládací prvky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Záložky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekty OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisy"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky pod čarou"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Připomínky"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat hledání"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Položky rejstříku"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorce v tabulkách"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Chybné vzorce v tabulkách"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Další tabulka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Další textový rámec"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Další stránka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Další kresba"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Další ovládací prvek"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Další sekce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Další záložka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Další obrázek"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Další objekt OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Další nadpis"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Další výběr"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Další poznámka pod čarou"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Další připomínka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Další komentář"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat v hledání kupředu"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Další položka rejstříku"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí tabulka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí textový rámec"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí stránka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí kresba"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí ovládací prvek"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí sekce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí záložka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí obrázek"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí objekt OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí nadpis"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí výběr"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí poznámka pod čarou"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí připomínka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí komentář"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat v hledání zpět"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí položka rejstříku"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí vzorec v tabulce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Další vzorec v tabulce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí chybný vzorec v tabulce"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Další chybný vzorec v tabulce"
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/cs/sw/source/uibase/smartmenu.po
index 60a4b8c599c..8837b1e4051 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417294263.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti inteligentních značek..."
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po b/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po
index 1f32133a537..2bcb8d87dd4 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:57+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417294645.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Není možné sloučit dokumenty."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj není možné načíst."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "V nastavení Nástroje - Možnosti - %1 - Tisk nebyla určena faxová tiskárna."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj není určen."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Osnova "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "Není zvolen jazyk kontrolované oblasti."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit poznámku pod čarou/vysvětlivku"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Hledané klíčové slovo bylo XXkrát nahrazeno."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní lišta"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Řádek "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Tisk vybraných částí"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si vytisknout pouze výběr, nebo celý dokument?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Exportovat zdroj..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový text HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled tisku"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový text HTML"
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po b/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po
index ba41e4c2acd..8dcf5ec5f3a 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417298289.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciála nad"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "řádky"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Bez iniciál"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zalomení stránky"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Nezrcadlit"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Překlopit svisle"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Překlopit vodorovně"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Překlopit vodorovně a svisle"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ zrcadlit vodorovně na sudých stránkách"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Bez znakového stylu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zápatí"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Bez záhlaví"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Optimální obtékání"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Bez obtékání"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Přes"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelní obtékání"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupcové obtékání"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékat vlevo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékat vpravo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékat uvnitř"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékat vně"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pouze ukotvení)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Pevná výška:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Min. výška:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "k odstavci"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "ke znaku"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "ke stránce"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Souřadnice X:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Souřadnice Y:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "nahoře"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle na střed"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "dole"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Vrchol řádku"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Uprostřed"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Pata řádku"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkový rejstřík"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Bez řádkového rejstříku"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "vpravo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovně na střed"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "vlevo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "uvnitř"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "vně"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Plná šířka"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka oddělovače:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. velikost zápatí:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelné v dokumentu jen pro čtení"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bez číslování"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "propojeno s "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "a "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Počítat řádky"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "nepočítat řádky"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "restartovat počítání řádků od: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Jas: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Červená: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Zelená: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Modrá: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gama: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "nepřevracet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Grafický režim: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Stupně šedi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Černobílé"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoznak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Otočení"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Bez mřížky"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Mřížka (pouze čáry)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Mřížka (čáry a znaky)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Umístit s textem"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Neumisťovat s textem"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit ohraničení"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Neslučovat ohraničení"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Syntaktická chyba **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Dělení nulou **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Chybné použití závorek **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Přetečení funkce umocnění **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Proměnná nenalezena **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Přetečení **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** Chybný formát času **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Chyba **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Výraz je chybný **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "nahoře"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "dole"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: zdroj odkazu nenalezen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(neměnný)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Abecední rejstřík"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definované uživatelem"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam použité literatury"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Citace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam tabulek"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka objektů"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam ilustrací"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Kliknutím přejdete na odkaz"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím přejdete na odkaz"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Klíčová slova"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořeno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Změněno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy vytištěno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo revize"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Celková doba úprav"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Převést $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Napřed převést $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Poté převést $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Článek"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Kniha"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Příručky"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Sborník z konference"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Výtah z knihy"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Výtah z knihy s nadpisem"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Sborník z konference"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Časopis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Technická dokumentace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Diplomová práce"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Různé"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Disertace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Sborník z konference"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Výzkumná zpráva"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Nepublikováno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW dokument"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Krátký název"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anotace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autoři"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Název knihy"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitola"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Vydání"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Druh publikace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Instituce"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Časopis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíc"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Stránky"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Vydavatel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Univerzita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Edice"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zprávy"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Svazek"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Rok"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigátor"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigace"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vpřed"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob přetáhnutí"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitolu o úroveň výše"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitolu o úroveň níže"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam zap/vyp"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled na obsah"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit připomínku"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ukotvení<->Text"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené úrovně nadpisu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň výše"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň níže"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit také obsah"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nahoru"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout dolů"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň osnovy"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob přetáhnutí"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jako hypertextový odkaz"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jako odkaz"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jako kopii"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní okno"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "skrytý"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktivní"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neaktivní"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit…"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Aktualizovat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit odkaz"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Rejstřík"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nový dokument"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S~mazat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Rejstříky"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Odstranit rejstřík"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~Odemknout"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "skrytý"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nenalezen: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Přejmenovat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "~Jen pro čtení"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit vše"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt vše"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat vše"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Globální pohled"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled na obsah"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Počet slov a znaků. Kliknutím otevřete dialogové okno Počet slov."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
"string.text"
msgid "Single-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostránkové zobrazení"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
-msgstr ""
+msgstr "Dvoustránkové zobrazení"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení jako kniha"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo stránky v dokumentu. Kliknutím otevřete okno Navigátoru."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo stránky v dokumentu (číslo stránky ve vytištěném dokumentu). Kliknutím otevřete okno Navigátoru."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Styl stránky. Kliknutím pravým tlačítkem styl změníte, kliknutím otevřete dialogové okno Styl."
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "Tato služba není dostupná: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Přiblížení"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Nahoru"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2047,4 +2049,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Dolů"
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/cs/sw/source/uibase/wrtsh.po
index 01035b1cf70..2bebd88a2f1 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417298447.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] neodpovídá."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Data pro ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] nelze získat"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz na ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] nelze provést"
diff --git a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 4619161bff4..5e971a1644a 100644
--- a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409770715.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417463029.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název prvku"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "K provedení této akce je třeba nejdříve vypnout funkci \"zpět\". Přejete si funkci \"zpět\" vypnout?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit pole"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Přiřaďte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům adresy."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled bloku s adresou"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "_Systém souborů"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit odkazy relativně k"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Zkratka:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ číslování"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Společnost:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Motto:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Země/Stát:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fax:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka/E-mail:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Společnost (druhý řádek):"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_PSČ/Obec:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobil:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Ulice:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Obchodní údaje"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidat popisek"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti popisku"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Úro_veň:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oddělovač:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovaní popisků po kapitolách"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát kategorie a rámce"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí popisků:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text štítku:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Pole databáze:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Značka:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopie:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrytá kopie:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat kopii této zprávy na..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rámec:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Navštívené odkazy:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Nenavštívené odkazy:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Znakové styly"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestupy:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "A_utomatická šířka"
+msgstr "Auto_matická šířka"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tyl:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířk_a:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Umístění:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barva:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovací čára"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít na:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smě_r textu:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělit text"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Nový seznam adres"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktní informace"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit číslo záznamu"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Najít…"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "_Přizpůsobit..."
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data položky"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Prvky seznamu _adres:"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový zdroj dat?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana proti zápisu"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace obálky"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Vyměnit databáze"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování podle kapitol"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět k průvodci hromadnou korespondencí"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigace"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizovat"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizovat štítky"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast poznámek pod čarou"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovací čára"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračující komentář"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání obsahu"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázková mapa"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah jen pro čtení"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zamčený obsah je jen pro čtení a nelze jej změnit"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Automatické texty pro zkratku "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač číslování:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl _odstavce:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definovaný _uživatelem"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolit…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ skriptu:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Procházet…"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "Název:"
+msgstr "_Název:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr "Sloupce:"
+msgstr "_Sloupce:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr "Řádky:"
+msgstr "Řá_dky:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "Záhlaví"
+msgstr "_Záhlaví"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Opakovat řádky záhlaví na nových stránkách"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "Ohraničení"
+msgstr "Oh_raničení"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr "Nerozdělovat tabulku přes stránky"
+msgstr "Nerozdělovat _tabulku přes stránky"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky zá_hlaví:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr "Automatický formát"
+msgstr "_Automatický formát"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Vo_dorovná rozteč:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "_Svislá rozteč:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šíř_ka:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výška:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Levý okraj:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horní okraj:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádk_y:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířk_a stránky:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška strá_nky:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formát:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestupy:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Každý:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "řádek"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Včetně záhlaví a zápatí"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mailová adresa:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o uživateli"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení odchozího serveru (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná korespondence"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Vše"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_brané záznamy"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Do:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiskárna"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "_Elektronický"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "_Jednotlivé tiskové úlohy"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit název souboru z databá_ze"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Pole:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cesta:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát souboru:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Před_mět:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Přílo_hy:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formát pošty:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTM_L"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "_RTF"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako _jeden dokument"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako _samostatné dokumenty"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit vygenerovaný dokument"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit blok s adresou"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění bloku s adresou"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění oslovení"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Upravte rozložení bloku s adresou a oslovení"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailová zpráva"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Zde napište svou zprávu"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Tento e-mail by měl obsahovat oslovení"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné oslovení"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Pole v seznamu adres, podle kterého se pozná žena"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "Žen_a"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_Muž"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Název pole"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota pole"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nové..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "N_ové"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit personalizované oslovení"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizace dokumentů hromadné korespondence"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit, vytisknout nebo odeslat dokument"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaký typ dokumentu si přejete vytvořit?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled dokumentu"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit dokument"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit oslovení"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte počáteční dokument pro hromadnou korespondenci"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání e-mailových zpráv"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Za_stavit"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Navázáno spojení s odchozím poštovním serverem"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav připojení"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "Odesláno %1 z %2 e-mailů"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání pozastaveno"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neodeslané e-maily: %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav přenosu"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem)"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování řádků"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Čí_slování:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač číslování:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Číslovaní popisků po kapitolách"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát kategorie a rámce"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí popisků"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat dokumenty"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Základní písma (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocník s rozvržením"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Přímý kurzor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzor v zamknutých oblastech"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat odkazy při načítání"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měrná jednotka:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kroky tabulátoru:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Doplňující oddělovače:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet znaků na normostranu:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Změněné atributy"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Změněné řádky"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup v tabulkách"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Obsluha klávesnice"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl odstavce:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené úrovně:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Před:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Za:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Začít od:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání číslování:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10786,6 +10786,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimální rozestup mezi\n"
+"číslováním a textem:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka číslování:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazené na:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání číslování:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnané na:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10848,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "na:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Za číslováním:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění a rozestupy"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument obsahuje pole databáze adres. Přejete si vytisknout formulářový dopis?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jméno/příjmení/iniciály:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulice:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Země/Stát:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titul/profese:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fax:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka/E-mail:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno/příjmení/iniciály _2:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_PSČ/Obec:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobil:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Soukromá data"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název prvku"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit název"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Nová sekce"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana proti zápisu"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení bloku s adresou"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12513,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat tabulku"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12522,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný soubor obsahuje více než jednu tabulku. Vyberte tabulku s požadovaným seznamem adres."
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12531,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "_Náhled"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit podle"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12954,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Stránek:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12963,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulek:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12972,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázků:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12981,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Objektů OLE:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12990,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Odstavců:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Slov:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Znaků:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13017,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Znaků bez mezer:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádků:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Zbývající místo:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Příjemci hromadné korespondence"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam níže zobrazuje obsah: %1"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty pro písmo"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty pro písmo"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14043,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14061,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14106,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení mřížky"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení mřížky"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14376,7 +14378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktura:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14394,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14412,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit znakem:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14421,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění tabulátoru:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14439,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Položka kapitoly:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnotit až do úrovně:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formát:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Kapitola č."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14538,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text položky"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulátor"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "_Informace o kapitole"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo stránky"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění _tabulátoru relativní k odsazení stylu odstavce"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakový styl pro hlavní položky:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14673,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klíče pro řazení"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nadpis:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14844,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Typ a nadpis"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14880,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnotit až do úrovně:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit rejstřík/tabulku"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14961,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Další styly"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit z"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit z následujících objektů"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15069,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "Zá_vorky:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formátování položek"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Druh klíče:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj dat nenalezen"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj dat „%1“ nebyl nalezen."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15566,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-maily nelze odeslat"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k následující chybě:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "V_levo:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15735,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vpravo:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15744,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoře:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dole:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sysui/desktop/share.po b/source/cs/sysui/desktop/share.po
index 95da91736b7..646c7d50828 100644
--- a/source/cs/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/cs/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385513401.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416506734.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona hlavního dokumentu OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/uui/uiconfig/ui.po b/source/cs/uui/uiconfig/ui.po
index d1d50e17db4..10233a4682f 100644
--- a/source/cs/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405025443.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416686129.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr filtru"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Bezpečnostní upozornění"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Povolit makra"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Zakázat makra"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument obsahuje makra podepsaná:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit _podpisy..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Makra mohou obsahovat viry. Zakázání maker v dokumentu je vždy bezpečné. Pokud však makra zakážete, můžete být ochuzeni o funkcionalitu jimi poskytovanou."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "_Vždy důvěřovat makrům z tohoto zdroje"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor existuje"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/vcl/source/src.po b/source/cs/vcl/source/src.po
index 39f4fe6afd4..3ebe39261c7 100644
--- a/source/cs/vcl/source/src.po
+++ b/source/cs/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404642710.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417130172.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Styl rámce: "
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
"string.text"
msgid "Print preview"
-msgstr "Náhled před tiskem"
+msgstr "Náhled tisku"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Délka vloženého textu překročila maximální délku v tomto poli. Text byl zkrácen."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/vcl/uiconfig/ui.po b/source/cs/vcl/uiconfig/ui.po
index 2a8218b6a98..2a3983e7a5a 100644
--- a/source/cs/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404644575.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416685852.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "Požadavek na autentizaci"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uživatel:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte autentizační údaje pro server „%s“"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah a kopie"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Strany stránek"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "_Možnost:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktuální hodnota:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Barevná _hloubka:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barva:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ tiskového _jazyka:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _papíru:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientace:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_Duplex:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Zásobník papíru:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/wizards/source/euro.po b/source/cs/wizards/source/euro.po
index 9abbeb9d4c0..12c7b456c56 100644
--- a/source/cs/wizards/source/euro.po
+++ b/source/cs/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405087297.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416614149.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "neexistuje"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Litevský litas"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/wizards/source/formwizard.po b/source/cs/wizards/source/formwizard.po
index 2d165a7a716..83659ce7116 100644
--- a/source/cs/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/cs/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405026645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416614514.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Modrý"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasický"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Barevný"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantní"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelená"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Šedý"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderní"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Oranžový"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Červený"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduchý"
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/source/component.po b/source/cs/xmlsecurity/source/component.po
index 7dedb76487d..47c03aaa355 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 00:29+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416687934.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "Elektronické podpisy nelze použít, protože nebyl nalezen uživatelský profil Firefoxu. Zkontrolujte instalaci internetového prohlížeče Firefox."
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/cs/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 56707df0e61..a0faa9465f9 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385512264.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416688144.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát nelze ověřit."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Pole\tHodnota"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Sériové číslo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmus podpisu"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Vydavatel"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Platný od"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "Platný do"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekt"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmus subjektu"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Veřejný klíč"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmus podpisu"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "Otisk SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Otisk MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Tento dokument obsahuje podpisy ve formátu ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). K podepsání dokumentu v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je potřeba verze formátu ODF 1.2. Z tohoto dokumentu tudíž nelze podpisy odebrat ani je k němu přidat.\n"
+"\n"
+"Uložte dokument ve formátu ODF 1.2 a požadované podpisy znovu přidejte."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,3 +151,5 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Přidání nebo odstranění podpisu makra odstraní všechny podpisy dokumentu.\n"
+"Opravdu pokračovat?"
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index b8220a9415d..045c8a65805 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-13 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400009148.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416688473.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o certifikátu"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "Tento certifikát je ověřený."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Vydán pro: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Vydal: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "Platný od:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastníte soukromý klíč, který patří k tomuto certifikátu."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "Platný do:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Důvěryhodné certifikáty"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Důvěryhodná umístění"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/avmedia/source/viewer.po b/source/cy/avmedia/source/viewer.po
index 703ec862b93..24f9baaefdc 100644
--- a/source/cy/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/cy/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417429829.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Sain neu Fideo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Agor Deialog Sain a Fideo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Pob ffeil sain a fideo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r fformat ffeil hwn yn cael ei gynnal."
diff --git a/source/cy/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/cy/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index dd9b70c5ca0..baaa1150684 100644
--- a/source/cy/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/cy/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401365929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417430247.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "MacrosPpresennol Yn:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro o"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r Macro yn"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw'r Macro"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu Adnoddau Iaith"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Hoffech chi am ddileu adnoddau'r ieithoedd hyn?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Rydych ar fin dileu adnoddau'r ieithoedd hyn. Bydd holl linynnau rhyngwyneb defnyddiwr yr ieithoedd hyn yn cael eu dileu."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po b/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po
index 1ee8bf332a4..3fe22a3eac0 100644
--- a/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: CYMRAEG <post@meddal.com>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401451386.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417458230.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Echel Eilradd"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Prif Gridiau"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Gridiau Lleiaf"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Math o Stepio"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad Testun"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Echel"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marciau Cyfwng"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch y Math o Siart"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfaddasu Ystodau Data ar gyfer Cyfresi Data Unigol"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad Testun"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ongl Cychwyn"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Plotio"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Ystod Data"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio Cyfres Data i"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Plotio"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Llif Testun"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad Testun"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch Deitlau, Mynegai a Gosodiadau Grid"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Gridiau"
diff --git a/source/cy/connectivity/source/resource.po b/source/cy/connectivity/source/resource.po
index 948176e6a1d..a748c81f062 100644
--- a/source/cy/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/cy/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401822026.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417430355.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Nid oedd modd ailenwi'r ffeil i $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/customize.po b/source/cy/cui/source/customize.po
index 8aca9287908..703cb0f2d06 100644
--- a/source/cy/cui/source/customize.po
+++ b/source/cy/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401366645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417430380.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Nid oes mwy o orchmynion ar y bar offer. Hoffech chi ddileu'r bar offer?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Bydd hyn yn dileu pob newid wnaed i'r bar offer. Ydych chi am ailosod y bar offer?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Mae swyddogaeth wedi ei gynnwys yn y llamlen yn barod."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/options.po b/source/cy/cui/source/options.po
index 09f2b9b51e9..26387c07aca 100644
--- a/source/cy/cui/source/options.po
+++ b/source/cy/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401451386.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417458403.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi ddileu'r cofnod?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r cynllun lliw?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r Cynllun Lliw"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi newid iaith geiriadur '%1'?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Mae gosodiadau iaith rhyngwyneb y defnyddiwr wedi ei ddiweddaru a bydd ar waith y tro nesaf byddwch yn cychwyn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Gwerth annilys!\n"
+"\n"
+"Uchafswm gwerth rhif porth yw 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Nid yw'r ffolder rydych wedi ei ddewis yn cynnwys amgylchedd runtime Java.\n"
+"Dewiswch ffolder gwahanol."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Nid yw'r Java runtime environment rydych wedi ei ddewis yr un angenrheidiol.\n"
+"Dewiswch ffolder arall."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME fel bod y gwerthoedd newydd neu newidiol yn gallu dod i rym.\n"
+"Ailgychwynnwch %PRODUCTNAME nawr."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Gair chwilio"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Thema Dewiswyd: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio, arhoswch os gwelwch yn dda..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Methu agor %1, ceisiwch eto'n hwyrach."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Heb ganfod canlyniadau."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +668,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Thema..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Crynodeb"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Lliw"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Cerddoriaeth"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natur"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/tabpages.po b/source/cy/cui/source/tabpages.po
index f5217067405..e7c7c1065e6 100644
--- a/source/cy/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/cy/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 16:15-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471757.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417532422.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nid oedd modd llwytho'r modiwl yma."
diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
index 9c811d89ce8..282b6d333bd 100644
--- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401822047.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417723020.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ffurfweddiad Arbenigwr"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Ynghylch %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Locale: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Allweddi Llwybr Byr"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Byrfoddau (dim Prif Lythrennau Dilynol)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriau gyda DWy BRif LYthyren CYchwynnol"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Gradd o heneiddio:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: AwtoGywiro wrth deipio"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfynodau Sengl"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfyniad Dwbl"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Atred _X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Atred _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Rhes"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod bylchu rhwng testun cymhleth, Asiaidd a Lladin"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Newid Llinell"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Neilltuo Cydran"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw dull cydran:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fel:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ar gyfer:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tryloywder:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Cefndir"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Graffig"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu Dolenni"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Diweddaru"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Agor"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Addasu..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Torri Dolen"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil ffynhonnell"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elfen:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statws"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu Dolenni"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil ffynhonnell"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elfen:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Math:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddaru:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Awtomatig"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "_Gyda llaw"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Border / Cefndir"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borderi"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tryloywder"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddiwr diffiniedig:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhagosodiad:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Trefn Llinellau"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ar_ddull:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lliw:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwith:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "De:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brig:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwaelod:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu i'r Cynnwys"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Safle:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellter:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lliw:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Cysgod"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Nodau cyn Toriad"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Nodau wedi Toriad"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Hyd Leiaf Gair"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Safle a maint"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estyniad:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hyd:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Safle:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gan:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graddau:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ymyl cyfeirio:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad Testun"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfeiriad testun:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniad Testun"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teulu:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teulu:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ffont Testun Gorllewinol"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teulu:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ffont Testun Asiaidd"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teulu:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ffont CTL"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lliw:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl lliw:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Lliw"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Coch:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "G_wyrdd:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "G_las:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arlliw:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dirlawnder:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Disgleirdeb:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwyrddlas:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Melyn:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Allwedd:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Gogwydd Llinell"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cychwyn Llorweddol:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diwedd llorweddol:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cychwyn fertigol:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fertigol diwedd:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu Llinell"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pwll Cysylltu"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwith:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brig:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwaelod:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maint Delwedd"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffrâm:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun arall:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Disgrifiad:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil ­_cronfa ddata"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw c­_ofrestredig:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellter llinell:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Bargod y _canllaw:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellter y canllaw:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Canllaw _chwith:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Canllaw _de:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llefydd degol:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Effeithiau:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Cerfweddol:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Troslinellu:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Taro drwodd:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlinellu:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw troslinell:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw tanlinellu:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Safle:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Marc pwyslais:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffynhonnell golau:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros Presennol"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro o"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw yn:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "­_Maes unigol:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Ffurflen:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ble i Chwilio"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Safle:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio _tebygrwydd"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnod:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math o ffeil:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o Ffeil"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Teitl:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Canol _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Canol _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ongl:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Border:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oddi wrth:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_At:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Gwreiddiol"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriau"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Canfod"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Awgrymiadau"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,8 +5782,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5818,8 +5791,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul yn _unig"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja yn u_nig"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Anwybyddu"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "_Anwybyddu Bob Tro"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Newid"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "_Amnewid Bob Tro"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Amnewid gan _nod"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu Geiriadur Cyfaddas"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfr"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Gwreiddiol"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Awgrymiadau"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriaduron defnyddiwr diffiniedig"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ongl:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math o linell:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw _llinell:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Dolen"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ailosod"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llwybr:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Agor Ffeil"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Agor Ffeil"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "_Targed:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targed mewn Dogfen"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targed mewn Dogfen"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun prawf"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targed mewn Dogfen"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffrâm:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffurflen:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddiadau"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Pellach"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwe"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "_Targed:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Porwr WWW"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Agorwch borwr gwe, copïo URL a'i ludo i'r maes Targed"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw _mewngofnodi:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfrinair:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddiwr anhysbys"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o Hyperddolen"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffrâm:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffurflen:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddiadau"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Pellach"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-bost"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_Newyddion"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "_Derbyniwr:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell Data…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Ffynonellau Data..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pwnc:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "E-bost a Newyddion"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffrâm:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffurflen:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddiadau"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Pellach"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targed mewn Dogfen"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Gosod"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Cau"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Nodi'r Goeden"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu _nawr"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu _eto"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,52 +6629,57 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffeil:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Llwybrau"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Llwybrau"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"types_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Math o ffeil"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen Testun"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffrâm"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6713,22 +6691,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ar gyfer"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddiadau"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Gair:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6792,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Nid oedd modd mewnforio'r ffeiliau a restrir isod.\n"
+"Nid oedd modd dehongli fformat y ffeil."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6802,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Newid Eicon"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Eiconau"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mewnforio..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dileu..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6842,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Nodyn:\n"
+"Dylai maint y eicon fod yn 16x16 picsel i sicrhau'r ansawdd gorau.\n"
+"Bydd eiconau o wahanol faint yn cael ei graddio'n awtomatig."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Sgrolio"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu i'r Cynnwys"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o Wrthrych"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Trefnu Arddulliau Saeth"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau Llinell"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Saeth"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau Cornel a Chap"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Neilltuo Gweithred"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw dewislen:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Safle dewislen:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr llwybr:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Nodwch y Llwybr Rhagosodedig ar gyfer Ffeiliau Newydd"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw _bar offer:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw _yn:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Safleoedd degol:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sero arweiniol:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "_Fformat ffynhonnell"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull nod:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos islefelau:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Cychwyn yn:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Graffigau:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lled:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniad:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8839,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _perthynol:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "A_liniad:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Nod:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyn:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhifo'n cael ei ddilyn gan:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniad _rhifo:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniwyd at:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnoliad at:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "yn:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnoliad:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Lled rhifo:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9273,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
-msgstr ""
+msgstr "Lleiafswm bwlch rhwng/nrhifo a thestun:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniad _rhifo:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lleoli a Bylchu"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teitl:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Disgrifiad:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Amrywiol"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9498,7 +9483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau ar gyfer Ymddangosiad Cydraniad Uchel"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,25 +9627,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau (Ansad) Dewisol"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cynllun"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9699,13 +9686,14 @@ msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Lliwiau cyfaddas"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9762,13 +9750,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Cywasgu atalnodi a Kana Japanaëeg"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu nodau"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iaith:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9816,22 +9805,24 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Heb symbolau toriad defnyddiwr diffiniedig"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nodau cyntaf ac olaf"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi Cwblhau Gair"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9843,31 +9834,34 @@ msgid "Code Completion"
msgstr "Cwblhad Geiriau"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Trefn Awtogau"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Awtogau Parenthesisau"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Awtogau Dyfyniadau"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Siartiau Lliw"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio Dilyniant"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Symudiad:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli'r Cyrchwr"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +10005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "­­_Rhifolion:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhaglen e-bost:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anfon dogfennau fel Atodiadau E-bost"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Gwrthrychau Mewnosodedig"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffont:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amnewid gyda:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl Ailddodi"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffontiau:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maint:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Ffont ar gyfer Ffynonellau HTML, Basic a SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogau Agor/Cadw"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Deialogau Argraffu"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statws Dogfen"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Blwyddyn (Dau Ddigid)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Caniatáu casglu data defnyddwyr a'i anfon at weinyddion TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Preifatrwydd"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,25 +10518,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _2:"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _1"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Maint ffontiau"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10815,13 +10811,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "_Llafariaid hit (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Trin fel cyfartal"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10860,49 +10857,54 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Anwybyddu"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhyngwyneb defnyddiwr"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau locale"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Allweddol gwahanydd degol"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Arian rhagosodedig"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Patrymau derbyn dyddiad"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10914,13 +10916,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_Fel gosodiadau’r locale ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Cynllun _testun cymhleth (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asiaidd:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorllewinol:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ieithoedd Rhagosodedig Dogfennau"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Cefnogaeth Iaith Uwch"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +10995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Modiwlau _iaith sydd ar gael:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +11013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriaduron defnyddiwr _diffiniedig:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dewisiadau:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Cymhorthion Ysgrifennu"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nifer o gamau:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddio gyda %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cof y gwrthrych:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tynnu o'r cof ar ôl:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Storfa Graffigau"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Nifer o wrthrychau:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Storfa ar gyfer Gwrthrychau wedi eu Mewnosod"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Pob _dydd"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Pob _wythnos"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Pob _mis"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio _Nawr"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweinydd dirprwyol:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirprwy _HTTP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Porth:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch HTTP_S:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11469,7 +11472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirprwy _FTP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11481,13 +11484,14 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Dim dirprwy ar gyfer:"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_orth:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11496,7 +11500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_orth:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11544,22 +11548,24 @@ msgid "Load"
msgstr "Llwytho"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw gwybodaeth _AwtoAdfer pob"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Munudau"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11652,13 +11658,14 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Estynedig (modd cydnaws)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11760,13 +11767,14 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr "_Math dogfen:"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat ffeil rhagosodedig a gosodiadau ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11814,13 +11822,14 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Diogelwch _Macros..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Diogelwch macros"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11883,13 +11892,14 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr "_Prif Gyfrinair..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrineiriau ar gyfer cysylltiadau gwe"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11910,22 +11920,24 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "_Dewisiadau..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau diogelwch a rhybuddion"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cwmni"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw cyntaf/olaf/llythrennau:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stryd:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tref/sir/_cod post:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad/_ardal"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11970,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teitl/swydd:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Ffôn (cartref/_gwaith)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11997,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffacs/e-bost:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12123,7 +12135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Olaf/enw _cyntaf/enw tad/llythrennau blaen:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Olaf/enw _cyntaf/llythrennau:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stryd/rhif fflat:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cod post/tref:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio _llyfnhau"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Allbwn Graffigau"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tryloywder:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eiconau mewn dewislenni:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graddio:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maint ac arddull eicon:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_oddi wrth:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lleoli llygoden:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,7 +12585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "_Botwm canol llygoden:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat Papur"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Cynllun"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu Llinell"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13659,7 +13671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Nod Llanw"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair Rhannu Ffeiliau"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13758,7 +13770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair Amgryptio Ffeiliau"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maint Lleiaf"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13812,7 +13824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Golwg plaen, peidio defnyddio Thema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14112,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Safle a maint"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14283,13 +14295,14 @@ msgid "Posterize"
msgstr "UPostereiddio"
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Lliwiau poster"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14301,13 +14314,14 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Paramedrau"
#: querychangelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r pen saeth?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14328,13 +14342,14 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "Hoffech chi gadw'r pen saeth?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r didfap?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14436,13 +14451,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Dileu'r graddiant?"
#: querydeletehatchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r lliniogi?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14454,22 +14470,24 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Dileu'r lliniogi?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r pen saeth?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r pen saeth?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14505,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r Arddull Llinell?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14523,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Dewis Dyblyg"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Ffeil wedi ei Llwytho"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Ffeil wedi ei Chadw"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Rhestr?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14613,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddaru'r Rhestr Ffeiliau?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Safle _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Safle _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gosodiadau Rhagosodedig:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Pwynt Troi"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ongl:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14694,7 +14712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau _rhagosodedig:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ongl Cylchdro"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Diogelwch a Rhybuddion"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Rhybuddion Diogelwch"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14982,7 +15000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Diogelwch"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14991,7 +15009,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Thema Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwilio"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio Cyfaddas"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15018,7 +15036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Categorïau:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Themâu Cymeradwy yn ôl Categori"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15066,13 +15084,14 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "_Defnyddio cysgod"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellter"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,16 +15100,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tryloywder:"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lliw"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Colofnau"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfnewid nodau:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "­_Ychwanegu nodau:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tynnu nodau:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Radiws:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radiws Cornel"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ongl:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15243,7 +15263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tagiau Clyfar wedi eu gosod"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radiws _llyfn:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15282,13 +15302,14 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Solareiddio"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth y trothwy"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,20 +15341,31 @@ msgstr "Nodau Arbennig"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Mewnosod"
+
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Ffont"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Is Set"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15354,12 +15386,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Sillafu a Gramadeg: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "_Dewisiadau..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15390,12 +15423,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_Awgrymiadau"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "_Cywiro"
#: spellingdialog.ui
@@ -15408,22 +15442,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Cywiro _Popeth"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Cywiro _Bob Tro"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Gwirio _Gramadeg"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15444,13 +15480,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Anwybyddu _Rheol"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith _testun"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15723,13 +15760,14 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Angor"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Llo_rweddol"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_gan:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15747,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "g_an:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_i:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15765,7 +15803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fertigol:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "_at:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15963,7 +16001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effeithiau Animeiddio Testun"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwith:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16170,7 +16208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16179,7 +16217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brig:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwaelod:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16197,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu i'r Borderi"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16215,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Angor Testun"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animeiddio Testun"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Gydag arddull _tudalen"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif _tudalen:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Safle:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "llinellau"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "llinellau"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Newid"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16467,7 +16505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Gair cyfredol:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Eraill:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16485,7 +16523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Newid gyda:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tryloywder:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Canol _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Canol _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ongl:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16557,7 +16595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Border:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16566,16 +16604,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth cychwyn:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth diwedd"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16695,13 +16734,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "Nod terfynol"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Nod amgáu"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16830,22 +16870,24 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Dileu Cofnod"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchafswm cofnodion"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hyd leiaf gair"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16893,13 +16935,14 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "Ca_sglu geiriau"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyn _gyda"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16956,13 +16999,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Amrywiolyn:"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ffactor chwyddo"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17001,10 +17045,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "Modd llyfr"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Golwg cynllun"
diff --git a/source/cy/dbaccess/source/ui/app.po b/source/cy/dbaccess/source/ui/app.po
index a357f7410bd..65b5f8f0d06 100644
--- a/source/cy/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/cy/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401366810.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417466987.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Mae'r math o gyswllt wedi newid.\n"
+"I'r newid ddigwydd, rhaid i bob ffurflen, adroddiad ymholiad a thablau fod eu wedi cau.\n"
+"\n"
+"Hoffech chi gau pob dogfen?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/cy/dbaccess/source/ui/browser.po
index 4b52585cbc2..49abadd6d3f 100644
--- a/source/cy/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/cy/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353575048.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417466998.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi ddileu'r data hwn?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r cysylltiad â'r gronfa ddata wedi ei golli. Hoffech chi ailgysylltu?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/cy/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 8361e223250..5b911eaf743 100644
--- a/source/cy/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/cy/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401822263.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535022.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Ydych chi wir eisiau dileu'r defnyddiwr?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau cronfa ddata"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Dim}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid gosod #1."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i #1 a #2 fod yn wahanol."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "Methu defnyddio cardiau gwyllt megis ?,* yn #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Trosysgrifo?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ffolder"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dewin Cronfa Ddata"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis cronfa ddata"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt i ffeiliau testun"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt i gronfa ddata Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt Taenlen"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod dilysiad defnyddiwr"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod data gweinydd MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw a pharhau"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata MySQL drwy JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu â chronfa ddata MySQL drwy JDBC. Sylwch fod yn rhaid gosod dosbarth gyrrwr JDBC ar eich system â'i gofrestru gyda %PRODUCTNAME.\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dosbarth gyrrwr MySQL JDBC:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagosodedig: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i ffeiliau dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Dewis y ffolder lle mae ffeiliau dBASE wedi eu cadw."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt i ffeiliau testun"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Dewis y ffolder lle mae'r ffeiliau CSV (Comma Separated Values) wedi eu cadw. Bydd Base %PRODUCTNAME yn agor y ffeiliau ym modd darllen yn unig."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Llwybr i ffeiliau testun"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch ffeil Microsoft Access hoffech chi gael mynediad ato."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Rhowch URL ffynhonnell data ADO i gysylltu iddo.\n"
+"Cliciwch 'Pori' i ffurfweddu gosodiadau'r defnyddiwr.\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Rhowch enw'r gronfa ddata ODBC rydych am gysylltu iddi.\n"
+"Cliciwch 'Pori...' i ddewis y gronfa ddata sydd wedi ei chofrestri eisoes yn %PRODUCTNAME.\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -624,6 +632,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu â chyfeiriadur JDBC..\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagosodedig: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "~Dosbarth gyrrwr Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -658,6 +668,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu â chyfeiriadur Oracle. Sylwch fod yn rhaid gosod Dosbarth Gyrrwr JDBC ar eich system a'i chofrestri gyda %PRODUCTNAME.\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i daenlenni"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -676,6 +688,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Cliciwch 'Pori...' i ddewis taenlen %PRODUCTNAME neu lyfr gwaith Microsoft Excel.\n"
+".Bydd %PRODUCTNAME yn agor y ffeil ym modd darllen yn unig."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "~Lleoliad ac enw ffeil"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i'r mynegai gynnwys o leiaf un maes."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,8 +792,8 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
+msgstr "Nid oedd modd trosi'r cofnod i werth dilys ar gyfer colofn \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/cy/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 71f9c84b6a6..0a28d58ae06 100644
--- a/source/cy/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/cy/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535055.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -482,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Cyn gallu golygu mynegeion tabl, rhaid ei gadw.\n"
+"Hoffech chi gadw'r newidiadau?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 67733e8b56c..88a9c5e5ee9 100644
--- a/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406190705.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535490.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colofnau Cyfredol"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod dilysiad defnyddiwr"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Mae rhai cronfeydd data'n gofyn i chi roi eich enw defnyddiwr."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw defnyddiwr"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "_Mae angen cyfrinair"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltiad _Prawf"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi data"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creu Copi wrth Gefn o'ch Dogfen"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "I ganiatáu i chi fynd yn ôl at eich cyflwr cyn mudo, bydd dogfen y gronfa ddata'n cael ei chopïo i leoliad o'ch dewis. Bydd pob newid fydd gan y dewin yn cael ei wneud i'r ddogfen wreiddiol a bydd y copi wrth gefn yn aros heb ei newid."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Pwyswch 'Nesaf' i gadw copi o'ch dogfen, a chychwyn mudo."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw i:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Pori..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Ffynhonnell Data:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadw"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dilysiad defnyddiwr"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Gyrrwr dosbarth _JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Dosbarth Prawf"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltiad Prawf"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi data"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos cofnodion dilëwyd hefyd"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Sylwch: Pan mae cofnodion dilëwyd ac felly anweithredol yn cael ei dangos, ni fydd modd i chi ddangos y cofnodion o'r ffynhonnell data."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau dewisol"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Mynegeion..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "label"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Llwybr i ffeiliau dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Creu _Newydd"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Pori"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Gallwch gysylltu â chronfa ddata MySQL gan ddefnyddio un ai ODBC neu JDBC.\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltu drwy ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltu drwy JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltu'n uniongyrchol"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Sut hoffech chi gysylltu â'ch cronfa ddata MySQL?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt i gronfa ddata MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu a chronfa ddata MySQL."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod cyswllt i gronfa ddata MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pori"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Creu Newydd"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "_Mae angen cyfrinair"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pori"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -784,13 +786,14 @@ msgid "_Previous commands"
msgstr "_Gorchmynion blaenorol"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "Gorchymyn SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +850,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "Fformat Tabl"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Pennu sut i barhau ar ôl cadw'r gronfa ddata"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "_Dosbarth gyrrwr MySQL JDBC"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Dosbarth prawf"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Cysylltiad"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi data"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegeion"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegai Newydd"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r Mynegai Presennol"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ailenwi'r Mynegai Presennol"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r Mynegai Presennol"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ailosod y Mynegai Presennol"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Manylion mynegai"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw'r mynegai:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_Unigryw"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu â chyfeiriadur JDBC. Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Llwybr i ffeiliau dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Creu Newydd"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Pori"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "~Dosbarth gyrrwr JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Dosbarth prawf"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tablau Cysylltiedig"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd Cysylltiedig"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gyfeiriadur LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,6 +1413,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu â chyfeiriadur LDAP.\n"
+"Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweinydd"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhif porth"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae dogfen y gronfa ddata yn cynnwys $forms$ ffurflen(ni) ac $reports$ adroddiad(au), sy'n cael eu prosesu ar hyn o bryd:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Mae pob ffurflen ac adroddiad wedi eu prosesu'n llwyddiannus. Cliciwch 'Nesaf' i ddangos crynodeb manwl."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnydd cyffredinol:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "dogfen $current$ o $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnydd presennol:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Y gwrthrych presennol:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau'r Cysylltiad"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw defnyddiwr"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Mae angen cyfrinair"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dilysiad defnyddiwr"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi data"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw'r gronfa ddata"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweinydd / Porth"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweinydd"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Porth"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagosodedig: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "_Soced"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "P_eipen enwyd"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Y Cyfan"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "_Dim"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "Tabl ffynhonnell: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "Tabl cyrchfan: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi data"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau _ODBC"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch gatalog ar gyfer cronfeydd data ffeil"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1771,13 +1777,14 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tablau Cysylltiedig"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd Cysylltiedig"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Diweddaru"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu Dewisiadau"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo tabl RTF"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gadael Cynllunio'r Mynegai"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi gadw'r newidiadau wnaed i'r mynegai presennol?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech gadw eich newidiadau?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r cofnod cyfredol wedi ei newid."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Trefnu Didoli"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Creu cysylltiad i gronfa ddata MySQL drwy JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch y wybodaeth angenrheidiol i gysylltu â chronfa ddata MySQL drwy JDBC. Sylwch fod yn rhaid gosod dosbarth gyrrwr JDBC ar eich system â'i gofrestru gyda %PRODUCTNAME. Cysylltwch â'ch gweinyddwr system os ydych yn ansicr am y gosodiadau canlynol."
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw'r _gronfa ddata"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweinydd"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhif porth"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagosodedig: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dosbarth gyrrwr MySQL JDBC:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Dosbarth _prawf"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch gystrawen Outer Join '{oj }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Cymhariaeth o werthoedd Booleaidd:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhesi i'w sganio mathau colofnau:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Manylion Gwall"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Crynodeb"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Bu'r mudo'n llwyddiant. Isod mae cofnod o'r gweithredoedd sydd wedi eu cyflawni ar eich dogfen."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Ni fu'r mudo'n llwyddiant. Darllenwch y cofnod isod am fanylion."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi gadw'r newidiadau?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2871,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r tabl wedi ei newid."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2885,13 +2892,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Marcio'r tablau ddylai fod yn weladwy ar gyfer rhaglenni."
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tablau a hidl tabl"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ymwahanydd testun"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ymwahanydd degol"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ymwahanydd miloedd"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3088,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat Rhes"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi data"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Manylion colofn"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "Llinellau (uchafswm)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Awto"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Adnabod math yn awtomatig"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddiwr:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu Defnyddiwr..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Newid Cyfrinair..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dileu Defnyddiwr..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis defnyddiwr"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Hawl mynediad i ddefnyddwyr dewisedig"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Enw _gwesteiwr"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhif porth"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddio catalog"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Gosodiadau gyrrwr"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Cysylltu"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po b/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po
index 5fcae274058..eb9606c5663 100644
--- a/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389131629.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417521041.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Gosod estyniadau..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Cwblhawyd y gosod"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Dim gwallau."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr estyniad %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "Neges gwall: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Gwall wrth osod estyniad %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "Gwrthodwyd cytundeb trwydded estyniad %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ni fydd yr estyniad yn cael ei osod."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +452,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Rydych ar fin gosod fersiwn $NEW o estyniad '$NAME'.\n"
+"Mae'r fersiwn yna wedi ei osod eisoes.\n"
+"Cliciwch 'Iawn' i amnewid yr estyniad sydd wedi ei osod.\n"
+"Cliciwch 'Diddymu' i atal y gosod."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +484,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Rydych ar fin gosod fersiwn $NEW o estyniad '$NAME'.\n"
+"Mae'r fersiwn hŷn, sef $DEPLOYED eisoes wedi ei osod.\n"
+"Cliciwch 'Iawn' i amnewid yr estyniad sydd wedi ei osod.\n"
+"Cliciwch 'Diddymu' i atal y gosod."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/desktop/uiconfig/ui.po b/source/cy/desktop/uiconfig/ui.po
index 1d81d472df1..d9b01d16655 100644
--- a/source/cy/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406191471.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535580.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiriad dibyniaethau system"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Nid oes modd gosod yr estyniad gan nad yw'r dibyniaethau system canlynol wedi eu bodloni:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi eu gosod ar gyfer pob defnyddiwr"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi eu gosod ar gyfer y defnyddiwr cyfredol"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr ""
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "Crynhowyd gyda %PRODUCTNAME"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Estyniadau Dangos"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar gyfer pwy yr hoffech chi osod yr estyniad?"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Gwnewch yn siŵr nad oes rhagor o ddefnyddwyr yn gweithio gyda'r un %PRODUCTNAME, wrth osod estyniad ar gyfer pob defnyddiwr mewn amgylchedd defnyddwyr niferus.\n"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "_Ar gyfer pob defnyddiwr"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Dim ond i mi"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Llwytho i Lawr a Gosod"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Llwytho estyniadau i lawr..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Mae angen Diweddaru'r Estyniad"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME wedi ei ddiweddaru i fersiwn newydd. Nid yw rhai estyniadau sydd ar %PRODUCTNAME yn cydweddu a'r fersiwn yma ac mae angen eu diweddaru cyn bod modd eu defnyddio."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Analluogi popeth"
diff --git a/source/cy/extensions/source/abpilot.po b/source/cy/extensions/source/abpilot.po
index 1d034bc2560..f32939075fe 100644
--- a/source/cy/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/cy/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417521392.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dewin Ffynhonnell Data Llyfr Cyfeiriadau"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o lyfr cyfeiriad"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau cysylltiad"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis tabl"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aseiniad Maes"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Teitl Ffynhonnell Data"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch y math o lyfr cyfeiriad."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Nid yw'r ffynhonnell data'n cynnwys tablau.\n"
+"Hoffech chi ei osod yn ffynhonnell data cyfeiriadau, beth bynnag?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Nid oes cyfrif GroupWise wedi ei ffurfweddu yn Evolution.\n"
+"Hoffech ei osod fel ffynhonnell data cyfeiriadau, beth bynnag?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/source/bibliography.po b/source/cy/extensions/source/bibliography.po
index 165374b47db..a4c77187ac5 100644
--- a/source/cy/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/cy/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:36-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417521400.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<dim>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Methu neilltuo'r enwau colofn ganlynol:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Erthygl"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfr"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfryn"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfyniad o lyfr"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfyniad o lyfr gyda theitl"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Siwrnal"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfennaeth dechnegol"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Thesis"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Amrywiol"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Traethawd"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Adroddiad ymchwil"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -181,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Heb ei gyhoeddi"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-bost"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Cyffredinol"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/source/dbpilots.po b/source/cy/extensions/source/dbpilots.po
index 06fb863f780..a6195c86fe8 100644
--- a/source/cy/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/cy/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417521412.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Maes Cronfa Ddata"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dewin Elfen Grŵp"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dewin Elfen Tabl"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd cynnwys y maes hwn yn cael ei ddangos yn rhestr y blwch cyfun."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd cynnwys y meysydd hyn yn cael eu dangos yn y blwch rhestr os yw'r maes cysylltiedig yr un peth."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/cy/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index b3006c8de24..2ef348eb5c5 100644
--- a/source/cy/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/cy/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414425648.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535647.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd presennol"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Maes dangos"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell data"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Maes o'r _Tabl Gwerth"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Maes o'r Tabl _Rhestr"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell data"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o gynnwys"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Ffurflen"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd â ddewiswyd"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd cyfredol"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Elfen tabl"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell data"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o gynnwys"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Ffurflen"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Meysydd dewis"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Pa _enw i'w roi i'r meysydd dewis?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Elfen tabl"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi gadw'r gwerth mewn maes cronfa ddata?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ydw, rwyf am ei gadw yn y maes cronfa ddata canlynol:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_Na, dim ond y gwerth rwyf am ei gadw yn y ffurflen."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Pa _egluryn i'w osod yn eich grŵp dewis?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Dyna'r holl fanylion angenrheidiol i greu'r grŵp dewis."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -636,13 +636,14 @@ msgid "Other external data source"
msgstr "Ffynonellau data allanol eraill"
#: selecttypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch y math o lyfr cyfeiriadau allanol"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/cy/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 97d384d933c..d961e618c52 100644
--- a/source/cy/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/cy/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401367127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535856.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw byr"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Math"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Awdur(on)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyhoeddwr"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Pennod"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "_Teitl"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfeiriad"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Tudalen(au)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Blwyddyn"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Golygydd"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Teitl _llyfr"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfrol"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lefel Sain"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "_Sefydliad"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "M_is"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Math o _gyhoeddiad"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Prifysgol"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Math o _adroddiad"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "C_orff"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Dyddlyfr"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "_Anodiad"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhif"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Nodyn"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfres"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Maes diffiniwyd gan y defnyddiwr _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Golygydd"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Math"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Blwyddyn"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "_Teitl"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfeiriad"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen(nau)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Cy_frol"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Teitl _llyfr"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrol"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Math o _gyhoeddiad"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "C_orff"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "_Sefydliad"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "_Prifysgol"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Math o _adroddiad"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "M_is"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Dyddlyfr"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhif"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Cyf_res"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "A_nodiad"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Nodyn"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Maes diffiniwyd gan y defnyddiwr _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Maes diffiniwyd gan y defnyddiwr _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Maes diffiniwyd gan y defnyddiwr _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Maes diffiniwyd gan y defnyddiwr _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Maes diffiniwyd gan y defnyddiwr _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/cy/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index c319a98dbab..fdf0f92322b 100644
--- a/source/cy/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/cy/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535906.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brig:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwaelod:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal sganio"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfais _defnyddiwyd"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Cydraniad [_DPI]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos dewisiadau uwch"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Gosod"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Elfen fector"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Ynghylch y _Ddyfais"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Creu _Rhagolwg"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_Sganio"
diff --git a/source/cy/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/cy/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index fa3b159df82..63513b885a9 100644
--- a/source/cy/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/cy/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401367168.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417535932.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Meysydd cyswllt"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnig"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "Mae modd defnyddio Is-ffurflen i ddangos data manwl am y cofnod cyfredol yn y brif ffurflen. I wneud hyn, gallwch bennu pa golofnau yn y ffurflen sy'n cydweddu â cholofnau yn y brif ffurflen."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "label"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Maes Labeli"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Dyma'r meysydd rheoli y mae modd eu defnyddio fel meysydd labeli ar gyfer $control_class$ $control_name$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Dim aseiniad"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
index c207d2775b1..7874cda1e8c 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414419931.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417523466.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen RagTime Mac v2-3"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -2132,13 +2132,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr "HTML (Writer/Eang)"
#: writerglobal8_template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template_ui.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Templed Dogfen TestunODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
index e3537ac6aee..4ed31e19d5f 100644
--- a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401367377.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417536199.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,49 +39,54 @@ msgstr ""
"100: ansawdd orau"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Allforio _Pob Sleid (Dad-dicio'n allforio'r sleid cyfredol)"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportmultiplefiles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Allforio Fel Ffeiliau _Lluosog"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportbackgrounds\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Allforio _Cefndiroedd"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportbackgroundobjects\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Allforio Gwrthrychau C_efndirol"
#: impswfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportslidecontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Allforio C_ynnwys Sleid"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Allforio gwrthrychau OLE fel delweddau _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tudalennau:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -135,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleidiau:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ansawdd:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Llofnodi gyda _marc dŵr"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testun:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -279,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF hybrid (_mewnblannu ffeil ODF)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -288,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Creu PDF sy'n hawdd ei olygu yn %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Archif P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'n creu ffeil PDF sy'n cyd-fynd ag ISO 19005-1, sy'n ddelfrydol ar gyfer dogfen i'w chadw ar gyfer y tymor hir"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF wedi ei _thagio (ychwanegu strwythur dogfen)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Yn cynnwys manylion strwythur cynnwys dogfen mewn PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
+msgstr "Creu PDF sydd â meysydd y mae modd eu llanw"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyflwyno _fformat:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweld PDF ar ôl allforio"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltiadau traws dogfen"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Cyfrineiriau…"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Cyfrineiriau"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Amgryptiad a Chaniatâd Ffeil"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair tystysgrif:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lleoliad:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwybodaeth cysylltu:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Rheswm:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Ffenestr"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Rhyngwyneb Defnyddiwr"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lefelau nodau tudalen gweladwy:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Agor ar dudalen:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,13 +1115,14 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr "Ffitio'r _gweladwy"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"fitzoom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffactor chwyddo"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1173,13 +1179,14 @@ msgid "First page is _left"
msgstr "Tudalen gyntaf yw'r _chwith"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiad tudalen"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1299,13 +1306,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Mewnforio"
#: warnpdfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnpdfdialog.ui\n"
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Anawsterau wrth allforio PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,58 +1388,64 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr "_Agor Pecyn..."
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw hidl"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhaglen"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhowch enw ffeil ddilys"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estyniad ffeil"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sylwadau"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "Math o _Ddogfen"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT i'w fewnforio:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT i'w _fewnforio:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Templed i'w _fewnforio:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/formula/uiconfig/ui.po b/source/cy/formula/uiconfig/ui.po
index b970f1f70be..0dc2f77c981 100644
--- a/source/cy/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417536240.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Arae"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Nôl"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "N_esaf >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddogaethau"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Strwythur"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad swyddogaeth"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "_Fformiwla"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Mwyhau"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Categori"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwyd Diwethaf"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Y Cyfan"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Swyddogaeth"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddogaeth anhysbys"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "S_trwythur"
diff --git a/source/cy/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/cy/fpicker/uiconfig/ui.po
index 37488399510..947160915af 100644
--- a/source/cy/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401444067.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417536253.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Gweinyddion..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltu â'r Gweinydd"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltu â'r Gweinydd"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Creu Ffolder Newydd"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Creu Ffolder Newydd"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -143,10 +143,11 @@ msgid "Na_me"
msgstr "E_nw"
#: foldernamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Creu ffolder newydd"
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1840b8d8bf9..9fbc1eff304 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414428142.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417528874.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis y gosodiadau ar gyfer gwella delweddau"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cb83bf9856a..e273af8c23f 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406196777.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417536722.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr "Fformatio Amodol: Cyflwr"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Amod..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr "Fformatio Amodol: Graddfa Lliw"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Graddfa Lliw..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr "Fformatio Amodol: Bar Data"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Bar Data..."
@@ -1039,6 +1066,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr "Fformatio Amodol: Set Eicon"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Set Eicon..."
@@ -1048,6 +1084,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Fformatio Amodol: Dyddiad"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Dyddiad..."
@@ -1157,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Amlapio Testun"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Prawf-z..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dangos Newidiadau..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "_Rheoli Enwau..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sylw ar Newid..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli'n Llorweddol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli'n Fertigol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat Rhif"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,8 +2965,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Fformatio fel Arian"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Arian"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Fformatio fel Canran"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,8 +3001,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Fformatio fel Cyffredinol"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Cyffredinol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,8 +3019,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Fformatio fel Dyddiad"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dyddiad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2956,8 +3037,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Fformatio fel Rhif"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,8 +3055,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Fformatio fel Gwyddonol"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyddonol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2975,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Amser"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu Lle Degol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Chwyddo a Throi (CTRL i Chwyddo Allan, SHIFT i Droi)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli Fertigol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu Llinell"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13892,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu Llinell: 1.5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu Llinell: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Argraffu'r Ddogfen yn Uniongyrchol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dogfen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modd _Golygu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Delwedd..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Siapiau"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Blwch _Testun"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sain..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Fformatio Clôn (clic dwbl am ddewis lluosog)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio Sillafu ~Awtomatig"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "~Oriel Clip Gelf"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg ~Argraffu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18061,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen ~E-bost..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio'r Brig"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli'n Fertigol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio'r Gwaelod"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfrwng"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "~Marcio Newidiadau"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Sain neu ~Fideo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19510,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Diweddnod"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21283,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Diogelu Newidiadau..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Cofnodi Newidiadau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Dangos Newidiadau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sylw ar y Newid.."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rheoli'r Newidiadau..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rhagor o Feysydd..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Toriad Tudalen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21580,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mewnosod Tabl..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Cofnod M~ynegai..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21763,13 +21862,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Mewnosod Gwrthrych"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod meysydd"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24265,13 +24365,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Rh~ifo Amlinellol..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "~Nodau Diargraff"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25560,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg Argraffu"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25893,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg Argraffu"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26190,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg Argraffu"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26559,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg Argraffu"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index addbdc41206..bd41a530550 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401367951.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417529785.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "I gael diweddariadau diweddaraf y ffeil darllen fi, gweler <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) neu well"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, neu Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r cyfarwyddiadur RPMS (neu DEBS) hefyd yn cynnwys pecyn a enwir libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (neu libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, neu debyg). Mae hwn yn becyn ar gyfer yr holl ddosbarthiadau Linux sy'n cefnogi'r manylebau/argymhellion Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), ac mae'n cael ei ddarparu ar gyfer ei osod ar ddosbarthiadau Linux eraill heb eu cynnwys yn y cyfarwyddiadau uchod."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 4b2fcf66b05..5bd8f9049e1 100644
--- a/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401368009.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417536820.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Fformatio Amodol"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth Maes Yw"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegiad Yw"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "rhwng"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "nid rhwng"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "yn hafal i"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "heb fod yn hafal â"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "yn fwy na"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "yn llai na"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mwy na neu gydradd â"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Trwm"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Italig"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlinellu"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Cefndir"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Ffont"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Fformatio Nod"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grwpiau"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Didoli"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Pennyn Grŵp"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Troedyn Grŵp"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Grŵp Ymlaen"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Egwyl Grŵp"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Gyda'i Gilydd"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Esgynnol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Disgynnol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Disgynnol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim yn bresennol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Na"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grŵp Cyfan"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Gyda'r Manylyn Cyntaf"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Presennol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim yn bresennol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Pob Gwerth"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 2bcde459239..4c4cb0f18f0 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406198106.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417536831.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Chwartel Cyntaf "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -557,21 +557,32 @@ msgid "t-test"
msgstr "Prawf-t"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prawf-t"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
+msgstr "Prawf-t"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
@@ -626,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahaniaeth Cymedrig Damcaniarthwyd"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Arsylwadau"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,6 +655,42 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr "Gwahaniaeth Cymedrig Gweladwy"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "Gwerth-P"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
@@ -779,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Amrywiad Hysbys"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=z) un cynffon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z Critigol un cynffon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=z) dwy gynffon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -815,4 +862,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z Dwy gynffon critigol"
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/navipi.po b/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
index 1f73507fbae..9f565cb2947 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:58-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372015743.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417529919.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Delweddau"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po
index dc19cfeadc0..2616b9a0197 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414428365.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417530041.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Gwrthrychau/Delweddau"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi'r Fformiwla i Werth"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dewislen Llamlen Rhagolwg Argraffu"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthoedd y dosbarthiad normal safonol."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Atal allbwn tudalennau gwag"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dalen"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25591,7 +25591,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cell"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 9d706397236..217944040d1 100644
--- a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414425892.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417538927.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "_Darllen Meini Prawf Hidlo o"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alffa:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhesi i'r sampl:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colofnau"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhesi"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr o"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli Fformatio Amodol"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Golygu…"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Amodau"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Celloedd"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Datrys Gwrthdaro"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw fy Rhai i i _Gyd"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Rhai _Eraill i Gyd"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Mae newidiadau sy'n gwrthdaro yn y daenlen ranedig hon. Rhaid datrys gwrthdaro cyn cadw'r daenlen. Rhaid cadw un neu'r llall o'r newidiadau."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Fy Rhai _i"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw _Eraill"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,16 +1010,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i:"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Data"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,31 +1059,34 @@ msgid "Covariance"
msgstr "Cydamrywiad"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Mewnbwn"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Data"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,13 +1161,14 @@ msgid "_Right column"
msgstr "Colofn _de"
#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Creu enwau o"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,13 +1189,14 @@ msgid "_Service"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddiwr"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfrinair"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "Maes _gwaelod:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eitem sail:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cynllun:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Dangos"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dangos:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oddi wrth:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddio maes:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos yn Awtomatig"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Cuddio Eitemau"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hierarchaeth:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell Llif"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Pan fydd Data'n Cyrraedd"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Swm Uchaf Rhesi"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Yn cynnwys labeli colofn"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Cwmpas:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colofnau"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhesi"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ffactor llyfnhau:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,16 +2708,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "_URL Ffynhonnell Data Allanol"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diweddaru pob"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2723,13 +2730,14 @@ msgid "_seconds"
msgstr "_eiliad"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Tablau/ystodau ar gael"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2822,13 +2830,14 @@ msgid "_AutoFill"
msgstr "_AwtoLanw"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math cyfres"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2867,40 +2876,44 @@ msgid "Y_ear"
msgstr "_Blwyddyn"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"tuL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Uned amser"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"startL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth cychwyn"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth diwedd"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cynyddiad"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Fersiwn y System Weithredu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthwr Platfform OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3080,43 +3093,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfais OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "Fersiwn Gyrrwr OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
+msgid "_New..."
+msgstr "_Newydd..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dileu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Testun"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch OpenCL am is-set o weithrediadau'n unig"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch OpenCL dim ond ar gyfer rhai gweithredoedd mae fformiwlâu taenlenni'n cael eu trosi iddynt."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
-msgstr ""
+msgstr "Maint mwyaf data ar gyfer defnydd OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
-msgstr ""
+msgstr "Terfyn isaf bras ar y nifer o gelloedd data y dylai fformiwla taenlen ystyried ei ddefnyddio ar gyfer OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
-msgstr ""
+msgstr "Is-set o opgodiau y mae OpenCL yn cael ei ddefnyddio"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr y gweithredwyr a swyddogaethau opcodau er mwyn defnyddio OpenCL. Os yw fformiwla'n cynnwys dim ond y gweithredwyr a'r swyddogaethau hyn, gall gael ei gyfrifo gan ddefnyddio OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,8 +3308,8 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
+msgstr "Rhestr ddu gweithrediadau OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3304,8 +3317,8 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Rhestr o weithrediadau y mae'n hysbys nad ydynt yn ddigon da ar gyfer LibreOffice. Mae'r holl feysydd heblaw OS yn fynegiadau rheolaidd."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3313,8 +3326,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
+msgstr "Rhestr wen gweithrediadau OpenCL "
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3322,8 +3335,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Rhestr o weithrediadau y mae'n hysbys bod modd eu defnyddio gyda LibreOffice. Mae'r holl feysydd heblaw OS yn fynegiadau rheolaidd."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis platfform/dyfais yn awtomatig:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrifo unedau:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3398,22 +3411,24 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "Chwilio Gol"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cell _fformiwla"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth _targed"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ell newidiol:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Rhagosodedig"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,16 +3518,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Nifer y _dyddiau:"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"intervals\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfnodau:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amffinydd maes:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amffinydd testun:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Maes"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tablau mewn ffeil"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Enw:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Cwmpas:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4505,31 +4521,34 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "Cyfartaledd Newidiol"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Mewnbwn"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Data"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4559,13 +4578,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Egwyl"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4595,13 +4615,14 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr "Gweithrediadau lluosog"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fformiwlâu"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,16 +4631,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cell mewnbwn _rhes:"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"colft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cell mewnbwn _colofn:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Rhagosodedig"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llefydd degol:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Camau:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "Lleiafswm _newid:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriadau Iteraidd"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "_Newidiadau:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dileadau:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mewnosodiadau:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cofnodion symudwyd:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Lliwiau ar gyfer Newidiadau"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Rhwymiad Allwedd"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nifer o daflenni gwaith yn y ddogfen newydd:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhagenw ar gyfer taenlen newydd:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Fformiwla"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 a mwy diweddar:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Taenlen ODF (heb ei chadw gan %PRODUCTNAME):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Ail-gyfrifo Llwyth y Ffeil"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau rhagosodedig"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Cyfrifo Manwl"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Swyddogaeth:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "_Colofn arae:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhes arae:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Ailosod Gosodiadau Ymwahanyddion"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthoedd yn Unig"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthoedd yn Unig"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthoedd a Fformatau"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5600,25 +5622,27 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthoedd a Fformatau"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Trawsddodi"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Trawsddodi"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5819,13 +5843,14 @@ msgid "_Right"
msgstr "_De"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Symud celloedd"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5981,13 +6006,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Maen prawf hidl"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6098,13 +6124,14 @@ msgid "Available Fields:"
msgstr "Meysydd ar Gael:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Llusgo'r eitemau i'r mannau priodol"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6287,13 +6314,14 @@ msgid "- selection -"
msgstr "- dewis -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod argraffu"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6314,13 +6342,14 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- defnyddiwr diffiniedig -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Rhesi i'w hailadrodd"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Colofnau i'w Hailadrodd"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Atal allbwn tudalennau gwag"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfrinair:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadarnhau:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod celloedd:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosbarthiad:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Cynhyrchydd Rhif ar Hap"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi had cyfaddas"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Had:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi crynhoi"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Llefydd degol:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ail deipio'r Cyfrinair"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan y ddogfen rydych ar fin ei allforio i un neu fwy o eitemau sy'n cael eu diogelu gyda chyfrinair nad oes modd eu hallforio. Ail-deipiwch eich cyfrinair er mwyn gallu allforio eich dogfen."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Statws anhysbys"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "_Ail deipio"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Diogelwch dogfen"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6737,13 +6766,14 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "Ail deipio'r cyfrinair"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfrinair"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadarnhau:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i'r cyfrinair gydweddu a'r cyfrinair gwreiddiol"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu cyfrinair oddi ar yr eitem diogelwyd"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod mewnbwn:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniadau i:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint sampl:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6917,13 +6947,14 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfnod"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,13 +6975,14 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "Creu Senario"
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Enw'r senario"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7043,22 +7075,24 @@ msgid "on"
msgstr "ymlaen"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uned fesur"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stop tab"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Mewnbwn"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cronfa ddata:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffynhonnell data:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ystod enwyd:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddwyr sy'n cael Mynediad at y Daenlen Hon"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Trefn Tudalennau"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwrthrychau/Delweddau"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Hidl"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Manylion"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "_Dewis y maes sy'n cynnwys y manylion i'w dangos"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Dalenni Cudd"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfuno celloedd"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stacio fertigol"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal:"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfyngu Cyflyrau"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Peiriant datrys:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Allwedd Didoli "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9536,13 +9570,14 @@ msgid "Does not end with"
msgstr "Ddim yn gorffen gyda"
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Maen prawf hidl"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9914,22 +9949,24 @@ msgid "Text Import"
msgstr "Mewnforio testun"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Set nod"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iaith"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "_O res:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amffinydd testun:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Ymwahanydd"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Eraill"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "_Math colofn:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfaddas:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis yr Iaith i'w Defnyddio ar gyfer Mewnforio"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Canfod rhifau arbennig (megis dyddiadau)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10343,16 +10380,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Cymhorthion Gweledol"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "G_wrthrychau/Graffigau:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10454,40 +10492,44 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Chwyddo"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Amrywiolyn 1"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Amrywiolyn 2"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Data"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10553,13 +10595,14 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Dadweithredu ar gyfer"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Caniatáu"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Data:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lleiafswm:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mwyaf:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil Ffynhonnell"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cell wedi ei fapio:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mapio i'r Ddogfen"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Amrywiolyn 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Amrywiolyn 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Canlyniad i:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colofnau"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rhesi"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +11007,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po
index 9c5b76e1111..f1a93e0cf71 100644
--- a/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406191131.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417531453.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalaneg (Valencia)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Cymorth Catalaneg (Valencia) yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbeg (Lladin)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Cymorth Serbieg (Lladin) yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil Ffurfweddu %PRODUCTNAME"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sd/source/core.po b/source/cy/sd/source/core.po
index 818c346b979..0f1753bd25c 100644
--- a/source/cy/sd/source/core.po
+++ b/source/cy/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388172949.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417531467.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu dilysiad cleient"
diff --git a/source/cy/sd/source/ui/app.po b/source/cy/sd/source/ui/app.po
index 132ca8adf61..fd1b4feb213 100644
--- a/source/cy/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/cy/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414420052.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417539119.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Llun Cefndir ar gyfer Sleid ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Tocio Delwedd..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos _Mesurydd"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Cuddio'r Lefel ~Diwethaf"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos y Lefel ~Nesaf"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sain"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2584,6 +2584,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"Mae maint tudalen y ddogfen targed yn wahanol i'r ddogfen ffynhonnell.\n"
+"\n"
+"Hoffech chi raddio'r gwrthrychau i'w copïo i ffitio'r maint papur newydd?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3662,6 +3665,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "Hidl graffigau"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3670,6 +3674,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Nid yw ffeil %\n"
+"yn yn ffeil sain ddilys !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Sain neu Fideo"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 09136b1243f..a5c8b000355 100644
--- a/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401448117.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417598196.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o Rifo"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Nifer o _gopïau:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Echel _X:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Echel _Y:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ongl:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,16 +221,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cychwyn:"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diwedd"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +270,14 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Priodweddau croes-bylu"
#: crossfadedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynyddiad"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +568,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Bwledi"
#: drawprtldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o rifo"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -728,13 +731,14 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "A_ilgychwyn yn y paragraff hwn"
#: paranumberingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ychwyn gyda"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Rhifo Paragraff"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi ddatgysylltu'r ddelwedd er mwyn ei golygu?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhes pennyn"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhes cyfanswm"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rhes _bandiog"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn _gyntaf"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn _olaf"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colofnau b_andiog"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Llanw tyllau"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 4809021a720..9f7f6a95983 100644
--- a/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401441914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417599435.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dewin Cyflwyno"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Nôl"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "N_esaf >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Nesaf >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Creu"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyflwyniad gwag"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "O _dempled"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Agor cyflwyniad presennol"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Agor..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,16 +104,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"layout2Label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis cynllun sleid"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "_Papur"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "_Sgrin"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "S_leid"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrin _Llydan"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,13 +180,14 @@ msgid "Select an Output Medium"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"effectLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Effaith"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyflymder:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhagosodedig"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,22 +226,24 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Hyd yr oedi"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Hyd yr oedi"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos _logo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis y Math o Gyflwyniad"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Dewis eich tudalennau"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "C_reu crynodeb"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhagolwg"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "_Peidio dangos y dewin eto"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Beth yw eich _enw neu enw eich cwmni?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Beth yw _pwnc eich cyflwyniad?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Syniadau eraill i'w cyflwyno?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cychwyn:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,16 +657,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyfeiriad:"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "C_yflymder"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -899,13 +904,14 @@ msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "_Animeiddio fel rhan o'r dilyniant clic"
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Cychwyn _effaith wrth glicio"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -944,13 +950,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "_Cychwyn"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Defnyddio Sioe Sleidiau Cyfaddas"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +978,24 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleidiadu _cyfredol"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleidiau _dewiswyd"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1034,22 +1043,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "_Amrywiolyn"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o faes"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iaith"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iaith:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fformat:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys ar y Sleid"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithred yn ôl clic llygoden:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Targed:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Gwrthrychau Testun"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen Newydd"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Uned _mesur:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Stopiau _tab:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1520,31 +1531,34 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Cyflwyniad"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graddfa lluniadu"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lled tudalen"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder tudalen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1664,22 +1678,24 @@ msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynllun Sleid"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Cymhareb Agwedd"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1745,13 +1761,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "_Pob sleid"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Sioe Sleidiadu C_yfaddas:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1808,13 +1825,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Awto Allannol (Dangosydd %1)"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Dangosyddion niferus"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2177,13 +2195,14 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "_Cefn"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau tudalen"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "Cynllun _newydd"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Cynllun presennol"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu'r Cynllun Yma"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch gynllun presennol neu greu un newydd"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Neilltuo Cynllun"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Tudalennau Gweinydd Gweithredol (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL ar gyfer gwrandawyr:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar gyfer _cyflwyniad:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2411,13 +2430,14 @@ msgid "_Endless"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Sleid ymlaen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_GweLedu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Awtomatig"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML _dogfen sengl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "HTML safonol gyda _fframiau"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat _HTML safonol"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o Gyhoeddiad"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,16 +2545,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Ansawdd"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2600,13 +2621,14 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effaith"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Awdur:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad E-_bost:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Eich _tudalen cartref:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwybodaeth _ychwanegol:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltu â chopi o'r cyflwyniad _gwreiddiol"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Gwybodaeth ar gyfer y Dudalen Deitl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun yn unig"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Botwm Arddull"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "_Gosod cynllun lliw o ddogfen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Creu"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltiadau"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Pob pwynt rheoli yng ngolygydd Bézier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Cynllun Sleid"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod i Sleidiau Dewisol"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sain"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,16 +2988,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Atal sain blaenorol"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Sain arall..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Newid Trawsnewidiad"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3005,22 +3028,24 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "Wrth glic y llygoden"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Awtomatig wedi:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sleid ymlaen"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3059,58 +3084,64 @@ msgid "Automatic preview"
msgstr "Rhagolwg awtomatig"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhes Pennyn"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhes Cyfanswm"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rhes _Bandiog"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn _Gyntaf"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn _Olaf"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colofnau B_andiog"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,13 +3216,14 @@ msgid "Font"
msgstr "Ffont"
#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effeithiau Ffont"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/source/appl.po b/source/cy/sfx2/source/appl.po
index bf0ad61aff4..6e81f5ad6a1 100644
--- a/source/cy/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/cy/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406191156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417599520.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Diddymu pob newid?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw %PRODUCTNAME wedi gallu canfod porwr gwe ar eich system. Gwiriwch eich Dewisiadau Bwrdd Gwaith neu osod porwr gwe (e.e. Firefox) yn y lleoliad rhagosodedig gofynnwyd amdano wrth osod y porwr."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw \"$(ARG1)\" yn URL absoliwt y mae modd ei basio i raglen allanol i'w agor."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Am resymau diogelwch, nid oes modd gweithredu'r hyperddolen.\n"
+"Ni fydd y cyfeiriad hwn yn cael ei agor."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Bydd cadw yn tynnu'r holl lofnodion presennol.\n"
+"Ydych am barhau i gadw'r ddogfen?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Rhaid cadw'r ddogfen cyn ei llofnodi.\n"
+"Hoffech chi gadw'r ddogfen?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Bydd hyn yn hepgor pob newid ar y gweinydd ers allgofnodi.\n"
+"Parhau?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid cadw'r ddogfen yn fformat ffeil OpenDocument cyn bod modd iddi gael ei llofnodi'n ddigidol."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Heb ganfod pynciau."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nid rhestr elfennau'r testun rhoddwyd gennych."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -875,4 +883,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Methu gweithredu'r weithred. Nid yw'r modiwl rhaglen %PRODUCTNAME angenrheidiol ar gyfer y weithred wedi ei osod."
diff --git a/source/cy/sfx2/source/dialog.po b/source/cy/sfx2/source/dialog.po
index ea6f41b2e0d..8d513f5268f 100644
--- a/source/cy/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/cy/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401368871.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417599526.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r enw'n cael ei ddefnyddio eisoes."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r Arddull yn bodoli."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Nid oes modd defnyddio'r Arddull fel yr Arddull sail;\n"
+"gan y byddai'n arwain at gyfeiriad ailadroddus."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"Mae'r enw'n bodoli fel Arddull rhagosodedig eisoes.\n"
+"Dewiswch enw arall."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Cadarnhad cyfrinair gwallus"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r Arddull yn bodoli eisoes. Trosysgrifo?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/source/view.po b/source/cy/sfx2/source/view.po
index c89f64f035e..b512a780a8d 100644
--- a/source/cy/sfx2/source/view.po
+++ b/source/cy/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353938654.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417599666.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -159,12 +159,13 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr " (dogfen wedi ei thrwsio)"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r ddogfen wedi ei ryddhau o'r gweinydd"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,4 +189,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu Dogfen"
diff --git a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
index c6d84fca2a5..1cc9bf7ae25 100644
--- a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401445684.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417600068.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "Gall y ddogfen gynnwys fformatio neu gynnwys nad oes modd eu cadw yn y fformat sydd wedi ei ddewis “%FORMATNAME”."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Sylwadau'r fersiwn:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu _Priodwedd"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teitl:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pwnc:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Allweddeiriau:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nodiadau:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -494,67 +494,74 @@ msgid "_Negative"
msgstr "_Negyddol"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "_Blwyddyn"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Misoedd"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diwrnodau"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "_Awr"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "M_unud"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eiliad"
#: editdurationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdurationdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Milfedeiliad"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Atal Recordio"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegai"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Canfod"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Nodau Tudalen"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhaglen:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffeil:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categori:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,40 +915,44 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "_Rhagolwg"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull _Nesaf"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Oddi wrth"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categori"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -980,22 +991,24 @@ msgid "Create Style"
msgstr "Creu Arddull"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw arddull"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw arddull"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1083,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "_Dim tryloywder"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stribedi graddiant"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1120,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "Ar_graffiad ansawdd arferol"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cydraniad"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF fel fformat tasg argraffu safonol"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Lleihau'r Data Argraffu"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Rhybuddion Argraffu"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r Ddogfen?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw newidiadau i ddogfen “$(DOC)” cyn cau?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd eich newidiadau'n cael eu colli os nad ydych yn eu cadw."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Peidio Cadw"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwilio am:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Rhannu Ffeil"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Cau"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Fersiynau Cyfredol"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Fersiynau Newydd"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +2009,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Fersiynau Cyfredol"
diff --git a/source/cy/starmath/source.po b/source/cy/starmath/source.po
index 0226fe81054..3c7ac631ed6 100644
--- a/source/cy/starmath/source.po
+++ b/source/cy/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414425071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417600844.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Aqua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Fuchsia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Llwyd"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Leim"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Marŵn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "marŵn"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "glas tywyll"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "gwyrdd olewydd"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "porffor"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "arian"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "gwyrddlas"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Arwydd +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Arwydd -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Arwydd +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Arwydd -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT Booleaidd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Adiad +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Lluosogi (Dot)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Lluosiad (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Lluosiad (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND Booleaidd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Rhannu (Ffracsiwn)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Rhannu (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Rhannu (/)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR Booleaidd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Cydgadwyno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Hafal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nid Yw'n Hafal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tua Hafal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Rhannu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'n Rhannu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Llai Na"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Fwy Na"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Debyg Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Baralel I"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Orthogonal I"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Llai na Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Fwy na Neu Hafal a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Debyg I"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Gyfath I"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Llai na Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Fwy na Neu Hafal a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Gyfranneddol I"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Tuag At"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Ddwbl Chwith"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Ddwbl Chwith a De"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Ddwbl De"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim yn rhagflaenu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Dim yn olynu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu neu gydradd â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu neu gydradd a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu neu gydradd â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu neu gydradd â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "O Fewn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nid o Fewn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Perchenogi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Wag"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Croestoriad"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unedig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahaniaeth"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Cyniferydd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Is-set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is -set Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Uwch Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchset Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Is-set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is -set Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nid Uwch Set"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchset Neu Hafal â"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Rhifau Naturiol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Cyfanrifau"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Set o Rifau Rhesymol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Rhifau Real"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Rhifau Cymhleth"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddogaeth Esbonyddol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithm Naturiol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddogaeth Esbonyddol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithm"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Pŵer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sin"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosin"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangiad"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangiad"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Ail Isradd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsin"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangiad"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arccotangiad"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Isradd N"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sin Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Sosin Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangiad Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangiad Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth Absoliwt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal Sin Hyperblig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal Cosin Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal Tangiad Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal Cotangiad Hyperbolig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ffactoraidd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Swm"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnyrch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Cydgynnyrch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Terfyn Uchaf ac Isaf"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfannol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrol Dwbl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrol Tryphlyg"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Terfyn Isaf"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrol Cromlin"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrol Cromlin Dwbl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrol Cromlin Tryphlyg"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Terfyn Uchaf"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acen Lem"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acen Drom"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Acen Grom Gwrth-droi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Brif"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cylch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Fector"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Acen grom"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Uwchlaw"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dot"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Fector Fawr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde Mawr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Acen Grom Fawr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dot Dwbl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Drosodd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "I'r Linell Islaw"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Drwy"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dot Tryphlyg"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Tryloyw"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ffont Drom"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ffont Italig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Newid maint"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Newid Ffont"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Crwn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Sgwâr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Sgwâr Dwbl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Llinellau Sengl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Llinellau Dwbl"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Braces"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Onglog"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Gweithredydd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Grŵp"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Crwn (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Sgwâr (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Sgwâr Dwbl (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llinellau Sengl (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llinellau Dwbl (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Onglog (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi Gweithredydd (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces Brig (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces Gwaelod (Graddadwy)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchysgrif Chwith"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchysgrif Brig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Uwchysgrif De"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Stac Fertigol (2 Elfen)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Newydd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Isysgrif Chwith"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Isysgrif Gwaelod"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Isysgrif De"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stac Fertigol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bwlch Bach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio i'r Chwith"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio'r Canol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio De"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stac Matrics"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bwlch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "anfeidraidd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Rhannol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Bodoli"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim Yn Bodoli"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "I Bopeth"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar h"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Lambda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Rhan Real"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Rhan Dychmygol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Chwith"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth Dde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth i Fyny"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saeth i Lawr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dotiau ar y Gwaelod"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Dotiau yn y Canol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Dotiau Fertigol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dotiau i'r Brig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dotiau i'r Gwaelod"
diff --git a/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 56700c334cd..348a9f624c2 100644
--- a/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414420009.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601244.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Set symbolau:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elfennau"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwyr Unaidd/Deuaidd"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -161,13 +161,14 @@ msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Swyddogaethau"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwyr"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracedi"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -278,40 +279,44 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Rhagosodiad"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint _sail"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweithredwyr"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Terfynau"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Swyddogaethau:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mynegeion:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Maint Cymharol"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Newidiolion:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Swyddogaethau:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhifau:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testun:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ffontiau Fformiwla"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -440,13 +445,14 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ffontiau cyfaddas"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +572,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "Ffitio i'r dudalen"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Graddio"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -638,13 +645,14 @@ msgid "B_order"
msgstr "_Border"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau argraffu"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -665,13 +673,14 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "­Ffitio i'r _dudalen"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graddio"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat Argraffu"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Amrywiol"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu llinell:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu gwraidd:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uwchysgrif:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Isysgrif:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhifiadur:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enwadur:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -845,49 +854,54 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Ffracsiynau"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hyd ormodol"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pwysau"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barau Ffracsiwn"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Terfyn uchaf"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Terfyn isaf"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,31 +913,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "Terfynau"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "_Maint gormodol (chwith/de)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maint gormodol"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +952,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "Bracedi"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu llinell"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu colofn"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uchder cynradd:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu lleiaf:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maint gormodol:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bylchu:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwith:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brig:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwaelod:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,43 +1185,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Set _h­en symbol:"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hen symbol"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbol"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "_Set symbolau"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ffont"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svtools/source/java.po b/source/cy/svtools/source/java.po
index 0f8b5802900..a54fafe4e23 100644
--- a/source/cy/svtools/source/java.po
+++ b/source/cy/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389129995.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601264.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Mae angen amgylchedd rhedeg Java (JRE) ar %PRODUCTNAME i gyflawni hyn. Mae'r JRE yma'n ddiffygiol. Dewiswch fersiwn arall neu osod JRE newydd a'i ddewis o dan %PRODUCTNAME - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Mae angen amgylchedd rhedeg Java (JRE) ar %PRODUCTNAME i gyflawni hyn. Mae'r JRE yma'n ddiffygiol. Dewiswch fersiwn arall neu osod JRE newydd a'i ddewis o dan %PRODUCTNAME - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Mae angen JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE Diffygiol"
diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po
index b9f4b44ded1..c7e64e3af28 100644
--- a/source/cy/svtools/source/misc.po
+++ b/source/cy/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414523895.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601288.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Ffinneg Kven"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svtools/uiconfig/ui.po b/source/cy/svtools/uiconfig/ui.po
index 492a9eb6aca..6bf18ef4eee 100644
--- a/source/cy/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406197759.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601477.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Templedi: Aseiniad Llyfr Cyfeiriadau"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat Lliw"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi JRE"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME angen Java runtime environment (JRE) i wneud y dasg hon. Mae defnydd JRE wedi ei anablu. Hoffech chi alluogi'r JRE?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/inc.po b/source/cy/svx/inc.po
index 295a2986a18..ae0696158dd 100644
--- a/source/cy/svx/inc.po
+++ b/source/cy/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406197766.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601507.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Cywasgu Delwedd..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Delwedd..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/dialog.po b/source/cy/svx/source/dialog.po
index 5c5ce7841f7..b5fab0660e3 100644
--- a/source/cy/svx/source/dialog.po
+++ b/source/cy/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406197799.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601599.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1180,12 +1180,13 @@ msgid "<All>"
msgstr "<Pob>"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod fideo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango Oren"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango Llwyd"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Clai"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyrdd Olewydd"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Arian"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Heulwen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Brown"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Machlud Haul"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyrdd Dwfn"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Adferwyd yn llwyddiannus"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Adferwyd y ddogfen wreiddiol"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Methu adfer"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Wrthi'n adfer"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Heb ei adfer eto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Gorffen"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/form.po b/source/cy/svx/source/form.po
index 7f62277c425..03e3100377e 100644
--- a/source/cy/svx/source/form.po
+++ b/source/cy/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406198800.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417601618.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r priodoledd '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +64,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Bydd dileu argymhelliad '$SUBMISSIONNAME' yn effeithio ar holl reolyddion sydd ynghlwm â'r argymhelliad yma.\n"
+"\n"
+"Ydych chi wir am ddileu'r argymhelliad?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +78,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Bydd dileu argymhelliad '$BINDINGNAME' yn effeithio ar holl reolyddion sydd ynghlwm â'r argymhelliad yma.\n"
+"\n"
+"Ydych chi wir am ddileu'r argymhelliad?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r enw '%1' yn ddilys ar gyfer XML. Rhowch enw arall."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw rhagddodiad '%1' yn ddilys ar gyfer XML. Rhowch ragddodiad arall."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r enw '%1' yn bodoli eisoes. Rhowch enw newydd."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid cynnig enw i'r argymhelliad."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/stbctrls.po b/source/cy/svx/source/stbctrls.po
index 06653c24506..5c35633193b 100644
--- a/source/cy/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/cy/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414425680.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417602007.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Modd mewnosod. Cliciwch i newid i'r modd trosysgrifennu."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Modd trosysgrifennu. Cliciwch i newid i'r modd mewnosod"
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Lefel chwyddo. Rhowch glic de i newid lefel y chwyddo neu glicio i agor y deialog Chwyddo"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Newid lefel y chwyddo"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Chwyddo i Mewn"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Chwyddo Allan"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Golwg Orau"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/tbxctrls.po b/source/cy/svx/source/tbxctrls.po
index e3bcb8c108d..0dc67e07f4b 100644
--- a/source/cy/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/cy/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406197862.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417602018.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Enw Ffont. Nid yw'r ffont cyfredol ar gael a bydd yn cael ei amnewid."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Lliw Dogfen"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
index 94bf5f174a2..bc875585c15 100644
--- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 10:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401444482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417602795.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli Newidiadau"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amod:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_Canlyniad:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth rhagosodedig:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Math o _ddata:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +314,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Mae diweddariadau data model yn newid statws newid dogfen"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,22 +342,24 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "Ychwanegu Gofod Enw"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhagddodiad"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,22 +380,24 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "Ychwanegu Argymhelliad"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enw"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegiant _rhwymo"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -404,40 +409,44 @@ msgid "_..."
msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweithred"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dull"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rhwymiad"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Newid"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniad:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Safle:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Nod Arddull ar gyfer testun ruby:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad Trosi"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termau Cyffredin"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +860,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddar"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Lliw Cyfaddas…"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,25 +878,27 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Cywasgu Delwedd"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Cywasgiad Digoll"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Lleihau Cydraniad Delwedd"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lled:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,16 +916,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Cywasgiad JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Cydraniad:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Cywasgiad:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhyngosodiad:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -980,40 +1001,44 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint Gwreiddiol:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint Gweld:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynhwysedd Delwedd:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Cynhwysedd Newydd:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Enghraifft"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Cyflwyniadau"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Rhwymiadau"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_Enghreifftiau"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Golygu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tynnu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos _Manylion"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Golygu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Tynnu"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadw"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1294,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Ymyrrwyd ar y broses o adfer awtomatig.\n"
+"\n"
+"Bydd y dogfennau rhestrir isod yn cael eu cadw yn y ffolder enwyd isod drwy glicio 'Cadw'. Cliciwch 'Diddymu' i gau'r dewin heb gadw'r dogfennau."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1336,6 +1364,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1354,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Statws dogfennau wedi eu hadfer:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Dogfen"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statws"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Adfer dogfen:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Adfer Dogfen %PRODUCTNAME"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Oherwydd gwall annisgwyl chwalodd %PRODUCTNAME. Bydd yr holl ffeiliau roeddech yn gweithio arnynt yn cael eu cadw. Y tro nesaf byddwch yn cychwyn %PRODUCTNAME bydd eich ffeiliau wedi eu hadfer yn awtomatig."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Bydd y ffeiliau canlynol yn cael eu hadfer:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Adfer Dogfen %PRODUCTNAME"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Canfod Nesaf"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1483,13 +1520,14 @@ msgid "Find _All"
msgstr "Canfod _Popeth"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwilio am"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1510,13 +1548,14 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "Newid P_opeth"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "_Newid gyda"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1573,13 +1612,14 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "_Nôl"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio am _Arddulliau"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1663,13 +1703,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "_Anwybyddu CTL kashida"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chwilio yn"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1699,13 +1740,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Nodiadau"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad c_hwilio"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1726,13 +1768,14 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "_Colofnau"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "_Dewisiadau Eraill"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Petryal"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elips"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Golygu"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Symud"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Mewnosod"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Dileu"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "AwtoAmlinell"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Dadwneud "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ail-wneud"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1906,13 +1949,14 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Oriel Fontwork"
#: fontworkgallerydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis arddull Fontwork"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1924,13 +1968,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Gosod Bylchu Nod Fontwork"
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerth"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Cadw..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Petryal"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elips"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon Rhyddffurf"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Golygu"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Symud"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Mewnosod"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pwyntiau Dileu"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2212,16 +2257,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Dadwneud "
#: imapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdialog.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Coch"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2530,13 +2576,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "I _bwyntiau'r gwrthrych"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ystod snapio"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2566,13 +2613,14 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "_Ymylon estynedig"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Wrth _droi"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lleihad pwynt:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2638,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pwynt Snapio"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Bylchu: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Bylchu: 1.15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Bylchu: 1.5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Bylchu: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Bylchu Llinell:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Sengl"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Llinell"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2665,13 +2749,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerthoedd"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2692,22 +2777,24 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Newid Cyfrinair"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "C_yfrinair"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hen gyfrinair"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "C_adarnhau:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair Newydd"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +3041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dyddiad:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +3050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Awdur:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweithred:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sylw:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod y dyddiad a'r amser cyfredol"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,25 +3203,27 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod y dyddiad a'r amser cyfredol"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ystod"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Cyfeirnod"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,13 +3280,14 @@ msgid "Changes"
msgstr "Newidiadau"
#: savemodifieddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi gadw'r newid?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4682,4 +4772,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu"
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/app.po b/source/cy/sw/source/ui/app.po
index fe645ba6823..c6473df2bb5 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414523895.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417602853.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair annilys"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Mewnforio delweddau..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i enw'r tabl beidio â chynnwys bylchau."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r celloedd tabl dewiswyd yn rhy gymhleth i'w cyfuno."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Methu didoli'r dewis"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Gwall wrth ddarllen o'r clipfwrdd."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Gallu llwytho rhai gwrthrychau OLE fel delweddau'n unig."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Gallu cadw rhai gwrthrychau OLE fel delweddau'n unig."
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/shells.po b/source/cy/sw/source/ui/shells.po
index aac965b3fc6..fd5f650d0de 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389128089.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417602926.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Dim digon o gof ar gael i fewnosod y ddelwedd."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen %1 o %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen %1 o %2 (Tudalen %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/utlui.po b/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
index a5be1d41693..64bf670fada 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401369848.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603032.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Methu llwytho delwedd"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Delweddau"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd 1: Dyma ddelwedd 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/dbui.po b/source/cy/sw/source/uibase/dbui.po
index 4b5c2a9f215..08cc92ec509 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603038.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "Anfon e-byst..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/dialog.po b/source/cy/sw/source/uibase/dialog.po
index 2751a368847..8307d63b892 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603062.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Bydd cyswllt ffeil yn dileu cynnwys yr adran bresennol. Cysylltu beth bynnag?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r cyfrinair yn annilys."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r cyfrinair wedi ei osod."
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/docvw.po b/source/cy/sw/source/uibase/docvw.po
index 124578e4f6b..8b8b1e7aae5 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603315.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Agor"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Agor mewn Ffenestr Newydd"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Golygu"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Testun"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Ail-~lwytho"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ail-lwytho Ffrâm"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu Cefndir"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo ~Cyswllt"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo ~Delwedd"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Llwytho Delwedd"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Diffodd Delwedd"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Diffodd Ategion"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gadael y Modd Sgrin Lawn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Copïo"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Fformatiwyd"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl wedi newid"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Diweddnod: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Troednodyn: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Newid colofn tabl"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Newid colofn rhes"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis tabl cyfan"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis rhes tabl"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Troedyn Tudalen De (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Dileu Pennyn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Fformatio Pennyn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Dileu Troedyn..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Fformatio Troedyn..."
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/inc.po b/source/cy/sw/source/uibase/inc.po
index aeedc7bce12..9d30e3b6c8c 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603338.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyn Newid"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Gwrthod Newid"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Newid Nesaf"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Newid Blaenorol"
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/lingu.po b/source/cy/sw/source/uibase/lingu.po
index 982a46dead0..95ba800a296 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603411.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r gwirio sillafu wedi ei gwblhau."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Cyplysnodi wedi ei gwblhau"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Rhagor..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "A~nwybyddu"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Esboniadau..."
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/misc.po b/source/cy/sw/source/uibase/misc.po
index dddc7418569..e501b038a4a 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417603421.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Golygu Sylw..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithred"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/cy/sw/source/uibase/ribbar.po
index 62b4211f25f..6487c411ebc 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417604138.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Crwn"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Canran"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Ail Isradd"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Pŵer"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ymwahanydd Rhestr"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Yn hafal i"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim yn hafal i"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Llai na neu yn Hafal i."
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Yn Fwy na neu yn Hafal i."
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Uchafswm"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddogaeth Ystadegol"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangiad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangiad"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddogaethau"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Awdur"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Pwnc"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Mwy o Feysydd..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ffrâm Testun"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Lluniadu"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolaeth"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Adran"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnod mynegai"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla tabl"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla tabl anghywir"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ffrâm testun nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Llun nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolydd nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Adran nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Cofnod mynegai nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl blaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ffrâm testun blaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen flaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Llun blaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolydd blaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Adran flaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Nod tudalen blaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla tabl nesaf"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol"
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/cy/sw/source/uibase/smartmenu.po
index f1f5297e45d..c4ad39717fa 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417604144.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Tagiau Clyfar..."
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/uiview.po b/source/cy/sw/source/uibase/uiview.po
index 25ed730a79f..f15c9fde0b7 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417604248.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiriwch fod yr ardaloedd arbennig wedi eu diffodd. Gwirio beth bynnag?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Methu cyfuno'r dogfennau."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Methu llwytho'r ffynhonnell."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "Does dim ffacs wedi ei osod o dan Offer/Dewisiadau/%1/Argraffu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Rhes "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Colofn "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Adran argraffu"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi argraffu rhan neu'r ddogfen gyfan?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Y Cyfan"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Allforio ffynhonnell..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "Ffynhonnell HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagolwg Argraffu"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/uibase/utlui.po b/source/cy/sw/source/uibase/utlui.po
index 0eeffa672fa..4317ae4c35b 100644
--- a/source/cy/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/cy/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417700257.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ adlewyrchu'n llorweddol ar dudalennau eilrif"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Nod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Arddull Nod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Troedyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Dim troedyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Pennawd"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Dim pennyn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Amlapio gorau"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Dim amlap"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder gosodedig:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder lleiaf:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "i baragraff"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "i nod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "i dudalen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfesuryn X:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfesuryn Y:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "ar y brig"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli fertigol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "tu fewn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "tu allan"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Lled llawn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colofnau"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lled Ymwahanydd:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Ardal troednodyn eithaf:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Golygadwy mewn dogfen darllen yn unig"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Hollti"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Rhifo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Glas: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Cyferbyniad: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gama: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Tryloywder: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Gwrthdroi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "peidio gwrthdroi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Modd graffig: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Safonol"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Graddlwyd"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Peidio cyfuno'r borderi"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Awdur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Gwall Cystrawen **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Rhannu gyda sero **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Defnydd anghywir o fracedi **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Gorlif swyddogaeth sgwâr **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Heb ganfod y newidyn **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(gosodedig)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegai yn ôl Trefn yr Wyddor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr Diffiniedig"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl Cynnwys"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfryddiaeth"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfyniad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegai Tablau"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tabl Gwrthrychau"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Argraffwyd diwethaf"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif adolygu"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfanswm amser golygu"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Trosi cyntaf $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Trosiad nesaf $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Erthygl"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfryn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Adroddiad ymchwil"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Heb ei gyhoeddi"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-bost"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen WWW"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Golygydd"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Math o gyhoeddiad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Sefydliad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dyddlyfr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nodyn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Corff"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen(nau)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwr diffinedig5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Llywiwr"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Toglo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Llywio"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Nôl"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Angor<->Testun"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Lefelau Pennawd"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Dyrchafu lefel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gostwng lefel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Toglo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddaru"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r Cynnwys hefyd"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "cudd"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ar waith"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ddim ar waith"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Golygu..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Diweddaru"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu cyswllt"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Mynegai"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Tynnu Mynegai"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "D~ad-ddiogelu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "cudd"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Heb ganfod ffeil: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Ailenwi"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/avmedia/source/viewer.po b/source/da/avmedia/source/viewer.po
index d122b019481..418bdc7ff0d 100644
--- a/source/da/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/da/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:47+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416438402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416689244.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle lyd- og videofiler"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/basctl/source/basicide.po b/source/da/basctl/source/basicide.po
index 92321e1ab9f..dab5d514a60 100644
--- a/source/da/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/da/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 22:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414536584.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509079.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Af sikkerhedshensyn kan du ikke udføre denne makro.\n"
"\n"
-"For yderligere information, kontroller sikkerhedsindstillingerne."
+"Kontroller sikkerhedsindstillingerne for yderligere oplysninger."
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 4d115b65797..8346a586ba6 100644
--- a/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416438477.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416731426.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Ønsker du at slette ressourcerne tilknyttet de(t) valgte sprog?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Du er ved at slette alle ressourcer for det eller de valgte sprog. Alle tekststrenge til brugergrænsefladen i dette/disse sprog vil blive slettet."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/basic/source/classes.po b/source/da/basic/source/classes.po
index 57a0f5c664e..327e2eae4df 100644
--- a/source/da/basic/source/classes.po
+++ b/source/da/basic/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414539513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417555521.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Duplicate definition."
-msgstr "Dobbelt definition."
+msgstr "Dubblér definition."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Sub eller function er ikke defineret."
+msgstr "Underprocedure eller funktionsprocedure ikke defineret."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Ingen programmer svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen."
+msgstr "Ingen programmer svarede på forespørgslen om en DDE-forbindelse."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
-msgstr "Egenskaben er skrivebeskyttet."
+msgstr "Denne egenskab er skrivebeskyttet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is write only."
-msgstr "Egenskaben er læsebeskyttet."
+msgstr "Denne egenskab er læsebeskyttet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Den aktuelle lokalitetsindstilling understøttes ikke af det angivne objekt."
+msgstr "Den aktuelle landestandard understøttes ikke af det angivne objekt."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "Det var ikke muligt at definere egenskaben."
+msgstr "Kan ikke ændre egenskaben."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Makroen under udførelse blev afbrudt"
+msgstr "Makroen, der var under udførelse, blev afbrudt"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
index faa4b7cc817..f8c11d99066 100644
--- a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414540724.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509644.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr "Cirkel adskilt med %PERCENTVALUE procent"
+msgstr "Lagkage udvidet med %PERCENTVALUE procent"
#: Strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/chart2/uiconfig/ui.po b/source/da/chart2/uiconfig/ui.po
index 56a8697699a..cb783cc8d4a 100644
--- a/source/da/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416476869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509708.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -827,14 +827,13 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "_Z-akse"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr "Øvre gitre"
+msgstr "Overordnede gitre"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -864,14 +863,13 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Z-akse"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr "Nedre gitre"
+msgstr "Underordnede gitre"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1115,6 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Trin til den _lodrette midte"
#: steppedlinesdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -2963,14 +2960,13 @@ msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Sekundær Y-akse"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr "Indret dataserie efter"
+msgstr "Juster dataserie efter"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3288,14 +3284,13 @@ msgid "_Break"
msgstr "Bryd"
#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"textflowL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Tekstombrydning"
+msgstr "Tekstforløb"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/connectivity/source/resource.po b/source/da/connectivity/source/resource.po
index e053fd6c5ef..88c51b06a1c 100644
--- a/source/da/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/da/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413756829.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416689417.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Filen kunne ikke omdøbes til $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/cui/source/customize.po b/source/da/cui/source/customize.po
index 6ec3710a9d3..a38b7ff59e4 100644
--- a/source/da/cui/source/customize.po
+++ b/source/da/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 20:50+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416438247.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416689439.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ikke flere kommandoer på værktøjslinjen. Vil du slette værktøjslinjen?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil slette alle ændringer til denne værktøjslinje. Er du sikker på, at du vil nulstille værktøjslinjen?"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/cui/source/options.po b/source/da/cui/source/options.po
index e8c78c66c36..e6eca6c96d4 100644
--- a/source/da/cui/source/options.po
+++ b/source/da/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416438338.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417423446.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Sprogindstillingen for brugergrænsefladen er opdateret, og ændringen vil træde i kraft, næste gang du starter %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -283,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Den valgte mappe indeholder ikke et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE).\n"
+"Vælg en anden mappe."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -293,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Det Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE), som du valgte, er ikke den krævede version.\n"
+"Vælg en anden mappe."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -303,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Du skal genstarte %PRODUCTNAME før de nye eller ændrede værdier får effekt.\n"
+"Genstart venligst %PRODUCTNAME nu."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Søgeord"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Valgt tema: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Søger, vent venligst..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke åbne %1, prøv igen senere."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultater fundet."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +668,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Udfører ændringer ..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Resume"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natur"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "Grundlæggende skrifttyper (Vestlig)"
+msgstr "Grundlæggende skrifttyper (vestlige)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "Grundlæggende skrifttyper (asiatisk)"
+msgstr "Grundlæggende skrifttyper (asiatiske)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/cui/source/tabpages.po b/source/da/cui/source/tabpages.po
index eb374d0d7f9..296835479a4 100644
--- a/source/da/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/da/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385065338.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416958601.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
+msgstr "Gennemsigtig"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Det var ikke muligt at indlæse det valgte modul."
diff --git a/source/da/cui/uiconfig/ui.po b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
index f08540961d7..b78335632df 100644
--- a/source/da/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440398.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417555955.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Om %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisering: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -440,14 +440,13 @@ msgid "Aging"
msgstr "Ældning"
#: agingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr "Ældningsgrad"
+msgstr "Sepiagrad:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Benyt autokorrektur under skrivning"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr "Start-apostrof:"
+msgstr "Start-citationstegn:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "Start-apostrof ved enkeltapostroffer"
+msgstr "Start-citationstegn ved enkeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr "Enkelt-apostrof standard"
+msgstr "Standard for enkeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr "Slut-apostrof:"
+msgstr "Slut-citationstegn:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "Slut-apostrof ved enkeltapostroffer"
+msgstr "Slut-citationstegn ved enkeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -603,14 +602,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr "Enkeltapostroffer"
+msgstr "Enkeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr "Start-apostrof:"
+msgstr "Start-citationstegn:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "Start-apostrof ved dobbeltapostroffer"
+msgstr "Start-citationstegn ved dobbeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr "Dobbeltapostrof standard"
+msgstr "Standard for dobbeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr "Slut-apostrof"
+msgstr "Slut-citationstegn:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "Slut-apostrof ved dobbeltapostroffer"
+msgstr "Slut-citationstegn ved dobbeltcitationstegn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -694,14 +692,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr "Dobbeltapostroffer"
+msgstr "Dobbeltcitationstegn"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -710,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Areal"
+msgstr "Område"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Farvegradueringer"
+msgstr "Farveovergange"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +881,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_OFFSET\n"
@@ -896,30 +892,11 @@ msgstr "X-forskydning"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr "Y-forskydning"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Y-forskydning:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,15 +937,6 @@ msgstr "Række"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1081,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Tildel komponent"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Komponentmetodenavn"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,24 +1142,22 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "Smartmærker"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr "_Som"
+msgstr "_Som:"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr "F_or"
+msgstr "F_or:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1245,10 +1211,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Transparens:"
+msgstr "Gennemsigtighed:"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -1354,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1390,17 +1355,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger kæder"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE_NOW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr "Opdatér"
+msgstr "Opdater"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Ændr..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ophæv kæde"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Kildefil"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Element:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger kæder"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Kildefil"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Element:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1502,14 +1466,13 @@ msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr "Opdatér"
+msgstr "Opdatér:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1484,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisk"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
@@ -1681,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1711,24 +1673,22 @@ msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr "_Brugerdefineret"
+msgstr "_Brugerdefineret:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr "Standar_d"
+msgstr "_Standard:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1740,14 +1700,13 @@ msgid "Line Arrangement"
msgstr "Linjeplacering"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "Typ_e"
+msgstr "Typ_e:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,14 +1718,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Farve"
+msgstr "_Farve:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,14 +1736,13 @@ msgid "Line"
msgstr "Streg"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr "_Venstre"
+msgstr "_Venstre:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,24 +1754,22 @@ msgid "Right:"
msgstr "Højre:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
+msgstr "_Top:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bund"
+msgstr "_Bund:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,34 +1790,31 @@ msgid "Spacing to Contents"
msgstr "Afstand til indhold"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "_Placering"
+msgstr "_Placering:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr "_Afstand"
+msgstr "_Afstand:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "_Farve"
+msgstr "_Farve:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1862,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"beforelabel\n"
@@ -1920,7 +1871,6 @@ msgid "Characters Before Break"
msgstr "Tegn før ombrydning"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"afterlabel\n"
@@ -1975,14 +1925,13 @@ msgid "Callout"
msgstr "Forklaring"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr "Udvidelse"
+msgstr "Udvidelse:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1952,6 @@ msgid "_Optimal"
msgstr "Optimal"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -2013,14 +1961,13 @@ msgid "_Position:"
msgstr "_Placering"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr "Ved"
+msgstr "Ved:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2158,24 +2105,22 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr "_Grader"
+msgstr "_Grader:"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr "Referencekant"
+msgstr "Referencekant:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2232,14 +2177,13 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Orddeling aktiveret"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Tekst_retning"
+msgstr "Tekst_retning:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2521,17 +2465,15 @@ msgid "Language:"
msgstr "S_prog:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "Familie"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -2541,54 +2483,49 @@ msgid "Style:"
msgstr "Type:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "Størrelse:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "Familie"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Type:"
+msgstr "Typografi:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "Størrelse:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "S_prog:"
+msgstr "Sprog:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2600,17 +2537,15 @@ msgid "Western Text Font"
msgstr "Skrifttype til vestlig tekst"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "Familie"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -2620,24 +2555,22 @@ msgid "Style:"
msgstr "Type:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "Størrelse:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "S_prog:"
+msgstr "Sprog:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2649,44 +2582,40 @@ msgid "Asian Text Font"
msgstr "Skrifttype til asiatisk tekst"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "Familie"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Type:"
+msgstr "Typografi:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "Størrelse: "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "S_prog:"
+msgstr "Sprog:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3193,24 +3122,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Navn:"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "_Farve"
+msgstr "Farve:"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr "Farvetabel"
+msgstr "Farvetabel:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en farve"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rød:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "Grøn:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "Blå:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex #:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "Farvetone:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "Mætning:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Lysstyrke:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyan:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3498,17 +3425,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "G_ul:"
#: colorpickerdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpickerdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr "Taster"
+msgstr "_Tast:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3592,37 +3518,33 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Type"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr "Linje _1"
+msgstr "Linje _1:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr "Linje 2"
+msgstr "Linje 2:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr "Linje _3"
+msgstr "Linje _3:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3632,44 +3554,40 @@ msgid "Line Skew"
msgstr "Linjeskævhed"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr "_Begynd vandret"
+msgstr "_Begynd vandret:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr "Slut _vandret"
+msgstr "Slut _vandret:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr "Begynd _lodret"
+msgstr "Begynd _lodret:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr "_Slut lodret"
+msgstr "_Slut lodret:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3662,6 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (sekunder)"
#: connpooloptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
@@ -3772,44 +3689,40 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr "Bevar billedstørrelse"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr "_Venstre"
+msgstr "_Venstre:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "Højre"
+msgstr "_Højre:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
+msgstr "_Top:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bund"
+msgstr "_Bund:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3893,24 +3806,22 @@ msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr "_URL"
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Ramme"
+msgstr "_Ramme:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3922,24 +3833,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Navn:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr "Alternativ _tekst"
+msgstr "Alternativ _tekst:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr "Be_skrivelse"
+msgstr "Be_skrivelse:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4005,24 +3914,22 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr "Database fil"
+msgstr "Databasefil:"
#: databaselinkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr "Registreret navn"
+msgstr "Registreret navn:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4070,64 +3977,58 @@ msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrerede databaser"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr "Linjeafstand"
+msgstr "Linjeafstand:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr "Hjælpelinje udhæng"
+msgstr "Hjælpelinje_overhæng:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr "Hjælpelinje afstand"
+msgstr "Hjælpelinjeafstand:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr "Venstre hjælpelinje"
+msgstr "Venstre hjælpelinje:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr "Højre hjælpelinje"
+msgstr "Højre hjælpelinje:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr "Antal decimaler"
+msgstr "Antal decimaler:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4409,14 +4310,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Hent flere ordbøger online..."
#: editmodulesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "S_prog:"
+msgstr "Sprog:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4455,84 +4355,76 @@ msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr "Skriftfarve"
+msgstr "Skriftfarve:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr "Effekter"
+msgstr "Effekter:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr "Relief"
+msgstr "Relief:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr "Overlinjering"
+msgstr "Overlinjering:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr "Gennemstreget"
+msgstr "Gennemstreget:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr "Understregning"
+msgstr "Understregning:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr "Overlinje farve"
+msgstr "Overlinje farve:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr "Understregningsfarve"
+msgstr "Understregningsfarve:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,24 +4463,22 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Ordvis"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Placering"
+msgstr "Placering:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "Fremhævningstegn"
+msgstr "Fremhævningstegn:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4960,14 +4850,13 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Relief"
#: embossdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr "Lyskilde"
+msgstr "Lyskilde:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5078,14 +4967,13 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
#: eventsconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr "Gem i"
+msgstr "Gem i:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5124,14 +5012,13 @@ msgid "S_earch"
msgstr "Søg"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "_Tekst"
+msgstr "_Tekst:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5161,14 +5048,13 @@ msgid "_Search for"
msgstr "Søg efter"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr "Enkelt felt"
+msgstr "Enkelt felt:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5180,14 +5066,13 @@ msgid "_All fields"
msgstr "Alle felter"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr "Formular"
+msgstr "Formular:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5199,14 +5084,13 @@ msgid "Where to Search"
msgstr "Hvor skal der søges"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "_Placering"
+msgstr "_Placering:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5236,14 +5120,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Lighedssøgning"
+msgstr "Søg lignende"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5417,14 +5300,13 @@ msgid "File"
msgstr "Fil"
#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr "Filtype"
+msgstr "Filtype:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5598,14 +5480,13 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "Angiv titel"
#: gallerytitledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr "_Titel:"
+msgstr "Titel:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5689,64 +5570,58 @@ msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr "Centrer _X"
+msgstr "Centrer _X:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr "Centrer _Y"
+msgstr "Centrer _Y:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "_Vinkel"
+msgstr "_Vinkel:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr "Kant"
+msgstr "Kant:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_Fra"
+msgstr "_Fra:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "_Til"
+msgstr "_Til:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5845,17 +5720,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja-konvertering"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr "_Oprindelig"
+msgstr "Oprindelig"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5867,34 +5741,31 @@ msgid "Word"
msgstr "Ord"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "Find"
+msgstr "_Find"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr "_Forslag"
+msgstr "Forslag"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Fo_rmat"
+msgstr "Format"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5911,8 +5782,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5920,8 +5791,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertering"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5984,10 +5855,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Kun Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"ignore\n"
@@ -6003,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorér altid"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6021,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Erstat altid"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Erstat med tegn"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6057,27 +5927,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Bog"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr "_Oprindelig"
+msgstr "Oprindelig"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr "_Forslag"
+msgstr "Forslag"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6161,34 +6029,31 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "Afstand:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "_Vinkel"
+msgstr "_Vinkel:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr "Linjetype"
+msgstr "Linjetype:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr "Linjefarve"
+msgstr "Linjefarve:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sti:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn fil"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn fil"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Mål:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mål i dokument"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mål i dokumentet"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Testtekst"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,17 +6260,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mål i dokument"
#: hyperlinkdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Ramme"
+msgstr "_Ramme:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Formular:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yderligere indstillinger"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Mål:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Internet-browser"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn internetbrowseren, kopier en URL-adresse, og indsæt det i målfeltet"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6504,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brugernavn:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Adgangskode:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym bruger"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,17 +6395,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinktype"
#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Ramme"
+msgstr "_Ramme:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6559,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Formular:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yderligere indstillinger"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6595,17 +6458,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail"
#: hyperlinkmailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_news\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr "_Ny(t)"
+msgstr "_Nyheder"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "Modtager:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Datakilder…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datakilder..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emne:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6650,17 +6512,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail og nyhedsgrupper"
#: hyperlinkmailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Ramme"
+msgstr "_Ramme:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Formular:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yderligere indstillinger"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6714,10 +6575,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mål i dokument"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -6733,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "L_uk"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Marker træ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6751,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger nu"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6760,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger senere"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6769,37 +6629,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fil:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Vælg stier"
+msgstr "Vælg sti"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Vælg stier"
+msgstr "Vælg sti"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"types_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr "Filtype"
+msgstr "Filtype:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6811,14 +6668,13 @@ msgid "New Document"
msgstr "Tekstdokument"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Ramme"
+msgstr "_Ramme:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6836,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Formular:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yderligere indstillinger"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6902,14 +6758,13 @@ msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr "Ord"
+msgstr "Ord:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6930,6 +6785,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Filerne herunder kunne ikke importeres.\n"
+"Filformatet kunne ikke fortolkes."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Skift ikon"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoner"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6956,17 +6813,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "Importer..."
#: iconselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr "Slet..."
+msgstr "_Slet..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6979,6 +6835,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Bemærk:\n"
+"Størrelsen af ikonet skal være på 16x16 billedpunkter for at opnå bedste kvalitet.\n"
+"Ikoner på andre størrelser vil blive skaleret automatisk."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7080,14 +6939,13 @@ msgid "Border"
msgstr "Kant"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "_Bredde:"
+msgstr "Bredde:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Søg…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7495,7 +7353,6 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "Gem piletyper"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7664,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Transparens:"
+msgstr "Gennemsigtighed:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7766,14 +7623,13 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr "Afslutningstype"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr "Hjørner og afslutningstyper"
+msgstr "Hjørne- og afslutningstypografier"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8307,24 +8163,22 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "Flyt menu"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr "Navn på menu"
+msgstr "Navn på menu:"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr "_Placering af menu"
+msgstr "_Placering af menu:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8363,14 +8217,13 @@ msgid "_Add..."
msgstr "Ti_lføj..."
#: multipathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr "Stiliste"
+msgstr "Stiliste:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8481,24 +8334,22 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr "_Værktøjslinjenavn"
+msgstr "Navn på værk_tøjslinje:"
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr "_Gem i"
+msgstr "_Gem i:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8564,24 +8415,22 @@ msgid "_Format code"
msgstr "_Formatkode"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Antal decimaler"
+msgstr "_Antal decimaler:"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "Foranstillede nuller"
+msgstr "Foranstillede _nuller:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8478,6 @@ msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"sourceformat\n"
@@ -8783,64 +8631,58 @@ msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "_Antal:"
+msgstr "Antal:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Tegntypografi"
+msgstr "Tegntypografi:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Vis underniveauer"
+msgstr "Vis underniveauer:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr "Begynd ved"
+msgstr "Begynd ved:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Grafik:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "_Bredde:"
+msgstr "Bredde:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8960,24 +8802,22 @@ msgid "Select..."
msgstr "Vælg..."
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr "Farve"
+msgstr "Farve:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr "_Relativ størrelse"
+msgstr "_Relativ størrelse:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9016,7 +8856,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
@@ -9035,24 +8874,22 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr "Efter"
+msgstr "Efter:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "Før"
+msgstr "Før:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9334,44 +9171,40 @@ msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Nummerering efterfulgt af"
+msgstr "Nummerering efterfulgt af:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "Justering af n_ummerering"
+msgstr "Justering af n_ummerering:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr "Justeret ved"
+msgstr "Justeret ved:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr "Indryk ved"
+msgstr "Indryk ved:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9380,17 +9213,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "ved:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr "Indryk"
+msgstr "Indryk:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9402,14 +9234,13 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "_Relativ"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "Bredde på nummerering"
+msgstr "Bredde på nummerering:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9421,19 +9252,19 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Mindste afstand mellem\n"
+"nummerering og tekst:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "Justering af n_ummerering"
+msgstr "Justering af n_ummerering:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -9542,14 +9373,13 @@ msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr "Be_skrivelse"
+msgstr "Beskrivelse:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9795,14 +9625,13 @@ msgid "Optional (Unstable) Options"
msgstr "Valgfrie (ustabile) indstillinger"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr "_Skema"
+msgstr "_Skema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9805,6 @@ msgid "First and Last Characters"
msgstr "Første og sidste tegn"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"codecomplete_enable\n"
@@ -10013,14 +9841,13 @@ msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "Autoluk parenteser"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr "Autoluk apostroffer"
+msgstr "Luk enkeltcitationstegn automatisk"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -10122,14 +9949,13 @@ msgid "Sequence Checking"
msgstr "Sekvenskontrol"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr "Bevægelse"
+msgstr "Bevægelse:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10159,14 +9985,13 @@ msgid "Cursor Control"
msgstr "Markørkontrol"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr "Talværdier"
+msgstr "Talværdier:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10214,14 +10039,13 @@ msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr "_E-mail-program"
+msgstr "_E-mailprogram:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10066,6 @@ msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10270,7 +10093,6 @@ msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[G]: Konverter og gem objektet"
#: optfltrembedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10379,24 +10201,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr "_Skrifttype"
+msgstr "Skri_fttype:"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "E_rstat med"
+msgstr "E_rstat med:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10444,7 +10264,6 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Anvend erstatningstabel"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10454,24 +10273,22 @@ msgid "Replacement Table"
msgstr "Erstatningstabel"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr "Skrift_typer"
+msgstr "Skrift_typer:"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr "_Størrelse"
+msgstr "_Størrelse:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad indsamling af information om brugsmønstre og indsendelse af denne information til TDF's servere"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10633,80 +10450,72 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Fortrolighed"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr "Størrelse 7"
+msgstr "Størrelse _7:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr "Størrelse 6"
+msgstr "Størrelse _6:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr "Størrelse 5"
+msgstr "Størrelse _5:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr "Størrelse 4"
+msgstr "Størrelse _4:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr "Størrelse 3"
+msgstr "Størrelse _3:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr "Størrelse 2"
+msgstr "Størrelse _2:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr "Størrelse 1"
+msgstr "Størrelse _1:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10986,7 +10795,6 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Forlængede vokaler (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11032,54 +10840,49 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr "_Brugergrænseflade"
+msgstr "_Brugergrænseflade:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr "Valgt locale"
+msgstr "Valgt lokalitetsindstilling:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "Decimaltegnstast"
+msgstr "Decimaltegnstast:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr "_Standardvaluta"
+msgstr "_Standardvaluta:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr "Accepterede datomønstre"
+msgstr "Accepterede datomønstre:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11120,34 +10923,31 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgstr "Sammensat tekstlayout (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr "Asiatisk"
+msgstr "Asiatisk:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"western\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr "Vestligt"
+msgstr "Vestligt:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr "Standardsprog i dokumenter"
+msgstr "Standardsprog for dokumenter"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11169,14 +10969,13 @@ msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Udvidet sprogunderstøttelse"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
+msgstr "_Tilgængelige sprogmoduler:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11188,14 +10987,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "R_edigér ..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr "Brugerdefinerede ordbøger"
+msgstr "Br_ugerdefinerede ordbøger:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11225,14 +11023,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr "Indstillinger"
+msgstr "_Indstillinger:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,14 +11059,13 @@ msgid "Writing Aids"
msgstr "Skrivehjælp"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr "_Antal skridt"
+msgstr "A_ntal skridt:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11281,34 +11077,31 @@ msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr "_Brug med %PRODUCTNAME"
+msgstr "_Brug i %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr "_Hukommelse pr. objekt"
+msgstr "Huko_mmelse pr. objekt:"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr "Fjern _fra hukommelse efter"
+msgstr "Fjern _fra hukommelse efter:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11347,14 +11140,13 @@ msgid "Graphics Cache"
msgstr "Grafikmellemlager"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr "Antal objekter"
+msgstr "Antal objekter:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11591,14 +11383,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "R_edigér ..."
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "Pro_xy-server"
+msgstr "Pro_xy-server:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11628,44 +11419,40 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "HTTP-prox_y"
+msgstr "HTTP-prox_y:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Port"
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "HTTP_S-proxy"
+msgstr "HTTP_S-proxy:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "_FTP-proxy"
+msgstr "_FTP-proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11677,24 +11464,22 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ingen proxy for:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "Po_rt"
+msgstr "Po_rt:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "Po_rt"
+msgstr "Po_rt:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11850,14 +11635,13 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr "1.2 Udvidet (compat tilstand)"
+msgstr "1.2 Udvidet (kompabilitetstilstand)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12118,64 +11902,58 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Sikkerhedsindstillinger og -advarsler"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr "_Firma"
+msgstr "_Firma:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "F_ornavn/Efternavn/Initialer"
+msgstr "F_ornavn/Efternavn/Initialer:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "_Gade"
+msgstr "_Gade:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "By/stat/postnummer"
+msgstr "_By/delstat/postnummer:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr "Land/re_gion"
+msgstr "Land/re_gion:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr "T_itel/Stilling"
+msgstr "_Titel/stilling:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12184,7 +11962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (hjem/_arbejde):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12196,14 +11974,13 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Hjemmetelefonnummer"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr "Fax/e-post"
+msgstr "Fax/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12368,14 +12145,13 @@ msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "Efter-/for_navn/Initialer"
+msgstr "Efter-/for_navn/Initialer:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12405,14 +12181,13 @@ msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr "_Gade/nummer"
+msgstr "_Gade/nummer:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12433,14 +12208,13 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "Nummer"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr "_Postnummer/by"
+msgstr "_Postnummer/by:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12479,14 +12253,13 @@ msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Brug hardwareacceleration"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "Brug Anti-aliasing"
+msgstr "Brug anti-aliasing"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12504,7 +12277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Transparens:"
+msgstr "Gennemsigtighed:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12516,14 +12289,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr "Ikoner i menuer"
+msgstr "Ikoner i menuer:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12589,24 +12361,22 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "Skrifttypelister"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr "_Skalering"
+msgstr "_Skalering:"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr "Ikonstørrelse og udseende"
+msgstr "Ikon_størrelse og -udseende:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12753,14 +12523,13 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Trim skærmskrifttyper"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr "fra"
+msgstr "_fra:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12772,24 +12541,22 @@ msgid "User Interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr "Museplacering"
+msgstr "Muse_placering:"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "Midterste museknap"
+msgstr "Midterste muse_knap:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12927,7 +12694,6 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "Papirbakke:"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
@@ -14065,7 +13831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Eller vælg fra de temaer, der er installeret via udvidelser:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14500,14 +14266,13 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Farvereduktion"
#: posterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr "Plakatfarver"
+msgstr "Plakatfarver:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14519,14 +14284,13 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
#: querychangelineenddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr "Gem pilehoved ?"
+msgstr "Gem pilehoved?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14547,14 +14311,13 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "Ønsker du at gemme pilehovedet nu ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr "Slet bitmap ?"
+msgstr "Slet bitmap?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14656,14 +14419,13 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ønsker du at slette gradienten ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr "Slet skravering ?"
+msgstr "Slet skravering?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14783,14 +14545,13 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Filen kunne ikke gemmes !"
#: querysavelistdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr "Gem liste ?"
+msgstr "Gem liste?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatér filliste?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14865,14 +14626,13 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "Y position:"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr "Standardindstillinger"
+msgstr "Standardindstillinger:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14653,6 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "Omdrejningspunkt"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -14903,24 +14662,22 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr "Pivotpunkt"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "Vinkel"
+msgstr "_Vinkel:"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr "Standardindstillinger"
+msgstr "_Standardindstillinger:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15103,7 +14860,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
@@ -15158,7 +14914,6 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "Advar, hvis dokument indeholder registrerede ændringer, versioner, skjulte informationer eller kommentarer:"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -15204,7 +14959,6 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "Bloker ethvert link fra dokumenter, der ikke stammer fra et sted, hvortil der er tillid (se Makro Sikkerhed)"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -15220,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg Firefox-tema"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15229,7 +14983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Søg"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15238,7 +14992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Brugervalgt søgning"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15247,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorier:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15256,7 +15010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Foreslåede temaer efter kategori"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15295,14 +15049,13 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "Benyt skygge"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr "Afstand"
+msgstr "Afstand:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15311,17 +15064,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Transparens:"
+msgstr "Gennemsigtighed:"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Farve"
+msgstr "_Farve:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15369,34 +15121,31 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "Lighedssøgning"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr "Ombyt tegn"
+msgstr "Ombyt t_egn:"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr "Tilføj tegn"
+msgstr "Tilføj tegn:"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr "Fjern tegn"
+msgstr "Fje_rn tegn:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15417,17 +15166,15 @@ msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr "Radius"
+msgstr "_Radius:"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -15437,14 +15184,13 @@ msgid "Corner Radius"
msgstr "Hjørneradius"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "Vinkel"
+msgstr "_Vinkel:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15493,14 +15239,13 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Glat"
#: smoothdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr "Glat radius"
+msgstr "Glat radiu_s:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15521,14 +15266,13 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Solarisering"
#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr "Tærskelværdi"
+msgstr "Tærskelværdi:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15558,24 +15302,31 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Specialtegn"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Indsæt"
+
+#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr "Skrifttype"
+msgstr "Skrifttype:"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr "~Delmængde"
+msgstr "Delmængde:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15601,7 +15352,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "_Indstillinger..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15637,8 +15388,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Ret"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr "_Ret"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15650,14 +15401,13 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Ret a_lle"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr "Ret altid"
+msgstr "Ret _altid"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15665,7 +15415,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Tjek _grammatik"
#: spellingdialog.ui
@@ -15687,14 +15437,13 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "I_gnorer regel"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr "T_ekstsprog"
+msgstr "T_ekstsprog:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15967,64 +15716,58 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "_Vandret"
+msgstr "_Vandret:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr "ved"
+msgstr "ved:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr "med"
+msgstr "_med:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr "til"
+msgstr "til:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Lodret"
+msgstr "_Lodret:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr "til"
+msgstr "til:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16405,44 +16148,40 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr "_Venstre"
+msgstr "_Venstre:"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "Højre"
+msgstr "_Højre:"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
+msgstr "_Top:"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bund"
+msgstr "_Bund:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16554,14 +16293,13 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr "Med sidet_ypografi"
+msgstr "Med sidet_ypografi:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16573,24 +16311,22 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Type"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr "Side_tal"
+msgstr "Side_tal:"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Placering"
+msgstr "Placering:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16674,24 +16410,22 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "_Horeungekontrol"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr "Linjer"
+msgstr "linjer"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr "Linjer"
+msgstr "linjer"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16721,34 +16455,31 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr "Aktuelt ord"
+msgstr "Aktuelt ord:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr "~Alternativer"
+msgstr "Alternativer:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr "Erstat med"
+msgstr "Erstat med:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16766,7 +16497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Transparens:"
+msgstr "Gennemsigtighed:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16778,74 +16509,67 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "Farvegraduering"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Type:"
+msgstr "Ty_pe:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr "Centrer _X"
+msgstr "Centrer _X:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr "Centrer _Y"
+msgstr "Centrer _Y:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "Vinkel"
+msgstr "_Vinkel:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr "Kant"
+msgstr "_Kant:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr "Starværdi"
+msgstr "_Startværdi:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr "Slutværdi"
+msgstr "S_lutværdi:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16872,7 +16596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Områdegennemsigtighedstilstand"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -17101,24 +16825,22 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "Slet indtastning"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr "Maks. indtastninger"
+msgstr "Maks. indtastninger:"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr "Min. ordlængde"
+msgstr "Min. ordlængde:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17166,14 +16888,13 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "Indsamling af ord"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr "Godkend med"
+msgstr "Godkend med:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index b050009712e..481f749c96d 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:06+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440406.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291587.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Du skal vælge en anden placering til sikkerhedskopien end filens egen placering."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/app.po b/source/da/dbaccess/source/ui/app.po
index fbf4895e369..df86e1fdf9a 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-08 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415405261.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291601.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Forbindelsestypen er blevet ændret.\n"
+"For at ændringerne kan træde i kraft, skal alle formularer, rapporter, forespørgsler og tabeller være lukkede.\n"
+"\n"
+"Vil du lukke alle dokumenter nu?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po
index 08f35c07163..ac2b56d8ad3 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:06+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440435.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291607.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsen til databasen er tabt. Skal den genoprettes?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po
index d9c4b8211df..fd98d0c198e 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402654908.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417570115.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette brugeren?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseegenskaber"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
"string.text"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "Vælg 'Forbind til en eksisterende database' for at oprette en forbindelse til en eksisterende database i stedet."
+msgstr "Vælg 'Forbind til en eksisterende database' for at oprette forbindelse til en eksisterende database i stedet."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Intet}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{mellemrum}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 skal være angivet."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 og #2 skal være forskellige."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "Jokertegn som *,? er ikke tilladt i #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Filen findes allerede. Skal den overskrives?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappe"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseguide"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg database"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret dBASE-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til tekstfiler"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret Microsoft Access-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret LDAP-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ADO-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret JDBC-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret Oracle-databaseforbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret MySQL-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ODBC-forbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opret regnearksforbindelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt brugergodkendelse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af MySQL server data"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Gem og fortsæt"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt forbindelse til en MySQL-database ved brug af JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Indtast den nødvendige information for at forbinde til en MySQL-database ved brug af JDBC. Bemærk, at en JDBC-driverklasse skal være installeret på dit system og registreret i %PRODUCTNAME.\n"
+"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC-~driverklasse:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Standard: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til dBASE-filer"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg mappen, hvor dBASE-filerne er lagret."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til tekstfiler"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg mappen, hvor CSV-tekstfilerne (Comma Separated Values) er lagret. %PRODUCTNAME Base vil åbne disse filer i skrivebeskyttet tilstand."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til tekstfilerne"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en Microsoft Access-database"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg Microsoft Access-filen, som du vil tilgå."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en ADO-database"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en ODBC-database"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en JDBC-database"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en Oracle-database"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Standard: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC-driverklasse"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til regneark"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -676,6 +678,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Klik på 'Gennemse...' for at vælge et %PRODUCTNAME-regneark eller Microsoft Excel-projektmappe.\n"
+"%PRODUCTNAME vil åbne denne fil i skrivebeskyttet tilstand."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "~Placering og filnavn"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Indekset skal mindst indeholde ét felt."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,8 +782,8 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
+msgstr "Indtastningen kunne ikke konverteres til en gyldig værdi for kolonnen \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 0518f096622..441d14a3db0 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417424234.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -397,9 +398,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
-"Vælg, om dette felt skal indeholde værdier til 'auto-increment'.\n"
+"Vælg, om dette felt skal indeholde værdier til automatisk forøgelse (automatiske løbenumre).\n"
"\n"
-"Du kan ikke indtaste data direkte i feltet, men alle nye dataposter får automatisk dens egen værdi (som fremkommer ved at inkrementere den forudgående datapost)."
+"Du kan ikke indtaste data direkte i feltet, men alle nye dataposter får automatisk en ny værdi (som fremkommer ved at lægge 1 til værdien for den senest tilføjede datapost)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -482,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Før du kan ændre indekser i en tabel, skal denne gemmes.\n"
+"Vil du gemme ændringerne nu?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po
index 3e0e8aa1787..e4aabc5e427 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413757262.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417128152.000000\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr "Ikke understøttet indstilling i kopikildens deskriptor: $navn$."
+msgstr "Ikke understøttet indstilling i kopikildens deskriptor: $name$."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po
index fde86fd3ac9..247f4ffda5e 100644
--- a/source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413757399.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417570140.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende kolonner"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt brugergodkendelsen op"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Nogle databaser kræver, at du indtaster et brugernavn."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Br_ugernavn"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode er påkrævet"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "T_egnsæt"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datakonvertering"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkerhedskopier dit dokument"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "For at gøre det muligt at gå tilbage til tilstanden før migreringen, vil databasedokumentet blive sikkerhedskopieret til en placering efter dit valg. Enhver ændring guiden foretager, vil ske i det originale dokument. Sikkerhedskopien vil forblive urørt."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk 'Næste' for at gemme en kopi af dit dokument, og begynde flytningen."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Gem til:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Gennemse..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en datakilde:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Gem"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny mappe"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gå et niveau op"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Fil_navn:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til dBASE-filerne"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Gennemse"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Br_ugernavn:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testklasse"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-egenskaber"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Test forbindelse"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Tegnsæt"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datakonvertering"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Vis også slettede dataposter"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Bemærk: Når slettede og dermed inaktive dataposter vises, kan du ikke slette dataposter fra datakilden."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Valgfri indstillinger"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Indekser..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiket"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til dBASE-filerne"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Opret ny"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Gennemse"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Du kan forbinde til en MySQL-database ved brug af enten ODBC eller JDBC.\n"
+"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind ved hjælp af ODBC (Open DataBase Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind ved brug af JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind direkte"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan vil du forbinde til din MySQL-database?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en forbindelse til en MySQL-database"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast den nødvendige information for at forbinde til en MySQL-database."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt forbindelse til en MySQL-database"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemse"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode nødvendig"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemse"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Du forsøger at slette alle kolonner i databasen. En tabel kan ikke eksistere uden kolonner. Skal tabellen slettes helt fra databasen? Hvis ikke, vil tabellen forblive uændret i databasen."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du at gemme ændringerne?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-kommando"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bestem, hvorledes der skal fortsættes, efter at databasen er gemt"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "_Værtsnavn"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Portnummer"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Sokkel"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC-driverklasse"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Testklasse"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsesindstillinger"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Tegnsæt"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datakonvertering"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indekser"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt indeks"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Slet aktuelt indeks"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb aktuelt indeks"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Gem aktuelt indeks"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil aktuelt indeks"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksdetaljer"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksidentifikator:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Felter"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt en forbindelse til en JDBC-database"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast venligst den nødvendige information for at forbinde til en JDBC-database. Kontakt venligst din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til dBASE-filerne"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "O_pret ny"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Gennemse"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-d_riverklasse"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1303,22 +1305,24 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "Join egenskaber"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Involverede tabeller"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Involverede felter"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt en forbindelse til et LDAP-katalog"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast venligst den nødvendige information for at forbinde til et LDAP-katalog. Kontakt venligst din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Server"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Portnummer"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Standard: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "Basis-_DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug _sikker forbindelse (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "_Basis-DN"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Portnummer"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt antal dataposter"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fremgang for overflytning"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Databasedokumentet indeholder $forms$ formular(er) og $report$ rapport(er) som i øjeblikket behandles:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Alle formularer og rapporter er behandlet. Tryk på 'Næste' for at vise en detaljeret opsummering."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "dokument $current$ af $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datakonvertering"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Valgfri indstillinger"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1771,13 +1775,14 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Værdi"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Næste"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Parametre"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til guiden for overflytning af databasemakroer"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke alle objekter kunne lukkes. Vær venlig at lukke dem manuelt og genstart guiden."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2147,22 +2152,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Involverede tabeller"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Involverede felter"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2201,13 +2208,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "Sæt standard"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatér valgmuligheder"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,13 +2254,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "Sæt standard"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Slet valgmuligheder"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier RTF-tabel"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Afslut Indeksdesign"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringsrækkefølge"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,13 +2633,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Anvend nøgleord AS før tabelaliasnavne"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend Outer Join syntaks '{OJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2741,13 +2751,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Respektér resultatsættets type fra databasedriveren"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenligning af boolske værdier"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,13 +2797,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker som skal skanne kolonnetyper"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2885,13 +2897,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Angiv de tabeller, der skal være synlige for programmerne."
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeller og tabelfilter"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3182,13 +3195,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Skift adgangskode"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/desktop/source/app.po b/source/da/desktop/source/app.po
index 5469cb2db4e..bf37d40069b 100644
--- a/source/da/desktop/source/app.po
+++ b/source/da/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413753446.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417561403.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Udskrivning er deaktiveret. Ingen dokumenter kan udskrives."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/gui.po b/source/da/desktop/source/deployment/gui.po
index ae650afbadc..5523d51096a 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416476869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292051.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +424,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
+"Den nyere version $DEPLOYED er allerede installeret.\n"
+"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
+"Klik på 'Annuller' for at standse installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +456,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
+"Denne version er allerede installeret.\n"
+"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
+"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +488,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
+"Den ældre version $DEPLOYED er allerede installeret.\n"
+"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
+"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/desktop/uiconfig/ui.po b/source/da/desktop/uiconfig/ui.po
index 2222f60f881..b98dd9d6152 100644
--- a/source/da/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:15+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416476869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292101.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol af systemafhængigheder"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Udvidelsen kan ikke installeres, eftersom følgende systemafhængigheder ikke er opfyldt:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Installeret for alle brugere"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Installeret for den aktuelle bruger"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vis udvidelser"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "_For alle brugere"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Kun for mig"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Hent og installation"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Henter udvidelser..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatering af udvidelse nødvendig"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME er blevet opdateret til en nyere version. Nogle installerede %PRODUCTNAME-udvidelser er ikke kompatible med denne version og skal opdateres, før de kan bruges."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
#: updaterequireddialog.ui
@@ -411,4 +411,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver alle"
diff --git a/source/da/editeng/source/items.po b/source/da/editeng/source/items.po
index a56216e2baa..859c7ed66cf 100644
--- a/source/da/editeng/source/items.po
+++ b/source/da/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 12:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402315724.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292193.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
+msgstr "Gennemsigtig"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Transparent"
-msgstr "Ikke transparent"
+msgstr "Ugennemsigtig"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/extensions/source/abpilot.po b/source/da/extensions/source/abpilot.po
index 4d7ca34b7d8..7b955689c6f 100644
--- a/source/da/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/da/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:17+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416476869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292236.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Datakilden indeholder ingen tabeller.\n"
+"Vil du alligevel konfigurere den som adressedatakilde?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Det ser ikke ud til at du har en GroupWise konto konfigureret i Evolution.\n"
+"Ønsker du alligevel at sætte den op som adressedatakilde?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/extensions/source/bibliography.po b/source/da/extensions/source/bibliography.po
index 63ff88b0194..9665b74ac27 100644
--- a/source/da/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/da/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 09:49+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/da/extensions/source/dbpilots.po b/source/da/extensions/source/dbpilots.po
index dea94c6d479..a00736c025c 100644
--- a/source/da/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/da/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 01:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417570140.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Databasefelt"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeelementguide"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelelementguide"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Indholdet af det valgte felt vises på listen i menufeltet."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/da/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 5cbdb43c22b..99a2b564e08 100644
--- a/source/da/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/da/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416476869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292344.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende felter"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsfelt"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Datakilde"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Indholdstype"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Indhold"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"På højre side ses alle tabeller fra datakilden i formularen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vælg den tabel, hvis data skal danne grundlag for listeindholdet:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, og det skal være følgende:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nej, et bestemt felt skal ikke være valgt som standard."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/da/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 9853547e3e2..a2bca07ca8e 100644
--- a/source/da/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/da/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401998646.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373210.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Forfatter(e)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Udgiver"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapitel"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "_Adresse"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Side(r)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_År"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktør"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "_Bogtitel"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "_Udgave"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Bind"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Institution"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Måned"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Publikationst_ype"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Universitet"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsskrift"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _4"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnelayout for tabel %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Kort navn"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Forfatter(e)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Udgiver"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapitel"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_År"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Tite_l"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dresse"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Si_de(r)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "_Udgave"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "_Bogtitel"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Bind"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Publikationstype"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerfelt _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnenavne"
diff --git a/source/da/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/da/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index 2197c8d232e..0396ee3b75b 100644
--- a/source/da/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/da/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373241.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Lineær stigende"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lineær faldende"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindelige værdier"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiel vækst"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Venstre:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "_Øverst"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Højre:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bund:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Scanningsområde"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Enhed _brugt"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Opløsning [_DPI]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Vis avancerede indstillinger"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorelement"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Om _Enhed"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Opret forhåndsvisning"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_Skan"
diff --git a/source/da/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/da/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 3cdf96ff08b..ebcc8771b3f 100644
--- a/source/da/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/da/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402315763.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292552.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kæd felter"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Foreslå"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiket"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiket"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valg af etiketfelt"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Alle disse kontrolelementer kan tildeles til $control_class$ $control_name$ som etiketfelt."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Ingen tildeling"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8dfa0212528..a187296dbbd 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:23+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292628.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-præsentation"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -476,14 +476,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-skabelon"
#: MS_WinWord_5.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_WinWord_5.xcu\n"
"MS WinWord 5\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -618,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -666,14 +665,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "More Mac v2-3-dokument"
#: Mac_RagTime.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr "More Mac v2-3-dokument"
+msgstr "RagTime Mac v2-3-dokument"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -871,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -925,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr "Rich Text"
+msgstr "Rich Text Format (RTF)"
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
@@ -934,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (RTF) (Calc)"
#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
index dc6be7e1bc0..f309bbfdb2a 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401998747.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292665.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8-hoveddokumentskabelon"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/filter/source/pdf.po b/source/da/filter/source/pdf.po
index 10200886c75..36b28d8fa76 100644
--- a/source/da/filter/source/pdf.po
+++ b/source/da/filter/source/pdf.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401819091.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292728.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A tillader ikke kryptering. Den eksporterede PDF-fil vil ikke blive beskyttet af adgangskode."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr "PDF/A-transparens"
+msgstr "PDF/A-gennemsigtighed"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "PDF/A forbyder transparens. Et transparent objekt blev gjort ugennemsigtigt i stedet."
+msgstr "PDF/A forbyder gennemsigtighed. Et gennemsigtigt objekt blev tegnet ugennemsigtigt i stedet."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "Transparens understøttes ikke i PDF versioner før PDF 1.4. Et transparent oblekt blev gjort ugennemsigtigt i stedet."
+msgstr "Gennemsigtighed understøttes ikke i PDF-versioner før PDF 1.4. Et gennemsigtigt objekt blev tegnet ugennemsigtigt i stedet."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Nogle objekter blev konverteret til et billede for at fjerne transparens fordi det resulterende PDF format ikke understøtter transparens. Der kan muligvis opnås bedre resultater, hvis du fjerner de transparente objekter inden, du eksporterer."
+msgstr "Nogle objekter blev konverteret til et billede for at fjerne gennemsigtighed, fordi destinations-PDF-formatet ikke understøtter gennemsigtighed. Der kan muligvis opnås bedre resultater, hvis du fjerner de gennemsigtige objekter, inden du eksporterer."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
"string.text"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr "Gennemsigtighed fjernet"
+msgstr "Gennemsigtigheder fjernet"
#: pdf.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/filter/uiconfig/ui.po b/source/da/filter/uiconfig/ui.po
index 8d5ef02683a..a081cc9f310 100644
--- a/source/da/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402770347.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417361743.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Flash (SWF) indstillinger"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter _alle dias (hvis fravalgt eksporteres aktuelt dias)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter som _flere filer"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter _baggrunde"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter bag_grundsobjekter"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter _diasindhold"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter OLE-objekter som _JPEG-billeder"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sider:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Dias:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kvalitet:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Signatur med _vandmærke"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -345,13 +345,14 @@ msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Indsendelsesformat"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "Vis PDF efter eksport"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Kæder på tværs af dokumenter"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt kodeord"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -705,13 +706,14 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "PDF-dokument vil ikke være med restriktioner på grund af PDF/A-eksport."
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpasswordstitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt kodeord"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Filkryptering og tilladelse"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -858,40 +860,44 @@ msgid "Select..."
msgstr "Vælg..."
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode til certifikat"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktinformation"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Årsag"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,13 +945,14 @@ msgid "_Display document title"
msgstr "Vis dokumenttitel"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Vinduesindstillinger"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -975,13 +982,14 @@ msgid "Hide _window controls"
msgstr "Skjul vindueskontroller"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Brugergrænsefladeindstillinger"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,13 +1019,14 @@ msgid "_All bookmark levels"
msgstr "Alle bogmærkeniveauer"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Synlige bogmærkeniveauer"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,13 +1065,14 @@ msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "Miniaturer og side"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Åben på side"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,13 +1120,14 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr "Tilpas til synlig"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"fitzoom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomfaktor"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Sidelayout"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Problemer under PDF-eksport"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,67 +1391,74 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr "_Åbn pakke ..."
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Filternavn"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtypenavn"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Filendelse"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "DocType"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT til eksport"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1452,13 +1470,14 @@ msgid "Brows_e..."
msgstr "Gennemse..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT til import"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1470,13 +1489,14 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "Gennemse..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelon til import"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/formula/uiconfig/ui.po b/source/da/formula/uiconfig/ui.po
index eac9a05c917..dfd6f076276 100644
--- a/source/da/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292865.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,13 +71,14 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formuladialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
"formula\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmel"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimer"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategori"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Sidst brugt"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funktion"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt funktion"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +186,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktur"
diff --git a/source/da/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/da/fpicker/uiconfig/ui.po
index af2b6fd83c1..f7e5bcaeb44 100644
--- a/source/da/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401819264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292926.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Servere..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind til server"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind til server"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny mappe"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny mappe"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Fil_navn:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Fil_type:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrivebeskyttet"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Gem med adgangskode"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisk filendelse"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -143,10 +143,11 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Navn"
#: foldernamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny mappe"
diff --git a/source/da/framework/source/classes.po b/source/da/framework/source/classes.po
index 667d6cb1cfd..e4f05f023be 100644
--- a/source/da/framework/source/classes.po
+++ b/source/da/framework/source/classes.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369514547.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292953.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstsprog. Højre-klik for at angive sprog for tegn eller afsnit."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 19913ae4804..32b91d15014 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387111076.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416649809.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "Almindelig information"
+msgstr "General information"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 23119502a5b..130abff3f69 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416425066.000000\n"
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Angiv længden på siden, der støder op til vinklen: \",\"Tilstødende\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19050,7 +19050,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Indtast længden af den modsatte side: \",\"Modsat side\")"
#: 03080103.xhp
#, fuzzy
@@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Indtast længden på siden der er modsat vinklen: \",\"Modsat\")"
#: 03080104.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a22fda25781..63bc8c99896 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 23:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415144367.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417139037.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,15 +1675,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Celleområde"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,12 +1879,13 @@ msgid "Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sandsynlighed_s</emph> er sandsynligheden for succes på hver prøve."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,12 +1920,13 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sandsynlighed_s</emph> er sandsynligheden for succes på hver prøve."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,12 +1937,13 @@ msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sandsynlighed_s</emph> er sandsynligheden for succes på hver prøve."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,12 +1978,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighed"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14799,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,13 +14811,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det tal, der skal rundes op."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,16 +14836,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AFRUND.LOFT( -11; -2)</item> returnerer -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14874,7 +14881,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,13 +14893,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det tal, der skal rundes op."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14910,16 +14918,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AFRUND.LOFT( -11; -2)</item> returnerer -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17298,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17307,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det tal, der skal rundes ned."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17325,16 +17334,17 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AFRUND.GULV( -11;-2)</item> returnerer -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25576,21 +25586,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "<item type=\"input\">=VENSTRE(\"resultat\"; 3)</item> returnerer \"res\"."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VENSTRE-funktion</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "VENSTRE (LEFT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25608,7 +25620,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25644,16 +25656,17 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2949141\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VENSTRE(\"resultat\"; 3)</item> returnerer \"res\"."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25736,21 +25749,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=LÆNGDE(12345,67)</item> returnerer 8."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LÆNGDE funktion</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LÆNGDE (LEN på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25768,16 +25783,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LÆNGDE(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25786,7 +25802,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten hvis længde skal findes."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25795,25 +25811,27 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LÆNGDE(\"God eftermiddag\") </item>returnerer 15."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LÆNGDE(12345,67)</item> returnerer 8."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25976,21 +25994,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "<item type=\"input\">=MIDT(\"office\";2;2)</item> returnerer ff."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MIDT-funktion</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MIDT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26008,16 +26028,17 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "MIDT(\"Tekst\"; StartVed; Antal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26047,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er den tekst som indeholder tegnene der skal findes."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26053,16 +26074,17 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2958407\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MIDT(\"office\";2;2)</item> returnerer ff."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26412,21 +26434,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "<item type=\"input\">=HØJRE(\"Sun\"; 2)</item> returnerer un."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HØJRE-funktion</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "HØJRE (RIGHT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26444,16 +26468,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "HØJRE(\"Tekst\"; Antal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26480,16 +26505,17 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2951132\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HØJRE(\"Sun\"; 2)</item> returnerer un."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30874,7 +30900,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30883,7 +30909,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "FEJLFUNK(Nedre_grænse; Øvre_grænse)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30892,7 +30918,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nedre_grænse</emph> er nederste grænse på integralet."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,16 +30936,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FEJLFUNK(0; 1)</item> returnerer 0,842701."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30993,12 +31020,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=FEJLFUNK.KOMP(1)</item> returnerer 0,157299."
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2945082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FEJLFUNK.KOMP-funktion</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31025,7 +31053,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31043,7 +31071,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nedre_grænse</emph> er nederste grænse på integralet"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31052,16 +31080,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FEJLFUNK.KOMP(1)</item> returnerer 0,157299."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31197,13 +31226,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TIL.BIN(64; 8)</item> returnerer 01100100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31268,13 +31298,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TIL.DEC(64)</item> returnerer 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31348,13 +31379,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TIL.OKT(64;4)</item> returnerer 0144."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39882,13 +39914,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39906,16 +39939,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV(Tal; Alfa; Beta; Start; Slut)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39933,7 +39967,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er en parameter til fordelingen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39942,7 +39976,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> er en parameter til fordelingen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39968,7 +40002,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DFms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39977,16 +40011,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0,5; 5; 10)</item> returnerer værdien 0,33."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40120,22 +40155,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETAFORDELING (BETADIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returnerer beta-funktionen.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40144,7 +40181,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40165,22 +40202,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er en parameter til fordelingen."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> er en parameter til fordelingen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40214,7 +40253,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB3ms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40223,25 +40262,27 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAFORDELING(0,75; 3; 4)</item> returnerer værdien 0,96"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAFORDELING(0,75; 3; 4)</item> returnerer værdien 0,96"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40351,21 +40392,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALFORDELING(A1; 12; 0,5; 1)</item> viser de kumulerede sandsynligheder for den samme serie. For eksempel, hvis A1 = <item type=\"input\">4</item>, er den kumulerede sandsynlighed af serien 0, 1, 2, 3 eller 4 gange <emph>\"Krone\"</emph> (non-eksklusiv ELLER)."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMIALFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMIALFORDELING"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40383,16 +40426,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMIALFORDELING(X; Forsøg; Sandsynlighed_s; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40401,7 +40445,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> er antallet af succeser i en række forsøg."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40410,7 +40454,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forsøg</emph> er antallet af uafhængig forsøg."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40419,7 +40463,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sandsynlighed_s</emph> er sandsynligheden for succes på hver prøve."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40437,7 +40481,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40458,12 +40502,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMIALFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40490,7 +40535,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40502,13 +40547,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forsøg</emph> er det samlede antal forsøg."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40517,7 +40563,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sandsynlighed_s</emph> er sandsynligheden for succes på hver prøve."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40535,7 +40581,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40595,20 +40641,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Antal frihedsgrader</emph> er antallet af frihedsgrader for chi-kvadratfunktionen."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHISQINV-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40624,7 +40672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40658,7 +40706,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40795,12 +40843,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "Hvis fejlsandsynligheden er 5%, er terningen ikke ægte. Hvis fejlsandsynligheden er 2%, er der ingen grund til tro at terningen er falsk."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHISQINV-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40827,16 +40876,17 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV(Tal; Frihedsgrader)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40845,7 +40895,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er værdien af fejlsandsynligheden."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40863,7 +40913,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40893,22 +40943,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,05; 5)</item> returnerer 11,07."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,02; 5)</item> returnerer 13,39."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41189,12 +41241,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6; B1:B6)</item> lig med 0,02. Dette er sandsynligheden, som tilfredsstiller de observerede data fra den teoretiske Chi-kvadrat fordeling."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHITEST-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41230,16 +41283,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST(Observeret_værdi; Forventet_værdi)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41248,7 +41302,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Observeret_værdi</emph> er området med observationerne."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41257,7 +41311,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forventet_værdi</emph> er området med de forventede værdier."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41266,7 +41320,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41275,7 +41329,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "Observeret_værdi (observeret)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41284,7 +41338,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Forventet_værdi (forventet)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41302,7 +41356,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41311,7 +41365,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41329,7 +41383,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41338,7 +41392,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41356,7 +41410,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41365,7 +41419,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41383,7 +41437,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41392,7 +41446,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41410,7 +41464,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41419,7 +41473,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41437,7 +41491,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41446,7 +41500,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41556,21 +41610,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "Hvis Chi-kvadratværdien af stikprøven er 13,27 og hvis eksperimentet har frihedsgraden 5, så er hypotesen sikret med en sandsynlighed for fejl på 2%."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41588,16 +41644,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(Værdi; Frihedsgrader; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41632,7 +41689,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41653,12 +41710,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41694,16 +41752,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIFORDELING (Tal; Frihedsgrader)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41730,16 +41789,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIFORDELING(13,27; 5)</item> er lig med 0,02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41912,13 +41972,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EKSP.FORDELING"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41936,16 +41997,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "EKSP.FORDELING(Tal; Lambda; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41954,7 +42016,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er værdien af funktionen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41963,7 +42025,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lambda</emph> er parameterværdien."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41981,16 +42043,17 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EKSP.FORDELING(3; 0,5; 1)</item> returnerer 0,78."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42107,13 +42170,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42131,16 +42195,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV(Tal; Frihedsgrader1; Frihedsgrader2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42176,16 +42241,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0,5; 5; 10)</item> giver 0,93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42220,16 +42286,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV(Tal; Frihedsgrader1; Frihedsgrader2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42265,16 +42332,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0,5; 5; 10)</item> giver 0,93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42499,30 +42567,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the
msgstr "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30; B1:B12)</item> beregner om de to datamængder er forskellige i deres varians og returnerer sandsynligheden for at begge sæt kunne være kommet fra samme totalpopulation."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>F.TEST-funktion</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950534\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returnerer resultatet af en F Logisk test.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42531,16 +42602,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST(Data1; Data2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42549,7 +42621,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data1</emph> er den første dataposttabel."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42558,7 +42630,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data2</emph> er den anden dataposttabel."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42567,7 +42639,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42668,21 +42740,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=F.FORDELING(0,8; 8; 12)</item> giver 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>F.FORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "F.FORDELING"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42700,16 +42774,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "F.FORDELING(Tal; Frihedsgrader1; Frihedsgrader2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42754,33 +42829,36 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.FORDELING(0,8; 8; 12)</item> giver 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.FORDELING(0,8; 8; 12)</item> giver 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>F.FORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42807,16 +42885,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.FORDELING(Tal; Frihedsgrader1; Frihedsgrader2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42852,16 +42931,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.FORDELING(0,8; 8; 12)</item> giver 0,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42993,21 +43073,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8; 1; 1)</item> giver 1,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funktion</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43023,7 +43105,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43033,16 +43115,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(Sandsynlighed; Alfa; Beta)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43060,7 +43143,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren Alfa for gammafordelingen."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43069,7 +43152,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelingen."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43078,16 +43161,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8; 1; 1)</item> giver 1,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43193,7 +43277,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43220,16 +43304,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> giver 0."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43338,20 +43423,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAFORDELING(2;1;1;1)</item> giver 0,86."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAFORDELING (GAMMADIST på engelsk)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43374,7 +43461,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43383,15 +43470,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43407,7 +43495,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren Alfa for gammafordelingen."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43415,7 +43503,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta på gammafordelingen"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43431,15 +43519,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAFORDELING(2;1;1;1)</item> giver 0,86."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43760,21 +43849,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "Se også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wikisiden</link>."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ZTEST-funktion</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43792,16 +43883,17 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,7 +43911,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er værdien der skal afprøves."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43837,7 +43929,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44026,13 +44118,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEO.FORDELING"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44050,16 +44143,17 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955388\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEO.FORDELING(X; Prøvestørrelse; Population_s; Populationsstørrelse)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44068,7 +44162,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> er antallet af resultater opnået i den tilfældige prøve."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44077,7 +44171,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prøvestørrelse</emph> er størrelsen af stikprøven."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44095,7 +44189,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Populationsstørrelse</emph> er størrelsen af den totale population."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44113,7 +44207,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44400,21 +44494,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENSINTERVAL(0,05;1,5;100)</item> giver 0,29."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KONFIDENSINTERVAL-funktion</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "KONFIDENSINTERVAL (CONFIDENCE på engelsk)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44432,16 +44528,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "KONFIDENSINTERVAL(Alfa; StdDAfv; Størrelse)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44450,7 +44547,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er graden af konfidensintervallet."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44459,7 +44556,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StdAfv</emph> er standardafvigelsen for den totale population."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44468,7 +44565,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Størrelse</emph> er størrelsen af den totale population."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44477,24 +44574,26 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENSINTERVAL(0,05;1,5;100)</item> giver 0,29."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KONFIDENSINTERVAL-funktion</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44521,16 +44620,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "KONFIDENSINTERVAL(Alfa; StdDAfv; Størrelse)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44539,7 +44639,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er graden af konfidensintervallet."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44548,7 +44648,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StdAfv</emph> er standardafvigelsen for den totale population."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44557,7 +44657,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Størrelse</emph> er størrelsen af den totale population."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44566,16 +44666,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENSINTERVAL(0,05;1,5;100)</item> giver 0,29."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44738,12 +44839,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=KOVARIANS(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funktion</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44770,7 +44872,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44788,7 +44890,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data1</emph> er det første dataområde."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44797,7 +44899,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det anden dataområde."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44806,24 +44908,26 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KOVARIANS(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funktion</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44850,7 +44954,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44868,7 +44972,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data1</emph> er det første dataområde."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44877,7 +44981,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det anden dataområde."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44886,16 +44990,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KOVARIANS(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45138,13 +45243,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45187,16 +45293,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Tal; Middelværdi; StdDAfv)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45232,16 +45339,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45349,13 +45457,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMFORDELING"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45373,16 +45482,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMFORDELING(Tal; Middelværdi; StdAfv, kumulativ)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45426,16 +45536,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMFORDELING(0,1;0;1)</item> returnerer 0,01."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46194,16 +46305,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPPIGST(Tal1; Tal2; ...Tal30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46230,16 +46342,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPPIGST(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46274,16 +46387,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPPIGST(Tal1; Tal2; ...Tal30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46310,16 +46424,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPPIGST(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46419,13 +46534,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMFORDELING"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46443,7 +46559,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46461,7 +46577,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> repræsenterer den returnerede værdi for fejlslagne prøver."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46470,7 +46586,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal_s</emph> repræsenterer den returnerede værdi for succesfulde prøver."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46479,7 +46595,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sandsynlighed_s</emph> er sandsynligheden for succes på en prøve."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46497,25 +46613,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMFORDELING(1; 1; 0,5)</item> returnerer 0,25."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMFORDELING(1; 1; 0,5)</item> returnerer 0,25."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46615,13 +46733,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46639,16 +46758,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Tal; Middelværdi; StdDAfv)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46684,7 +46804,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46811,13 +46931,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMFORDELING (NORMDIST på engelsk)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46835,16 +46956,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMFORDELING(Tal; Middelværdi; StdAfv; Kumulativ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46862,7 +46984,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Middelværdi</emph> er middelværdien af fordelingen."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46871,7 +46993,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StdAfv</emph> er standardafvigelsen for fordelingen."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46889,25 +47011,27 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMFORDELING(70;63;5;0)</item> returnerer 0,03."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMFORDELING(70;63;5;1)</item> returnerer 0,92."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47168,12 +47292,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSONFORDELING(60; 50; 1)</item> returnerer 0,93."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POISSONFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47200,16 +47325,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSONFORDELING(Tal; Middelværdi; Kumulativ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47245,16 +47371,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSONFORDELING(60; 50; 1)</item> returnerer 0,93."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47337,12 +47464,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value
msgstr "<item type=\"input\">=FRAKTIL(A1:A50; 0,1)</item> repræsenterer værdien i datasættet som er lig med 10% af den samlede dataskala i A1:A50."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FRAKTIL-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47386,16 +47514,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "FRAKTIL(Data; Alfa)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47404,7 +47533,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> repræsenterer området med data."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47422,7 +47551,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47434,12 +47563,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FRAKTIL-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47474,16 +47604,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "FRAKTIL(Data; Alfa)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47492,7 +47623,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> repræsenterer området med data."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47510,7 +47641,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47602,12 +47733,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag
msgstr "<item type=\"input\">=PROCENTPLADS(A1:A50; 50)</item> returnerer den procentuelle plads af værdien 50 fra det samlede område af alle værdier fundet i A1:A50. Hvis 50 falder udenfor det samlede område, vises en fejlmeddelelse."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PROCENTPLADS-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47642,7 +47774,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47660,7 +47792,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> repræsenterer arrayet af data i stikprøven."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47687,7 +47819,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47699,12 +47831,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PROCENTPLADS-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47739,7 +47872,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47757,7 +47890,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> repræsenterer arrayet af data i stikprøven."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47784,7 +47917,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47876,12 +48009,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic
msgstr "<item type=\"input\">=KVARTIL(A1:A50; 2)</item> returnerer værdien, for hvilken 50% af skalaen modsvarer de laveste til højeste værdier i området A1:A50."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KVARTIL-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47916,16 +48050,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "KVARTIL(Data; Type)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47952,7 +48087,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47964,12 +48099,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KVARTIL-funktion</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48004,16 +48140,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "KVARTIL(Data; Type)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48022,7 +48159,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> repræsenterer arrayet af data i stikprøven."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48040,7 +48177,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48214,16 +48351,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "PLADS(Værdi; Data; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48232,7 +48370,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Værdi</emph> er værdien, hvis rang skal findes."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48241,7 +48379,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> er matricen eller området med data i stikprøven."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48250,15 +48388,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) er sorteringsrækkefølgen."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 betyder stigende fra første element af området til det sidste."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48266,7 +48405,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 betyder stigende fra første element af området til det sidste."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48275,7 +48414,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48327,16 +48466,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "PLADS(Værdi; Data; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48345,7 +48485,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Værdi</emph> er værdien, hvis rang skal findes."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48354,7 +48494,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> er matricen eller området med data i stikprøven."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48363,15 +48503,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) er sorteringsrækkefølgen."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 betyder stigende fra første element af området til det sidste."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48379,7 +48520,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 betyder stigende fra første element af området til det sidste."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48388,7 +48529,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48781,13 +48922,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDAFVP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48805,16 +48947,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDAFVP(Tal1; Tal2; ...Tal30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48832,7 +48975,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48876,16 +49019,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDAFVP(Tal1; Tal2; ...Tal30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48903,7 +49047,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49110,13 +49254,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDNORMINV(Tal)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49154,13 +49299,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDNORMINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49178,16 +49324,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDNORMINV(Tal)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49205,16 +49352,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDNORMINV(0,908789)</item> returnerer 1,3333."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49304,13 +49452,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDNORMFORDELING (NORMSDIST på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49328,7 +49477,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49364,7 +49513,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49536,13 +49685,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STFXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49704,13 +49854,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>tw
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49728,16 +49879,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(Sandsynlighed; Frihedsgrader)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49764,16 +49916,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0,1; 6)</item> returnerer 1,94"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49808,16 +49961,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(Sandsynlighed; Frihedsgrader)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49844,7 +49998,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49954,21 +50108,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TTEST-funktion</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49986,16 +50142,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST(Data1; Data2; Tilstand; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50040,16 +50197,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50149,22 +50307,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TFORDELING"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953372\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returnerer t-fordelingen</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50173,16 +50333,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(Værdi; Frihedsgrader; Kumulativ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50218,7 +50379,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50262,16 +50423,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIFORDELING (Tal; Frihedsgrader)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50298,7 +50460,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50342,16 +50504,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIFORDELING (Tal; Frihedsgrader)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50378,7 +50541,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50493,16 +50656,17 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS(Tal1; Tal2; ...Tal30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50520,16 +50684,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARIANS(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50674,21 +50839,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VARIANSP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARIANSP-funktion</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50706,16 +50873,17 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP(Tal1; Tal2; ...Tal30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50733,16 +50901,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARIANSP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51222,12 +51391,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "Se også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikisiden</link>."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEIBULLFORDELING-funktion</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51256,20 +51426,22 @@ msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with p
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372777\n"
"help.text"
msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Kumulativ er 0, beregner WEIBULLFORDELING tæthedsfunktionen."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372743\n"
"help.text"
msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Kumulativ er 1, beregner WEIBULLFORDELING den kumulerede fordelingsfunktion."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51278,16 +51450,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULLFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51305,7 +51478,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er Alfaparameteren for Weibullfordelingen."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51314,7 +51487,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> er Betaparameteren for Weibullfordelingen."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51323,7 +51496,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph> angiver typen af funktion."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51332,16 +51505,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULLFORDELING(2;1;1;1)</item> returnerer 0,86."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54256,13 +54430,14 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Kolonne\">Kolonne</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -55213,7 +55388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "This is the same dialog box as if you select <emph>All cells</emph> in the first sub menu entry <emph>Condition</emph>.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values."
-msgstr "Dette er den samme dialogboks som hvis du vælger <emph>Alle celler</emph> i den første undermenu <emph>Bentingelse</emph>. Anvend farveskala på et område består i visning af en 2- eller 3-farvet farveovergang på dette område, afhængigt af værdien i hver celle. Et typisk eksempel er kunne være en matrice med temperaturer, de laveste i blå farver, og de varmere i rød med en gradient, der nuanceres efter de mellemliggende værdier."
+msgstr "Dette er den samme dialogboks som hvis du vælger <emph>Alle celler</emph> i det første undermenupunkt <emph>Betingelse</emph>. Anvendelse af en farveskala på et område består i visning af en 2- eller 3-farvet farveovergang på dette område, afhængigt af værdien i hver celle. Et typisk eksempel kunne være en række af temperaturer, de laveste i blå, og de varmere i rød, med en overgang, der nuanceres efter de mellemliggende værdier."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63546,12 +63721,13 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TIDSVÆRDI-funktion</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63587,7 +63763,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63632,7 +63808,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64030,12 +64206,13 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ULIGE.SIDSTE.KURS-funktion</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64062,7 +64239,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64089,7 +64266,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64109,12 +64286,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FISHER-funktion</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64141,7 +64319,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64177,7 +64355,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -65243,7 +65421,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820141553364965\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65283,7 +65461,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533366360\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65323,7 +65501,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533624784\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65478,7 +65656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533195750\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65556,28 +65734,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533454721\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533415805\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533413862\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65596,12 +65777,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533433244\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Flere"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65649,7 +65831,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533473279\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65657,7 +65839,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533467981\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65665,7 +65847,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533456155\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65681,7 +65863,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533535276\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Tæl"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65740,7 +65922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533538729\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65799,12 +65981,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533562036\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65812,7 +65995,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533516564\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Tæl"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65839,28 +66022,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533526297\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533571610\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553358382\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66018,52 +66204,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533643141\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533674994\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533691064\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533613299\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533698236\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533614553\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66133,52 +66325,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533619955\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533651324\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533613800\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533640180\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553367596\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553364047\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66272,20 +66470,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533712984\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533764774\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66355,20 +66555,22 @@ msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average c
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533779483\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533791711\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66484,7 +66686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533817070\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index c98319704a5..43782ee2bdf 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415119109.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417139159.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id5624561\n"
"help.text"
msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible."
-msgstr "Den flade metode sætter en enkelt farve og lysstyrke for hver polygon. Kanterne er synlige, bløde farvegradueringer og spotlys kan ikke bruges."
+msgstr "Den flade metode sætter en enkelt farve og lysstyrke for hver polygon. Kanterne er synlige, og bløde farveovergange og spotlys kan ikke bruges."
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id5901058\n"
"help.text"
msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look."
-msgstr "Gouraudmetoden anvendes farvegradueringer for et blødere og mere realistisk udseende."
+msgstr "Gouraud-metoden anvender farveovergange for et blødere og mere realistisk udseende."
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 7c08303e337..dac9691bdd2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402659655.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417294769.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,13 +1490,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima
msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på <emph>Åbn</emph> for at indsætte billedet."
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5f82431bce9..824455ec6d5 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415117289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417139953.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Nulstiller ændrede værdier tilbage til standardværdierne for $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files."
-msgstr "Rich Text Format (RTF) er et filformat udviklet til udveksling af tekstfiler. En speciel funktionalitet er, at formateringen bliver konverteret til direkte læsbar tekstinformation. Uheldigvis - i sammenligning med andre filformater - skaber dette relativt store filer."
+msgstr "Rich Text Format (RTF, rigt tekstformat) er et filformat udviklet til udveksling af tekstfiler. En særlig funktionalitet er, at formateringen bliver konverteret til direkte læsbar tekstinformation. Dette skaber desværre – i sammenligning med andre filformater – relativt store filer."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -6659,13 +6659,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"senden\">Menu <emph>Filer - Send</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Filer - Send - E-mail som PDF</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7955,13 +7956,14 @@ msgid "Plug-in"
msgstr "Plugin"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Objekt - Video</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,13 +13304,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "Vælg <emph>Modificer - Spejlvend</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Side - Side</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13329,13 +13332,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "Vælg <emph>Modificer - Spejlvend - Lodret</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Side - Side</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e079e5e37c9..cbab4ccbc1c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415114493.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417218872.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Kopierer indholdet af etiketten eller visitkortet øverst til venstre til de resterende etiketter eller visitkort på siden.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Åbner eller importerer en fil.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Flyt et katalog op i kataloghierarkiet. Langklik for at se højere niveauer.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Opretter en ny mappe.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Indtast et filnavn eller en sti til filen. Du kan også indtaste en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, der starter med protokolnavnet ftp, http, eller https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Marker filtypen, som du vil åbne, eller vælg <emph>Alle filer (*)</emph> for at vise en liste over alle filerne i kataloget.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Åbner det valgte dokument / de valgte dokumenter.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5435,13 +5435,14 @@ msgid "E-mail Document"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Dokument som e-mail</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Omgør den sidste kommando eller den sidste indtastning, som du har lavet. For at vælge den kommando, som du vil omgøre, skal du klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Fortryd</emph> på værktøjslinjen Standard.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Omvender handlingen for den sidste <emph>Fortryd</emph>-kommando. For at vælge det <emph>Fortryd</emph>-trin, som du vil gendanne, skal du klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Gendan</emph> på Standardlinjen.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Dobbeltklik på et link på listen for at åbne en fildialog, hvor du kan markere et andet objekt for denne Kæde.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Opdaterer automatisk indholdet af kæden når du åbner filen. Enhver ændring, der er foretaget i kildefilen bliver så vist i filen, der indeholder forbindelsen. Kædede grafikfiler kan kun opdateres manuelt.</ahelp> Denne indstilling er ikke tilgængelig for en kædet grafikfil."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Opdaterer kun forbindelsen når du klikker på <emph>Opdater</emph> knappen.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Opdaterer den valgte reference, så den seneste gemte version af den kædede fil bliver vist i det aktuelle dokument.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Ændre kildefilen for den valgte kæde.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Ophæver kæden mellem kildefilen og det aktuelle dokument. Det senest opdaterede indhold af kildefilen beholdes i det aktuelle dokument.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lister det program, som sidst gemte kildefilen.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lister stien til kildefilen.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lister sektionen som forbindelsen henviser til i kildefilen. Hvis du vil, kan du indtaste en ny sektion her.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Giver dig mulighed for at vedhæfte URL'er til specifikke områder, kaldet hotspots, på et billede eller en gruppe af billeder. Et Imagemap er en gruppe af ét eller flere hotspots.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Anvender de ændringer, du har foretaget til imagemap.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Indlæser en eksisterende Imagemap i <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView Imagemap</emph> filformatet.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Gemmer imagemap i et af filformaterne <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView Imagemap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Markerer et hotspot i billedkortet for redigering.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Tegner et rektangulært hotspot hvor du trækker med musen i billedet. Bagefter kan du indtaste <emph>adressen og teksten</emph> for hotspottet og vælge den <emph>Ramme</emph>, hvor du ønsker, URL'en skal åbne.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Tegner et elliptisk hotspot, hvor du trækker med musen i billedet. Bagefter kan du indtaste <emph>adresse og tekst</emph> for hotspottet og vælge den <emph>Ramme</emph>, hvor du ønsker URL'en skal åbne.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Tegner et mangekantet hotspot i billedet. Klik på dette ikon, klik og træk i billedet og klik så for at definere den ene side af polygonen. Flyt til hvor du vil placere det næste hjørne og klik så. Gentag indtil du har tegnet alle siderne i polygonen. Når du er færdig, skal du dobbeltklikke for at lukke polygonen. Bagefter kan du indtaste <emph>adresse og tekst</emph> for hotspottet og vælge den <emph>Ramme</emph>, hvor du ønsker URL'en skal åbne.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Tegner et hotspot som er baseret på en frihåndsstreg. Klik på dette ikon og flyt til hvor du vil tegne hotspottet. Træk en frihåndslinje og slip for at lukke formen. Bagefter kan du indtaste <emph>adresse og tekst</emph> for hotspottet og vælge den <emph>Ramme</emph>, hvor du ønsker URL'en skal åbne.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lader dig ændre formen på det valgte hotspot ved at redigere ankerpunkterne.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lader dig flytte det valgte hotspots enkelte ankerpunkter.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Tilføjer et ankerpunkt der hvor du klikker på konturen af hotspottet.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Sletter det valgte ankerpunkt.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Deaktiverer eller aktiverer hyperlinket for det valgte hotspot. Et deaktiveret hotspot er transparent.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lader dig tildele en makro der kører, når du klikker på det valgte hotspot i en browser.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Giver dig mulighed for at definere egenskaberne for det valgte hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Indtast URL'en for den fil, som du vil åbne, når du klikker på det valgte hotspot.</ahelp> Hvis du vil hoppe til et anker inde i et dokument, skal adressen have formen \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Indtast den tekst der skal vises, når musen hviler på hotspottet i en browser.</ahelp> Hvis du ikke indtaster nogen tekst, bliver <emph>Adressen</emph> vist."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Viser Imagemappet (Billedkortet), så du kan klikke og redigere hotspottene."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11224,22 +11225,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline> </switchinline>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Ændringer\">Ændringer</link>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Kommentar\">Kommentar</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12738,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Vælg datafelt, som du vil mappe til det aktuelle <emph>Kolonnenavn</emph>. For at ændre de tilgængelige datafelter, marker en anden datakilde for din litteraturliste.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -13926,13 +13929,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Indsætter et billede i det aktuelle dokument.</ahelp></variable>"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Opret typografi"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14015,13 +14019,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE-objekt\">OLE-objekt</link>"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14332,21 +14337,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Indtast udvidelsesmodulets parametre med formatet <emph>parameter1=\"noget tekst\"</emph>.</ahelp>"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt video"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt video"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Marker den brugerdefinerede ordbog, som du vil redigere.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40900,7 +40907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Vælg elementet i den aktuelle ordbog, som du ønsker at redigere. Hvis du vil, kan du også indtaste et nyt i dette felt.</ahelp> Tryk Enter for at gå fra det oprindelige felt til det første tekstfelt i forslagsområdet."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Skriv en foreslået erstatning til elementet, som er valgt i tekstfeltet Original. Erstatningsordet kan højst indeholde otte tegn.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Føjer den aktuelle erstatningsdefinition til ordbogen.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Sletter det valgte element.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index fe61ee99980..95941721aae 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415062019.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417544314.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Afmærk feltet <emph>Ingen tildeling</emph> for at fjerne sammenhængen mellem et kontrolelement og det tildelte etiketfelt.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Angiver datakilden som indeholder den ønskede tabel.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specificerer den ønskede tabel.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Viser datafelterne, som er indsat i formularfeltet.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Vælg i feltet <emph>Tabel</emph> den tabel, som indeholder datafeltet, hvis indhold skal vises i kontrolfeltet.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specificerer det aktuelle formulardatafelt, som skal være relateret til et felt i den sammenkædede tabel.</ahelp> Herudover skal du klikke på det ønskede datafelt i listefeltet forneden."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specificerer det sammenkædede tabeldatafelt, som er relateret til det angivne værditabelfelt.</ahelp> Herudover skal du klikke på datafeltet i listefeltet forneden."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Angiver, om brugerens indtastede eller valgte kombinationsfeltværdi skal gemmes i et databasefelt.</ahelp> Der tilbydes flere databasetabelfelter, som kan tilgås i den aktuelle formular."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specificerer datafeltet, hvor kombinationsfeltets værdi skal gemmes.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Bestemmer at værdien af dette kombinationsfelt ikke skal skrives i databasen og kun vil blive gemt i formularen.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specificerer den placering i måldokumentet, hvor du ønsker at gå til.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Indsætter målet i feltet <emph>Mål</emph> i dialogen <emph>Hyperlink</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Når hyperlinket er blevet fuldstændigt indtastet, klik på <emph>Luk</emph> for at gemme kæden og forlade dialogen.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -18844,12 +18844,13 @@ msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formatpensel</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5386c12ee80..b4d5341670e 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Navigationspanelet i vinduet Hjælp indeholder fanebladene <emph>Indhold</emph>, <emph>Indeks</emph>,<emph>Søg</emph> og <emph>Bogmærker</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Med rullelisten, som findes øverst, kan du vælge andre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Hjælpemoduler.</ahelp> Fanebladene <emph>Indeks</emph> og <emph>Søg</emph> indeholder kun informationer for det valgte <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modul."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 57d44988da5..c5ef87ed031 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">specificerer præsentationstypen og giver dig mulighed for at vælge en skabelon.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Opretter en ny (tom) præsentation.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Åbner en rulleliste som indeholder forskellige modificerbare præsentationer.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Viser en liste med tidligere oprettede præsentationer.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Opremser de tilgængelige skabelonkategorier til præsentationer.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Viser de præsentationer, som du oprettede og gemte i skabelonkataloget, som er angivet under <emph>%PRODUCTNAME - Stier</emph> i dialogfeltet Indstillinger. For at redigere layoutet og formateringen af en præsentation med guiden skal du markere præsentationen og så klikke på <emph>Næste</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Bestemmer at skabeloner vises i eksempelvinduet.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Angiver at du kun ønsker, at guiden skal starte, når du udtrykkeligt beder om det med <emph>Filer - Guider - Præsentation</emph>.</ahelp> Dette felt er kun synligt, når du opretter en præsentation ved at vælge <emph>Filer - Ny(t) - Præsentation</emph>. Du kan også angive, om dialogen skal vises, med afkrydsningsfeltet <emph>Begynd med guide</emph> i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Generelt</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Giver dig mulighed for at vælge et diasdesign for præsentationen, du har markeret på side 1 i guiden.</ahelp> I den øverste rulleliste kan du vælge mellem tre diasdesigntyper (uddannelse, præsentationsbaggrunde og præsentationer). I nederste rulleliste kan du vælge en af skabelonerne til din præsentation."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Bruger det originale sideformat fra skabelonen.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Opretter en præsentation der skal anvendes som overhead transparenter.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Opretter en præsentation der kan udskrives på papir.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Opretter en præsentation, som kun er beregnet til visning på en computerskærm.</ahelp> Skærmen bliver som standard tilpasset."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Opretter en præsentation der skal bruges som dias.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Tildeler specielle effekter til din præsentation og bestemmer dens hastighed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specificerer en effekt for din præsentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Bestemmer hastigheden for effekten</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Indstillingen <emph>Standard</emph> kører præsentationen som en fuldskærmspræsentation med den angivne hastighed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Kører præsentationen automatisk, og genstarter den igen efter en pause.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Angiver varigheden for hver præsentationsside.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Angiver pausen mellem hver præsentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Angiver om logoet for $[officename] skal vises i pausen mellem hver præsentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Angiver dit navn eller navnet på dit firma.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Angiver emnet for din præsentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Brug dette felt til flere tanker og idéer som du vil dække senere i din præsentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Opretter et resume af hele præsentationens indhold.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returnerer til de valg, der er foretaget på den foregående side.</ahelp> De aktuelle indstillinger forbliver gemt. Du kan vælge denne knap når du er i andet redigeringstrin."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Gemmer de aktuelle indstillinger og flytter til næste side.</ahelp> Denne knap bliver inaktiv på den sidste side af dialogen."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Opretter et nyt design i de næste sider af guiden.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Indlæser et eksisterende design fra designlisten som udgangspunkt til trinnene, som følger i de næste sider af guiden.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Viser alle eksisterende designs.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Sletter det valgte design fra designlisten.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Opretter Standard HTML sider fra eksport sider.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Opretter standard HTML-sider med rammer. Den eksporterede side bliver placeret i hovedrammen, og rammen til venstre vil vise en indholdsfortegnelse i form af hyperlinks.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Opretter en titelside til dit dokument.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Bestemmer at dine noter også bliver vist.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Opretter en standard HTML præsentation som en kiosk eksport, i hvilken dias automatisk skifter efter et nærmere angivet tidsrum.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Diasovergangen afhænger af tidsindstillingen som du sætter op for hvert dias i præsentationen. Hvis du definerer en manuel sideovergang, skifter HTML-præsentationen til en ny side ved tryk på en vilkårlig tast på dit tastatur.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Side overgangen sker automatisk efter den angivne tidsperiode og er ikke afhængig af præsentationens indhold</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Angiver tidsrummet for visningen af hvert dias.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Genstarter automatisk HTML-præsentationen efter sidste dias har været vist.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">I en WebCast eksport vil der automatisk blive genereret scripts med understøttelse for Perl eller ASP.</ahelp> Dette tillader foredragsholderen (for eksempel en taler i en telefonkonference, som bruger en præsentation på internettet) at ændre dias i tilhørernes webbrowsere. Læs mere om <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> senere i denne sektion."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Når du vælger <emph>ASP</emph>-indstillingen, opretter WebCast-eksporten ASP sider. Bemærk at HTML-præsentationen kun kan tilbydes af en webserver der understøtter ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Anvendt af WebCast eksport til at oprette HTML-sider og Perl-scripts.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Angiver at URL'en (absolut eller relativ) skal indtastes af brugeren for at se præsentationen.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Angiver URL'en (absolut eller relativ), hvor den oprettede HTML-præsentation på webserveren er blevet gemt.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Angiver URL'en (absolut eller relativ) til de genererede Perl-scripts.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Filerne er eksporteret som GIF filer. GIF filer er komprimeret uden tab af data, og har et maksimum på 256 farver.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Filerne er eksporteret som JPEG filer. JPEG filer er komprimeret, med justerbar komprimering og kan indeholder mere end 256 farver.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Angiver komprimeringsfaktoren for JPEG grafikken. En værdi på 100% giver den bedste kvalitet for et stort dataområde. Faktoren 25% faktor giver små filer med dårligere billedekvalitet.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Marker lav opløsning for at holde filstørrelsen lille, selv for præsentationer med mange dias.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Marker mellemstor opløsning for en mellemstor præsentation.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Marker en høj opløsning for diasvisning i høj kvalitet.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Bestemmer at lydfilerne, som defineres som en effekt til diasovergange, bliver eksporteret.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Angiver navnet på udgivelsens forfatter.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Angiver e-mail-adressen.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Angiver din hjemmeside. Et hyperlink vil blive indsat i udgivelsen.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Angiver yderligere tekst som vises på titelsiden.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Indsætter et hyperlink til at hente en kopi af præsentationsfilen.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Indsætter kun teksthyperlinks i stedet for knapper.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Afgør farverne fra typografierne som bruges i det aktuelle dokument.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Bruger standardfarver fra brugerens webbrowser.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Giver dig mulighed for at definere dine egne farver for visse præsentationsobjekter.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>, hvor du kan vælge tekstfarven i præsentationen.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>, hvor du kan vælge farven for hyperlinks i præsentationen.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>, hvor du kan vælge farve for aktive hyperlinks i præsentationen.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>, hvor du kan vælge farve for besøgte hyperlinks i præsentationen.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>, hvor du kan vælge baggrundsfarve for præsentationen.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Angiver etiketten for hvert indstillingsfelt. Etiketten for indstillingsfeltet vises i formularen.</ahelp> Dette element svarer til egenskaben <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Etiket</link> for indstillingsfeltet."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Viser alle indstillingsfelter, som skal inkluderes i gruppefelten.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Fjerner de valgte indstillingsfelter fra listen.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specificerer om du ønsker at et indstillingsfelt skal vælges som en standard efter åbning af formularen.</ahelp> Vælg indstillingsfeltet fra boksen."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Vælg indstillingsfeltet, som du vil har som standard når du åbner formularen.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specificerer at du ikke vil have noget indstillingsfelt til at være standardvalg.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Vælg et tal eller en tekst som en referenceværdi for det valgte indstillingsfelt.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Vælg indstillingsfeltet for hvilket du vil tildele referenceværdien.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specificerer, at du vil gemme referenceværdierne i en database.</ahelp> Værdierne er skrevet i datafeltet valgt i rullelisten. Rullelisten viser alle de feltnavne fra databasetabellen, som formularen er kædet til."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Vælg datafeltet i hvilket referenceværdierne skal gemmes.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specificerer, at du kun vil gemme referenceværdierne i formularen, og ikke i databasen.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specificerer etiketten for indstillingsboksen. Du vil se at etiketten af gruppefeltet vises i formularen.</ahelp> Teksten du indtaster her vil svare til gruppefeltets egenskab <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Etiket</link>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1e7fd4e285d..fc9517b3b32 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Viser de tilgængelige indekser. Marker et indeks fra listen for at redigere. Detaljerne for det valgte indeks vises i dialogen.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Opretter et nyt indeks.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Sletter det aktuelle indeks.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Omdøber det aktuelle indeks.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Gemmer det aktuelle indeks i datakilden.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Nulstiller det aktuelle indeks til indstillingen, som den havde, da dialogen blev startet.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Angiver om det nuværende indeks kun tillader unikke værdier.</ahelp> Markering af indstillingen <emph>Entydig</emph> forhindrer datadubletter i at blive indtastet i feltet og sikrer dataintegritet."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Lukker dialogen.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lister datafelterne, som bliver inkluderet i den kopierede tabel.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Indtast det antal linjer, der skal bruges til automatisk typegenkendelse.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Aktiverer automatisk typegenkendelse.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lister datafelterne i kildetabellen. For at inkludere et datafelt fra kildetabellen i måltabellen skal du vælge afkrydsningsfeltet foran datafeltets navn. For at mappe indholdet af et datafelt i kildetabellen til et andet datafelt i måltabellen skal du klikke på datafeltet i kildetabelliste, og så klikke på op- eller ned-pilen.</ahelp> For at inkludere alle kildedatafelterne i måltabellen skal du klikke på <emph>Alle</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lister de mulige datafelter i måltabellen. Kun de datafelter, som er valgt i kildetabellisten vil blive inkluderet i måltabellen.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Flytter det valgte element én plads op på listen.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Flytter det valgte element én plads ned på listen.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Vælger alle datafelterne på listen.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Fjerner alle krydsene i afkrydsningsfelterne på listen.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Brug dette tekstfelt til at indtaste yderligere valgfri driverindstillinger, hvis det er nødvendigt.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Viser alle dataposterne i en fil, inklusiv de der er markeret som slettet. Hvis du vælger dette afkrydsningsfelt, kan du ikke slette dataposter.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indekser</emph></link>, hvor du kan administrere indeks i den aktuelle dBASE database.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Marker brugeren hvis indstillinger du vil ændre.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Tilføjer en ny bruger med adgang til den valgte database.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Ændrer den aktuelle brugeradgangskode for adgang til databasen.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Fjerner den valgte bruger.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Viser og lader dig redigere databaseadgangsrettighederne for den valgte bruger.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Indtast navnet på JDBC-driveren.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Indtast navnet på JDBC-driveren.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 096cdd93d90..65636553626 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415063988.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417220455.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,13 +7339,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail
msgstr "Når du arbejder i $[officename], kan du sende det aktuelle dokument som e-mail-vedhæftning."
#: email.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Filer - Ny(t) - XML-formulardokument</emph>."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -9740,12 +9741,13 @@ msgid "Editing Bitmaps"
msgstr "Redigering af bitmaps"
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id187078\n"
"help.text"
msgid "Icons on the Image bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoner på værktøjslinjen Billede"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,12 +9819,13 @@ msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to o
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id7991882\n"
"help.text"
msgid "Change the properties of the selected image, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Modificer egenskaberne for det valgte billede og klik OK."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -14956,12 +14959,13 @@ msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text sele
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id101920091122570\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting."
-msgstr ""
+msgstr "I Calc kan Formatpenslen kun anvendes til celleformatering."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing with Reduced Data"
-msgstr "Udskrive med reducerede data"
+msgstr "Udskrivning med mindre data"
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po
index e6655c1ed48..d06f21dc918 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 05:46+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402724784.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417544314.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
-msgstr "For skærmpræsentationer er animation, diasovergange og multimedia nogle af de få teknikker, som du kan bruge til at gøre din præsentation mere spændende."
+msgstr "For skærmpræsentationer er animation, diasovergange og multimedia nogle af de teknikker, som du kan bruge til at gøre din præsentation mere spændende."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b5beee6f56f..cff83b574c6 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Du kan vælge forskellige unære og binære operatorer for at bygge din $[officename] Math formel. Unær henviser til operatorer som påvirker en pladsholder. Binær henviser til operatorer påvirker to pladsholdere. Det nederste område af vinduet Elementer viser de enkelte operatorer.</ahelp><link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">Kontekstmenuen</link> i <emph>Kommando</emph> vinduet indeholder også en liste med disse operatorer samt yderligere operatorer. Hvis du mangler en operator som ikke findes i vinduet Elementer, kan du bruge højreklikmenuen eller taste den direkte ind i vinduet <emph>kommando</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Du kan vælge mellem adskillige relationer til at strukturere dine <emph>$[officename] Math</emph> formler. Relationsfunktioner vises i den nedre del af vinduet Elementer.</ahelp> Listen er også i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">højreklik menuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>. Alle relationer som ikke er i vinduet Elementer eller i højreklikmenuen kan skrives manuelt i vinduet Kommando."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Du kan vælge mellem mange forskellige operatorer for at strukturere din <emph>$[officename] Math</emph> formel. Alle variable operatorer viser sig i den nederste del af vinduet Elementer.</ahelp> De bliver også listet i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">højreklikmenuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>. De operatorer som ikke findes i vinduet Elementer eller i højreklikmenuen skal indtastes manuelt i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Vælg en funktion i den nederste del af vinduet.</ahelp> Disse funktioner er også oplistet i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kontekstmenuen</link> til vinduet <emph>Kommandoer</emph> . Enhver funktion, der ikke findes i vinduet Elementer skal tastes manuelt i vinduet Kommandoer."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Du kan vælge mellem forskellige typer af parenteser til at strukturere en <emph>$[officename] Math</emph> formel. De forskellige parenteser vises i den nederste del af vinduet Elementer. </ahelp>Disse parenteser listes også i<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">højreklikmenuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>. Alle parenteser, som som ikke findes i vinduet Elementer eller højreklikmenuen kan indtastes manuelt i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Du kan vælge forskellige attributter for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formler. Nogle attributter vises nederst i vinduet Elementer.</ahelp> Disse attributter oplistes også i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kontekstmenuen</link> til vinduet <emph>Kommandoer</emph>. Alle attributter der ikke findes i vinduet Elementer eller i kontekstmenuen skal indtastes manuelt i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Du kan vælge mellem flere indstillinger for formatering af en $[officename] Math formel. Format indstillingerne vises i den nederste halvdel af formelelement vinduet.</ahelp> Disse indstillinger er også opremset i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">genvejsmenuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Tilknyt forskellige sætoperatorer til tegnene i din <emph>$[officename] Math</emph> formel. De enkelte operatorer vises i den nederste del af vinduet Elementer</ahelp>. Brug <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">højreklikmenuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph> for at se en identisk liste over de enkelte funktioner. De operatorer der ikke er at finde i vinduet Elementer skal indtastes manuelt i vinduet Kommandoer. Du kan også indtaste andre dele af formlen manuelt, også hvis de pågældende symboler allerede findes i vinduet Elementer."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5c9c3c720ca..dd591fb5b6d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415120106.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417126811.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Bruger alle dataposterne fra databasen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Bruger kun de markerede dataposter fra databasen. Denne valgmulighed er kun tilgængelig, når du forinden har markeret de nødvendige dataposter i databasen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Angiver hvilke dataposter, der skal inkluderes i dit formularbrev.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Angiver nummeret på den første datapost, som skal udskrives.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Angiver nummeret på den sidste datapost, som skal udskrives.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Udskriver formularbrevene.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Gemmer formularbrevene i filer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Udskriver hvert formulabrev individuelt på den valgte printer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Angiver stien til lagring af formularbrevene.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Åbner dialogen <emph>Vælg sti</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Bruger indholdet af det valgte datafelt som filnavn på formularbrevet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sender dispositionen af et dokument til udklipsholderen i Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sender et dokuments disposition til udklipsholderen i Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -16624,13 +16624,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li
msgstr ""
#: 05060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogen <emph>Billede</emph> indeholder følgende faneblade:"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Viser et eksempel på konturen.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Anvender konturen på det valgte objekt.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Sletter den brugerdefinerede kontur. Klik her, og klik så i visningsområdet.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Skifter til markeringstilstand, så du kan markere konturen.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Tegner en rektangulær kontur der hvor du trækker i forhåndsvisningen af objektet. For at tegne et kvadrat, skal du holde Skift nede, mens du trækker.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Tegner en oval kontur der hvor du trækker i forhåndsvisningen af objektet.</ahelp> For at tegne en cirkel, skal du holde Skift nede, mens du trækker."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Tegner en lukket kontur bestående af rette linjestykker. Klik der hvor du vil starte polygonen, og træk for at tegne et linjesegment. Klik igen for at definere slutningen på linjesegmentet, og fortsæt med at klikke for at definere polygonens resterende linjestykker. Dobbeltklik for at afslutte polygonen. For at begrænse polygonen til vinkler på 45 grader, skal du holde Skift nede, når du klikker.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lader dig ændre konturens form. Klik her, og træk derefter i håndtagene på konturen.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lader dig trække i håndtagene på konturen for at ændre konturens form.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Indsætter et håndtag, som du kan trække i for at ændre konturens form. Klik her og klik så på konturens kant.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Fjerner et punkt fra konturens kant. Klik her, og klik så på punktet som du vil slette.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Tegner automatisk en kontur omkring objektet som du kan redigere.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Omvender den sidste handling.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Omvender handlingen for den sidste <emph>Fortryd</emph> kommando.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Udvælger de dele af bitmarkbilledet som er samme farver. Klik her, og klik derefter på en farve i bitmapbilledet. For at forøge farveområdet som er valgt, udvid værdien i boksen <emph>Tolerance</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18158,13 +18159,14 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ombrydning\">Ombrydning</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18284,13 +18286,14 @@ msgid "Link"
msgstr "Kæde"
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
-msgstr ""
+msgstr "Indsætter grafikken som en kæde."
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 78affadc07c..55e1be8be54 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414695046.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292153.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Betingelse..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Farveskala..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Databjælke..."
@@ -1039,15 +1066,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Ikonsæt..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "~Betinget formatering"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Dato..."
@@ -1151,13 +1197,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Marker til forrige ark"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ombrydning til venstre"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,13 +1549,14 @@ msgid "~F-test..."
msgstr "F-test..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "t-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1592,13 +1640,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Indsæt objekt"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vis ændringer..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1781,13 +1830,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Understregning: Enkelt"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Vedligehold navne..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2834,13 +2884,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Højrejusteret"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Centrer vandret"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Talformat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2971,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2989,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3007,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,15 +3025,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Date"
+msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Date"
+msgstr "~Dato"
+
+#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3062,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -2975,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Klokkeslæt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Wall..."
-msgstr "Formater mur..."
+msgstr "Formater væg..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13868,13 +13974,14 @@ msgid "Justified"
msgstr "Lige margener"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeafstand: 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13886,22 +13993,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Linjeafstand: 1"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeafstand : 1,5"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeafstand : 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14108,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dokument..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Billede..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Figurer"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15778,13 +15887,14 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Synonymordbog..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfelt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18079,7 +18189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr "Farveovergang gennemsigtighed"
+msgstr "Gennemsigtighed for farveovergang"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18088,7 +18198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Fyld gennemsigtighed"
+msgstr "Gennemsigtighed for fyld"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Juster til toppen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Juster til bunden"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18874,13 +18984,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "~Makroer"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,16 +21448,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Registrer ændringer"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Vis ændringer..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21385,13 +21497,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "~Konvolut..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Vedligehold navne..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21556,13 +21669,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Indsæt flere objekter"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt ~rækkeskift"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,13 +21688,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~Kommentar"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Indsæt navn..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,13 +21716,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "R~amme..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "In~dekselement..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21763,13 +21879,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Indsæt objekt"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt felter"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23884,7 +24001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "Forøg indrykningsværdi"
+msgstr "Værdi for forøgelse af indrykning"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24265,13 +24382,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "~Dispositionsnummerering..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol~tegn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26171,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26531,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po
index 33c700377a4..fd6166ad53a 100644
--- a/source/da/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413758559.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417133097.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -121,12 +121,13 @@ msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 eller Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-msgstr "Den bedste måde at starte deltagelse på, er ved at tilmelde sig en eller flere postlister og så følge med i snakken for en tid. Begynd også gradvist at kigge i postarkivet for at gøre dig bekendt med, hvilke emner der hører til på hvilke lister. Når du føler dig godt hjemme, kan du sende en kort introduktion af dig selv til den eller de relevante lister, og så er du i gang. Hvis du er bekendt med, hvordan open source projekter fungerer, kan du kigge på vores opgaveliste og se, om der er noget, du kan gå i gang med: <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+msgstr "Den bedste måde at starte deltagelse på, er ved at tilmelde sig en eller flere postlister og så følge med i snakken for en tid. Begynd også gradvist at kigge i postarkivet for at gøre dig bekendt med flere af de emner, der er blevet omtalt siden ${PRODUCTNAME}-kildekoden blev frigivet tilbage i oktober 2000. Når du føler dig godt hjemme, skal du blot sende en kort introduktion af dig selv til den eller de relevante liste(r) og gå i gang. Hvis du er bekendt med, hvordan open source-projekter fungerer, kan du kigge på vores opgaveliste og se, om der er noget, du har lyst til at hjælpe med: <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po
index f80f4480525..fe3322777af 100644
--- a/source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369683814.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959024.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Background Transparent"
-msgstr "Baggrund gennemsigtig"
+msgstr "Gennemsigtighed for baggrund"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 11dc64f183c..ddb46e3547a 100644
--- a/source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402533864.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417362156.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Baggrundsfarve"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnformatering"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportnavigator"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Sortering og gruppering"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppehandlinger"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt op"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt ned"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Sortering"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeoverskrift"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppefod"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe til"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeinterval"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Stigende"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Faldende"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstedeværende"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke til stede"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Hele gruppen"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Med første detalje"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstedeværende"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke til stede"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hver værdi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaber"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 310a9c61236..efb8390d0fa 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:49+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373351.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Første kvartil "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Tredje kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -557,24 +557,31 @@ msgid "t-test"
msgstr "t-test"
#: StatisticsDialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr "t-test"
+msgstr "z-test"
#: StatisticsDialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr "t-test"
+msgstr "z-test"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -652,6 +659,42 @@ msgstr "Observeret gennemsnitsforskel"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "P-værdi"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
@@ -772,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/source/ui/navipi.po b/source/da/sc/source/ui/navipi.po
index e31f17ecd2a..ffe876ff3b0 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385758604.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416815235.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po
index 6fddc6e06eb..adc9e0d801a 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:48+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373333.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3593,14 +3593,13 @@ msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette elementet #?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr "Objekter/Billede"
+msgstr "Objekter/Billeder"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Konverter formel til værdi"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6117,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
@@ -25177,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer ~output af tomme sider"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25589,13 +25587,12 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr "Celler"
+msgstr "Celle"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25603,7 +25600,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Indhold"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ac57935ad83..e8a4bb12f26 100644
--- a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402770453.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373544.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "Advanced Filter"
msgstr "Avanceret filter"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "Læs filterkriterium fra"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,31 +171,34 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Variansanalyse (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,13 +255,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Grupperet efter"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,16 +271,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"rows-per-sample-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker per stikprøve"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,31 +542,34 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i"
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet efter"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,13 +626,14 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Rækker"
#: colorrowdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Vis fra"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigér..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -707,13 +717,14 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Betinget formattering af"
#: conditionalformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Betingelse"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Celleområde"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,31 +1006,34 @@ msgid "Correlation"
msgstr "Korrelation"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,31 +1072,34 @@ msgid "Covariance"
msgstr "Kovarians"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,13 +1174,14 @@ msgid "_Right column"
msgstr "_Højre kolonne"
#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Opret navne ud fra"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,22 +1202,24 @@ msgid "_Service"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde"
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Adgangskode"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Markering"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1517,31 +1537,34 @@ msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"basefieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "Basisfelt"
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"baseitemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Basiselement"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,13 +1729,14 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr "Tom linje efter hver element"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Udseende"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1742,40 +1766,44 @@ msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Konturlayout med subtotaler i bunden"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsindstillinger"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"showfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "Fra"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"usingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "Brug af felt"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1805,31 +1833,34 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Vis automatisk"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul elementer"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"hierarchyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarki"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2003,13 +2034,14 @@ msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "Tomme linjer udløser genopfriskning af brugergrænsefladen"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Kildestrøm"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2039,13 +2071,14 @@ msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Overskriv eksisterende data"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Når nye data ankommer"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2066,13 +2099,14 @@ msgid "_Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt antal rækker"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2111,13 +2145,14 @@ msgid "M_odify"
msgstr "Ændre"
#: definedatabaserangedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder kolonneetiketter"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,16 +2251,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Område:"
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Omfang"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2426,31 +2462,34 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Deskriptiv statistik"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Udglatningsfaktor:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "URL til den _eksterne datakilde"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opdater efter:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Tilgængelige tabeller/områder"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Serietype"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsenhed"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Startværdi:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Slut_værdi:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "T_rin:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3085,38 +3124,39 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slet"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Tekst"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3332,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk valg af platform/enhed:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn enheder:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3398,40 +3438,44 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "Målsøgning"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formelcelle"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Målværdi"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Variabelcelle"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardindstillinger"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3497,22 +3541,24 @@ msgid "End"
msgstr "Slut"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"days\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dage"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"intervals\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervaller"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3983,31 +4029,34 @@ msgid "Import File"
msgstr "Importér fil"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnsæt"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Feltafgrænser"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstafgrænser"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Feltindstillinger"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeller i fil"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,16 +4371,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Område:"
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Omfang"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4505,13 +4555,14 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "Løbende gennemsnit"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4625,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formler:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Rækkeinputcelle:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolonneinputcelle:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardindstillinger"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal decimaler:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trin:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimal ændring:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkulære referencer"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4865,40 +4916,44 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ændringer"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "Sletninger"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "Indsættelser"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Flyttede emner"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Farver for ændringer"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,25 +4998,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Tastebindinger"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetsnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal ark i nyt dokument"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetprefix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Præfiks for nyt arknavn"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,31 +5093,34 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr "Formelsyntaks:"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Formelindstillinger"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 og nyere"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-regneark (blev ikke gemt af %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Genberegn når filen indlæses"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardindstillinger"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljerede beregningsindstillinger"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,16 +5228,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion:"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Matrikskolonne"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "Matriks_række"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5243,13 +5304,14 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimal rækkehøjde"
#: optimalrowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5653,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Værdier & formatering"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5680,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5771,7 +5833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transpose"
-msgstr "Transponér"
+msgstr "Transponer"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ryk celler"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +6049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filterkriterier"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Træk elementerne til den ønskede placering"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriftsområde"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker til gentagelse"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6341,13 +6403,14 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- brugerdefineret -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner, der skal gentages"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Undertryk udskrift af tomme sider"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Adgangskode:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Be_kræft:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Celleområde:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Fordeling:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,43 +6590,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Tilfældigt tal generator"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-seed-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver tilpasset sædekorn"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"seed-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Sædekorn"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-rounding-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér afrunding"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal decimaler:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Genindtast adgangskode"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6737,40 +6804,44 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "Genindtast adgangskode"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"mustmatch\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Ny adgangskode skal svare til den oprindelige adgangskode."
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"removepassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern adgangskode fra dette beskyttede element."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6818,13 +6889,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Rækkehøjde"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Højde"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6845,22 +6917,24 @@ msgid "Sampling"
msgstr "Stikprøvetagning"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataområde"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Stikprøvestørrelse:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6923,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Periode:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6950,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på scenarie"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Måle_enhed:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatorstop:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,13 +7306,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inddataindstillinger"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Database:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Data_kilde:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Navngivet område:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Brugere der for øjeblikket tilgår dette regneark"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Siderækkefølge"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7619,13 +7694,14 @@ msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objekter/Billede"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Filterindstillinger"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7826,13 +7902,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "Vis ark"
#: showsheetdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showsheetdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Skjulte ark"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Flet celler"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7952,13 +8029,14 @@ msgid "Text _orientation:"
msgstr "Tekstretning:"
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Lodret stablet"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8357,13 +8435,14 @@ msgid "Set range"
msgstr "Angiv område"
#: simplerefdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Begrænsende betingelser"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8744,13 +8823,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: solveroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Problemløsermotor"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8897,13 +8977,14 @@ msgid "_Descending"
msgstr "Faldende"
#: sortkey.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringsnøgle"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filterkriterier"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9914,31 +9995,34 @@ msgid "Text Import"
msgstr "Tekstimport"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "T_egnsæt"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "S_prog"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Fra _række"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10022,22 +10106,24 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "And_re"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekstskilletegn"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegnsindstillinger"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10058,22 +10144,24 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr "Opdag specielle _tal"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Andre indstillinger"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnet_ype"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefineret:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg sproget til brug for import"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Tag højde for specielle tal (såsom datoer)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10337,13 +10425,14 @@ msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Hjælpelinjer imens der flyttes"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Visuel støtte"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jekter/billeder:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel 1 område:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel 2 område:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,16 +10567,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i:"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10553,13 +10643,14 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Deaktiver for"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Data:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimum:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "M_aksimum:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Kildefil"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Opmærket celle:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Opmærk til dokument"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +11001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel 1 område:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +11010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel 2 område:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,16 +11019,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Resulterer i:"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +11056,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet efter"
diff --git a/source/da/scp2/source/ooo.po b/source/da/scp2/source/ooo.po
index 18cb0229e31..5dd532151fc 100644
--- a/source/da/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/da/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402390459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416816856.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalansk (Valencia)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer catalansk (valenciansk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer Serbisk (Latinsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/da/scp2/source/writer.po b/source/da/scp2/source/writer.po
index c2c8c83de3e..e15d937e819 100644
--- a/source/da/scp2/source/writer.po
+++ b/source/da/scp2/source/writer.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385891848.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417126550.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr "Dokument med formateret tekst"
+msgstr "RTF-dokument (Rich Text Format)"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sd/source/ui/app.po b/source/da/sd/source/ui/app.po
index 70bd243bd68..7ce3691e874 100644
--- a/source/da/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/da/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416079981.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373612.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv baggrundsbillede for dias ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Beskær billede..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ~lineal"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Skjul sidste niveau"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Vis næste niveau"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Lyd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Afspil lyd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3662,6 +3662,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "Grafikfilter"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3670,6 +3671,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Filen %\n"
+"er ingen gyldig lydfil !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt lyd eller video"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 5d44538863c..5f5e60f608d 100644
--- a/source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402341278.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373651.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummereringstype"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal kopier:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_X-akse:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-akse:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vinkel:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bredde:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Højde:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Start:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "_Slut:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Trin:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummereringstype"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -728,13 +728,14 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "Genstart ved dette afsnit"
#: paranumberingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "Start med"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnitsnummerering"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -872,13 +873,14 @@ msgid "This image is linked to a document."
msgstr "Dette billede er kædet til et dokument."
#: queryunlinkimagedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryunlinkimagedialog.ui\n"
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr " Vil du bryde billedets kæde for at kunne redigere det?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,58 +892,64 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Tabeldesign"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Overskriftsrække"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Totalrække"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Stribede rækker"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Første kolonne"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Sidste kolonne"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stribede kolonner"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -989,13 +997,14 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "Flisestørrelse:"
#: vectorize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld huller:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 647724ed9cf..cdb813ea202 100644
--- a/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414365969.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373697.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Næste >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Næste >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_Fra skabelon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,16 +104,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"layout2Label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg et diasdesign"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,13 +180,14 @@ msgid "Select an Output Medium"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"effectLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Effekt"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighed"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standar_d"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,31 +226,34 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Pausens varighed"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Pausens varighed"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Vis logo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +283,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Start:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,16 +659,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Retning:"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighed"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -899,13 +906,14 @@ msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "Animer som en del af af en klik-sekvens"
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Start effekten ved klik på"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -944,13 +952,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "_Start"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Anvend brugerdefineret præsentation"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +980,24 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eksisterende dias"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valgte dias"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1034,13 +1045,14 @@ msgid "_Variable"
msgstr "Variabel"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Felttype"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sprog:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sprog:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder på dias"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Handling ved museklik:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Mål:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstobjekter"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt dokument"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,16 +1457,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Måleenhed:"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorstop"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1520,31 +1533,34 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Præsentation"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegneskala"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Sidebredde"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sidehøjde"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1664,22 +1680,24 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Diaslayout"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Bevar højde-/breddeforhold"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1745,13 +1763,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "Alle _dias"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefinerede præsentationer;"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Flere skærme"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sideindstillinger"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Slet markeret design"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg et eksisterende design eller opret et nyt"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tildel design"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2411,13 +2430,14 @@ msgid "_Endless"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Næste dias"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2528,13 +2548,14 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalitet"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2600,13 +2621,14 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effekt"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2825,13 +2847,14 @@ msgid "_Snap Lines when moving"
msgstr "Fang linjer, når der flyttes"
#: sdviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdviewpage.ui\n"
"handlesbezier\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Samtlige kontrolpunkter i Bezierredigeringsværktøj"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2879,13 +2902,14 @@ msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "Slet ubenyttede baggrunde"
#: slidedesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg et diasdesign"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2897,13 +2921,14 @@ msgid "_Load..."
msgstr "Indlæs..."
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på de markerede dias"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2951,31 +2976,34 @@ msgid "Sound:"
msgstr "Lyd:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen lyd"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Stop forrige lyd"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Anden lyd..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2987,13 +3015,14 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "Gentag indtil næste lyd"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpas overgang"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3005,22 +3034,24 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "Ved museklik"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk efter:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Næste dias"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3059,58 +3090,64 @@ msgid "Automatic preview"
msgstr "Automatisk forhåndsvisning"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Overskriftsrække"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Totalrække"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Stribede rækker"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Første kolonne"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Sidste kolonne"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stribede kolonner"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,13 +3222,14 @@ msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifttypeeffekt"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/setup_native/source/mac.po b/source/da/setup_native/source/mac.po
index 6bff06d733a..cb4cb6bbe74 100644
--- a/source/da/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/da/setup_native/source/mac.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 23:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414366810.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417361193.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText2\n"
"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
-msgstr "Installationen kan tage nogen tid..."
+msgstr "Installeringen kan tage lidt tid..."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po
index 7638efd1118..5638e7e5be4 100644
--- a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402591493.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417292214.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr "Benyt standard ODF-format for at sikre, at dokumentet gemmes korrekt."
+msgstr "Benyt standard-ODF-formatet for at sikre, at dokumentet gemmes korrekt."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Versionskommentar:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj _egenskab"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emne:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nøgleord:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kommentarer:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifttypeindlejring"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr "Samlet redigeringstid:"
+msgstr "S_amlet redigeringstid:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr "Version nummer:"
+msgstr "_Versionsnummer:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "_År:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Måneder:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dage:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "_Timer:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Min_utter:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sekunder:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_llisekunder:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr "Ingen e-mail konfiguration"
+msgstr "Ingen e-mailkonfiguration"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr "%PRODUCTNAME kunne ikke finde en fungerende e-mail konfiguration."
+msgstr "%PRODUCTNAME kunne ikke finde en fungerende e-mailkonfiguration."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "Prøv at gemme dette dokument lokalt og vedhæft det fra din e-mail klient."
+msgstr "Gem i stedet dette dokument lokalt og vedhæft det fra din e-mailklient."
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Optag makro"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Stop optagelse"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr "Vis"
+msgstr "_Vis"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker"
+msgstr "_Bogmærker"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indhold"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Find"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Bogmærker"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Højde:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licens- og jurainformation"
+msgstr "Licens- og juridisk information"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME er gjort tilgængelig under betingelserne i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi af MPL-licensen fås på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"%PRODUCTNAME er gjort tilgængelig under betingelserne i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi af MPL-licensen kan fås på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Beskeder om ophavsret på kode fra tredjepart og licensbetingelser, der anvendes på dele af softwaren, fremgår af filen LICENSE.html; vælg Vis licens for at se de præcise detaljer på engelsk.\n"
"\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ophavsret © 2000, 2014 LibreOffice-bidragydere. Alle rettigheder forbeholdes.\n"
"\n"
-"Dette produkt blev skab af %OOOVENDOR, baseret på OpenOffice.org, der er underlagt ophavsret 2000, 2011 Oracle og/eller dets partnere. %OOOVENDOR vedkender sig alle medlemmer af fællesskabet, se venligst http://www.libreoffice.org/ for flere detaljer."
+"Dette produkt blev skabt af %OOOVENDOR, baseret på OpenOffice.org, der er underlagt ophavsret 2000, 2011 af Oracle og/eller dets partnere. %OOOVENDOR takker alle medlemmer af fællesskabet, se venligst http://www.libreoffice.org/ for flere detaljer."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,13 +791,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategori"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,34 +915,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Navn:"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "Næ_ste typografi"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Nedarv fra"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategori"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Typografinavn"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Typografinavn"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1074,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "_Ingen transparens"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "Farvegraduerings_striber"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1111,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "_Normal udskriftskvalitet"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opløsning"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1187,22 +1193,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Reducer _bitmaps"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF som standardformat for udskriftsjob"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Reducer udskriftsdata"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1232,13 +1240,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Transparens"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Printeradvarsler"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1322,31 +1331,34 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "Printerindstillinger"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem dokument?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem ændringer til dokument \"$(DOC)\" før lukning?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Dine ændringer vil gå tabt hvis du ikke gemmer dem."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem _ikke"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1376,13 +1388,14 @@ msgid "_Find"
msgstr "Find"
#: searchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Søg efter"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Fjern beskyttelse..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger for fildeling"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr "Åbn fil"
+msgstr "_Åbn fil"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "S_eneste filer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr "Skabeloner"
+msgstr "_Skabeloner"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr "Tekstdokument"
+msgstr "_Tekstdokument"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr "Regneark"
+msgstr "_Regneark"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr "Præsentation"
+msgstr "_Præsentation"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr "Tegning"
+msgstr "T_egning"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr "Formel"
+msgstr "F_ormel"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr "Database"
+msgstr "_Database"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "Hj_ælp"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr "Udvidelser"
+msgstr "_Udvidelser"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelonhåndtering"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Luk"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende versioner"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Nye versioner"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +2008,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterende versioner"
diff --git a/source/da/starmath/source.po b/source/da/starmath/source.po
index 512abdfad89..d5404f57818 100644
--- a/source/da/starmath/source.po
+++ b/source/da/starmath/source.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402331791.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291917.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
+msgstr "Gennemsigtig"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ tegn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- tegn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- tegn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ tegn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjelse +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikation (prik )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikation (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikation (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Subtraktion -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (Fraktion)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (skråstreg)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenføj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "er lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Er ikke lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "er ca. lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Deler"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Deler ikke"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "er mindre end"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "er større end"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Er lignende eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "er parallel med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "er ortogonal med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "er mindre end eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er større end eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "er lignende"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "er sammenfaldende med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "er mindre end eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er større end eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "er proportional med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt venstrepil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt venstre og højrepil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt højrepil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer før"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer ikke før"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer efter"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer ikke efter"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer før eller er lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer efter eller er lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer før eller svarer til"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer efter eller svarer til"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "er i"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "er ikke i"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Ejer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tom mængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Fællesmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Foreningsmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Forskel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kvotientmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "~Delmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Delmængde eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Overmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Overmængde eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke delmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke delmængde eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke overmængde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke overmængde eller lig med"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mængde af naturlige tal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mængde af heltal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mængde af rationelle tal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mængde af reelle tal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mængde af komplekse tal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentialfunktion"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Naturlig logaritme"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentialfunktion"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratrod"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arccotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N'te rod"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk cosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absolut værdi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Area hyperbolsk sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Area hyperbolsk cosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area hyperbolsk tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area hyperbolsk cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktoriel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Grænseværdier"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coprodukt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Øvre og nedre grænse"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Tre gange integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "~Nedre grænse"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integralkurve"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt kurveintegral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trippel kurveintegral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "~Øvre grænse"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent aigu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent grave"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Omvendt circumfleks"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorpil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumfleks"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Overstreg"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Prik"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Stor vektorpil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Stor tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Stor circumfleks"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt prik"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Overstregning"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Understregning"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemstregning"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt prik"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsigtig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fed skrift"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv skrift"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Skift størrelse"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Skift skrifttype"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Runde parenteser"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Firkantede parenteser"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt kantede parenteser"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Enkeltstreg"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "dobbeltstreger"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Parenteser"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kantede parenteser"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorparentes (kantet)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeparentes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "runde parenteser (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "kantede parenteser (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelte kantede parenteser (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkeltstreger (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "dobbeltstreger (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "kanter (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "spidse parenteser (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "operator parenteser (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "krøllede parenteser top (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "krøllede parenteser bund (skalerbare)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Hævet skrift til venstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hævet skrift øverst"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hævet skrift til højre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "lodret stak (2 elementer)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ny linje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sænket skrift til venstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Sænket skrift i bunden"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Sænket skrift til højre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "lodret stak"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Lille frirum"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrejusteret"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centreret"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Højrejusteret"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matricestablet"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Frirum"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "uendelig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Delvis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Der eksisterer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Der ikke eksisterer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "For alle"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h bjælke"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "lambda bjælke"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Reel del"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "imaginær del"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil mod venstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil mod højre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil op"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil ned"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Prikker i bunden"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "prikker i midten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Prikker lodret"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "prikker til toppen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "prikker til bunden"
diff --git a/source/da/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/da/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 4f9f7508616..8fcb738563d 100644
--- a/source/da/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/da/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:12+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291930.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -290,24 +290,22 @@ msgid "Base _size:"
msgstr "Grundstørrelse"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr "Operatorer"
+msgstr "_Operatorer:"
#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr "Grænser"
+msgstr "_Grænser:"
#: fontsizedialog.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/da/svtools/uiconfig/ui.po b/source/da/svtools/uiconfig/ui.po
index 854d77b1611..6e323d4ea59 100644
--- a/source/da/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405278082.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417291895.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save transparency"
-msgstr "Gem transparens"
+msgstr "Gem gennemsigtighed"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -368,13 +368,14 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtoner"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Farveformat"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/dialog.po b/source/da/svx/source/dialog.po
index 9288af46e4b..e0436cc104f 100644
--- a/source/da/svx/source/dialog.po
+++ b/source/da/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405334646.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959216.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1180,12 +1180,13 @@ msgid "<All>"
msgstr "<Alle>"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt video"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2100,12 +2101,13 @@ msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: appelsin"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Gendannet"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Originalt dokument gendannet"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Gendannelse fejlede"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Gendannelse i gang"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Endnu ikke gendannet"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Udfør"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6297,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr "Transport og kortsymboler"
+msgstr "Transport- og kortsymboler"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/svdraw.po b/source/da/svx/source/svdraw.po
index c863d0a9715..cc2451ef6cc 100644
--- a/source/da/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/da/svx/source/svdraw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402422243.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416960656.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/tbxctrls.po b/source/da/svx/source/tbxctrls.po
index a32881ff824..c748a4d705a 100644
--- a/source/da/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/da/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 08:58+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Skrifttypenavn. Den aktuelle skrifttype er ikke tilgængelig og vil blive erstattet."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/da/svx/uiconfig/ui.po b/source/da/svx/uiconfig/ui.po
index 7d8ee16f0b5..0c09d4a587b 100644
--- a/source/da/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n"
@@ -875,6 +875,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1368,6 +1377,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2639,6 +2657,42 @@ msgid "Snap Position"
msgstr "fangposition"
#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
diff --git a/source/da/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/da/sw/source/core/uibase/utlui.po
index 595916efa70..a17b705abc3 100644
--- a/source/da/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/da/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 07:13+0000\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402470817.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359042.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr "Transparens: "
+msgstr "Gennemsigtighed: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sw/source/uibase/docvw.po b/source/da/sw/source/uibase/docvw.po
index f5a0dc885f1..13e1c1cc14b 100644
--- a/source/da/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/da/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359099.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs billede"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Forlad fuldskærmstilstand"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "K~opier"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/da/sw/source/uibase/ribbar.po
index 7d1e60bd0b8..be7576a942a 100644
--- a/source/da/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/da/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359253.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Sidetal"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Forfatter"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Flere felter..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstramme"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Side"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Tegning"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sektion"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indekselement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlagtig tabelformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Næste tabel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Næste tekstramme"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Næste side"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Næste tegning"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Næste kontrolelement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Næste sektion"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsæt søgning fremad"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Næste indekselement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige tabel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige tekstramme"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Foregående side"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige tegning"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige kontrolelement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige sektion"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige bogmærke"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige tabelformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Næste tabelformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige fejlagtige tabelformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Næste fejlagtige tabelformel"
diff --git a/source/da/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/da/sw/source/uibase/smartmenu.po
index fd0cfad6aa2..7751f84a77b 100644
--- a/source/da/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/da/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359259.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Smartmærke-indstillinger..."
diff --git a/source/da/sw/source/uibase/uiview.po b/source/da/sw/source/uibase/uiview.po
index 51b7bfd519a..840d2e2077b 100644
--- a/source/da/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/da/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:55+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359350.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Stavekontrol af særområder er slået fra. Skal der kontrolleres alligevel?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Det var ikke muligt at flette dokumenterne."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Kilden kan ikke indlæses."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "Der er ikke indstillet nogen faxprinter under Funktioner/Indstillinger/%1/Udskriv."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriver markeringen"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du udskrive det markerede eller hele dokumentet?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Markering"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Eksporter kilde..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-kildetekst"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriftsvisning"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-kilde"
diff --git a/source/da/sw/source/uibase/utlui.po b/source/da/sw/source/uibase/utlui.po
index 8d963bd17fd..f9cece40f90 100644
--- a/source/da/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/da/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359449.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Uncialer over"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Sidefod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen sidefod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Intet sidehoved"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal ombrydning"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen ombrydning"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Gennem"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Parallel ombrydning"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ombryd kolonne"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "til tegn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "til side"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsigtighed: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger kæde"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Indeks"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt dokument"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5aecf3c670c..cdf4f33d9f8 100644
--- a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414943176.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417359729.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Tilføj element"
#: addentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementnavn"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +315,14 @@ msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" functio
msgstr ""
#: assignfieldsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assignfieldsdialog.ui\n"
"AssignFieldsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Udpeg felter..."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -683,13 +685,14 @@ msgid "_Path..."
msgstr "_Sti..."
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "_Filsystem"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +704,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Gem kæder relativt til"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,16 +729,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Genvej"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -953,13 +958,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Punkttegn"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummereringstype"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -998,49 +1004,54 @@ msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Firma"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "Land/stat"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1063,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Telefonnummer hjemme"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside / e-post"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1118,14 @@ msgid "email address"
msgstr "e-mail adresse"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Firma linje 2"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,13 +1137,14 @@ msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Postnummer/by"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1165,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Postnummer"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/mobil"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,31 +1193,34 @@ msgid "Position"
msgstr "Placering"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Gade"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Firmadata"
#: cannotsavelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cannotsavelabeldialog.ui\n"
"CannotSaveLabelDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke tilføje etiket"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,49 +1250,54 @@ msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger for billedtekst"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Niveau"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skilletegn"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelvis nummerering"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografi:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,22 +1309,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "_Anvend kant og skygge"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori og rammeformat"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Billedtekstrækkefølge"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1358,40 +1383,44 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Etikettetekst"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Database"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Databasefelt"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,22 +1459,24 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "Ark"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Brand"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1466,22 +1497,24 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Kopier til"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "Cc"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "Bcc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,13 +1526,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr "Bemærk: Separer e-post adresse med et semikolon (;)."
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Send en kopi af denne e-post til..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1574,13 +1608,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,25 +1624,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Målramme"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,22 +1674,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Besøgte hyperlinks"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubesøgte hyperlinks"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografier"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,31 +1712,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,40 +1760,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "Bredde og afstand"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ_e"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bredde"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "H_øjde"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Placering"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,25 +1833,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farve:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Skillelinje"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolonner:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1865,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Fordel indholdet jævnt over _alle spalter"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anvend på"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekstretning"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,22 +1975,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Kolonnebredde"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne:"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2373,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Samme bredde for alle kolonner"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegn i tekst"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Ny"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Slet"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Find..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2563,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Definer litteraturlisteelement"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Elementdata"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2645,22 +2699,24 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "Omdøb..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresselisteelementer"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en ny datakilde ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivebeskyttelse"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvertretning"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Udskift databaser"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering efter kapitel"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Brevfletningsguide"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbage til Brevfletningsguide"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigation"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronisér"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Fodnoteområde"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Skillelinje"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Henvisningstekst for flersidede fodnoter"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering af indhold"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5819,14 @@ msgid "_Client-side image map"
msgstr "Klientside imagemap"
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Imagemap"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,13 +6027,14 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "Søgenøgle ikke fundet."
#: inforeadonlydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inforeadonlydialog.ui\n"
"InfoReadonlyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivebeskyttet indhold"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Autotekster for genveje "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Typografi:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegn:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummereringsskilletegn:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6195,13 +6253,14 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnitstypografi:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6375,13 +6434,14 @@ msgid "From _database"
msgstr "Fra database"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefineret"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6483,13 +6543,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "Indsæt skript"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Skripttype"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6501,13 +6562,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6519,13 +6581,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6654,13 +6717,14 @@ msgid "Hea_ding"
msgstr "Overskrift"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Gentag tabeloverskrifter på alle sider"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6681,13 +6745,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Del ikke tabel over flere sider"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Overskriftsrækker:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6789,58 +6854,64 @@ msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Vandret afstand"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Lodret afstand"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bredde"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Højde"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre margen"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Topmargen"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolonner:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,25 +6929,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Rækker:"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Sidebredde"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Sidehøjde"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografi:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Hver:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "linjer"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder sidehoved og sidefod"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail adresse:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7203,13 +7276,14 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr "Svaradresse:"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerinformation"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Udgående server (SMTP) indstillinger"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Brevflet"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7290,25 +7364,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "_Markerede dataposter"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "Fra"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "Til"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7365,13 +7441,14 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Felter"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7392,13 +7469,14 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"subjectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Emne:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTM_L"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RT_F"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Gem som enkelt dokument"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Gem som individuelle dokumenter"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gem flettet dokument"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7752,13 +7830,14 @@ msgid "4."
msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt adresseblok"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Adresseblokplacering"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Placering af starthilsen"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpas layout for adresseblok og starthilsen"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail-meddelelse"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv din besked her"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Dette dokument bør indeholde en starthilsen"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Generel starthilsen"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Adresselistefelt, der indikerer en kvindelig modtager"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "Kvinde"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "Mand"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Feltnavn"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Feltværdi"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ny..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Ny..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt individuel starthilsen"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Personliggør brevfletningsdokumenterne"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gem, udskriv eller send dokumentet"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken dokumenttype vil du oprette?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8517,13 +8596,14 @@ msgid "E_xclude this recipient"
msgstr "Udelad denne modtager"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvis dokument"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8550,13 +8630,14 @@ msgid "_Edit Document..."
msgstr "Rediger dokument..."
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger dokument"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en starthilsen"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg startdokument for brevfletning"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Sender e-mail-beskeder"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Stop"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8874,13 +8955,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Navn"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt brugerindeks"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Linjenummerering"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9261,49 +9343,54 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummereringsskilletegn"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegn"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9324,13 +9411,14 @@ msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegn:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelvis nummerering:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografi:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori og rammeformat"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Billedtekstrækkefølge"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9463,13 +9551,14 @@ msgid "By _character"
msgstr "Efter _tegn"
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenlign dokumenter"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Grundlæggende skrifttyper (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9814,13 +9903,14 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Math grundlinjejustering"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Assistance til layout"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte markør"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Markør i beskyttede områder"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9937,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater kæder ved indlæsning"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +10063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Måleenhed:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatorstop:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Øvrige skilletegn:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10030,13 +10120,14 @@ msgid "Show standardized page count"
msgstr "Vis standardiseret sidetal"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"labelstandardpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegn per standardiseret side"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10246,13 +10337,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaber"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ændrede egenskaber"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10318,13 +10410,14 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Indre margen"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Linjer ændret"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10408,13 +10501,14 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "Justering"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Inddata i tabeller"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturhåndtering"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnitstypografi:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Tal:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografi:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Vis underniveauer:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Før:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Efter:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Begynd ved:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Justering af nummerering:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10788,13 +10882,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde på nummerering"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10806,22 +10901,24 @@ msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Indryk"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Indryk ved"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10830,16 +10927,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Justering af nummerering:"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Justeret ved"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10851,13 +10949,14 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering efterfulgt af"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Position og afstand"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11136,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Billede"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11571,49 +11670,54 @@ msgid "Other"
msgstr "Andet"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Fornavn/efternavn/initialer"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Gade"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "Land/stat"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel/profession"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11625,13 +11729,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Telefonnummer hjemme"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside / e-post"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11706,13 +11811,14 @@ msgid "email address"
msgstr "e-mail adresse"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "For/efter navn/initialer 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11742,13 +11848,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Postnummer/by"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11769,13 +11876,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Postnummer"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/mobil"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Private data"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementnavn"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger navn"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ny sektion"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivebeskyttelse"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Adresseblokindstillinger"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12507,13 +12615,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Opdel tabel"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12525,13 +12634,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringskriterier"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12954,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Sider:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12963,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeller:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12972,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Billeder:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12981,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekter:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12990,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnit:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Ord:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegn:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13017,16 +13127,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegn eksklusiv mellemrum:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Linjer:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13101,13 +13212,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "_Tilpas kolonner jævnt"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Ledig plads "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnebredde"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifteffekter"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifteffekter"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsigtighed"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14100,13 +14212,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Fonetisk tekst under/til venstre for basistekst"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Gitterlayout"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Gittervisning"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14376,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktur:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14394,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografi:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14406,22 +14519,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "Rediger..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Fyldtegn"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorstop position"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14433,13 +14548,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "Juster højre"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelelement"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14469,22 +14585,24 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "Talområde og beskrivelse"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn op til niveau"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14529,16 +14647,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Afsnit nr."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Elementtekst"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14547,16 +14666,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorstop"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelinformation"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Sidenummer"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14586,13 +14706,14 @@ msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Struktur og formatering"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"reltostyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorplacering i forhold til afsnitstypografiens indrykning"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14613,13 +14734,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Alfabetisk adskiller"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Tegntypografi for hovedelementer"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14673,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringsnøgler"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14811,13 +14933,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "Rediger..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14838,13 +14961,14 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Beskyttet mod manuelle ændringer"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Type og titel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14880,7 +15004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn op til niveau:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14889,7 +15013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Opret indeks/oversigt"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14961,7 +15085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Yderligere typografier"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Vis:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Opret fra"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Opret fra følgende objekter"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15069,7 +15193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kantede parenteser:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formattering af emnerne"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15216,22 +15340,24 @@ msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Sprog"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Nøgletype"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15645,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Datakilde ikke fundet"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15654,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Datakilden “%1“ blev ikke fundet."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15564,16 +15690,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-mails kunne ikke sendes"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Følgende fejl opstod"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15720,40 +15847,44 @@ msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Højre"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Bund"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/vcl/uiconfig/ui.po b/source/da/vcl/uiconfig/ui.po
index d312bdc380c..cdfd0714677 100644
--- a/source/da/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 15:41+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402557963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417362079.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,25 +23,27 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "Godkendelsesanmodning"
#: cupspassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger"
#: cupspassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast venligst dine godkendelsesdata for server \"%s\""
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Område og kopier"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Sidesider"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -692,31 +694,34 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "Valgmulighed"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuel værdi"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Farvedybde"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Printer sprogtype"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -836,40 +841,44 @@ msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "Papirstørrelse"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Papirretning"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltsidet"
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Papirbakke"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/wizards/source/euro.po b/source/da/wizards/source/euro.po
index 4bbe6f3d7b2..4fa1312df5f 100644
--- a/source/da/wizards/source/euro.po
+++ b/source/da/wizards/source/euro.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389966283.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417358958.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -321,12 +321,13 @@ msgid "Select target directory"
msgstr "Vælg målkataloget"
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "findes ikke"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/wizards/source/formwizard.po b/source/da/wizards/source/formwizard.po
index 6a92f8b24fe..23adfdb19d4 100644
--- a/source/da/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/da/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413758892.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417358999.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderne"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/da/xmlsecurity/source/dialogs.po
index e27825d2038..8ac9ce4dbc0 100644
--- a/source/da/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/da/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386107821.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417358788.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatet kunne ikke valideres."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Felt\tVærdi"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Serienummer"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturalgoritme"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Udsteder"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldig fra"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldig til"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Emnealgoritme"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig nøgle"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturalgoritme"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1-fingeraftryk"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5-fingeraftryk"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 2e965a45105..62565e0a5ee 100644
--- a/source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413754688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417358893.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -35,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Udstedt til "
#: certgeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"issued_by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Udstedt af"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Betroede certifikater"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Betroede filplaceringer"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 53c81c18c8d..e9911882efa 100644
--- a/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 19:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416339123.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417117958.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr "Wollen Sie die ausgewählte(n) Sprachressource(n) löschen?"
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/de/cui/source/options.po b/source/de/cui/source/options.po
index 7f576b4d004..d87b32ba243 100644
--- a/source/de/cui/source/options.po
+++ b/source/de/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 19:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416340470.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417117992.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -670,6 +670,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Thema anwenden..."
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natur"
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index 0314c670386..3e489991b3e 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 05:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416374402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118021.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "_X-Versatz:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr "_Y-Versatz:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Zei_le"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -9279,6 +9252,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimaler Abstand zwischen\n"
+"Nummerierung und Text:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10466,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Das Sammeln und Senden von Informationen über die Benutzung an die Server der TDF erlauben"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -13853,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Oder aus via Extensions installierten Themen wählen:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -15032,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgeschlagene Themen nach Kategorie"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15325,6 +15300,15 @@ msgstr "Sonderzeichen"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Einfügen"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15364,7 +15348,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "O_ptionen..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15400,7 +15384,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "Ä_ndern"
#: spellingdialog.ui
@@ -15427,7 +15411,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr "_Grammatik prüfen"
#: spellingdialog.ui
@@ -16607,7 +16591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich des Transparenzmodus"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
index fe8d33de28f..7084099d6fa 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 05:29+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416374967.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118042.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr "Der Eintrag konnte nicht in einen gültigen Wert für die Spalte \"$name$\" umgewandelt werden."
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po
index c9dd353364d..15a139045c2 100644
--- a/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416411476.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119388.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftung"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/desktop/uiconfig/ui.po b/source/de/desktop/uiconfig/ui.po
index 292d9b6e03f..f8e9a990616 100644
--- a/source/de/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416412492.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417024999.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr "Gemeinsame Installation"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "Mit %PRODUCTNAME ausgeliefert"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/de/extensions/source/bibliography.po b/source/de/extensions/source/bibliography.po
index 11f71f9a270..d6d4f25ea84 100644
--- a/source/de/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/de/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 05:09+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385442574.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118053.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<kein>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Spaltennamen konnten nicht zugeordnet werden:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buch"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Broschüre"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenzberichte"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Buchauszug"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Buchauszug mit Titel"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenzberichte"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitschrift"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Techn. Dokumentation"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Diplomarbeit"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiedenes"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Dissertation"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenzberichte"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Forschungsbericht"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Unveröffentlicht"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW-Dokument"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzertyp1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzertyp2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzertyp3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzertyp4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzertyp5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
index 43c8dc4e798..cec2d1c278a 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413817859.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417025070.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Präsentation"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "RagTime Mac v2-3-Dokument"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-Globaldokumentvorlage"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/types.po b/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
index 4800ee0cb1f..16572d2c2c3 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390156018.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417025077.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8-Globaldokumentvorlage"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/source/pdf.po b/source/de/filter/source/pdf.po
index 2e91b7e21f4..96204e06392 100644
--- a/source/de/filter/source/pdf.po
+++ b/source/de/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400867970.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417025099.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A erlaubt keine Verschlüsselung. Die exportierte Datei wird deshalb nicht kennwortgeschützt sein."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/uiconfig/ui.po b/source/de/filter/uiconfig/ui.po
index 0a16d37faf8..fbd71aefd08 100644
--- a/source/de/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400868012.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118062.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Flash (SWF)-Optionen"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "_Alle Folien exportieren (Nicht markiert exportiert aktuelle Folie)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Als _mehrere Dateien exportieren"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "H_intergründe exportieren"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Hinter_grundobjekte exportieren"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Folieninhalt exportieren"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-Objekte als _JPEG-Bilder exportieren"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seiten:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Folien:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Qualität:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "_Mit Wasserzeichen versehen"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrid-PDF (einge_bettete ODF-Datei)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt ein PDF, das einfach mit %PRODUCTNAME zu bearbeiten ist"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "P_DF/A-1a (ISO 19005-1)-Archiv"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugt eine ISO-19005-1-konforme PDF-Datei, ideal für die Langzeitaufbewahrung des Dokuments"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "_Markiertes PDF (fügt die Dokumentstruktur hinzu)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Nimmt Informationen zur Inhaltsstruktur eines Dokuments mit in ein PDF auf"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugt ein PDF mit Feldern, die ausgefüllt werden können"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format für Übermittlung:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Dokument nach Export an_zeigen"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfungen zwischen Dokumenten"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennwörter setzen..."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwörter setzen"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiverschlüsselung und Berechtigung"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat-Kennwort:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ort:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktinformationen:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Grund:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Fensteroptionen"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeroberflächenoptionen"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sichtbare Lesezeichenebenen:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen a_uf Seite:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maßstab:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenlayout"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Probleme während des PDF-Exports"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Filtername:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "An_wendung:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name des Dateityps:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dateiendung:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kommentare:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dokumenttyp:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT zum Exportieren:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT zum _Importieren:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument_vorlage für Import:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/formula/uiconfig/ui.po b/source/de/formula/uiconfig/ui.po
index 69565944c76..e83131fc114 100644
--- a/source/de/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416500850.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Zurück"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Weiter >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktur"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Teilergebnis"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "For_mel"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößern"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorie"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funktion"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Funktion"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktur"
diff --git a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
index 4ce522348ab..85df1139625 100644
--- a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400871901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416501076.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Server..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Server verbinden"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Server verbinden"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Datei_name:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Datei_typ:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Schreibgeschützt"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Kennwort speichern"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Datei_endung"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Filtereinstellungen _bearbeiten"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Ordner anlegen"
diff --git a/source/de/framework/source/classes.po b/source/de/framework/source/classes.po
index 772bc2e47c2..a8df0877899 100644
--- a/source/de/framework/source/classes.po
+++ b/source/de/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384551912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417029063.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Textsprache. Rechtsklick, um die Zeichen- oder Absatzsprache festzulegen"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fb08c0db9a6..d5c6d0586c5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 06:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394864704.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417185872.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Druckbereiche - Löschen</emph></variable>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ad86bb6659c..3114312f8f3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414998484.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417715084.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallszahl-Generator"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallszahl-Generator"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431525817\n"
"help.text"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Befüllt einen Zellbereich mit automatisch generierten Pseudozufallszahlen mit der ausgewählten Verteilungsfunktion und ihren Parametern."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2308201416102526759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bereich füllen; Zufallszahlen</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Bereich füllen</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Verteilung</bookmark_value>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415500176457\n"
"help.text"
msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Bearbeiten - Ausfüllen - Zufallszahlen...</item>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zellbereich"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431811111\n"
"help.text"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zellbereich, der mit Zufallszahlen gefüllt werden soll. Falls Sie vorher einen Bereich ausgewählt haben, wird der hier angezeigt."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431850229\n"
"help.text"
msgid "Random number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallszahl-Generator"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431880497\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431874867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Die Verteilungsfunktion des Zufallszahl-Generators.</ahelp>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201416441240058\n"
"help.text"
msgid "Valid distributions function and their parameters are"
-msgstr ""
+msgstr "Mögliche Verteilungsfunktion und ihre Parameter sind:"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543181813\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431868807\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431869872\n"
"help.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Gleichverteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431850857\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimum:</emph> Der Minimalwert der Stichprobe."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431859422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maximum:</emph> Der Maximalwert der Stichprobe."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431848733\n"
"help.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Gleichverteilt (ganze Zahlen)"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431813421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimum:</emph> Der Minimalwert der Stichprobe."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431821789\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maximum:</emph> Der Maximalwert der Stichprobe."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalverteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431973994\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mittelwert:</emph> Der Mittelwert der Normalverteilung."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Standardabweichung:</emph> Die Standardabweichung der Normalverteilung."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431990992\n"
"help.text"
msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Der Mittelwert und die Standardabweichung der generierten Zahlen sind möglicherweise nicht gleich dem Mittelwert und der Standardabweichung, die im Dialog eingegeben wurden."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431912748\n"
"help.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy-verteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431923135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zentralwert:</emph> Das Zentrum des Daten- oder Ortsparameters."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431997296\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sigma:</emph> Der Breitenparameter."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431971536\n"
"help.text"
msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zentralwert und das Sigma der generierten Zufallszahlen sind möglicherweise nicht gleich dem Zentralwert und dem Sigma, die im Dialog eingegeben wurden."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431962173\n"
"help.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli-verteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431994157\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>p-Wert:</emph> Die Erfolgswahrscheinlichkeit."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431979367\n"
"help.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomialverteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>p-Wert:</emph> Die Erfolgswahrscheinlichkeit jedes Versuchs."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431919718\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anzahl der Versuche:</emph> Die Anzahl der Versuche des Experiments."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431985648\n"
"help.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi-Quadrat-verteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543194944\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>n-Wert:</emph> Eine positive ganze Zahl, die die Anzahl der Freiheitsgrade angibt."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431935636\n"
"help.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrisch-verteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>p-Wert:</emph> Die Erfolgswahrscheinlichkeit jedes Versuchs."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543197085\n"
"help.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ binomialverteilt"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>p-Wert:</emph> Die Erfolgswahrscheinlichkeit jedes Versuchs."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951891\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anzahl der Versuche:</emph> Anzahl der Versuche des Experiments."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätze"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431832932\n"
"help.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenen Anfangswert verwenden"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431841782\n"
"help.text"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Setzt den Startwert des Zufallszahl-Generators auf einen bekannten Wert <emph>Anfangswert</emph>."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangswert"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431834837\n"
"help.text"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr ""
+msgstr "Eingestellter Wert, mit dem der Algorithmus des Zufallszahl-Generators startet. Er wird verwendet, um den Zufallszahlgenerator so zu starten, dass immer dieselbe Folge von Pseudozufallszahlen generiert wird. Geben Sie für eine reproduzierbare Folge eine positive ganze Zahl (1, 2, ...) ein oder lassen Sie das Feld leer, wenn Sie diese Funktionalität nicht benötigen."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431875641\n"
"help.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Rundung aktivieren"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431822157\n"
"help.text"
msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kürzt die Zahlen auf die angegebene Anzahl an <emph>Nachkommastellen</emph>."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431826506\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Nachkommastellen"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431820502\n"
"help.text"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Nachkommastellen der generierten Zahlen."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141705438801\n"
"help.text"
msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Für weitergehende Informationen zu den Verteilungen besuchen Sie die Wikipedia."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können ein Tabellenblatt nicht löschen, solange im Menü <emph>Bearbeiten - Änderungen - Aufzeichnen</emph> aktiviert ist."
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14767,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2952518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OBERGRENZE.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14776,7 +14776,7 @@ msgctxt ""
"332\n"
"help.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "OBERGRENZE.GENAU"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite auf, ungeachtet des Vorzeichens der Schrittweite.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14794,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14803,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "OBERGRENZE.GENAU(Zahl; Schrittweite)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14812,7 +14812,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> (erforderlich) ist die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14821,7 +14821,7 @@ msgctxt ""
"337\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Schrittweite</emph> (optional) ist die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet werden soll."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14830,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OBERGRENZE.GENAU(-11;-2)</item> ergibt -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8952518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ISO.OBERGRENZE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14856,7 +14856,7 @@ msgctxt ""
"332\n"
"help.text"
msgid "ISO.CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "ISO.OBERGRENZE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14865,7 +14865,7 @@ msgctxt ""
"558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite auf, ungeachtet des Vorzeichens der Schrittweite.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14874,7 +14874,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14883,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO.OBERGRENZE(Zahl; Schrittweite)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14892,7 +14892,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> (erforderlich) ist die Zahl, die aufgerundet werden soll."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14901,7 +14901,7 @@ msgctxt ""
"337\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Schrittweite</emph> (optional) ist die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14910,7 +14910,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14919,7 +14919,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISO.OBERGRENZE(-11;-2)</item> ergibt -10."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17262,7 +17262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2957404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>UNTERGRENZE.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf das nächste Vielfache der Schrittweite abrunden</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt ""
"512\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "UNTERGRENZE.GENAU"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17280,7 +17280,7 @@ msgctxt ""
"513\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite ab, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17289,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17298,7 +17298,7 @@ msgctxt ""
"515\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "UNTERGRENZE.GENAU(Zahl; Schrittweite)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17307,7 +17307,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist die Zahl, die abgerundet werden soll."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17316,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"517\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Schrittweite</emph> ist der Wert, auf dessen Vielfaches die Zahl abgerundet wird."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17325,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17334,7 +17334,7 @@ msgctxt ""
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=UNTERGRENZE.GENAU(-11;-2)</item> ergibt -12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25573,7 +25573,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "<item type=\"input\">=LINKS(\"ausgabe\";3)</item> gibt \"aus\" zurück."
+msgstr "<item type=\"input\">=LINKS(\"ausgabe\";3)</item> gibt \"aus\" zurück."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25581,7 +25581,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LINKSB (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25590,7 +25590,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LINKSB"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Gibt das erste Zeichen eines DBCS-Textes zurück.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25608,7 +25608,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25617,7 +25617,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "LINKSB(\"Text\"; Anzahl_Bytes)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25626,7 +25626,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> ist der Text, dessen am Anfang stehendes Wortsegment bestimmt werden soll."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25635,7 +25635,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anzahl_Bytes</emph> (optional) gibt die Anzahl an Zeichen an, die LINKSB zurückgeben soll. Ist dieser Parameter nicht definiert, wird ein Zeichen zurückgegeben."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25644,7 +25644,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25653,7 +25653,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LINKSB(\"ausgabe\";3)</item> gibt \"aus\" zurück."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25741,7 +25741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LÄNGEB (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25750,7 +25750,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LÄNGEB"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25759,7 +25759,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">Gibt die Anzahl der Bytes für Double-Byte-Zeichensatz (DBCS)-Sprachen zurück, die zur Darstellung der Zeichen in einer Textfolge benutzt werden.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25768,7 +25768,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25777,7 +25777,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LÄNGEB(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25786,7 +25786,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> ist der Text, dessen Länge bestimmt werden soll."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25795,7 +25795,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25804,7 +25804,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNGEB(\"Guten Tag\")</item> ergibt 9."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25813,7 +25813,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LÄNGEB(12345,67)</item> ergibt 8."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TEILB (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25990,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "TEILB"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Hiermit geben Sie eine Zeichenfolge des DBCS-Textes zurück. Die Parameter geben die Ausgangsposition und die Zeichenanzahl an.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26008,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26017,7 +26017,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "TEILB(\"Text\"; Start; Zahl_Bytes)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> ist der Text, der Zeichen enthält, die extrahiert werden sollen."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26035,7 +26035,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Start</emph> ist die Position des ersten Zeichens im Text, der extrahiert werden soll."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26044,7 +26044,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anzahl_Bytes</emph> legt die Anzahl der Zeichen in Bytes fest, die TEILB vom Text in Bytes zurückgeben soll."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26053,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26062,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TEILB(\"Office\";2;2)</item> gibt ff zurück."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RECHTSB (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RECHTSB"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26435,7 +26435,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Gibt das letzte oder die letzten Zeichen eines Texts mit Double-Bytes-Zeichensätzen (DBCS) zurück.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26444,7 +26444,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26453,7 +26453,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "RECHTSB(\"Text\"; Zahl_Bytes)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26462,7 +26462,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> ist der Text, dessen rechter Teil bestimmt werden soll."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26471,7 +26471,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anzahl_Bytes</emph> (optional) gibt die Anzahl der auf Bytes basierenden Zeichen an, die Sie mit RECHTSB abfragen wollen."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26480,7 +26480,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26489,7 +26489,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=RECHTSB(\"Sonne\";2)</item> gibt ne zurück."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30847,7 +30847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2983446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAUSSF.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30856,7 +30856,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSSF.GENAU"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30865,7 +30865,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liefert Werte der Gauß'schen Fehlerfunktion.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30874,7 +30874,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30883,7 +30883,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSSFEHLER(UntererGrenzwert; ObererGrenzwert)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30892,7 +30892,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>UntererGrenzwert</emph> ist der untere Grenzwert des Integralwerts."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30901,7 +30901,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ObererGrenzwert</emph> ist optional. Es handelt sich um den oberen Grenzwert des Integralwerts. Fehlt dieser Wert, erfolgt die Berechnung zwischen 0 und dem unteren Grenzwert."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,7 +30910,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30919,7 +30919,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSSF.GENAU(0;1)</item> gibt 0,842701 zurück."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30998,7 +30998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2945082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAUSSFKOMPL.GENAU (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31007,7 +31007,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSSFKOMPL.GENAU"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31016,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Liefert Komplementärwerte zur Gauß'schen Fehlerfunktion zwischen x und Unendlich.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31025,7 +31025,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31034,7 +31034,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSSFKOMPL.GENAU(UntererGrenzwert)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31043,7 +31043,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>UntererGrenzwert</emph> ist der untere Grenzwert des Integralwerts."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31052,7 +31052,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31061,7 +31061,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSSFKOMPL.GENAU(1)</item> ergibt 0,157299."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist eine Hexadezimalzahl oder eine Zeichenfolge, die eine Hexadezimalzahl darstellt. Die Zahl kann aus maximal 10 Stellen bestehen. Das höchstwertige Bit ist das Vorzeichenbit, die folgenden Bits geben den Wert zurück. Negative Zahlen werden als Zweierkomplement eingegeben."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31203,7 +31203,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEXINBIN(\"6a\";8)</item> ergibt 01101010."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist eine Hexadezimalzahl oder eine Zeichenfolge, die eine Hexadezimalzahl darstellt. Die Zahl kann aus maximal 10 Stellen bestehen. Das höchstwertige Bit ist das Vorzeichenbit, die folgenden Bits geben den Wert zurück. Negative Zahlen werden als Zweierkomplement eingegeben."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31274,7 +31274,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEXINDEZ(\"6a\")</item> ergibt 106."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist eine Hexadezimalzahl oder eine Zeichenfolge, die eine Hexadezimalzahl darstellt. Sie kann aus maximal 10 Stellen bestehen. Das höchstwertige Bit ist das Vorzeichenbit, die folgenden Bits geben den Wert zurück. Negative Zahlen werden als Zweierkomplement eingegeben."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31354,7 +31354,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEXINOKT(\"6a\";4)</item> ergibt 0152."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39879,7 +39879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2945620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BETA.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kumultative Wahrschlichkeits-Dichtefunktion; Umkehrfunktion</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39888,7 +39888,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETA.INV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39897,7 +39897,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Gibt Werte einer invertierten betaverteilten Zufallsvariablen zurück.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39906,7 +39906,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39915,7 +39915,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "BETA.INV(Zahl; Alpha; Beta; Anfang; Ende)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39924,7 +39924,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert, an dem die Funktion über dem Intervall <emph>Anfang</emph> bis <emph>Ende</emph> ausgewertet werden soll."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39933,7 +39933,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist ein Verteilungsparameter."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39942,7 +39942,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> ist ein Verteilungsparameter."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39951,7 +39951,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anfang</emph> (optional) ist die Untergrenze für <emph>Zahl</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39960,7 +39960,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ende</emph> (optional) ist die Obergrenze für <emph>Zahl</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39968,7 +39968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DFms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39977,7 +39977,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39986,7 +39986,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETA.INV(0,5;5;10)</item> gibt den Wert 0,3257511553 zurück."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40117,7 +40117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2956096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BETA.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Summenfunktion der Wahrscheinlichkeitsdichte; berechnen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40126,7 +40126,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETA.VERT"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40135,7 +40135,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Liefert die Beta-Funktion zurück.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40144,7 +40144,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40153,7 +40153,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "BETA.VERT(Zahl; Alpha; Beta; Kumuliert; Anfang; Ende)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40162,7 +40162,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> (erforderlich) ist der Wert, an dem die Funktion über dem Intervall <emph>Anfang</emph> bis <emph>Ende</emph> ausgewertet werden soll."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40171,7 +40171,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> (erforderlich) ist ein Verteilungsparameter."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40180,7 +40180,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> (erforderlich) ist ein Verteilungsparameter."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40188,7 +40188,7 @@ msgctxt ""
"par_id062920141254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (erforderlich). 0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeit der Schutzfunktion. Anderer Wert, WAHR oder fehlend berechnet die kumulative Verteilungsfunktion."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40197,7 +40197,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anfang</emph> (optional) ist die Untergrenze für <emph>Zahl</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40206,7 +40206,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ende</emph> (optional) ist die Obergrenze für <emph>Zahl</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40214,7 +40214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB3ms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40223,7 +40223,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40232,7 +40232,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETA.VERT(2;8;10;1;1;3)</item> gibt den Wert 0,6854706 zurück."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40241,7 +40241,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETA.VERT(2;8;10;0;1;3)</item> gibt den Wert 1,4837646 zurück."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40356,7 +40356,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOM.VERT (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40365,7 +40365,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.VERT"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40374,7 +40374,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Errechnet aus einer binomialverteilten Zufallsvariablen die Wahrscheinlichkeiten.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40383,7 +40383,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40392,7 +40392,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.VERT(X; Versuche; W; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40401,7 +40401,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> ist die Anzahl der Erfolge in einer Versuchsreihe."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40410,7 +40410,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> legt die Anzahl der Versuche fest."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40419,7 +40419,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>W</emph> bestimmt die Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40428,7 +40428,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>K</emph> = 0 berechnet die Einzel-, <emph>K</emph> = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40437,7 +40437,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40446,7 +40446,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.VERT(A1;12;0,5;0)</item> zeigt (wenn ein Wert zwischen <item type=\"input\">0</item> und <item type=\"input\">12</item> in A1 eingegeben ist) die Wahrscheinlichkeiten für 12 Münzwürfe, bei denen <emph>Kopf</emph> genau so oft fällt, wie in A1 eingegeben ist."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40455,7 +40455,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.VERT(A1;12;0,5;1)</item> zeigt die kumulativen Wahrscheinlichkeiten für die gleiche Reihe. Wenn beispielsweise A1 = <item type=\"input\">4</item>, dann ist die kumulative Wahrscheinlichkeit der Reihe 0, 1, 2, 3 oder 4 Mal <emph>Kopf</emph> (nicht exklusive ODER-Funktion)."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40463,7 +40463,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOM.INV (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40472,7 +40472,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.INV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40481,7 +40481,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Berechnet den kleinsten Wert, für den die kumulierte Wahrscheinlichkeit der Binomialverteilung größer oder gleich einer bestimmten Grenzwahrscheinlichkeit ist.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40490,7 +40490,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40499,7 +40499,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.INV(N; W; Alpha)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40508,7 +40508,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> ist die Gesamtzahl der Versuche."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40517,7 +40517,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>W</emph> bestimmt die Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40526,7 +40526,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder überschritten wird."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40535,7 +40535,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40544,7 +40544,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0,6;0,9)</item> ergibt 7, dem kleinsten Wert, für den die kumulierte Binomialverteilung größer oder gleich einem Kriteriumswert ist."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40600,7 +40600,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIQU.INV (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40608,7 +40608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.INV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40616,7 +40616,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902421449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Berechnet für eine bestimmte Irrtumswahrscheinlichkeit den zugehörigen (theoretischen) Wert der linksseitigen Chi-Quadrat-Verteilung, der von der beobachteten Verteilung nicht überschritten werden darf, damit die zu prüfende Hypothese wahr ist.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40624,7 +40624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40633,7 +40633,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.INV(Wahrscheinlichkeit; Freiheitsgrade)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40641,7 +40641,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wahrscheinlichkeit</emph> ist der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40649,7 +40649,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade</emph> sind die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40658,7 +40658,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40667,7 +40667,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.INV(0,5;1)</item> ergibt 0,4549364231."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40795,12 +40795,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "Mit einer Irrtumswahrscheinlichkeit von 5% ist der Würfel nicht echt, mit einer Irrtumswahrscheinlichkeit von 2% gibt es keinen Grund, seine Echtheit anzuzweifeln."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIQINV (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40809,7 +40810,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.INV.RE"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40818,7 +40819,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Berechnet für eine bestimmte Irrtumswahrscheinlichkeit den zugehörigen (theoretischen) Wert der Chi-Quadrat-Verteilung, der von der beobachteten Verteilung nicht überschritten werden darf, damit die zu prüfende Hypothese wahr ist.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40827,7 +40828,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40836,7 +40837,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.INV.RE(Zahl; Freiheitsgrade)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40845,7 +40846,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert der Irrtumswahrscheinlichkeit, zu dem die kritische Größe CHIINV berechnet werden soll, also die Wahrscheinlichkeit, mit der die Hypothese gesichert ist."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40854,7 +40855,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade</emph> sind die Freiheitsgrade des Experiments."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40863,7 +40864,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40872,7 +40873,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Würfel wird 1020 mal geworfen. Die Augenzahlen 1 bis 6 kommen 195, 151, 148, 189, 183 und 154 mal vor (Beobachtungswerte). Die Hypothese, ob der Würfel echt ist, soll geprüft werden."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40881,7 +40882,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
+msgstr "Die Chi-Quadrat-Verteilung der Stichprobe wird durch obige Formel ermittelt. Da der Erwartungswert für eine bestimmte Augenzahl bei n Würfen n mal 1/6 ist, also 1020/6 = 170, liefert die Formel einen Chi-Quadrat-Wert von 13,27."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40890,7 +40891,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr ""
+msgstr "Ist das (beobachtete) Chi-Quadrat größer oder gleich dem (theoretischen) Chi-Quadrat CHIINV, so wird die Hypothese verworfen, da die Abweichung zwischen Theorie und Experiment zu groß ist. Ist das beobachtete Chi-Quadrat kleiner als CHIINV, so ist die Hypothese mit der angegebenen Irrtumswahrscheinlichkeit erfüllt."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40899,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.INV.RE(0,05;5)</item> ergibt 11,0704976935."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40908,7 +40909,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.INV.RE(0,02;5)</item> ergibt 13,388222599."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40918,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
+msgstr "Mit einer Irrtumswahrscheinlichkeit von 5% ist der Würfel nicht echt, mit einer Irrtumswahrscheinlichkeit von 2% gibt es keinen Grund, seine Echtheit anzuzweifeln."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41189,12 +41190,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> = 0,02. Dies ist die Wahrscheinlichkeit, die für die beobachteten Daten der theoretischen Chi-Quadrat-Verteilung ausreicht."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHITEST (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41230,16 +41232,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST(DatenB; DatenE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41248,7 +41251,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DatenB</emph> ist die Matrix der Beobachtungen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41257,7 +41260,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DatenE</emph> ist der Bereich der erwarteten Werte."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41266,7 +41269,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41275,7 +41278,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "A (beobachtet)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41284,7 +41287,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "B (erwartet)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41293,7 +41296,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41302,7 +41305,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41311,7 +41314,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41320,7 +41323,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41329,7 +41332,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41338,7 +41341,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41347,7 +41350,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41356,7 +41359,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41365,7 +41368,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41374,7 +41377,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41383,7 +41386,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41392,7 +41395,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41401,7 +41404,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41410,7 +41413,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41419,7 +41422,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41428,7 +41431,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41437,7 +41440,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41446,7 +41449,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41455,7 +41458,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> = 0,0209708029. Dies ist die Wahrscheinlichkeit, die für die beobachteten Daten der theoretischen Chi-Quadrat-Verteilung ausreicht."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41561,7 +41564,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIQU.VERT (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41570,7 +41573,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.VERT"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41579,7 +41582,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Liefert die Wahrscheinlichkeit der Dichtefunktion oder der kumulativen Verteilung der Chi Quadrat Verteilung.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41588,7 +41591,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41597,7 +41600,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.VERT(Zahl; Freiheitsgrade; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41606,7 +41609,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Chi-Quadrat-Wert der Stichprobe, zu dem die Irrtumswahrscheinlichkeit ermittelt werden soll."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41615,7 +41618,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade</emph> sind die Freiheitsgrade des Experiments."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41623,7 +41626,7 @@ msgctxt ""
"par_id282020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph>: 0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeit der Dichtefunktion. Anderer Wert, WAHR oder fehlend berechnet die kumulative Verteilungsfunktion."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41632,7 +41635,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41641,7 +41644,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.DIST(3;2;0)</item> ergibt 0,1115650801, die Wahrscheinlichkeit der Dichtefunktion mit 2 Freiheitsgraden bei x = 3."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41650,7 +41653,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.VERT(3;2;1)</item> ergibt 0,7768698399, das Ergebnis der kumulierten Chi-Quadrat-Verteilung mit 2 Freiheitsgraden beim Wert x = 3."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41658,7 +41661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIQU.VERT.RE (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41667,7 +41670,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.VERT.RE"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41676,7 +41679,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Liefert aus dem angegebenen Chi-Quadrat den Wahrscheinlichkeitswert dafür, dass eine Hypothese erfüllt ist.</ahelp> CHIQU.VERT.RE vergleicht den anzugebenden Chi-Quadrat-Wert einer Stichprobe, welcher aus der Summe aus (Beobachtungswert-Erwartungswert)^2/Erwartungswert für alle Werte berechnet wird, mit der theoretischen Chi-Quadrat-Verteilung und ermittelt daraus die Irrtumswahrscheinlichkeit der zu prüfenden Hypothese."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41685,7 +41688,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST."
-msgstr ""
+msgstr "Die durch CHIQU.VERT.RE ermittelte Wahrscheinlichkeit kann auch mit CHITEST bestimmt werden, wobei statt dem Chi-Quadrat der Stichprobe die beobachteten und erwarteten Daten als Parameter übergeben werden müssen."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41694,7 +41697,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41703,7 +41706,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQU.VERT.RE(Zahl; Freiheitsgrade)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41712,7 +41715,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Chi-Quadrat-Wert der Stichprobe, zu dem die Irrtumswahrscheinlichkeit ermittelt werden soll."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41721,7 +41724,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade</emph> sind die Freiheitsgrade des Experiments."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41730,7 +41733,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41739,7 +41742,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIQU.VERT.RE(13,27;5)</item> ergibt 0,0209757694."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41909,7 +41912,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2950603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Exponentialverteilungen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41918,7 +41921,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPON.VERT"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41927,7 +41930,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Errechnet die Wahrscheinlichkeiten einer exponentialverteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41936,7 +41939,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41945,7 +41948,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "EXPON.VERT(Zahl; Lambda; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41954,7 +41957,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41963,7 +41966,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lambda</emph> ist der Parameter der Exponentialverteilung."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41972,7 +41975,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>K</emph> ist ein logischer Wert, der die Form der Funktion vorgibt. <emph>K = 0</emph> berechnet die Dichtefunktion, <emph>K = 1</emph> die Verteilung."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41981,7 +41984,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41990,7 +41993,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERT(3;0,5;1)</item> ergibt 0,7768698399."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42104,7 +42107,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2945388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>F.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Werte der Umkehrfunktion der linksseitigen F-Verteilung</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42113,7 +42116,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42131,16 +42134,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(Zahl; Freiheitsgrade1; Freiheitsgrade2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42176,16 +42180,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0,5;5;10)</item> ergibt 0,93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42220,7 +42225,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42229,7 +42234,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RE(Zahl; Freiheitsgrade1; Freiheitsgrade2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42238,7 +42243,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42247,7 +42252,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade1</emph> ist die Anzahl von Freiheitsgraden im Zähler der F-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42256,7 +42261,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade2</emph> ist die Anzahl von Freiheitsgraden im Nenner der F-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42265,7 +42270,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42274,7 +42279,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.INV.RE(0,5;5;10)</item> ergibt 0,9319331609."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42504,7 +42509,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>F.TEST (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42513,7 +42518,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42522,7 +42527,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Liefert das Ergebnis des F-Varianztests.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42531,7 +42536,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42540,7 +42545,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST(Daten1; Daten2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42549,7 +42554,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten1</emph> ist die erste Datensatzmatrix."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42558,7 +42563,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten2</emph> ist die zweite Datensatzmatrix."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42567,7 +42572,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42576,7 +42581,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> berechnet, ob die beiden Datenmengen sich in ihrer Varianz unterscheiden, und gibt die Wahrscheinlichkeit zurück, dass beide Mengen möglicherweise aus der gleichen Grundgesamtheit stammen."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42668,21 +42673,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=FVERT(0,8;8;12)</item> ergibt 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FVERT (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FVERT"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42700,16 +42707,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "FVERT(Zahl; Freiheitsgrade1; Freiheitsgrade2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42754,25 +42762,27 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FVERT(0,8;8;12)</item> ergibt 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FVERT(0,8;8;12)</item> ergibt 0,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42780,7 +42790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>F.VERT.RE (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42789,7 +42799,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.VERT.RE"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42798,7 +42808,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Berechnet die Werte der F-Verteilungsfunktion.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42807,7 +42817,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42816,7 +42826,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "F.VERT(Zahl; Freiheitsgrade1; Freiheitsgrade2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42825,7 +42835,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42834,7 +42844,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade1</emph> sind die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42843,7 +42853,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freiheitsgrade2</emph> sind die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42852,7 +42862,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42861,7 +42871,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=F.VERT.RE(0,8;8;12)</item> ergibt 0,6143396437."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42998,7 +43008,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43007,7 +43017,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA.INV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43023,7 +43033,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43033,16 +43043,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(Zahl; Alpha; Beta)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43060,7 +43071,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43069,7 +43080,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> ist der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43078,16 +43089,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8;1;1)</item> ergibt 1,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43193,7 +43205,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43220,7 +43232,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43229,7 +43241,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN.GENAU(2)</item> ergibt 0."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43343,7 +43355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERT (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43351,7 +43363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA.VERT"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43359,7 +43371,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422414690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Berechnet die Wahrscheinlichkeiten einer Gamma-verteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43367,15 +43379,15 @@ msgctxt ""
"par_id24061422414690\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-msgstr ""
+msgstr "Die inverse Funktion ist GAMMAINV oder GAMMA.INV."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr ""
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr "Die Funktion ist identisch zu GAMMAVERT und wurde für die Kompatibilität mit anderen Office-Anwendungen eingeführt."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43383,7 +43395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43391,7 +43403,7 @@ msgctxt ""
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA.VERT(Zahl; Alpha; Beta; K)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43399,7 +43411,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43407,7 +43419,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43415,7 +43427,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> ist der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43423,7 +43435,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>K</emph> (optional): 0 oder FALSCH berechnet die Dichtefunktion, <emph>K</emph> = 1 oder WAHR die Verteilung."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43431,7 +43443,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43439,7 +43451,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERT(2;1;1;1)</item> ergibt 0,86."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43760,21 +43772,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "Sehen Sie auch auf der <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki-Seite</link> nach."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GTEST (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "GTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43792,16 +43806,17 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "GTEST(Daten; my; Sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,7 +43834,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>my</emph> ist der bekannte Mittelwert der Menge."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43837,7 +43852,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44026,13 +44041,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMVERT"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44050,7 +44066,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44059,7 +44075,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOM.VERT(X; NStichprobe; M; NGesamtheit; Kumulativ)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44068,7 +44084,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> ist die Anzahl der in der Stichprobe erzielten Erfolge."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44077,7 +44093,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NStichprobe</emph> ist die Größe der Stichprobe."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44086,7 +44102,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>M</emph> ist die Anzahl der in der Grundgesamtheit möglichen Erfolge."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44095,7 +44111,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NGesamtheit</emph> ist die Größe der Grundgesamtheit."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44104,7 +44120,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph>: 0 oder FALSCH berechnet die Wahrscheinlichkeit der Dichtefunktion. Anderer Wert, WAHR oder fehlend berechnet die kumulative Verteilungsfunktion."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44113,7 +44129,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44400,21 +44416,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENZ(0,05;1,5;100)</item> ergibt 0,29."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KONFIDENZ (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "KONFIDENZ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44432,16 +44450,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "KONFIDENZ(Alpha; StAbw; Größe)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44450,7 +44469,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist das Niveau des Konfidenzintervalls."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44459,7 +44478,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StAbw</emph> ist die Standardabweichung für die Grundgesamtheit."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44468,7 +44487,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> ist die Größe der Grundgesamtheit."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44477,24 +44496,26 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENZ(0,05;1,5;100)</item> ergibt 0,29."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KONFIDENZ (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44521,16 +44542,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "KONFIDENZ(Alpha; StAbw; Größe)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44539,7 +44561,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist das Niveau des Konfidenzintervalls."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44548,7 +44570,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StAbw</emph> ist die Standardabweichung für die Grundgesamtheit."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44557,7 +44579,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> ist die Größe der Grundgesamtheit."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44566,16 +44588,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENZ(0,05;1,5;100)</item> ergibt 0,29."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44738,12 +44761,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=KOVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KOVAR (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44770,7 +44794,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44788,7 +44812,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten1</emph> ist die erste Datenmenge."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44797,7 +44821,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten2</emph> ist die zweite Datenmenge."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44806,24 +44830,26 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KOVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KOVAR (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44850,7 +44876,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44868,7 +44894,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten1</emph> ist die erste Datenmenge."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44877,7 +44903,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten2</emph> ist die zweite Datenmenge."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44886,16 +44912,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KOVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45138,13 +45165,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> ergibt 0,19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45187,16 +45215,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Zahl; Mittelwert; StAbw)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45232,16 +45261,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> ergibt 0,19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45349,13 +45379,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMVERT"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45373,16 +45404,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMVERT(Zahl;MW; STD; Cumulative)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45426,16 +45458,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMVERT(0,1;0;1)</item> ergibt 0,01."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46194,16 +46227,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODALWERT(Zahl 1; Zahl 2; ...Zahl 30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46230,16 +46264,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODALWERT(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46274,16 +46309,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODALWERT(Zahl 1; Zahl 2; ...Zahl 30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46310,16 +46346,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODALWERT(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46419,13 +46456,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMVERT"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46443,7 +46481,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46461,7 +46499,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> ist die Anzahl der Mißerfolge in der Versuchsreihe."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46470,7 +46508,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>R</emph> ist die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46479,7 +46517,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>W</emph> ist die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46497,25 +46535,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMVERT(1;1;0,5)</item> ergibt 0,25."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMVERT(1;1;0,5)</item> ergibt 0,25."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46615,13 +46655,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46639,16 +46680,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Zahl; Mittelwert; StAbw)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46684,7 +46726,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46811,13 +46853,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMVERT"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46835,16 +46878,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMVERT(Zahl; Mittelwert; StAbw; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46862,7 +46906,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MW</emph> ist das arithmetische Mittel der Verteilung."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46871,7 +46915,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StAbw</emph> ist die Standardabweichung der Verteilung."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46889,25 +46933,27 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERT(70;63;5;0)</item> ergibt 0,03."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERT(70;63;5;1)</item> ergibt 0,92."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47168,12 +47214,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ergibt 0,93."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POISSON (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47200,16 +47247,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON(Zahl; MW; K)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47245,16 +47293,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ergibt 0,93."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47337,12 +47386,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value
msgstr "<item type=\"input\">=QUANTIL(A1:A50;0,1)</item> stellt den Wert in der Datenmenge dar, der 10 % der Gesamtdatenskala in A1:A50 entspricht."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUANTIL (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47386,16 +47436,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "QUANTIL(Daten; Alpha)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47404,7 +47455,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47422,7 +47473,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47434,12 +47485,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUANTIL (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47474,16 +47526,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "QUANTIL(Daten; Alpha)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47492,7 +47545,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47510,7 +47563,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47602,12 +47655,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag
msgstr "<item type=\"input\">=QUANTILSRANG(A1:A50;50)</item> berechnet den prozentualen Rang des Werts 50 aus dem Gesamtbereich aller Werte, die in A1:A50 gefunden werden. Wenn 50 außerhalb des Gesamtbereichs liegt, wird eine Fehlermeldung angezeigt."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUANTILSRANG (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47642,7 +47696,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47660,7 +47714,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47687,7 +47741,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47699,12 +47753,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUANTILSRANG (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47739,7 +47794,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47757,7 +47812,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47784,7 +47839,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47876,12 +47931,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic
msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> berechnet den Wert, von dem 50 % der Skala den Werten (niedrigster bis höchster Wert) im Bereich A1:A50 entsprechen."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47916,16 +47972,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(Daten; Typ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47952,7 +48009,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47964,12 +48021,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48004,16 +48062,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(Daten; Typ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48022,7 +48081,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48040,7 +48099,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48214,16 +48273,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANG(Wert; Daten; Art)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48232,7 +48292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wert</emph> ist der Wert, dessen Rang bestimmt werden soll."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48241,7 +48301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48250,15 +48310,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Art</emph> (optional) ist die Anordnung der Rangfolge."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Art = 1 bedeutet vom kleinsten bis zum größten Element des Bereichs aufsteigend."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48266,7 +48327,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Art = 1 bedeutet vom kleinsten bis zum größten Element des Bereichs aufsteigend."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48275,7 +48336,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48327,16 +48388,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANG(Wert; Daten; Art)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48345,7 +48407,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wert</emph> ist der Wert, dessen Rang bestimmt werden soll."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48354,7 +48416,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Daten</emph> ist die Matrix der Daten in der Stichprobe."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48363,15 +48425,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Art</emph> (optional) ist die Anordnung der Rangfolge."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Art = 1 bedeutet vom kleinsten bis zum größten Element des Bereichs aufsteigend."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48379,7 +48442,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Art = 1 bedeutet vom kleinsten bis zum größten Element des Bereichs aufsteigend."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48388,7 +48451,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48781,13 +48844,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STABWN"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48805,16 +48869,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STABWN(Zahl 1;Zahl 2;...Zahl 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48832,7 +48897,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48876,16 +48941,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STABWN(Zahl 1;Zahl 2;...Zahl 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48903,7 +48969,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49110,13 +49176,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "STANDNORMINV(Zahl)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49154,13 +49221,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "STANDNORMINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49178,16 +49246,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "STANDNORMINV(Zahl)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49205,16 +49274,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDNORMSINV(0,908789)</item> ergibt 1,3333."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49304,13 +49374,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "STANDNORMVERT"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49328,7 +49399,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49364,7 +49435,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49536,13 +49607,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STFEHLERYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49704,13 +49776,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>tw
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49728,16 +49801,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(Zahl; Freiheitsgrade)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49764,16 +49838,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0,1;6)</item> ergibt 1,94"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49808,16 +49883,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(Zahl; Freiheitsgrade)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49844,7 +49920,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49954,21 +50030,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TTEST (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49986,16 +50064,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST(Daten1; Daten2; Modalwert; Typ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50040,16 +50119,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50149,22 +50229,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TVERT"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953372\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\" visibility=\"visible\">Berechnet die Werte der Verteilungsfunktion (1-Alpha) einer (Student) t-verteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50173,16 +50255,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIQVERT(Zahl; Freiheitsgrade; Kumulativ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50218,7 +50301,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50262,16 +50345,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIVERT(Zahl; Freiheitsgrade)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50298,7 +50382,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50342,16 +50426,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIVERT(Zahl; Freiheitsgrade)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50378,7 +50463,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50493,16 +50578,17 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANZ(Zahl 1; Zahl 2; ...Zahl 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50520,16 +50606,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARIANZ(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50674,21 +50761,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VARIANZEN(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARIANZEN (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANZEN"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50706,16 +50795,17 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANZEN(Zahl 1; Zahl 2; ...Zahl 30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50733,16 +50823,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARIANZEN(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51222,12 +51313,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "Siehe auch <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki-Seite</link>."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEIBULL (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51256,20 +51348,22 @@ msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with p
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372777\n"
"help.text"
msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn K=0 , berechnet WEIBULL die Wahrscheinlichkeitdichtefunktion."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372743\n"
"help.text"
msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn K=1, berechnet WEIBULL die kumulative Verteilungsfunktion."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51278,16 +51372,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL(Zahl; Alpha; Beta; K)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51305,7 +51400,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph> ist der Form-Parameter der Weibull-Verteilung."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51314,7 +51409,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> ist der Maßstab Parameter der Weibull-Verteilung."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51323,7 +51418,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>K</emph> gibt den Typ der Funktion an."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51332,16 +51427,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ergibt 0,86."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54256,13 +54352,14 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Spalte\">Spalte</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -63546,12 +63643,13 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ZEITWERT (Funktion)</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63587,7 +63685,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63632,7 +63730,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64030,12 +64128,13 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>UNREGLEKURS (Funktion)</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64062,7 +64161,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64089,7 +64188,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64109,12 +64208,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FISHER (Funktion)</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64141,7 +64241,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64177,7 +64277,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -65243,7 +65343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820141553364965\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65283,7 +65383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533366360\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65323,7 +65423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533624784\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65478,7 +65578,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533195750\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65556,28 +65656,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533454721\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533415805\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533413862\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65596,12 +65699,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533433244\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätze>>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65649,7 +65753,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533473279\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65657,7 +65761,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533467981\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65665,7 +65769,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533456155\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65681,7 +65785,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533535276\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65740,7 +65844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533538729\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65799,12 +65903,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533562036\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppierung..."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65812,7 +65917,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533516564\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65839,28 +65944,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533526297\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533571610\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553358382\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66018,52 +66126,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533643141\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533674994\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533691064\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533613299\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533698236\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533614553\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66133,52 +66247,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533619955\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533651324\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533613800\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533640180\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553367596\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553364047\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66272,20 +66392,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533712984\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533764774\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66355,20 +66477,22 @@ msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average c
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533779483\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533791711\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66484,7 +66608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533817070\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2c1097a2a16..5776632dfe3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Setzt geänderte Werte wieder auf die beim Öffnen von $[officename] geltenden Standardwerte zurück.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5510687bfdb..25a74e8d7da 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Der Inhalt des Etiketts bzw. der Visitenkarte oben links wird in die übrigen Etiketten bzw. Visitenkarten auf der Seite kopiert.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Öffnet oder importiert eine Datei.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Wechselt in der Hierarchie um ein Verzeichnis nach oben. Langklicken Sie hier, um die Verzeichnisse der höheren Ebenen einzublenden.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Erzeugt ein neues Verzeichnis.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Geben Sie einen Namen oder Pfad für die Datei ein. Sie können auch eine <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> eingeben, die mit dem Protokollnamen ftp, http oder https beginnt.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Geben Sie den gewünschten Dateityp an oder wählen Sie <emph>Alle Dateien (*)</emph>, um eine Liste aller im Verzeichnis enthaltenen Dateien anzuzeigen.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Öffnet die ausgewählten Dokumente.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Macht den letzten Befehl oder die letzte Eingabe rückgängig. Sie können gezielt angeben, welcher Befehl aufzuheben ist. Hierzu klicken Sie in der <emph>Standardleiste</emph> auf das Symbol <emph>Rückgängig</emph>.</ahelp> Unter <emph>Extras - Optionen... - $[officename] - Arbeitsspeicher</emph> können Sie einen neuen Wert in das Feld <emph>Anzahl der Schritte</emph> eingeben und somit die Anzahl der Befehle ändern, die sich rückgängig machen lassen."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Kehrt die Wirkung des letzten <emph>Rückgängig</emph>-Befehls um. Sie können gezielt einen aufzuhebenden <emph>Rückgängig</emph>-Schritt angeben. Hierzu klicken Sie in der <emph>Standardleiste</emph> auf das Symbol <emph>Wiederherstellen</emph>.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Doppelklicken Sie auf eine Verknüpfung in der Liste, um einen Dateidialog zu öffnen, in dem Sie für diese Verknüpfung ein anderes Objekt wählen können.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Bewirkt, dass der Inhalt der Verknüpfung beim Öffnen der Datei automatisch aktualisiert wird. Etwaige Änderungen der Quelldatei werden dann in der Datei, in der sich die Verknüpfung befindet, wiedergegeben. Verknüpfte Grafikdateien lassen sich nur manuell aktualisieren.</ahelp> Diese Option steht für verknüpfte Grafikdateien nicht zur Verfügung."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Die Verknüpfung wird nur bei Betätigung der Schaltfläche <emph>Aktualisieren</emph> aktualisiert.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Aktualisiert die ausgewählte Verknüpfung. Es wird dann die zuletzt gespeicherte Version der verknüpften Datei im aktuellen Dokument angezeigt.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Dient zum Ändern der Quelldatei für die ausgewählte Verknüpfung.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Bricht die Verknüpfung zwischen der Quelldatei und dem aktuellen Dokument auf. Das Dokument bleibt auf dem Stand der zuletzt durchgeführten Aktualisierung.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Gibt die Anwendung an, in der die Quelldatei zuletzt gespeichert wurde.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Gibt den Pfad zur Quelldatei an.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Gibt den Bereich in der Quelldatei an, auf den sich die Verknüpfung bezieht. Sie haben hier die Möglichkeit, einen anderen Bereich einzugeben.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Hier können Sie speziellen Bereichen, den so genannten Hotspots, in einer Grafik oder einer Gruppe von Grafiken URLs zuweisen. Eine verweissensitive Grafik ist eine Gruppe von Hotspots.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Wendet Ihre Änderungen auf die verweissensitive Grafik an.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Dient zum Laden vorhandener verweissensitiver Grafiken in einem der Dateiformate <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> oder <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Speichert die verweissensitive Grafik in einem der Dateiformate <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> oder <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Klicken Sie auf das Symbol <emph>Auswahl</emph>, um den Cursor zum Auswählen aufzurufen.</ahelp> Mit diesem Cursor können Sie einen anderen Teil in der verweissensitiven Grafik auswählen, um ihn dann zu bearbeiten."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Zeichnet dort, wo Sie in der Grafik ziehen, einen rechteckigen Hotspot ein. Anschließend können Sie eine <emph>Adresse und Text</emph> für den Hotspot eingeben und den <emph>Frame</emph> wählen, in dem die URL geöffnet werden soll.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Zeichnet dort, wo Sie in der Grafik ziehen, einen kreisförmigen Hotspot ein. Anschließend können Sie eine <emph>Adresse und Text</emph> für den Hotspot eingeben und den <emph>Frame</emph> wählen, in dem die URL geöffnet werden soll.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Zeichnet einen vieleckigen Hotspot in die Grafik ein. Klicken Sie auf dieses Symbol und ziehen Sie es in die Grafik. Klicken Sie dann, um die erste Seite des Polygons festzulegen. Setzen Sie den Mauszeiger auf die Stelle, wo sich das Ende der nächsten Seite befinden soll, und klicken Sie. Wiederholen Sie dies, bis Sie alle Seiten des Polygons gezeichnet haben. Wenn Sie fertig sind, doppelklicken Sie, um das Polygon zu schließen. Anschließend können Sie eine <emph>Adresse und Text</emph> für den Hotspot eingeben und den <emph>Frame</emph> wählen, in dem die URL geöffnet werden soll.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Zeichnet einen Hotspot auf Grundlage eines Freihandpolygons. Klicken Sie auf dieses Symbol und setzen Sie es an die für den Hotspot vorgesehene Position. Ziehen Sie eine Freihandlinie, und lassen Sie die Maustaste los, um die Form zu schließen. Anschließend können Sie eine <emph>Adresse und Text</emph> für den Hotspot eingeben und den <emph>Frame</emph> wählen, in dem die URL geöffnet werden soll.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\" visibility=\"visible\">Hiermit können Sie die Form des ausgewählten Hotspots durch Bearbeitung der Ankerpunkte verändern.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\" visibility=\"visible\">Dient zum Verschieben einzelner Ankerpunkte des ausgewählten Hotspots.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\" visibility=\"visible\">Fügt dort, wo Sie auf die Kontur des Hotspots klicken, einen neuen Ankerpunkt ein.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\" visibility=\"visible\">Löscht den ausgewählten Ankerpunkt.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\" visibility=\"visible\">Deaktiviert oder aktiviert den Hyperlink für den ausgewählten Hotspot. Deaktivierte Hotspots sind durchsichtig.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\" visibility=\"visible\">Hiermit können Sie dem ausgewählten Hotspot ein Makro zuweisen, das beim Klicken auf den Hotspot in einem Browser ausgeführt wird.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\" visibility=\"visible\">Dient zum Festlegen der Eigenschaften für den ausgewählten Hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Geben Sie eine URL für die Datei ein, die durch Klicken auf den ausgewählten Hotspot geöffnet werden soll.</ahelp> Für einen Sprung zu einem Anker im Dokument muss die Adresse die Form \"file:///C/Dokumentname#Ankername\" aufweisen."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\" visibility=\"visible\">Geben Sie den Text ein, der angezeigt werden soll, während sich der Mauszeiger in einem Browser über dem Hotspot befindet.</ahelp> Wenn Sie keinen Text eingeben, wird die <emph>Adresse</emph> angezeigt."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Zeigt die verweissensitive Grafik an, damit Sie auf die Hotspots klicken und sie bearbeiten können."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Wählen Sie das Datenfeld aus, das dem aktuellen <emph>Spaltennamen</emph> zugeordnet werden soll. Um die Auswahl der verfügbaren Datenfelder zu ändern, wählen Sie eine andere Datenquelle für Ihre Literaturdatenbank.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Wählen Sie das Benutzerwörterbuch aus, das Sie bearbeiten möchten.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40900,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Wählen Sie den Eintrag im aktuellen Wörterbuch aus, den Sie bearbeiten möchten. Wenn Sie wollen, können Sie in dieses Feld auch einen neuen Eintrag eingeben.</ahelp> Drücken Sie die Eingabetaste, um vom Feld Original zum ersten Textfeld im Vorschlagbereich zu springen."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Geben Sie für den Eintrag, der im Textfeld Original markiert ist, eine empfohlene Ersetzung ein. Das Ersetzungswort darf maximal 8 Zeichen lang werden.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Fügt die aktuelle Vorschlagsdefinition in das Wörterbuch ein.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Löscht den ausgewählten Eintrag.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 299917614a0..8e74e762c84 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Entfernen Sie die Markierung aus dem Feld <emph>keine Zuordnung</emph>, da sonst keine Kontrollfelder als Beschriftungsfelder zugewiesen werden.</ahelp> Mit diesem Feld können Sie die Verknüpfung zu einem Beschriftungsfeld aufheben."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Hier geben Sie die Datenquelle mit der gewünschten Tabelle an.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Gibt die gewünschte Tabelle an.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Zeigt die Datenfelder an, die in das Formularfeld übernommen werden.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Wählen Sie im Feld <emph>Tabelle</emph> die Tabelle aus, die das Datenfeld enthält, dessen Inhalt im Kontrollfeld angezeigt werden soll.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Hier geben Sie ein Datenfeld aus dem aktuellen Formular an, das mit einem Feld aus der angebundenen Tabelle verknüpft werden soll.</ahelp> Klicken Sie dazu auf das gewünschte Datenfeld im unteren Listenfeld."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Geben Sie hier das Datenfeld der Verknüpfungstabelle an, welches mit dem angegebenen Feld der Wertetabelle in Beziehung steht.</ahelp> Klicken Sie dazu auf das gewünschte Datenfeld im unteren Listenfeld."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Hier entscheiden Sie, ob die vom Benutzer eingegebenen oder ausgewählten Werte im Kombinationsfeld in einem Datenbankfeld gespeichert werden oder nicht.</ahelp> Es werden die Felder aus der Datenbanktabelle angeboten, auf die über das aktuelle Formular zugegriffen wird."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Hier geben Sie das Datenfeld an, in dem der Wert aus dem Kombinationsfeld gespeichert werden soll.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Der Wert aus diesem Kombinationsfeld wird nicht in die Datenbank geschrieben, sondern nur im Formular gespeichert.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Hier legen Sie fest, an welche Stelle im Zieldokument der Hyperlink führen soll.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Fügt das Ziel in das Feld <emph>Ziel</emph> in den Dialog <emph>Hyperlink</emph> ein.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Haben Sie alle Eingaben für den Hyperlink abgeschlossen, klicken Sie auf <emph>Schließen</emph>, um den Hyperlink so zu übernehmen und den Dialog zu schließen.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 464591bd339..7ddab0c7c43 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Der Navigationsbereich enthält die Register <emph>Inhalte</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Suchen</emph> und <emph>Lesezeichen</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Am oberen Rand finden Sie eine Auswahlliste, in der Sie die Hilfe zu anderen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Modulen wählen können.</ahelp> Die Register <emph>Index</emph> und <emph>Suchen</emph> beziehen sich nur auf das gewählte <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Modul."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f16ddf2b66b..581eca1a236 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Hier geben Sie den Präsentationstyp an und wählen eine Dokumentvorlage.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Erzeugt eine neue (leere) Präsentation.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Öffnet ein Listenfeld mit zahlreichen veränderbaren Präsentationsvorlagen.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Zeigt eine Liste der zuvor erstellten Präsentationen an.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\" visibility=\"visible\">Hier können Sie zwischen Vorschlägen für Präsentationen, Bildung oder Präsentationshintergründe wählen. Im unteren Listenfeld stehen die verschiedenen Präsentationsvorlagen zur Auswahl.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Listet die von Ihnen erstellten und im Verzeichnis für Dokumentvorlagen gespeicherten Präsentationen auf. Das Verzeichnis können Sie unter <emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Pfade</emph> ändern. Zum Bearbeiten von Layout und Formatierung einer Präsentation mit dem Assistenten wählen Sie die gewünschte Präsentation aus und klicken dann auf <emph>Weiter</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Legt fest, dass die Dokumentvorlagen im Vorschaufenster angezeigt werden.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Gibt an, dass der Assistent nur bei ausdrücklicher Anforderung mit <emph>Datei - Assistent - Präsentation</emph>.</ahelp> Dieses Feld ist nur sichtbar, wenn Sie neue Präsentationen mit <emph>Datei - Neu - Präsentation</emph> erzeugen. Außerdem können Sie über das Markierfeld <emph>Mit Assistent starten</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph> festlegen, ob dieser Dialog angezeigt wird oder nicht."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Hier können Sie eine Folienvorlage für die in Schritt 1 des Assistenten ausgewählte Präsentation auswählen.</ahelp> Im oberen Listenfeld stehen drei Vorlagentypen (Bildung, Präsentationshintergründe und Präsentationen) zur Auswahl. Im unteren Listenfeld können Sie eine spezifische Präsentationsvorlage auswählen."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Das Original-Seitenformat der Dokumentvorlage wird verwendet.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Es wird eine Folienpräsentation erstellt.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Es wird eine Präsentation erstellt, die auf Papier ausgedruckt werden kann.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Es wird eine Präsentation erstellt, die ausschließlich am Computerbildschirm gezeigt wird.</ahelp> Der Bildschirm wird automatisch angepasst."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Es wird eine Folienpräsentation erstellt.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Weist der Präsentation Spezialeffekte zu und bestimmt ihre Geschwindigkeit.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Gibt einen Effekt für die Präsentation an.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Legt die Effektgeschwindigkeit fest.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Bei Auswahl von <emph>Standard</emph> wird die Präsentation im Vollbildmodus und mit der angegebenen Geschwindigkeit wiedergegeben.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Die Präsentation wird automatisch wiedergegeben und nach einer Pause erneut gestartet.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Bestimmt die Anzeigedauer für die einzelnen Folien der Präsentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Bestimmt die Länge der Pause zwischen den Präsentationsdurchläufen.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Gibt an, ob das $[officename]-Logo während der Pause zwischen den Präsentationsdurchläufen angezeigt werden soll.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Stellt Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma dar.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Gibt das Thema Ihrer Präsentation an.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Geben Sie in dieses Feld weitere Gedanken und Ideen ein, die in der Präsentation behandelt werden sollen.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Der gesamte Inhalt der Präsentation wird zusammengefasst.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Kehrt zur Auswahl auf der vorigen Seite zurück.</ahelp> Die aktuellen Einstellungen bleiben gespeichert. Diese Schaltfläche kann ab dem zweiten Bearbeitungsschritt ausgewählt werden."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Speichert die aktuellen Einstellungen und geht zur nächsten Seite über.</ahelp> Auf der letzten Seite des Dialogs ist diese Schaltfläche inaktiv."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Auf den nächsten Assistenten-Seiten wird ein neues Design erstellt.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Es wird ein bereits vorhandenes Design aus dem Listenfeld geladen und als Basis für die nachfolgenden Schritte des Assistenten genutzt.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Zeigt eine Liste aller vorhandenen Designs an.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Löscht das ausgewählte Design aus der Design-Liste.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Aus den exportierten Seiten werden Standard-HTML-Seiten erzeugt.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Es werden Standard-HTML-Seiten mit Frames erzeugt. Die exportierten Seiten werden in den Hauptframe gesetzt, und in einem Frame links daneben erscheint ein Inhaltsverzeichnis in Form von Hyperlinks.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Das Dokument erhält eine Titelseite.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Ihre Notizen werden ebenfalls angezeigt.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Es wird eine Standard-HTML-Präsentation als Kiosk-Export erzeugt, in der ein automatischer Folienwechsel mit festgelegter Pause erfolgt.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Der Folienwechsel erfolgt nach den Zeiten, die Sie in der Präsentation für jede Folie angegeben haben. Haben Sie einen manuellen Folienwechsel angegeben, wartet die HTML-Präsentation auf einen Tastendruck.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Der Folienwechsel erfolgt nach Ablauf der angegebenen Standdauer automatisch und unabhängig vom Inhalt der Präsentation</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Hier geben Sie an, wie lange jede Folie angezeigt werden soll.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Die HTML-Präsentation wird nach der Anzeige der letzten Folie automatisch wiederholt.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Beim WebCast-Export werden automatisch Skripte mit Perl- oder ASP-Unterstützung generiert.</ahelp> Dadurch kann ein Vortragender (z. B. bei gemeinsamer Ansicht einer Bildschirmpräsentation über das Internet mit anderen Teilnehmern einer Telefonkonferenz) die Folien in den Webbrowsern der Zuschauer wechseln. Weitere Informationen zu <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> finden Sie weiter unten in diesem Abschnitt."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Wenn Sie die Option <emph>ASP</emph> auswählen, generiert der WebCast-Export ASP-Seiten. Beachten Sie aber, dass die HTML-Präsentation dann nur auf einem Webserver mit ASP-Unterstützung dargeboten werden kann.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Beim WebCast-Export werden HTML-Seiten und Perl-Skripten generiert.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Geben Sie hier die URL (absolut oder relativ) an, die die Zuschauer aufrufen müssen, um die Präsentation zu sehen.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Geben Sie hier die URL (absolut oder relativ) an, unter der die erzeugte HTML-Präsentation auf dem Webserver gespeichert wurde.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Geben Sie hier die URL (absolut oder relativ) für die zu generierenden Perl-Skripten an.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Die Dateien werden als GIF-Dateien exportiert. GIF-Dateien werden verlustfrei komprimiert und haben maximal 256 Farben.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Die Dateien werden als JPEG-Dateien exportiert. JPEG-Dateien werden mit einstellbarer Komprimierung komprimiert und können mehr als 256 Farben enthalten.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Hier legen Sie den Komprimierungsfaktor für die JPEG-Grafik fest. Der Wert 100 bietet ein Maximum an Qualität bei großem Dateiumfang. Mit einem Faktor von 25 erzielen Sie kleine Dateien von geringerer Bildqualität.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Wählen Sie eine niedrige Auflösung, um selbst bei Präsentationen mit zahlreichen Folien noch eine geringe Dateigröße zu erhalten.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Wählen Sie die mittlere Auflösung für eine mittlere Dateigröße.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Wählen Sie die hohe Auflösung für eine Darstellung in hoher Qualität mit großer Dateigröße.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Die als Klangeffekte für den Folienwechsel definierten Klangdateien werden exportiert.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Hier geben Sie den Namen des Autors dieser Veröffentlichung an.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Hier geben Sie die E-Mail-Adresse an.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Hier geben Sie Ihre Homepage an. Es wird ein Hyperlink in die Veröffentlichung eingefügt.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Hier können Sie einen zusätzlichen Text eingeben, der auf der Titelseite angezeigt werden soll.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Es wird ein Hyperlink zum Herunterladen der Präsentationsdatei eingefügt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Anstelle von Schaltflächen werden nur Text-Hyperlinks eingefügt.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Die Farben der im aktuellen Dokument verwendeten Formatvorlagen werden übernommen.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Die im Webbrowser des Benutzers gesetzten Standardfarben werden verwendet.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Ermöglicht es, für einige Präsentationsobjekte eigene Farben zu definieren.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farbe</emph></link> zur Auswahl einer Farbe für den Text in der Präsentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farbe</emph></link> zur Auswahl einer Farbe für die Hyperlinks in der Präsentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farbe</emph></link> zur Auswahl einer Farbe für aktive Links in der Präsentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farbe</emph></link> zur Auswahl einer Farbe für besuchte Links in der Präsentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farbe</emph></link> zur Auswahl einer Hintergrundfarbe für die Präsentation.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Hier geben Sie die Beschriftungen für die einzelnen Optionsfelder ein. Die Beschriftungen werden im Formular angezeigt.</ahelp> Dieser Eintrag entspricht der Eigenschaft <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Beschriftung\">Beschriftung</link> des Optionsfelds."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Hier werden alle in den Gruppierungsrahmen aufzunehmenden Optionsfelder aufgeführt.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Entfernt ausgewählte Optionsfelder aus der Liste.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Das angegebene Optionsfeld wird beim Öffnen des Formulars als Standardauswahl angezeigt.</ahelp> Wählen Sie eines der in der Liste aufgeführten Optionsfelder."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Wählen Sie das Optionsfeld, das beim Öffnen des Formulars standardmäßig ausgewählt sein soll.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Es wird kein Optionsfeld als Standardauswahl angezeigt.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Geben Sie eine Zahl oder einen Text als Referenzwert für das ausgewählte Optionsfeld ein.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Selektieren Sie hier das Optionsfeld, dem der Referenzwert zugewiesen werden soll.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Legt fest, dass die Referenzwerte in einer Datenbank gespeichert werden sollen.</ahelp> Die Werte werden in das Datenfeld geschrieben, das im Listenfeld ausgewählt ist. Das Listenfeld zeigt alle Feldnamen der Datenbanktabelle an, die mit dem Formular verknüpft ist."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie hier das Datenfeld aus, in dem die Referenzwerte gespeichert werden sollen.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Legt fest, dass die Referenzwerte nur im Formular und nicht in der Datenbank gespeichert werden sollen.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Geben Sie hier eine Beschriftung für den Gruppierungsrahmen ein. Die Beschriftung des Gruppierungsrahmens wird im Formular angezeigt.</ahelp> Diese Eingabe entspricht der Eigenschaft <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Beschriftung\">Beschriftung</link> des Gruppierungsrahmens."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 148161d2e47..685fb147b01 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zeigt die verfügbaren Indizes an. Wählen Sie einen Index aus der Liste, um ihn zu bearbeiten. Die Details des ausgewählten Indexes werden im Dialog angezeigt.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Erzeugt einen neuen Index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Löscht den aktuellen Index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Benennt den aktuellen Index um.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Speichert den aktuellen Index in der Datenquelle.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Setzt den aktuellen Index auf die Einstellung zurück, die sie hatte, als der Dialog gestartet wurde.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Bestimmt, ob der aktuelle Index nur eindeutige Werte zulässt.</ahelp> Die Kontrolle der Option <emph>Eindeutig</emph> verhindert, dass doppelte Daten in das Feld eingegeben werden und sichert die Datenintegrität."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Schließt den Dialog.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Hier wird eine Liste der Datenfelder angezeigt, die in die Kopie der Tabelle aufgenommen werden.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Geben Sie an, wie viele Zeilen für die automatische Typerkennung verwendet werden sollen.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Hier wird die automatische Typerkennung aktiviert.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Hier wird eine Liste der Datenfelder in der Quelltabelle angezeigt. Aktivieren Sie die Kontrollkästchen vor den Namen der Datenfelder in der Quelltabelle, die in die Zieltabelle übernommen werden sollen. Wenn Sie den Inhalt eines Datenfelds aus der Quelltabelle einem anderen Datenfeld in der Zieltabelle zuordnen möchten, klicken Sie zunächst auf das Datenfeld in der Quelltabellenliste und dann auf den Auf- oder den Abwärtspfeil.</ahelp> Um alle Quelldatenfelder in die Zieltabelle zu übertragen, klicken Sie auf <emph>Alle</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Hier wird eine Liste der möglichen Datenfelder in der Zieltabelle angezeigt. Nur die in der Quelltabellenliste ausgewählten Datenfelder werden in die Zieltabelle übernommen.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Hiermit wird der ausgewählte Eintrag in der Liste um eine Position nach oben verschoben.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Hier wird der ausgewählte Eintrag in der Liste um eine Position nach unten verschoben.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Hier werden alle Datenfelder in der Liste ausgewählt.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Hier werden alle Kontrollkästchen in der Liste deaktiviert.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\" visibility=\"visible\">In diesem Textfeld können Sie optional zusätzliche Treibereinstellungen eingeben, sofern das notwendig sein sollte.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Zeigt alle Datensätze einer Datei an, einschließlich der als gelöscht gekennzeichneten. Wenn Sie dieses Markierfeld auswählen, ist das Löschen von Datensätzen nicht möglich.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Öffnet den Dialog<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indizes\"><emph>Indizes</emph></link>, in dem Sie die Tabellenindizes in der aktuellen dBase-Datenbank strukturieren können.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Wählen Sie den Benutzer, dessen Einstellungen bearbeitet werden sollen.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Fügt einen neuen Benutzer für die ausgewählte Datenbank hinzu.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Ändert das aktuelle Benutzerkennwort für den Datenbankzugriff.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Entfernt den ausgewählten Benutzer.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Hier sehen Sie die Zugriffsrechte des ausgewählten Benutzers und können sie bearbeiten.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Geben Sie den Namen des JDBC-Treibers ein.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Geben Sie den Namen des JDBC-Treibers ein.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6876260fde2..de2fbcbd273 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416385683.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417620162.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\" visibility=\"visible\">Verarbeitet alle Datensätze aus der Datenbank.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\" visibility=\"visible\">Verarbeitet nur die ausgewählten Datensätze. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie zuvor die nötigen Datensätze in der Datenbank ausgewählt haben.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\" visibility=\"visible\">Gibt an, welche Datensätze in Ihrem Serienbrief enthalten sein sollen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\" visibility=\"visible\">Gibt die Nummer des ersten auszudruckenden Datensatzes an.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\" visibility=\"visible\">Gibt die Nummer des letzten auszudruckenden Datensatzes an.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\" visibility=\"visible\">Druckt die Serienbriefe aus.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\" visibility=\"visible\">Speichert die Serienbriefe in Dateien.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\" visibility=\"visible\">Druckt jeden Serienbrief einzeln auf dem ausgewählten Drucker aus.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\" visibility=\"visible\">Gibt den Pfad an, in dem die Serienbriefe gespeichert werden.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Öffnet den Dialog <emph>Pfad auswählen</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\" visibility=\"visible\">Verwendet den Inhalt des ausgewählten Datenfelds als Dateiname für den Serienbrief.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17259,7 +17259,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr "Davor"
+msgstr "Vor"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17285,7 +17285,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr "Davor"
+msgstr "Vor"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr "Dahinter"
+msgstr "Hinter"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17320,7 +17320,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr "Dahinter"
+msgstr "Hinter"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17399,7 +17399,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Dynamisch"
+msgstr "Optimal"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17425,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Dynamisch"
+msgstr "Optimal"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Zeigt eine Vorschau der Kontur an.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Weist die Kontur dem ausgewählten Objekt zu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Löscht die benutzerdefinierte Kontur. Klicken Sie hier und anschließend in den Vorschaubereich.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Wechselt in den Auswahlmodus, damit Sie die Kontur auswählen können.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Zeichnet eine rechteckige Kontur mit der Größe und Position, die Sie in der Objektvorschau durch Ziehen bestimmen. Um ein Quadrat zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Zeichnet eine ellipsenförmige Kontur mit der Größe und Position, die Sie in der Objektvorschau durch Ziehen bestimmen.</ahelp> Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Zeichnet eine geschlossene Kontur aus geraden Liniensegmenten. Klicken Sie an den gewünschten Ausgangspunkt für das Polygon und zeichnen Sie ein Liniensegment, indem Sie den Mauszeiger ziehen. Klicken Sie erneut, um das Ende des Liniensegments festzulegen, und definieren Sie durch weitere Mausklicks die restlichen Liniensegmente des Polygons. Um das Polygon abzuschließen, doppelklicken Sie. Um die Polygonwinkel auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Klicken die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Bietet die Möglichkeit, die Konturform zu ändern. Klicken Sie hier und ziehen Sie dann die Punkte der Kontur in die gewünschte Form.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Bietet die Möglichkeit, an den Punkten der Kontur zu ziehen, um so deren Form zu ändern.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Fügt einen Griff ein, an dem Sie ziehen können, um so die Form der Kontur zu ändern. Klicken Sie hier und anschließend auf den Konturumriss.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Entfernt einen Punkt aus dem Konturumriss. Klicken Sie hier und anschließend auf den Punkt, den Sie löschen möchten.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Zeichnet automatisch eine Kontur um das Objekt, die Sie bearbeiten können.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Macht die letzte Aktion rückgängig.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Macht die Aktion des letzten <emph>Rückgängig</emph>-Befehls rückgängig.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Wählt die Bereiche der Bitmap aus, die dieselbe Farbe haben. Klicken Sie hier und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, erhöhen Sie den Wert im Feld <emph>Toleranz</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f5f6d48ad2e..b9aaa0c0d3e 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 03:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400900905.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416501175.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für die Optimierung von Bildern aus."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 367f722f371..9528e2438b4 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-03 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412374853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118908.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr "Bedingte Formatierung: Bedingung"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Bedingung..."
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr "Bedingte Formatierung: Farbskala"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Farbbalken..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr "Bedingte Formatierung: Datenbalken"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Datenbalken..."
@@ -1039,6 +1066,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr "Bedingte Formatierung: Symbolsatz"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Symbolsatz..."
@@ -1048,6 +1084,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Bedingte Formatierung: Datum"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Datum..."
@@ -1157,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text umbrechen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Z-Test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "_Chi-Quadrat-Test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen an~zeigen..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen ~verwalten..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Änderung ~kommentieren..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal zentrieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal zentrieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlenformat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,8 +2965,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Als Währung formatieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Währung"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2929,8 +2983,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Als Prozentwert formatieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prozent"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2938,8 +3001,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Als Standard formatieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2947,8 +3019,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Als Datum formatieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2956,8 +3037,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Als Zahl formatieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zahl"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2965,8 +3055,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Als wissenschaftlich formatieren"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Wissenschaft"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2975,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimalstelle hinzufügen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimalstelle entfernen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Formel in Wert"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Druckvorschau"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten~titel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Letzte Ebene ausblenden"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Weitere Ebene einblenden"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter für Bilder"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößern & Schwenken (STRG zum Verkleinern, UMSCHALT zum Schwenken)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal zentrieren"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenabstand"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13892,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenabstand: 1,5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenabstand: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument direkt drucken"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dokument..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "~Bearbeitungsmodus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bild..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Formen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "~Textfeld"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "~Audio..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatierung klonen (Doppelklick für Mehrfachauswahl)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische ~Rechtschreibprüfung"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Clipart-~Gallery"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Druck~vorschau"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18061,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument als ~E-Mail..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Oben anordnen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal zentrieren"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Unten anordnen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Medien"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen ~verfolgen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio oder ~Video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19069,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "~Weiches Trennzeichen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19510,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Endnote einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21283,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Vor Änderungen ~schützen..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen ~aufzeichnen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen an~zeigen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen ~kommentieren..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen ~verwalten..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Weitere Felder..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21580,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle ~einfügen..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Ver~zeichniseintrag..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Feldbefehl einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fußnote einfügen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenansicht: zwei Seiten"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenansicht: eine Seite"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenansicht: mehrere Seiten"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24271,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Steuer~zeichen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenansicht"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25117,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenansicht"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenansicht"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Druckvorschau"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Druckvorschau"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Druckvorschau"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index dd27dd0c122..560e90b5b8e 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414050013.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416592195.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Die aktuelle Version dieser Readme-Datei finden Sie unter <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) oder höher"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7 oder Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Das Verzeichnis RPMS (bzw. DEBS) enthält auch ein Paket libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (bzw. libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb oder ähnlich). Dieses Paket ist für alle Linuxdistributionen geeignet, welche die Freedesktop.org Spezifikationen/Empfehlungen (<a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) umsetzen, und sollte für alle hier nicht näher betrachteten Linux-Systeme genutzt werden."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 03ffd47ef3d..749fa37d30d 100644
--- a/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400901916.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416592849.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Bedingte Formatierung"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Feldwert ist"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdruck ist"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "zwischen"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "nicht zwischen"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "gleich"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ungleich"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "größer als"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "kleiner als"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "größer oder gleich"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "kleiner oder gleich"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "und"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Fett"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstrichen"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftfarbe"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenformatierung"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht-Navigator"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierung und Gruppierung"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenaktionen"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierung"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenkopf"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenfuß"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppieren nach"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenintervall"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenhalten"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Aufsteigend"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Absteigend"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhanden"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht vorhanden"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Keines"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Gruppe"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Mit erstem Detail"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhanden"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht vorhanden"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Wert"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/de/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 3519b0dad81..57dddbb538d 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401516946.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417187878.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Unteres Quartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Oberes Quartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr "nu-Wert"
+msgstr "n-Wert"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr "T-Test"
+msgstr "t-Test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr "T-Test"
+msgstr "t-Test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,16 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Test"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr "Unabhängigkeitstest (Chi-Quadrat)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Hypothetische mittlere Differenz"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Beobachtungen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,43 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Beobachtete mittlere Different"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "fg"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "p-Wert"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr "Kritischer Wert"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr "Statistik testen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr "F-Kritisch, rechtsseitig"
+msgstr "F-kritisch, rechtsseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr "F-Kritisch, linksseitig"
+msgstr "F-kritisch, linksseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr "F-Kritisch, beidseitig"
+msgstr "F-kritisch, beidseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr "t-Kritisch, einseitig"
+msgstr "t-kritisch, einseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr "t-Kritisch, beidseitig"
+msgstr "t-kritisch, beidseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Bekannte Varianz"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) einseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Z-kritisch, einseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) beidseitig"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -815,4 +860,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "Z-kritisch, beidseitig"
diff --git a/source/de/sc/source/ui/navipi.po b/source/de/sc/source/ui/navipi.po
index fdfea0dcc73..d5b936810b0 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385395336.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416592898.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index 0d8cb753e25..9bce6056b76 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401651516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416592989.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte/Bilder"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Formel in Wert umwandeln"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Popup-Menü für Druckvorschau"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Werte der Standardnormalverteilung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe ~leerer Seiten unterdrücken"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25591,7 +25591,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zelle"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 961461a6df4..e3eee23d3a7 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 12:14+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407586444.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417188073.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "_Filterkriterien befinden sich in"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen pro Beispiel:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Chi-Quadrat-Test"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "S_palten"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Z_eilen"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppiert nach"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Liste aus"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Bedingte Formatierung verwalten"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Extra"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Bedingte Formatierung"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Bedingungen"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zellbereich"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikte auflösen"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "_Alle eigenen übernehmen"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "A_lle anderen übernehmen"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Im freigegebenen Tabellendokument wurden Konflikte festgestellt. Diese müssen vor dem Speichern aufgelöst werden. Übernehmen Sie entweder Ihre eigenen oder die Änderungen anderer Benutzer."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "_Eigene übernehmen"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "A_ndere übernehmen"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Namen erzeugen aus"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Externe Datenquelle"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_Dienst"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "_Quelle"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Benutzer"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennwort"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Basisfeld:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_siselement:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Layout:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigeoptionen"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "An_zeigen:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Von:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Feld verwenden:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch anzeigen"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente ausblenden"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "H_ierarchie:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Quelldatenstrom"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn neue Daten eintreffen"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Zeilen"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Enthält _Spaltenbeschriftungen"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereich:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "S_palten"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Z_eilen"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Glättungsfaktor:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "_URL der externen Datenquelle"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktualisierung alle:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Verfügbare Tabellen/Bereiche"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Reihentyp"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiteinheit"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangs_wert:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Endwert:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_unahme:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "Betriebssystem"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Betriebssystem-Version"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-Plattformanbieter"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3080,43 +3080,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-Gerät"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "OpenCL-Treiberversion"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
+msgid "_New..."
+msgstr "_Neu..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Löschen"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Test"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL nur für einen Teil der Operationen verwenden"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL nur für einige der Operationen verwenden, für die Tabellenformeln übersetzt wurden."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Datengröße für den OpenCL-Gebrauch"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Näherungswert für die minimale Anzahl an Datenzellen, die eine Tabellenformel besitzen sollte, um die Verwendung OpenCL zu prüfen."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
-msgstr ""
+msgstr "Teilmenge an Befehlscodes, für welche OpenCL verwendet wird"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Die Liste der Operator- und Funktionsbefehlscodes, für welche OpenCL benutzt wird. Falls eine Formel nur diese Operatoren und Funktionen enthält, könnte sie mittels OpenCL berechnet werden."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,8 +3295,8 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
+msgstr "Schwarze Liste der OpenCL-Implementation"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3304,8 +3304,8 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Liste der OpenCL-Implementationen, die bekannt dafür sind, nicht gut genug für LibreOffice zu sein. All die Felder außer OS sind reguläre Ausdrücke."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3313,8 +3313,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
+msgstr "Weiße Liste der OpenCL-Implementation"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3322,8 +3322,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Liste der OpenCL-Implementationen, die bekannt dafür sind, nutzbar für LibreOffice zu sein. All die Felder außer OS sind reguläre Ausdrücke."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Auswahl der Plattform/des Geräts:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Einheiten berechnen:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formelzelle:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zielwert:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Variable Zelle:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgaben"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von _Tagen:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Intervallen:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeichensatz:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Feldtrenner:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Texttrenner:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Feldoptionen"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen in Datei"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereich:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formeln:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeile:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spalte:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgaben"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "N_achkommastellen:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Sch_ritte:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Änderungs_wert:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Zirkuläre Referenzen"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ä_nderungen:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschungen:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Einfügungen:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verschiebungen:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Farben für Änderungen"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkombinationen"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der _Tabellenblätter in einem neuem Dokument:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name neuer Tabellenblätter:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Formel Einstellungen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 und neuer:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Tabellendokument (nicht mit %PRODUCTNAME gespeichert):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Neuberechnung beim Laden der Datei"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgaben"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr ""
+msgstr "Angepasst (OpenCL benutzen, Text in Zahlen umwandeln und mehr):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Details..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detaillierte Einstellungen für Berechnungen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funktion:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "_Matrix Spalte:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix _Zeile:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Trennzeichen-Einstellungen zurücksetzen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Extra:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Extra:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Werte"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Werte"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Werte & Formatierungen"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Werte & Formatierungen"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponieren"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5618,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponieren"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Zellen verschieben"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filterkriterien"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen Sie die Elemente in die gewünschte Position"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Druckbereich"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungszeilen"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungsspalten"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe leerer Seiten unterdrücken"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennwort:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bestätigen:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Zellbereich:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallszahl-Generator"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenen Anfangswert verwenden"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangswert:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Rundung aktivieren"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nachkommastellen:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr "Gleichverteilte ganze Zahl"
+msgstr "Gleichverteilt (ganze Zahlen)"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr "Binomial"
+msgstr "Binomialverteilt"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr "Chi-Quadrat"
+msgstr "Chi-Quadrat-verteilt"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrisch"
+msgstr "Geometrisch-verteilt"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr "Negativ binomial"
+msgstr "Negativ binomialverteilt"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6671,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort wiederholen"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument, das Sie exportieren möchten, hat ein oder mehrere mit Kennwort geschützte Objekte, die nicht exportiert werden können. Bitte geben Sie Ihr Kennwort erneut ein, um Ihr Dokument exportieren zu können."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Status unbekannt"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "_Wiederholen"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentschutz"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenschutz"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennwort:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bestätigen:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Kennwort muss dem Originalkennwort entsprechen."
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort von geschütztem Element entfernen."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Höhe:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabebereich:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Messwertgröße:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6914,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6923,7 +6923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Periode:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Szenarios"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maßeinheit:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatoren:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzen aktualisieren, wenn Zellbereiche sortiert werden"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabeeinstellungen"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datenbank:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Daten_quelle:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Benannter Bereich:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer, die zur Zeit auf dieses Tabellendokument zugreifen"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenreihenfolge"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekte/Bilder"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Filtereinstellungen"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detail anzeigen"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "_Wählen Sie das Feld, dessen Detail Sie hinzufügen möchten"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeblendete Tabellen"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Zellen verbinden"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Senkrecht gestapelt"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich:"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Nebenbedingungen"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Solver-Maschine:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Sortierschlüssel "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filterkriterien"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_eichensatz:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9929,7 +9929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sprache:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Ab _Zeile:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xttrenner:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Trennoptionen"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Optionen"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Spaltent_yp:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Import zu verwendende Sprache wählen"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennt weitere Zahlen (wie z.B. Datumswerte)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Optische Hilfen"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekte/Bilder:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich der Variablen 1:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich der Variablen 2:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_ulassen:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Daten:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimum:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_ximum:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Quelldatei"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Zellen:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument zuweisen"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich der Variablen 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich der Variablen 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse nach:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Spalten"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +10964,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppiert nach"
diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po
index 266f441e630..8670e9b372c 100644
--- a/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401517257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416596572.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalanisch (Valencianisch)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installiert die katalanische (Valencianisch) Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbisch (Latein)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installiert die serbische (Latein) Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Konfigurationdatei"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/source/core.po b/source/de/sd/source/core.po
index 654c7d8399d..d47e8a555ed 100644
--- a/source/de/sd/source/core.po
+++ b/source/de/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 06:46+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414997188.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417029859.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Berechtigung entfernen"
diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po
index cf1be89345b..e1c5cf02603 100644
--- a/source/de/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-08 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415434641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417030075.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild der Folie festlegen..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Bild zuschneiden..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "~Lineal anzeigen"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Letzte Ebene ausblenden"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Nächste Ebene einblenden"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2584,6 +2584,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"Die Seitengröße des Zieldokuments unterscheidet sich vom Quelldokument.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie die kopierten Objekte skalieren, damit sie in die neue Seitengröße passen?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio abspielen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3670,6 +3673,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Die Datei %\n"
+"ist keine gültige Audiodatei!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Audio oder Video einfügen"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 99c91d2e3b7..81c3a09fe4c 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401346094.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416597027.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierungsart"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl an _Kopien:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_X-Achse:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-Achse:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Drehwinkel:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Breite:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Höh_e:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beginn:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "E_nde:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Schritte:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierungsart"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beginnen mit:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Absatznummerierung"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie die Verknüpfung zum Bild lösen, um es zu bearbeiten?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopfzeile"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Er_gebniszeile"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Wechselnde _Zeilen"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "_Erste Spalte"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_Letzte Spalte"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Wechselnde _Spalten"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Löcher füllen:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 12c592128ae..53cdc0578de 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401346160.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416599096.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentations-Assistent"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Zurück"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Weiter >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Weiter >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Erstellen"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Leere Präsentation"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "A_us Vorlage"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene _Präsentation öffnen"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Art"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine _Folienvorlage"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ove_rheadfolie"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "_Papier"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "_Bildschirm"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "_Dia"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Breitbild_schirm"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein Ausgabemedium"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "_Effekt:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Geschwindigkeit:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie einen Folienwechsel"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standar_d"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatisch"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Pausendauer:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pausendauer:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "_Logo einblenden"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Art der Präsentation"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Wählen Sie die gewünschten Folien"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "_Zusammenfassung erstellen"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Vorschau"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Assistenten _nicht mehr zeigen"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie lautet Ihr Name oder der Name Ihrer _Firma?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie lautet der _Themenbereich Ihrer Präsentation?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere darzustellende _Gedanken?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Nennen Sie Ihre Grundgedanken"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Starten:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Richtung:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Geschwindigkeit:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "_Effekt starten beim Klicken auf:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Individuelle Bildschirmpräsentation benutzen"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bestehende Folien:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ausgewählte Folien:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Feldtyp"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sprache:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Kopf- und Fußzeile"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sprache:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Folie zeigen"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion bei Mausklick:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Textobjekte"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Dokument"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maßeinheit:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatoren:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichn_ungsmaßstab:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Folien_breite:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Fol_ienhöhe:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Folienlayout:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Individuelle Bildschirmpräsentationen:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Bildschirme"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Seiteneinstellungen"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Export"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "Neues _Design"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Existierendes Design"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewähltes Design löschen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein existierendes oder erstellen Sie ein neues Design"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design zuweisen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL für Zuhörer:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL der _Präsentation:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL für _Perl-Skripte:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "_Wie im Dokument angegeben"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisch"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Standdauer:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Endlos"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Folienwechsel"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Titelfolie erstellen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen anzeigen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisch"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_Einzelnes HTML-Dokument"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "Standard HTML mit _Frames"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Standard _HTML Format"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabeart"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Qualität:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Bild speichern unter"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig (_640 x 480 px)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel (_800 x 600 px)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch (_1024 x 768 px)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirmauflösung"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "_Klänge beim Folienwechsel exportieren"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeblendete _Folien exportieren"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effekte"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "E-_Mail-Adresse:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre _Homepage:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche _Information:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Verweis auf Kopie der _Originalpräsentation"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen für die Titelfolie"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur _Text"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Schaltflächenstil auswählen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Farbschema aus Dokument ü_bernehmen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "_Browser Farben verwenden"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Eigenes Farbschema verwenden"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Besuchter Link"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktiver Link"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "_Hyperlink"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Hinter_grund"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Farbschema auswählen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Zurück"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Weiter >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Fertigstellen"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungen"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Alle _Steuerpunkte im Bezier-Editor"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine Folienvorlage"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Für ausgewählte Folien übernehmen"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Klang"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherigen Klang anhalten"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Anderer Klang..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Übergang ändern"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch nach:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Folienwechsel"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopfzeile"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Su_mmenzeile"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Wechselnde _Zeilen"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "_Erste Spalte"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_Letzte Spalte"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Wechselnde Spalten"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Schrifteffekte"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/appl.po b/source/de/sfx2/source/appl.po
index 12070179b98..2a1c389c65a 100644
--- a/source/de/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/de/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402760922.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416736053.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Änderungen verwerfen?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kann keinen Webbrowser in Ihrem System finden. Bitte prüfen Sie Ihre Desktop-Einstellungen oder installieren Sie einen Webbrowser (zum Beispiel Firefox) an der Standardstelle, die während der Browserinstallation abgefragt wird."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "\"$(ARG1)\" ist keine absolute URL, die zum Öffnen an eine externe Anwendung übergeben werden kann."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Der Hyperlink wird aus Sicherheitsgründen nicht ausgeführt.\n"
+"Die angegebene Adresse wird nicht geöffnet."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Das Speichern entfernt alle existierenden Signaturen.\n"
+"Möchten Sie mit dem Speichern fortfahren?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Das Dokument muss gespeichert werden bevor es signiert werden kann.\n"
+"Möchten Sie das Dokument jetzt speichern?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Dies verwirft alle Änderungen seit dem Abmelden vom Server.\n"
+"Wollen Sie fortfahren?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Dokument muss im OpenDocument Dokumentformat gespeichert werden, bevor es digital signiert werden kann."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Themen gefunden."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Der eingegebene Text wurde nicht gefunden."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -875,4 +883,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden. Das dafür benötigte %PRODUCTNAME Modul ist momentan nicht installiert."
diff --git a/source/de/sfx2/source/dialog.po b/source/de/sfx2/source/dialog.po
index 379e96863f1..66c8f7b2db2 100644
--- a/source/de/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/de/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401346285.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416736097.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name wird bereits für eine Vorlage verwendet."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Vorlage existiert nicht."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Diese Vorlage kann nicht als Basisvorlage verwendet werden,\n"
+"da eine Rekursion entstehen würde."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"Dieser Name ist bereits der einer Standardvorlage.\n"
+"Bitte einen anderen Namen vergeben."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafte Bestätigung des Kennwortes"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -566,6 +570,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"Der eingegebene Wert entspricht nicht dem festgelegten Typ.\n"
+"Der Wert wird als Text gespeichert."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage existiert bereits. Überschreiben?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -848,4 +854,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(kein Name zugewiesen)"
diff --git a/source/de/sfx2/source/doc.po b/source/de/sfx2/source/doc.po
index 5978a5b332c..0b426e285c2 100644
--- a/source/de/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/de/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409118923.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416736113.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Das Dokument muss gespeichert werden, bevor es signiert werden kann. Beim Speichern werden alle vorhandenen Signaturen entfernt.\n"
+"Möchten Sie das Dokument speichern?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/view.po b/source/de/sfx2/source/view.po
index 73acf7f37eb..32afa44080f 100644
--- a/source/de/sfx2/source/view.po
+++ b/source/de/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354344651.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416736321.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -131,6 +131,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"Das Dokument kann zur Zeit nicht geschlossen werden,\n"
+"da noch ein Druckauftrag läuft."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -141,6 +143,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"Fehler beim Versenden der Nachricht. Mögliche Fehler sind ein fehlendes Benutzerkonto oder ein fehlerhaftes Setup.\n"
+"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder Ihres E-Mail-Programms."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument kann nicht (z.B. aufgrund fehlender Rechte) bearbeitet werden. Wollen Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument wurde nicht vom Server abgemeldet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument ist schreibgeschützt geöffnet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Abmelden"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,4 +192,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument bearbeiten"
diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
index e7b617e69c5..b9137bca754 100644
--- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414050191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417502590.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Dokument kann Formatierungen oder Inhalte enthalten, die nicht im gegenwärtig gewählten Dateiformat \"%FORMATNAME\" gespeichert werden können."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Versionskommentar:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Ei_genschaft hinzufügen"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Betreff:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Schlüsselwörter:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kommentare:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftart einbetten"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jahre:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Monate:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tage:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stunden:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_nuten:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Se_kunden:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "M_illisekunden:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro aufzeichnen"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aufzeichnung beenden"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Lesezeichen"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Höhe:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anwendung:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datei:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereich:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfung ändern"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Folgevorlage:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfen mit:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereich:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagenname"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagenname"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "Farbverlaufs_streifen:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "A_uflösung:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF als Standarddruckformat"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Druckdaten reduzieren"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Drucker-Warnungen"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument speichern?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen am Dokument \"$(DOC)\" vor dem Schließen speichern?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Änderungen gehen verlogen, wenn Sie diese nicht abspeichern."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Nicht speichern"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "S_uchen nach:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen für Dateifreigabe"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Writer Vorlagen"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Calc Vorlagen"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Vorlagen"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Draw Vorlagen"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagen bearbeiten"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Zuletzt verwendete Dateien"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr "Draw _Zeichnung"
+msgstr "_Draw Zeichnung"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagenverwaltung"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr "Dokumente"
+msgstr "Texte"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Tabellendokumente"
+msgstr "Tabellen"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlageneigenschaften"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene Versionen"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Versionen"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +1994,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene Versionen"
diff --git a/source/de/starmath/source.po b/source/de/starmath/source.po
index 6df6cf76238..d0ece3e3a36 100644
--- a/source/de/starmath/source.po
+++ b/source/de/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402074667.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119067.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe türkis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe pink"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe grau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe hellgrün"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe dunkelrot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe dunkelblau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe dunkelgrün"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe lila"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe silber"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe dunkeltürkis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2251,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "türkis"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "pink"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "grau"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "hellgrün"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "dunkelrot"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "dunkelblau"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "dunkelgrün"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "lila"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "silber"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "dunkeltürkis"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Vorzeichen +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Vorzeichen -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Vorzeichen +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Vorzeichen -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches NICHT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Additions +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikation (Punkt)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikation (Kreuz)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikation (Stern)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches UND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Subtraktion -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (Bruch)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (Doppelpunkt-Strich)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (Schrägstrich)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches ODER"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Verkettung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ist gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ist ungleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ist ungefähr gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "teilt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "teilt nicht"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "ist kleiner als"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ist größer als"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ist ähnlich oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "ist parallel zu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "ist orthogonal zu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ist kleiner oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ist größer oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "ist ähnlich zu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "ist kongruent zu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ist kleiner oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ist größer oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "ist proportional zu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "strebt gegen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "doppelter Pfeil nach links"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "doppelter Pfeil nach links und rechts"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "doppelter Pfeil nach rechts"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem Rang als"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von niedrigerem Tang als"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem Rang als"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von höherem Rang als"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang wie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem oder gleichem Rang wie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang wie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem oder äquivalentem Rang wie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "ist enthalten in"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht enthalten in"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "enthält"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "leere Menge"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnitt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinigung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Differenz"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Quotientenmenge"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Teilmenge"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Teilmenge oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Obermenge"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Obermenge oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "nicht Teilmenge"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nicht Teilmenge oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "nicht Obermenge"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nicht Obermenge oder gleich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Menge der natürlichen Zahlen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Menge der ganzen Zahlen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Menge der rationalen Zahlen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Menge der reellen Zahlen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Menge der komplexen Zahlen"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponentialfunktion"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "natürlicher Logarithmus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponentialfunktion"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithmus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenz"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratwurzel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkussinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcuscosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkustangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "n-te Wurzel"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangens Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absolutwert"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Areasinus Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Areakosinus Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Areatangens Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Areakotangens Hyperbolicus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Fakultät"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Summe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "untere und obere Grenze"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "doppeltes Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "dreifaches Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "untere Grenze"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurvenintegral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "doppeltes Kurvenintegral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "dreifaches Kurvenintegral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "obere Grenze"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent nach rechts oben"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akzent nach rechts unten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "umgekehrtes Dach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kreis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorpfeil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Dach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Überstrich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "breiter Vektorpfeil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "breite Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "breites Dach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "doppelter Punkt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Überstreichung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstreichung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Durchstreichung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "dreifacher Punkt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "transparent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fettschrift"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursivschrift"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftgröße"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftart"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "runde Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "eckige Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "doppelte eckige Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "einfache Linien"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "doppelte Linien"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "geschweifte Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "spitze Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppierungs Klammern"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "runde Klammern (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "eckige Klammern (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "doppelte eckige Klammern (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "einfache Linien (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "doppelte Linien (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "geschweifte Klammern (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "spitze Klammern (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Aufrundungsklammern (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "geschweifte Klammer oben (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "geschweifte Klammer unten (skalierbar)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Hochstellen links"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hochstellen oben"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hochstellen rechts"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "vertikale Anordnung (2 Elemente)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenumbruch"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefstellen links"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefstellen unten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefstellen rechts"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "vertikale Anordnung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "schmaler Freiraum"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "linksbündig ausrichten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "zentriert ausrichten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "rechtsbündig ausrichten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix Anordnung"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Freiraum"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "unendlich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Partial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert nicht"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Für alle"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h quer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda quer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Realteil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginärteil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstraß p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pfeil nach links"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pfeil nach rechts"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pfeil nach oben"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pfeil nach unten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte unten"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte mittig"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte vertikal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte nach oben"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte nach unten"
diff --git a/source/de/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/de/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 6b2c3963fa8..da742757001 100644
--- a/source/de/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/de/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 06:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407046492.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416739670.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbolsatz:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Unäre/Binäre Operatoren"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relationen"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Mengenoperatoren"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatoren"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attribute"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Sonstiges"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Klammern"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatierungen"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Basisgröße:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Operatoren:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grenzen:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funktionen:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indizes:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Relative Größen"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Variablen:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funktionen:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zahlen:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Formelschriftarten"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_erif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Sa_ns:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fix:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerschriftarten"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Sa_ns"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "_Fix:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalierung:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Druckoptionen"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "S_kalierung:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Druckformat"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sonstige Optionen"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "A_bstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeilenabstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Wurzelabstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Ho_chstellung:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiefstellung:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zählerhöhe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nennertiefe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Ü_berlänge:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "S_trichstärke:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Br_uchstriche"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grenzhöhe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Grenz_tiefe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "_left/right Übergröße:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "A_bstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Über_größe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeilenabstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "S_paltenabstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Primärhöhe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mindestabstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Über_größe:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "A_bstand:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Links:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rechts:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "O_ben:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unten:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Alter Sy_mbolsatz:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Altes Sym_bol:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbol:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ymbolsatz:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Sch_riftart:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "S_til:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Untergruppe:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/java.po b/source/de/svtools/source/java.po
index efb6adea4fb..7f91b06ecb2 100644
--- a/source/de/svtools/source/java.po
+++ b/source/de/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409118947.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416739860.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Bitte installieren Sie eine JRE und starten Sie dann %PRODUCTNAME neu."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung, die %PRODUCTNAME benutzen soll."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung, die %PRODUCTNAME benutzen soll."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert aus."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese im Menü unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert aus."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "JRE ist erforderlich"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "JRE auswählen"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE ist defekt"
diff --git a/source/de/svtools/source/misc.po b/source/de/svtools/source/misc.po
index a795a973ea5..f85658de09c 100644
--- a/source/de/svtools/source/misc.po
+++ b/source/de/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402760922.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416739867.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Kven-Finnisch"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/uiconfig/ui.po b/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
index 2dd4addd6c6..3284b8e4291 100644
--- a/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-26 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403763905.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417030201.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagen: Adressbuchzuweisung"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Farbformat"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "JRE aktivieren?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Jedoch ist die Benutzung einer JRE deaktiviert. Möchten Sie die Benutzung von einer JRE jetzt aktivieren?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/inc.po b/source/de/svx/inc.po
index d2c23d8b5db..a67c994fc33 100644
--- a/source/de/svx/inc.po
+++ b/source/de/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401518214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416740005.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Bild komprimieren..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Bild speichern..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Bild ändern..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/dialog.po b/source/de/svx/source/dialog.po
index 5e7a3da33d5..cbd4d5196ab 100644
--- a/source/de/svx/source/dialog.po
+++ b/source/de/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405430043.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416741664.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellung verwerfen wollen?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio einfügen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Grün"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
"string.text"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Hellgrün"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Lila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Rot"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Blau"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Gelb"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Orange"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Grau"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Sandfarben"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Oliv-grün"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Silber"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Sonnenaufgang"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Brownie"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Sonnenuntergang"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelgrün"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelorange"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelblau"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
"string.text"
msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Mattlila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich wiederhergestellt"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Original Dokument wiederhergestellt"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Noch nicht wiederhergestellt"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beginnt jetzt mit der Wiederherstellung Ihrer Dokumente. Dieses kann abhängig von der Größe der Dokumente einige Zeit in Anspruch nehmen."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Die Wiederherstellung Ihrer Dokumente ist abgeschlossen.\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche 'Fertig', um zu den wiederhergestellten Dokumenten zu gelangen."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fertig"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamesisch (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/form.po b/source/de/svx/source/form.po
index 70589e650d9..523fb08fe59 100644
--- a/source/de/svx/source/form.po
+++ b/source/de/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401518627.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416740711.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Das Löschen des Modells '$MODELNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit diesem verbunden sind.\n"
+"Möchten Sie das Modell wirklich löschen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Das Löschen der Instanz '$INSTANCENAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit dieser Instanz verbunden sind.\n"
+"Möchten Sie die Instanz wirklich löschen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Das Löschen des Elements '$ELEMENTNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit diesem verbunden sind.\n"
+"Möchten Sie das Element wirklich löschen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie das Attribut '$ATTRIBUTENAME' wirklich löschen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Das Löschen der Vorlage '$SUBMISSIONNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die damit verbunden sind.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Vorlage wirklich löschen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Das Löschen der Bindung '$BINDINGNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die damit verbunden sind.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Bindung wirklich löschen?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Name '%1' ist nicht XML konform. Bitte geben sie einen anderen Namen ein."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Präfix '%1' ist nicht XML konform. Bitte geben Sie einen anderen Präfix ein."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Name '%1' existiert bereits. Bitte geben Sie einen neuen Namen ein."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "Die Submission muss einen Namen haben."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/stbctrls.po b/source/de/svx/source/stbctrls.po
index 83607d012fa..57da5d8e2e6 100644
--- a/source/de/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/de/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401518770.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416741709.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Einfügemodus. Klicken Sie, um zum Überschreibmodus zu wechseln."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Überschreibmodus. Klicken Sie, um zum Einfügemodus zu wechseln."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Maßstab. Rechtsklicken Sie, um den Maßstab zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog Maßstab zu öffnen."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Maßstab anpassen"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößern"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Verkleinern"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimale Ansicht"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/tbxctrls.po b/source/de/svx/source/tbxctrls.po
index 2b1aa50dd93..f22f480be7c 100644
--- a/source/de/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/de/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:46+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401518811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417120004.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Füllfarbe"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Nummerierungen..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Aufzählungen..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren, um zur Auswahl zu passen"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage bearbeiten..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Vorlagen..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Optionen..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Name der Schriftart. Die gewählte Schriftart ist nicht verfügbar und wird ersetzt."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr "Standardpalette"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Dokumentfarben"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Dokumentfarbe"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/de/svx/uiconfig/ui.po b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
index 4634e5a53e1..1c2eb7e9a27 100644
--- a/source/de/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401737369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118447.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen verwalten"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bedingung:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ergebnis:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardwert:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datentyp:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_Präfix:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Bindungs_ausdruck:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ktion:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Methode:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bindung:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ersetzen:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage für Ruby-Text:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertierungsrichtung"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Begriffe"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Benutzerdefinierte Farbe..."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild komprimieren"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Verlustfreie Kompression"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikauflösung verringern"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breite:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Höhe:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Auflösung:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompression:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierungs-Einstellungen"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Originalgröße:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ansichtsgröße:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Bildkapazität:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Kapazität:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Modelle"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Submissions"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Bindungen"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_Instanzen"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hinzufügen..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten…"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "Ent_fernen..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details _anzeigen"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hinzufügen..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten…"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Speichern"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1278,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Der automatische Wiederherstellungsprozess wurde abgebrochen.\n"
+"\n"
+"Klicken Sie auf 'Speichern', um die unten aufgelisteten Dokumente im unten angegebenen Ordner zu speichern. 'Abbrechen' verlässt den Assistenten ohne zu speichern."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Speichern in:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Än_dern..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente werden gespeichert"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherfortschritt:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1343,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "_Wiederherstellung starten >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "Wiederherstellungsdaten verwerfen"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,6 +1367,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Wiederherstellung starten', um den Wiederherstellungsprozess der unten gelisteten Dokumente zu starten.\n"
+"\n"
+"Klicken Sie auf 'Wiederherstellungsdaten verwerfen', um den Versuch der Wiederherstellung der Dokumente abzubrechen.\n"
+"\n"
+"Die Spalte 'Status' zeigt, ob das Dokument wiederhergestellt werden konnte."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Status der Wiederherstellung:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentname"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument wiederherstellen:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellung"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Durch einen unerwarteten Fehler ist %PRODUCTNAME abgestürzt. Alle Dateien, an denen Sie gearbeitet haben, werden gespeichert. Beim nächsten Start von %PRODUCTNAME werden Ihre Dokumente automatisch wiederhergestellt."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Dokumente werden wiederhergestellt:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellung"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Nächsten suchen"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "S_uchen nach"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen _durch"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach _Vorlagen"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "S_uchen in:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Such_richtung:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere _Optionen..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontur-Editor"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Übernehmen"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsfläche"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswählen"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rechteck"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipse"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Vieleck"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte bearbeiten"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte verschieben"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte einfügen"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte löschen"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "AutoKontur"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Rückgängig "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholen"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipette"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie einen Fontwork Stil:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Wert:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Instanz ist mit dem Formular verknüpft."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,6 +1978,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Änderungen an dieser Instanz gehen nach dem Neuladen des Formulars verloren.\n"
+"\n"
+"Wie möchten Sie fortfahren?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Verweissensitive Grafik-Editor"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Übernehmen"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswählen"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rechteck"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipse"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Vieleck"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Freihand-Vieleck"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte bearbeiten"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte verschieben"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte einfügen"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkte löschen"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Rückgängig "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholen"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Fang_bereich:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Beim _Drehen:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "_Punktreduktion:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2619,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Einrasten"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Abstand: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Abstand: 1,15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Abstand: 1,5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Abstand: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenabstand:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Einzeilig"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5-zeilig"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Zweizeilig"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proportional"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Führend"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fest"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Wert:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierter Wert:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennwort:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Altes Kennwort"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "K_ennwort:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bestätigen:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Kennwort"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ktion:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "K_ommentar:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit setzen"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelles Datum und Uhrzeit setzen"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereich:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz setzen"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Sollen die Änderungen gespeichert werden?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhalt des aktuellen Formulars wurde geändert."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Absatzabstand vergrößern"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Absatzabstand verringern"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element hinzufügen"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut hinzufügen"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4682,4 +4747,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/app.po b/source/de/sw/source/ui/app.po
index 2e5e622d344..575129b135f 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401942107.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417619858.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhaftes Kennwort."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Bilder importieren..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer Bild"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name der Tabelle darf keine Leerzeichen enthalten."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Die ausgewählten Tabellenzellen sind zu komplex zum Verbinden."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Die Auswahl konnte nicht sortiert werden"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Lesen aus der Zwischenablage."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Einige OLE-Objekte konnten nur als Bilder geöffnet werden."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Einige OLE-Objekte konnten nur als Bilder gespeichert werden."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Unformatierter Text"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mehr Optionen..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "~Inhalte einfügen"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "K~ontur"
+msgstr "Ko~ntur"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Seitenumlauf"
+msgstr "~Paralleler Umlauf"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Dynamischer Seitenumlauf"
+msgstr "~Optimaler Umlauf"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "D~urchlauf"
+msgstr "~Durchlauf"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Textrahmen einfügen"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Textrahmen entfernen"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bild..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po
index bc78be1fea6..30950708aed 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381479476.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417032644.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Seitenzahlen können auf die aktuelle Seite nicht angewendet werden. Gerade Zahlen können auf linken Seiten, ungerade Zahlen auf rechten Seiten eingesetzt werden."
diff --git a/source/de/sw/source/ui/dbui.po b/source/de/sw/source/ui/dbui.po
index 3497413c803..5d0591265c4 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 04:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401942348.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417032675.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Adressenliste (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgangsdokument wählen"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenttyp wählen"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Adressblock einfügen"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Adressenliste wählen"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Briefanrede erstellen"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Layout anpassen"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument vorbereiten"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument personalisieren"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern, drucken, versenden"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fertigstellen"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "Weisen Sie den Briefanrede-Elementen Felder der Datenquelle zu."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Briefanrede Vorschau"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Adresselement"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Briefanredeelement"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuordnung zu Feld:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/index.po b/source/de/sw/source/ui/index.po
index eea0af5b8d4..12c3544dbab 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402395628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417032774.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Möchten sie die bereits enthaltenen Einträge anpassen?"
diff --git a/source/de/sw/source/ui/shells.po b/source/de/sw/source/ui/shells.po
index 0a4a94793d0..75b8db8c38c 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385713848.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417032952.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Bildformat"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht genug Speicher zum Einfügen des Bildes."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Seite %1 von %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Seite %1 von %2 (Seite %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/utlui.po b/source/de/sw/source/ui/utlui.po
index 71f5111fbd2..2c9f644c16d 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild konnte nicht geladen werden"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bild 1: Dies ist Bild 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/dbui.po b/source/de/sw/source/uibase/dbui.po
index 6f08a8c8a7f..7add3c8e11f 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417107533.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails werden versendet..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "~Fortsetzen"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabe"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Senden an: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich versendet"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +81,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
+"In Ihrem %PRODUCTNAME Postausgang sind noch Nachrichten zu versenden.\n"
+"Möchten Sie das Programm trotzdem beenden?"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/dialog.po b/source/de/sw/source/uibase/dialog.po
index ad43631e680..1c9080a457a 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417107660.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsname geändert:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+msgstr "Doppelter Bereichsname"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Dateiverbindung wird den aktuellen Inhalt des Bereichs löschen. Trotzdem verbinden?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Das eingegebene Kennwort ist ungültig."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kennwort wurde nicht gesetzt."
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/docvw.po b/source/de/sw/source/uibase/docvw.po
index fce53b95ab6..df3be01602e 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119135.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ö~ffnen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Bearbeiten"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text auswählen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "~Neu laden"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen neu laden"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "~HTML-Quelltext"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärts"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "~Vorwärts"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Bild speichern..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Als Link"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild hinzufügen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund speichern..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Als Link"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund hinzufügen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Link kopieren"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Bild kopieren"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild laden"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Bild ausschalten"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "PlugIns ausschalten"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbildmodus verlassen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopieren"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Betätigen Sie die linke Maustaste, um die Rahmen zu verketten."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zielrahmen ist nicht leer."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zielrahmen ist bereits verkettet."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zielrahmen steht in einem Bereich, in dem keine Verkettung möglich ist."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "An der aktuellen Position kann kein Zielrahmen gefunden werden."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "Der Quellrahmen ist bereits Quelle einer Verkettung."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Eine geschlossene Kette ist nicht möglich."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Eingefügt"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöscht"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiert"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle verändert"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Absatzvorlage gesetzt"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Endnote: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Fußnote: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenspalte ändern"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenzeile ändern"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Ganze Tabelle auswählen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenzeile auswählen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenspalte auswählen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Klick, um das Smart Tag Menü zu öffnen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile für erste Seite (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile für linke Seite (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile für rechte Seite (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile für erste Seite (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile für linke Seite (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile für rechte Seite (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile entfernen..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile formatieren..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile entfernen..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile formatieren..."
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/inc.po b/source/de/sw/source/uibase/inc.po
index 8dac8c1861c..e002fb7aa28 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417108293.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Änderung akzeptieren"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Änderung verwerfen"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Änderung"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige Änderung"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/lingu.po b/source/de/sw/source/uibase/lingu.po
index 4e2fc940bce..7859c5131dd 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417108428.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "A~lle ignorieren"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Zum Wörterbuch hinzufügen"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Zum Wörterbuch hinzufügen"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Immer korrigieren in"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rechtschreibprüfung..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache der Auswahl festlegen"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache des Absatzes festlegen"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "Wort ist "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "Absatz ist "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Die Silbentrennung ist abgeschlossen."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ignorieren"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Erläuterungen..."
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/misc.po b/source/de/sw/source/uibase/misc.po
index 2424ad5dbb0..641b2e07d4c 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417108461.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar bearbeiten..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentposition"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Sortieren nach"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po
index 86da595c3c7..3dcd9837156 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417109317.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formel"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Übernehmen"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Summe"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Runden"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prozent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratwurzel"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenz"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Listentrenner"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Gleich"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ungleich"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiner Gleich"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Größer Gleich"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiner"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Größer"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches Oder"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches exklusives Oder"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches Und"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Logisches Nicht"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatoren"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelwert"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Statistische Funktionen"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkussinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskosinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkustangens"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Textformel"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Rechenleiste"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Formeltyp"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Formeltext"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Seitennummer"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenanzahl"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Betreff"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Felder..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Textrahmen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenobjekt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Steuerelement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Abschnitt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Lesezeichen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiken"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-Objekt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Überschriften"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fußnote"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Erinnerung"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche wiederholen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichniseintrag"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafte Tabellenformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Tabelle"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Textrahmen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Seite"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes Zeichenobjekt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes Steuerelement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Bereich"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes Lesezeichen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Grafik"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes OLE-Objekt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Überschrift"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Abschnitt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Fußnote"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Merker"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Kommentar"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vorwärts weitersuchen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Verzeichniseintrag"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Tabelle"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Voriger Textrahmen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Seite"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Voriges Zeichenobjekt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Voriges Steuerelement"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Voriger Bereich"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Voriges Lesezeichen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Grafik"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Voriges OLE-Objekt"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Überschrift"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Markierung"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Fußnote"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Voriger Merker"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Voriger Kommentar"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärts weitersuchen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Voriger Verzeichniseintrag"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Tabellenformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Tabellenformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige fehlerhafte Tabellenformel"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste fehlerhafte Tabellenformel"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/de/sw/source/uibase/smartmenu.po
index 694d95061ad..06a823e983e 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417109352.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Smart-Tag Optionen..."
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/uiview.po b/source/de/sw/source/uibase/uiview.po
index daa54970f6d..feb9136885e 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417109644.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet. Trotzdem prüfen?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente konnten nicht zusammengeführt werden."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Der Quelltext kann nicht geladen werden."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Fax-Drucker unter Extras - Optionen - %1 - Drucken eingestellt."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Dokument"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Textdokument"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Quelle nicht festgelegt."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Ebene "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Gliederung "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "Im geprüften Bereich ist keine Sprache eingestellt."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fuß-/Endnote bearbeiten"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Suchbegriff XX-mal ersetzt."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeugleiste"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Zeile "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Spalte "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl drucken"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alles"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "Q~uelltext exportieren..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Quelle"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Druckvorschau"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-Quelle"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/utlui.po b/source/de/sw/source/uibase/utlui.po
index c5de32e8a37..a799a3c42e8 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119981.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Initialen über"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Initialen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Seitenumbruch"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht Spiegeln"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal spiegeln"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal spiegeln"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal und vertikal spiegeln"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ auf geraden Seiten horizontal spiegeln"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Zeichenvorlage"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeilen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fußzeile"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeilen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kopfzeile"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaler Umlauf"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Umlauf"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Durchlauf"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Paralleler Umlauf"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umlauf in Spalten"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umlauf links"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umlauf rechts"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umlauf innen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umlauf außen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(nur Anker)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breite:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Feste Höhe:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Min. Höhe:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Am Absatz"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "Am Zeichen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "An der Seite"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "X-Koordinate:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-Koordinate:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "Oben"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal zentriert"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Unten"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile oben"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal zur Zeile zentriert"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile unten"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Registerhaltigkeit"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Registerhaltigkeit"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal zentriert"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "Innen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "Außen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Ganze Breite"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Spalten"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Trennlinienbreite:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Fußnotenbereich:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Editierbar in schreibgeschütztem Dokument"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Teilen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierung"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Nummerierung"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpft mit "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "und "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen zählen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen nicht zählen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenzähler starten mit: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Helligkeit: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Rotanteil: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Grünanteil: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Blauanteil: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Invertieren"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht invertieren"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Grafikmodus: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Graustufen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarz/Weiß"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Wasserzeichen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Drehung"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Raster"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Raster (nur Linien)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Raster (Linien und Zeichen)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Textfluss folgen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Textfluss nicht folgen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Umrandung verschmelzen"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Umrandung nicht verschmelzen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Syntax Fehler **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Division durch Null **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Fehlerhafte Klammerung **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Überlauf in Quadratfunktion **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Variable wurde nicht gefunden **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Überlauf **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** Falsches Zeitformat **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Fehler **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Fehlerhafter Ausdruck **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "Oberhalb"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "Unterhalb"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Referenz nicht gefunden"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fix)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Stichwortverzeichnis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Quellverzeichnis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Literaturangabe"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenverzeichnis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektverzeichnis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Abbildungsverzeichnis"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Klick, um dem Link zu folgen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken, um dem Link zu folgen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Betreff"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Stichwörter"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt am"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Geändert"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Druck"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsnummer:"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtbearbeitungszeit"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert zunächst $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertiert als nächstes $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Buch"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Broschüren"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenzberichte"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Buchauszug"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Buchauszug mit Titel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenzberichte"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Techn. Dokumentation"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Doktorarbeit"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeines"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Dissertation"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenzberichte"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Forschungsbericht"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Unveröffentlicht"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW-Dokument"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzname"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autor(en)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Buchtitel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Art der Veröffentlichung"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Institut"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitschrift"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seite(n)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Herausgeber"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Universität"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Reihe"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Art des Berichts"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Band"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jahr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Umschalten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigation"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vor"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dragmodus"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel hoch"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel runter"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Listenfeld an-/ausschalten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltsansicht"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Merker setzen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Anker<->Text"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Angezeigte Überschriftenebenen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene erhöhen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene verringern"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Umschalten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalte mitspeichern"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebenen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dragmodus"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Als Hyperlink einfügen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Als Verknüpfung einfügen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Als Kopie einfügen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktives Fenster"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Versteckt"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "Akt~ualisieren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfung bearbeiten"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Verzeichnis"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Dokument"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Löschen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnisse"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Verweise"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Verzeichnis entfernen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Schutz ~aufheben"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Datei nicht gefunden: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbenennen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "~Schreibgeschützt"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Alles einblenden"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ausblenden"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Alles Löschen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Globalansicht"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltsansicht"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken Sie, um den Dialog Wortzählung zu öffnen."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
"string.text"
msgid "Single-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht: Einzelseite"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht: Doppelseite"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht: Buch"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Seitennummer im Dokument. Klicken Sie, um den Navigator zu öffnen."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Seitennummer im Dokument (Seitennummer im Ausdruck). Klicken Sie, um den Navigator zu öffnen."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken Sie, um die Vorlage zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog Seitenvorlage zu öffnen."
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Service ist nicht verfügbar: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Maßstab"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "Nach ~oben"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2047,4 +2049,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "Nach ~unten"
diff --git a/source/de/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/de/sw/source/uibase/wrtsh.po
index d12f7725051..6531dba7ae7 100644
--- a/source/de/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/de/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417115520.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "Die Anwendung ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] reagiert nicht."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Die Daten zu ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] können nicht ermittelt werden."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "Die Verknüpfung zu ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] kann nicht eingerichtet werden."
diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c3f091722ec..e31de8b89e4 100644
--- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414388571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118568.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementname"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Fortsetzen des Vorgangs muss die Funktion \"Rückgängig\" abgeschaltet werden. Wollen Sie die Funktion \"Rückgängig\" abschalten?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Felder zuordnen"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Weisen Sie den Adresselementen Felder der Datenquelle zu."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Adressblock Vorschau"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "_Dateisystem"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfungen relativ speichern"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturkürzel:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierungsart"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Firma:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Land/Bundesland:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage/E-Mail:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Firma 2. Zeile:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "PLZ/Or_t:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobil:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Straße:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Geschäftliche Daten"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett kann nicht hinzugefügt werden"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Bildunterschrift Optionen"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "E_bene:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trenner:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelweise Nummerierung der Beschriftung"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie- und Rahmenformat"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Reihenfolge:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftungstext:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankfeld:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Marke:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopie an:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "Blindko_pie an:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Kopie dieser E-Mail senden an..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Zielrahmen:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Besuchte Verknüpfungen:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Unbesuchte Verknüpfungen:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlagen"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breite:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Abstand:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Sti_l:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Breite:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Höh_e:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Farbe:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Trennlinie"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Spalten:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden auf:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Textfluss:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breite:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Trennzeichen im Text"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Adressenliste"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Adressdaten"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "Eintragsnummer an_zeigen"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Neu"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Suchen..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "An_passen..."
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Eintragsdaten"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "A_dresslistenelemente:"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Eine neue Datenquelle erstellen?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibschutz"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlageinzug"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank austauschen"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelweise Nummerierung"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Serienbrief-Assistent"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum Serienbrief-Assistenten"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigation"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisieren"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten synchronisieren"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Fußnotenbereich"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Trennlinie"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweistext mehrseitige Fußnoten"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalsausrichtung"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Map"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt schreibgeschützt"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Schreibgeschützte Bereiche können nicht verändert werden."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "AutoTexte zum Kürzel "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatvorlage:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierung:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenner:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierungstrenner:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "A_bsatzvorlage:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_Benutzerdefiniert"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Skripttyp:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen..."
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile auf _neuen Seiten wiederholen"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopfzeilen:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Horizo_ntaler Abstand:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikaler Abstand:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Breite:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Höh_e:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linker Rand:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oberer Rand:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spalten:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_eilen:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten_breite:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eitenhöhe:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Abstand:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Alle:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Kopf-/Fußzeile mit einschließen"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-Mail-Adresse:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerinformation"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postausgangsserver (SMTP) Einstellungen"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Serienbrief"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "A_lle"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Markierte _Datensätze"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Von:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bis:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Datensätze"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_Drucker"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "_Elektronisch"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "_Einzelne Druckjobs erzeugen"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname aus _Datenbank erzeugen"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Feld:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pfad:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dateiformat:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Betreff:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Format:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "_RTF"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "_Als ein Dokument speichern"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Als _einzelne Dokumente speichern"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Serienbriefdokument speichern"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Adressblock einfügen"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Adressblock-Position"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Briefanrede-Position"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Layout des Adressblocks und der Briefanrede anpassen"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Nachricht"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Schreiben Sie Ihre Nachricht hier hinein"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Anrede in die E-Mail-Nachricht einfügen"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Briefanrede"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Adresslistenwert für einen weiblichen Empfänger"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "_Weiblich"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_Männlich"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Spaltentitel"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Feldinhalt"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Neu..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "_Neu..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Personalisierte Briefanrede einfügen"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Personalisieren Sie die Serienbrief-Dokumente"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern, drucken oder versenden Sie die Serienbriefe"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Was für ein Dokument möchten Sie erstellen?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentvorschau"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument bearbeiten"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Briefanrede erstellen"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Ausgangsdokument des Serienbriefes"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Nachrichten senden"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Abbrechen"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Die Verbindung zum Postausgangsserver ist aufgebaut."
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsstatus"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 von %2 E-Mails wurden gesendet"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Senden angehalten"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht versendete E-Mails: %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragungsstatus"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Benutzerverzeichnis"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilennummerierung"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nummerierung:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierungstrenner:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenner:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenner:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelweise Nummerierung der Beschriftung"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen_vorlage:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie- und Rahmenformat"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Reihenfolge"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente vergleichen"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Grundschriftarten (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9730,7 +9730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Soft h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "_Weiche Trennzeichen"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Layout Assistent"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt-Cursor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor in geschützten Bereichen"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfungen beim Laden aktualisieren"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maßeinheit:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatoren:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Weitere Trennzeichen:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen pro standardisierter Seite:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributänderung"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Geänderte Zeilen"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabe in Tabellen"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatursteuerung"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "A_bsatzvorlage:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Davor:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Danach:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnen mit:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung der Nummerierung:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10786,6 +10786,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Mindestabstand zwischen\n"
+"Nummerierung und Text:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Breite der Nummerierung:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Einzug:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Einzug bei:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung der Nummerierung:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgerichtet bei:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10848,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "bei:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierung wird gefolgt von:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Position und Abstand"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Dokument enthält Adressdatenbank-Felder. Möchten Sie einen Serienbrief drucken?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vor-/Nachname/Kürzel:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Straße:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Land/Bundesland:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel/Beruf:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage/E-Mail:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vor-/Nachname/Kürzel 2:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "PLZ/Or_t:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobil:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Private Daten"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementname"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name ändern"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Bereich"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibschutz"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Adressblock Eigenschaften"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12513,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle auswählen"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12522,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Die von Ihnen gewählte Datei beinhaltet mehrere Tabellen. Bitte wählen Sie die Tabelle mit der Adressenliste, die Sie verwenden möchten."
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12531,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "_Vorschau"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierkriterien"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12954,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12963,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12972,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12981,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-Objekte:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12990,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Absätze:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Wörter:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13017,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Noch verfügbarer Platz:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Spaltenbreite"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Serienbriefempfänger"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende Liste zeigt den Inhalt von: %1"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Schrifteffekt"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Schrifteffekt"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14043,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14061,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14106,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rasterlayout"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Rasterdarstellung"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14376,7 +14378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktur:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14394,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14412,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Füllzeichen:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14421,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorposition:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14439,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapiteleintrag:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Auswerten bis Ebene:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelnr."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14538,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Eintragstext"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapitelinfo"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Seitennr."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatorposition relativ zum Einzug der Absatzvorlage"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage für Haupteinträge:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14673,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierschlüssel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14844,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Typ und Titel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Für:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14880,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Auswerten bis Ebene:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis erstellen"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14961,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Weitere Vorlagen"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugen aus"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Aus folgenden Objekten erzeugen"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15069,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Klammern:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatierung der Einträge"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsseltyp:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Datenquelle nicht gefunden"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Datenquelle \"%1\" kann nicht gefunden werden."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15566,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails konnten nicht versandt werden"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Folgender Fehler ist aufgetreten:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "_Links:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15735,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rechts:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15744,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oben:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unten:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sysui/desktop/share.po b/source/de/sysui/desktop/share.po
index d408e2dfc7e..73d8bfa928a 100644
--- a/source/de/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/de/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386082737.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417118593.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument Globaldokumentvorlage"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/uui/uiconfig/ui.po b/source/de/uui/uiconfig/ui.po
index e999f5b8187..6a8376af137 100644
--- a/source/de/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401980653.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119431.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Filterauswahl"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Sicherheitswarnung"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makros _aktivieren"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makros _deaktivieren"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument enthält Dokumentmakros, signiert von:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_Signaturen anzeigen..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Makros können Viren enthalten. Es ist immer sicher, Makros zu deaktivieren. Dadurch geht eventuell Funktionalität verloren."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Makros aus dieser Quelle _immer vertrauen"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Datei vorhanden"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/vcl/source/src.po b/source/de/vcl/source/src.po
index d887d8c0e5c..5218ee37e33 100644
--- a/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/source/de/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402073850.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119449.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Rahmenvorlage: "
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Der eingegebene Text ist länger als die zulässige maximale Länge für dieses Textfeld. Der Text wurde abgeschnitten."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/vcl/uiconfig/ui.po b/source/de/vcl/uiconfig/ui.po
index b26d274b2ec..72966907c71 100644
--- a/source/de/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402395701.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119462.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsanfrage"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_Benutzer:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennwort:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie Ihre Authentifizierungsdaten für den Server \"%s\" ein"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich und Kopien"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenränder"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "_Option:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller _Wert:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Farb_tiefe:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Farbe:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Drucker_sprache:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papiergröße:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ausrichtung:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_Duplex:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Papierschacht:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/wizards/source/euro.po b/source/de/wizards/source/euro.po
index 7d2baf41e4f..a18e01cc640 100644
--- a/source/de/wizards/source/euro.po
+++ b/source/de/wizards/source/euro.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388855206.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119192.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht vorhanden"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Litauische Litas"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/wizards/source/formwizard.po b/source/de/wizards/source/formwizard.po
index 2114e5489ff..d697aafd4f8 100644
--- a/source/de/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/de/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402076289.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119475.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klassisch"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Farbenfroh"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grün"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Grau"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Orange"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rot"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Einfach"
diff --git a/source/de/xmlsecurity/source/component.po b/source/de/xmlsecurity/source/component.po
index 59e0694365e..2af989c64c7 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119558.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "Die Funktionalität für digitale Signaturen kann nicht benutzt werden, da kein Mozilla Benutzerprofil gefunden wurde. Bitte überprüfen Sie die Mozilla Installation."
diff --git a/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 096832bcd41..d6cde513092 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385565105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119352.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Das Zertifikat konnte nicht verifiziert werden."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Feld\tWert"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Seriennummer"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturalgorithmus"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Aussteller"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Gültig von"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "Gültig bis"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Betreff"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Betreffalgorithmus"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturalgorithmus"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1-Fingerabdruck"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5-Fingerabdruck"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Dieses Dokument enthält Signaturen im Format ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Um Dokumente mit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION signieren zu können, wird das ODF 1.2-Format benötigt. Es können keine Signaturen zu diesem Dokument hinzugefügt oder aus diesem Dokument gelöscht werden.\n"
+"\n"
+"Speichern Sie das Dokument im ODF 1.2-Format und fügen Sie anschließend alle benötigten Signaturen wieder ein."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,3 +151,5 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Durch das Entfernen oder Hinzufügen einer Makro-Signatur werden alle Dokumentsignaturen entfernt.\n"
+"Möchten Sie fortfahren?"
diff --git a/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 17cf5eb230c..4d8dcfe5c04 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402076318.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417119298.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikatsinformationen"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "Das Zertifikat ist gültig."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Ausgestellt für: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Ausgestellt von: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "Gültig ab: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben einen privaten Schlüssel, der mit diesem Zertifikat korrespondiert."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "Gültig bis: "
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauenswürdige Zertifikate"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauenswürdige Speicherorte"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/dgo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 6120638385c..4466fc4b397 100644
--- a/source/dgo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/dgo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/dgo/cui/source/options.po b/source/dgo/cui/source/options.po
index fc4f92f9d38..b9e4ea7d6db 100644
--- a/source/dgo/cui/source/options.po
+++ b/source/dgo/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -691,6 +691,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
index 40c272321bf..d75ac7b786e 100644
--- a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -908,15 +908,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -924,15 +915,6 @@ msgid "_Y offset:"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -971,15 +953,6 @@ msgid "Ro_w"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -5877,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5886,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15475,6 +15448,15 @@ msgstr "विशेश वर्ण "
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15514,7 +15496,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15550,7 +15532,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15577,7 +15559,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/dgo/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/dgo/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 95b0070d417..db9734b1817 100644
--- a/source/dgo/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/dgo/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/dgo/desktop/uiconfig/ui.po b/source/dgo/desktop/uiconfig/ui.po
index d2698a3939f..4b8569c2e25 100644
--- a/source/dgo/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/dgo/extensions/source/bibliography.po b/source/dgo/extensions/source/bibliography.po
index 630eb62179f..9f602af1af3 100644
--- a/source/dgo/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/dgo/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2ae4ec185c1..0234aab5187 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1021,14 +1021,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "शर्तबद्ध रूप-रचना\t"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "शर्त "
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1036,6 +1044,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1045,6 +1062,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1054,6 +1080,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1063,6 +1098,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2947,6 +2991,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3009,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3027,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2974,6 +3045,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2983,6 +3063,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2992,6 +3081,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/dgo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 07c6acd18df..36502b49901 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index bede04c83ed..98ba53118e1 100644
--- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3081,37 +3081,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/dgo/starmath/source.po b/source/dgo/starmath/source.po
index c793c5146eb..0b3a4da0553 100644
--- a/source/dgo/starmath/source.po
+++ b/source/dgo/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/dgo/svx/source/tbxctrls.po b/source/dgo/svx/source/tbxctrls.po
index 1628ebed389..ad39e6f070d 100644
--- a/source/dgo/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/dgo/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -729,6 +729,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po b/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
index 177a7ec9664..16c20e62cd1 100644
--- a/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -852,6 +852,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1335,6 +1344,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2594,6 +2612,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/dz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/dz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 066ad5da0ff..177420d9af1 100644
--- a/source/dz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/dz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/dz/cui/source/options.po b/source/dz/cui/source/options.po
index 879809db9f7..85304df06b3 100644
--- a/source/dz/cui/source/options.po
+++ b/source/dz/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -653,6 +653,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/dz/cui/uiconfig/ui.po b/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
index 32626563d84..6031d26d76d 100644
--- a/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -896,15 +896,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -914,15 +905,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -959,15 +941,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15389,6 +15362,15 @@ msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་གཟུགས།(~S)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15428,7 +15410,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15464,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15491,7 +15473,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/dz/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/dz/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 5732261f137..8d2c6e966e1 100644
--- a/source/dz/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/dz/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/dz/desktop/uiconfig/ui.po b/source/dz/desktop/uiconfig/ui.po
index ad12dbc17a1..5ad9781d9ae 100644
--- a/source/dz/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dz/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/dz/extensions/source/bibliography.po b/source/dz/extensions/source/bibliography.po
index 1437d100725..cba3abe135d 100644
--- a/source/dz/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/dz/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6c62645f621..b2c53be6fd8 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ ༡ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ ༢ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་གྲུ་ཟུར = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19047,7 +19047,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་་༡ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཨལ་ཕ་ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19252,7 +19252,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ ༡ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19261,7 +19261,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཨལ་ཕ = ཨིན་པིཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20365,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཌབུ་ལུ་ = ཨིནཊི(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཌབུ་ལུ་་༢ = ཨིནཊི(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཨིན་པུཊི་ཨེ་ = ཨིན་ཊི་(ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ་$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཨིན་པུཊི་བི་ = ཨིནཊི(ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ་$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c896cd91a9a..47b4520722a 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c8e9cfb8629..3b7741b7e67 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་ ལོག་འདི་རང་སྔོན་སྒྲིག་གི་གནས་གོང་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།$[officename] </ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 815ec720054..9ed4fa29c44 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\"> ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་གཡོན་མགོ་གི་ནང་དོན་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ལས་ ལྷག་ལུས་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ཡང་ན་ ནང་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་ན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་མིང་ ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">ཡུ་ཨར་ཨེལ་</link>ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ།</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།(s).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\"> ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ མཇུག་གི་ཐོ་བཀོད་ཡང་ན་ མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་ལོག་འབད་དགོ་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ <emph>འབད་བཤོལ་ </emph>ངོས་དཔར་གྱི་སྦོ་ཁར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་། </ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་བྱ་བ་འདི་ <emph>འབད་བཤོལ་ </emph>རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་ལོག་འབད་དགོ་པའི་ <emph>འབད་བཤོལ་ </emph>རིམ་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ <emph>ལོག་འབད་ </emph>ངོ་དཔར་གྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་།</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">འབྲེལ་ལམ་འདི་གི་དོན་ལུ་དངོས་པོ་གཞན་མི་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན་མི་འདི་གི་ ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9746,7 +9746,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ནང་དོན་འདི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་བཟོ་དེ་ཡོད་རུང་ དེ་ཚུ་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལག་ཐོག་ལས་རྐྱངམ་ཅིག་དུས་མཐུན་བཟོ་བཏུབ་ཨིན།</ahelp> གདམ་ཁ་འདི་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་མེདཔ་ཨིན།"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9773,7 +9773,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">འབྲེལ་ལམ་འདི་ <emph>དུས་མཐུན་བཟོ་ </emph>ཨེབ་གཏང་འདི་ཨེབ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9791,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན་ དེ་འབད་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཡིག་སྣོད་འབྲེལ་ལམ་གྱི་ འཕྲལ་སྲུངས་བཞག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9809,7 +9809,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9827,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">གིས་ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དང་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་བར་ན་འབྲེལ་ལམ་འདི་ རྒྱུན་ཆད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་འཕྲལ་གྱི་དུས་མཐུན་འབད་ཡོད་པའི་ ནང་དོན་ཚུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཞག་ཡོད། </ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9897,7 +9897,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">དེ་གིས་ མཇུག་ལུ་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་མི་གློག་རིམ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9915,7 +9915,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">དེ་གིས་ འགྲུལ་ལམ་འདི་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ལུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9933,7 +9933,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">དེ་གིས་ འབྲེལ་ལམ་དེ་གིས་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ནང་གཞི་བསྟུན་འབད་མི་དབྱེ་ཚན་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་སྡེ་ཚན་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">ཚད་རིས་ཡང་ན་ཚད་རིས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་གུ་ འཁྱམས་གནས་ཟེར་མི་ དམིགས་བསལ་གྱི་མངའ་ཁོངས་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་མཉམ་སྦྲག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་འདི་ འཁྱམས་གནས་གཅིག་དང་མངམ་གྱི་སྡེ་ཚན་ཨིན།</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརཉན་ས་ཁྲ་གུ་ བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10479,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">གིས་ <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ཡང་ན་ <emph>ཨེསི་ཨའི་པི་སི་ཊར་བིའུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ </emph>ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">གིས་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་འདི་ <emph> ཨེམ་ཨེ་པི་-སི་ཨི་ཨར་ཨེན་, ཨེམ་ཨེ་པི་-ཨེན་སི་ཨེསི་ཨེ་</emph> ཡང་ན་ <emph>ཨེསི་ཨའི་པི་ སི་ཊར་བིའུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ </emph>ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10549,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ནང་ལུ་ འཁྱམས་གནས་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\"> ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་ནང་འདྲུད་མི་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ <emph>ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་</emph>ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ <emph>གཞི་ཁྲམ་</emph>སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10619,7 +10619,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་ནང་ལུ་འདྲུད་མི་ སྒོང་དབྱིབས་ཅན་འཁྱམས་གནས་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ <emph>ཁ་བཡང་དང་ཚིག་ཡིག་</emph>ཐོ་བཀོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱྀས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཁ་ཕྱེ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ <emph>གཞི་ཁྲམ་</emph>སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">ཚད་རིས་ནང་ལུ་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འཁྱམས་གནས་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། ངོས་དཔར་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཚད་རིས་ལུ་འདྲུད་ད་ དེ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་གཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་མའི་མཇུག་གི་ཟུར་འདི་ག་སྟེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདི་གུ་བཞག་ནི་དང་ ་དེ་ལས་ཨེབ་གཏང་ད། ཟུར་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཟུར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མ་འབྲི་ཚུན་ཚོད་ ཡང་བསྐྱར་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་གཏང་ད། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ <emph>ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་</emph>ཐོ་བཀོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མི་ལུ་ <emph>གཞི་ཁྲམ་</emph>འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10689,7 +10689,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">བར་སྟོང་རྣམ་པའི་ཟུར་མང་དབྱིབས་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ འཁྱམས་གནས་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། ངོས་དཔར་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་ག་སྟེ་ལུ་འབྲི་ནིི་ཨིན་ན་དེ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད། བར་སྟོང་གྲལ་ཐིག་ཅིག་འདྲུད་བཞིནམ་ལས་ དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ <emph>ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་</emph>ཐོ་བཀོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ <emph>གཞི་ཁྲམ་</emph>འདི་སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">ཨེན་ཀོར་དོན་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ཐོག་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཀྱི་དབྱིབས་འདི་ ་ཁྱོད་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་རྐྱང་པའི་ཀེན་ཀོར་དོན་ཚན་འདི་ཁྱོད་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10794,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">ཁྱོད་ཀྱིས་འཁྱམས་གནས་ཀྱི་མཐའ་ཐིག་གུ་ཨེབ་གཏང་མི་ ཨེན་ཀོར་དོན་ཚན་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10829,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེན་ཀོར་དོན་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྕོགས་མེད་བཟོཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">བརྡ་འཚོལ་གྱི་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེབ་གཏངམ་ད་གཡོག་བཀོལ་མི་ མེཀ་ཀོརོ་ཅིག་ཁྱོད་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ ཁྱོད་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10969,7 +10969,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཁྱོད་རང་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མནོ་བའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། .</ahelp>ཡིག་ཆ་གི་ནང་འཁོད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེན་ཀོར་ལུ་མཆོང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་འདི་ \"file:///C/document_name#anchor_name\"རྣམ་པ་སྦེ་འོང་དགོཔ་ཨིན།"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10987,7 +10987,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">མཱའུསི་འདི་ བརྡ་འཚོལ་ཅིག་གི་ནང་ལུ་འཁྱམས་གནས་གུ་ངལ་འཚོ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། </ahelp>ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་གཅིག་ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ <emph>ཁ་བྱང་ </emph>བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11032,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>གིས་ ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ས་ཁྲ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་འདི་ཨེབ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12738,7 +12738,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ <emph>Column name</emph>ལུ་ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་དེབ་ཐོ་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་སོ་སོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40889,7 +40889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་པའི་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40921,7 +40921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ངོ་མ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ཚབ་མ་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ། ཚབ་མའི་མིང་ཚིག་དེ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་མང་མཐའ་རང་བརྒྱད་ཡོདཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">ཚིག་མཛོད་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཚབ་མའི་ངེས་ཚིག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40953,7 +40953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 1874891fcf8..9d67c9c88e5 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>འགན་ལས་མེད་</emph>སྲོམ་འདི་ ཚད་འཛིན་དང་ འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་ས་སྒོའི་བར་ན་ ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">རེ་འདུན་བསྐྱེདཔ་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ན་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">རེ་འདུན་བསྐྱེདཔ་ཡོདཔའི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">འབྲི་ཤོག་གི་ས་སྒོ་ནང་ དང་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ་འདི་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">ཐིག་ཁྲམ་<emph>ས་སྒོ་གི་</emph>ནང་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་ ཁོ་རའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚད་འཛིན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\"> འབྲེལ་མཐུད་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ ད་ལྟོའི་འབྲི་ཤོག་གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp> ཁ་སྐོང་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ་གི་འོག་ལུ་ དང་འདོད་ཡོད་མི་གནད་སྡུདཀྱི་ ས་སྒོ་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་གོང་ཐིག་ཁྲམ་གི་ས་སྒོ་འདི་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་གནད་སྡུད་ ས་སྒོ་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> ཁ་སྐོང་ལུ་ འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོའི་ནང་ གནད་སྡུད་ཀྱི་སྒོ་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">ལག་ལེན་པའི་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ མཉམ་མཐུད་ས་སྒོའི་ གནས་གོང་འདི་ཚུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ སྲུངས་བཞག་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> ད་ལྟོའི་འབྲི་ཤོག་ནང་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་སྒོ་ལེ་ཤཱ་ཅིག་རང་ བྱིན་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">མཉམ་མཐུད་ ས་སྒོ་གི་ གནས་གོང་འདི་ཚུ་ སྲུངས་བཞག་འབད་དགོ་ས་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">འ་ནཱི་ མཉམཤམཐུད་ས་སྒོ་གི་ གནས་གོང་འདི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ མི་འབྲི་་ནི་དང་ འབྲི་ཤོག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ སྲུངས་བཞག་འབད་ནི་ཨིནམ་སྦེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">ཁྱོད་རང་ག་སྟེ་ མཆོང་དགོ་མནོ་སའི་ དམིགས་གཏད་ཡིག་ཆ་ནང་ གནས་ས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">དམིགས་གཏད་འདི་ <emph> ཚད་བརྒལ་</emph>འབྲེལ་ལམ་<emph>ཌའི་ལོག་གི་ </emph>དམིགས་ས་སྒོ་ནང་ལུ་ བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་འདི་ ཚར་གཅིག་ཡོངས་སྒྲུབ་སྦེ་རང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ འབྲེལ་ལམ་འདི་གཞི་སྒྲིག་དང་ ཌའི་ལོག་དེ་ བཞག་ནི་ལུ་ <emph>ཁ་བསྡམས་ནི་ལུ་</emph> ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 08668f1b723..8833be0cc72 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">གྲོགས་རམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་འགྲུལ་བསྐྱོད་པེན་ནང་ མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ནང་<emph>ནང་དོན་ཚུ་</emph>, <emph>ཟུར་ཐོ་</emph>, <emph>འཚོལ་ནི་</emph> དང་དེ་ལས་ <emph>དེབ་རྟགས་ཚུ་</emph>ཡོདཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་མགོ་ལུ་གནས་ཡོད་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་མི་<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>འདི་གྲོགས་རམ་ཐབས་ལམ་ཨིན།</ahelp>ཟུར་ཐོ་ <emph>འདི་</emph> དང་ <emph>འཚོལ་</emph> མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ནང་ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ཐབས་ལམ་དོན་ལུ་གནས་སྡུད་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index b1bbb30f0fe..e06984596f0 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">གསལ་སྟོན་གྱི་དབྱེ་བ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ ཁྱོད་ལུ་ཊེམ་པེལེཊི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">གསལ་སྟོན་(སྟོངམ་)གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་པའི་གསལ་སྟོན་སྣ་ཚོགས་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">ཧེ་མ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">གསལ་སྟོན་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་བཀོདཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་གྱི་ཐོ་ཡིག་བཀོདཔ་ཨིནམ་དང་ དེ་ལས་ <emph>ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME - འགྲུལ་ལམ་</emph>གི་འོག་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་སྣོད་ཐོ་ལུ་སྲུངས་ནུག སྒྲིག་བཀོད་དང་ཝི་ཛརཌི་དང་གཅིག་ཁར་གསལ་སྟོན་ཅིག་གི་རྩ་སྒྲིག་ ཞུན་དག་འབད་དགོ་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ <emph>ཤུལ་མམ་</emph>.</ahelp>གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">ཊེམ་པེལེཊི་འདི་སྔོན་སྒོ་སྒྲིག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ཝི་ཛརཌི་གི་ཤོག་ལེབ་ ༡ པའི་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ བཤུད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། </ahelp> ཡར་གྱི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བཤུད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་དབྱེ་བ་(ཤེས་རིག་དང་གསལ་སྟོན་གྱི་རྒྱབ་གཞི་ དེ་ལས་ གསལ་སྟོན་ཚུ་)གསུམ་ལས་ གདམས། འོག་གི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་གསལ་སྟོན་ལུ་ ཊེམ་པེལེཊིསི་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">ཊེམ་པེལེཊི་གི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ངོ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">མགུ་གི་དྭངས་གསལ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གསལ་སྟོན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">ཤོག་ལེབ་གུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་པའི་གསལ་སྟོན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">གློག་རིག་གསལ་གཞིའི་གསལ་སྟོན་རྐྱངམ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>གསལ་གཞི་འདི་སྔོན་སྒྲིག་གིས་ བདེ་ཞིབ་འབད་ཡི།"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">བཤུད་པ་སྦེ་ལགལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་གསལ་སྟོན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་ལུ་དམིགས་བསལ་གྱི་ནུས་པ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ དེའི་མགྱོགས་ཚད་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་རའི་གསལ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་པ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\" visibility=\"visible\">ནུས་པའི་མགྱོགས་ཚད་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མགྱོགས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ <emph>སྔོན་སྒྲིག་</emph>གདམ་ཁ་གིས་ གསལ་སྟོན་འདི་ གསལ་གཞིའི་གསལ་སྟོན་ཆ་ཚང་སྦེ་གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཤོག་ལེབ་རེའི་དུས་ཡུན་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་རེའི་བར་ན་ ཐེམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\" visibility=\"visible\">ཐེམ་པའི་སྐབས་ གསལ་སྟོན་རེའི་བར་ན་ $[officename]ལས་རྟགས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ནའི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་རའི་མིང་ ཡངན་ ཁྱོད་རའི་ཚོང་སྡེ་གི་མིང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་གྱི་གནད་དོན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\"> ཁྱོད་རའི་ཤུལ་མམ་གྱི་གསལ་སྟོན་ནང་ཁྱབ་སྤེལ་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་མནོ་བསམ་དང་གནས་སྐབས་ཧེང་བཀལ་བཏོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ལག་འདི་ལེན་འཐབ། </ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">གསལ་སྟོན་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་གུ་བཟོ་ཡོད་པའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ལོགཔ་ཨིན། </ahelp>ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་སྟེ་ར་སྡོད་འོང་། ཁྱོད་ ཞུན་དག་རིམ་པ་གཉིས་པའི་ནང་ཨིན་པའི་སྐབས་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཚར་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> ཨེབ་རྟ་འདི་ ཌའི་ལོག་གི་མཇུག་ཤོག་གུ་ ནུས་མེད་ལུ་འགྱུརཝ་ཨིན།"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">ཝི་ཛརཌི་གི་ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ནང་ བཀོད་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">བཀོད་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ཡོད་བཞིན་པའི་བཀོད་སྒྲིག་འདི་ ཝི་ཛརཌི་ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་གུ་རྗེས་སུ་འབྲང་ནི་ལུ་ རིམ་པའི་དོན་ལས་ འགོ་བཙུགས་ས་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visibility=\"visible\">ཡོད་བཞིན་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\" visibility=\"visible\">བཀོད་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཚུ་ བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">ཕྱིར་འདྲེན་ཤོག་ལེབ་ནང་ལས་ ཚད་ལྡན་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">ཚད་ལྡན་ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་གཞི་ཁྲམ་དང་བཅས་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་འདི་ གཞི་ཁྲམ་ངོ་མ་ནང་བཞག་འོང་ དེ་ལས་གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་གཞི་ཁྲམ་འདི་གིས་ ཧའི་པར་ལིངཀསི་གི་རྣམ་པ་ནང་སྦེ་ ནང་དོན་ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་ཤོག་ལེབ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">ཁྱོད་ཀྱི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ཡང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">སྔོན་སྒྲིག་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལ་སྟོན་འདི་ ཀིའུསཀི་ཕྱིར་འདྲེན་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་བསྒང་ལུ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་དུས་ཡུན་དག་པ་ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ བཤུད་ནི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་མཐོ་རིམ་ཅན་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">བཤུད་འགྱུར་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་ནང་ལུ་བཤུད་པ་རེ་ལུ་ དུས་ཡུན་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ལུ་རག་ལསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་དེབ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་འགྱུར་བ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལ་སྟོན་གྱིས་ ཁྱོད་རའི་ལྡེ་སྒྲོམ་ནང་ ལྡེ་མིག་ལུ་ཨེབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཤོག་ལེབ་གསརཔ་ཅིག་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">གསལ་བཀོ་འབད་ཡོད་པའི་དུས་ཚོད་རྫོགས་པའི་ཤུལ་མར་ ཤོག་ལེབ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་འགྱུརཝ་ཨིནམ་དང་ དེ་གསལསྟོན་གྱི་ནང་དོན་ལུ་བརྟེན་ནི་མེད་ </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">བཤུད་པའི་བཀྲམ་སྟོན་རེ་ལུ་ དུས་ཡུན་བསྡོམས་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">མཇུག་གི་བཤུད་པ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གསལ་སྟོན་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">ཝེབ་ཀསིཊི་ཕྱིར་འདྲེན་ནང་ རང་བཞིན་ཡིག་ཚུགས་འདི་པརཱལ་ ཡང་ན་ ཨེ་ཨེསི་པི་དང་བཅས་ བཟོ་བཏོན་འབད་འོང་། </ahelp> དེ་གིས་ ལྟདམོ་ལྟ་མིའི་ཝེབ་བརའུ་ཟར་ནང་ བཤུད་ནི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ གསལ་བཤད་པ་(དཔེར་ན་ བརྒྱུད་འཕྲིན་ཞལ་འཛོམས་ནང་ལུ་ གློག་རིག་ནང་བཤུད་སྟོན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ཡོད་པའི་གསལ་་བཤད་པ་)འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་ལས་དབྱེ་ཚན་འདི་ནང་གི་ <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> གུ་ལས་ བརྡ་དོན་ཁ་གསལ་འཐོབ།"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">ཁྱོད་ཀྱིས་ <emph> ཨེ་ཨེསི་པི་ </emph>གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞི་སྐབས་ ཝེབ་ཀསིཊི་ཕྱིར་འདྲེན་གྱིས་་ ཨེ་ཨེསི་པི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལསྟོན་འདི་ ཝེབ་ཨར་བར་རྒྱབ་སྐྱོར་ ཨེ་ཨེསི་པི་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ བྱིནམ་ཚུགས། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཤོག་ལེབ་དང་པརཱལ་ཡིག་ཚུགས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ཝེབ་ཀསི་ཊི་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">གིས་ གསལ་སྟོན་བལྟ་ནི་ལུ་མཐོང་བྱེད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ (ཡང་དག་ཡང་ན་འབྲེལ་ཡོདཔ་) འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">ཝེབ་སར་བར་གུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལ་སྟོན་སྲུངས་ཡོད་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་(ཡང་དག་ ཡང་ན་ འབྲེལ་བ་བ་ཡོད་མི་) གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་པརཱལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུའི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་(ཡང་དག་ ཡང་ན་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་) གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་</ahelp>སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡི་ ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་མ་ཞུགས་པ་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ དེ་ལུ་ཚོས་གཞི་མང་མཐའ་ ༢༥༦ ཡོདཔ་ཨིན།"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་སྦེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡི། </ahelp> ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ཨེབ་བཙུགས་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ དེ་ནང་ཚོས་གཞི་ ༢༥༦ ལས་ལྷག་སྟེ་ཤོམ་ཨིན།"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\" visibility=\"visible\">ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཨེབ་བཙུགས་ཆ་རྐྱེན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>༡༠༠ %གནས་གོང་གིས་ རྒྱ་ཆེ་བའི་གནད་སྡུད་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ པུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་བྱིནམ་ཨིན། ༢༥% ཆ་རྐྱེན་གྱིས་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཆུང་བ་ཚུ་ བརྡ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་བཤུད་ནི་མང་མི་དོན་ལུ་ཡང་ ཡིག་སྣོད་ཚད་ཆུང་ཀུ་སྦེ་བཞག་ནི་ལུ་ ཧུམ་ཆ་དམའ་བ་འདི་སེལའཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཚད་འབྲིང་མ་ཅིག་ལུ་ ཧུམ་ཆ་བར་མ་ སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\" visibility=\"visible\">བཤུད་ནིའི་སྤུས་ཚད་མཐོ་བ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཧུམ་ཆ་མཐོ་བ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\" visibility=\"visible\">བཤུད་འགྱུར་དོན་ལུ་ཕན་ནུས་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibility=\"visible\">པར་འགྲེམས་རྩོམ་པ་པོའི་མིང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\" visibility=\"visible\">གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ པར་འགྲེམས་ནང་ཧའི་པར་ལིངཀ་བཙུགས་འོང་།</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibility=\"visible\">མགོ་མིང་ཤོག་ལེབ་གུ་འབྱུང་ནི་ལུ་ ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ ཕབ་ལེན་འབད་ནི་ལུ་ཧའི་པར་ལིངཀ་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། </ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\" visibility=\"visible\">ཨེབ་རྟའི་ཚབ་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཧའི་པར་ལིངཀསི་རྐྱངམ་ཅིག་ བཙུགསཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་གཏན་འབེབས་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" visibility=\"visible\">ལྟ་བྱེད་ཝེབ་བརའུ་ཟར་གྱི་ཚོས་སྔོན་སྒྲིག་གཞི་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visibility=\"visible\">གསལ་སྟོན་དངོས་པོ་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཚོས་གཞིའི་སྐོར་ལས་ ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ཚོས་གཞི་</emph></link> ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་ཧའི་པར་ལིངཀ་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ཚོས་གཞི་</emph></link> ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་ཤུགས་ལྡན་ལིངཀ་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་་པའི་ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ཚོས་གཞི་</emph></link> ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལིངཀ་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ཚོས་གཞི་</emph></link> ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ རང་སོའི་ཁ་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲི་ཤོག་ནང་ གདམ་ཁ་ས་སྒོའི་ཁ་ཡིག་འདི་མཐོང་། </ahelp> ཐོ་བཀོད་འདི་ གདམ་ཁ་ས་སྒོའི་ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">ཁ་ཡིག་</link>རྒྱུ་དངོས་དང་ཆ་མཉམ་ཨིན།"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">སྡེ་ཚན་སྒྲོམ་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ་པའི་གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ སེལའཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡི། </ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">འབྲི་ཤོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> སྒྲོམ་ནང་ལས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་གདམས།"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">འབྲི་ཤོག་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་ས་སྒོ་གང་རུང་ སྔོན་སྒྲིག་གདམ་ཁ་སྦེ་མིན་དགོ་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ས་སྒོའི་དོན་ལས་ ཨང་གྲངས་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་འདི་གཞི་བསྟུན་བེ་ལུ་སྦེ་ སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བསྟུན་བེ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་གདམ་ཁ་ས་སྒོ་ སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བསྟུན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་སྲུང་དགོཔ་ཨིན་མས་ཟེར་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> གནས་གོང་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་སྡུད་ས་སྒོ་ནང་འབྲི་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་འདི་གིས་ འབྲི་ཤོག་འབྲེལ་ཏེ་ཡོད་པའི་གནས་སྡུད་ཐིག་ཁྲམ་ལས་ ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་ཆ་ཚང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">གཞི་བསྟུན་བེ་ལུསི་འདི་སྲུང་དགོཔ་ཨིན་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བསྟུན་གནས་གོང་འདི་ འབྲི་ཤོག་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་དང་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་སྲུང་ནི་མེན་ཟེར་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">གདམ་ཁ་སྒྲོམ་ལུ་ཁ་ཡིག་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་སྒྲོམ་གྱི་ཁ་ཡིག་འདི་འབྲི་ཤོག་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་མཐོང་འོང་། </ahelp> ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་གིས་ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">ཁ་ཡིག་</link>སྡེ་ཚན་སྒྲོམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་དང་ཆ་མཉམ་འོང་།"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6c93ff6817e..40c7d68faad 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུ་ཐོ་འདི་སྲུངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\"> ཌའི་ལོག་ཡོད་པིའ་བསྒང་འགོ་བཙུགས་ཡོད་མི་གི་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\"> གིས་ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་གིས་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གན་གོང་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན་མེན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། .</ahelp>ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་<emph>མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ </emph>གིས་ གནད་སྡུད་འཛུན་མ་ཚུ་ ས་སྒོ་ནང་འཛུལ་མི་བཅུག་ནི་ལུ་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན་པའི་ཁར་ གནད་སྡུད་ཆིག་སྒྲིལ་ཁུངས་བརྟན་བཟོཝ་ཨིན།"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས།</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གརངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་གནད་སྡུད་གས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">རང་བཞིན་གྱི་ཡིག་དཔར་ངོས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུའི་གྲངས་བཙུགས།</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">རང་བཞིན་གྱི་ཡིག་དཔར་ངོས་འཛིན་ལྟོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ལས་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོའི་མིང་གི་གདོང་ཁར་དཔྱད་སྒྲོམ་སེལ་འཐུ་འབད། འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་སོ་སོ་ལུ་འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ཐོ་ཡིག་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ དེ་ལས་ ཡར་ཡང་ན་མར་གྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་། </ahelp> འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འབྱུང་ཁུངས་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ <emph>ཆ་མཉམ་ཨེབ་གཏང་།</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་སྲིད་མི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་འོང་། </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་གནས་ས་གཅིག་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་གནས་ས་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">ཐོ་ཡིག་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">ཐོ་ཡིག་ནང་དཔྱད་སྒྲོམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་བསལཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\"> ཁ་སྐོང་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ་ཉེར་མཁོ་ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\"> བཏོན་གཏང་སྦེ་ཡོད་མི་བརྩི་སྟེ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ཡོད་པའི་ ཐོ་འགོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་འགོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས། </ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>ཟུར་ཐོ་</emph></link> ད་ལྟོའི་ཌི་གཞི་རྟེན་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐིག་ཁྲམ་ཟུར་ཐོ་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་ཚུགས་པའི་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོ་མནོ་མི་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱི་ལག་ལེན་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འཛུལ་སྤྱོད་དབང་ཆ་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། </ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\"> ཇེ་ཌི་བི་སི་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་མིང་འདི་བཙུགས། </ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\"> ཇེ་ཌི་བི་སི་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་མིང་འདི་བཙུགས། </ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 8b405af01cc..22b108d7ebc 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་$[officename]ཨང་རྩིས་མན་ངག་བཟོ་བརྩིགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གཅིག་ལྡན་དང་ཟུང་ལྡན་གྱི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚུགས། གཅིག་ལྡན་འདི་ས་གནས་འཛིན་མི་གཅིག་ལུ་གནོད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབདཝ་ཨིན། ཟུང་ལྡན་འདི་ས་གནས་འཛིན་མི་གཉིས་ལུ་མཐུད་མི་བོཀལ་སྤྱོད་པ་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་ངོ་རྐྱང་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">བརྡ་བཀོད་</link> ཀྱི་ <emph>སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་</emph>སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ཡང་ ནང་ན་འ་ནི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་དང་ཁ་སྐོང་གི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ཡོད། ཁྱོད་ལུ་སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་མེད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཅིག་དགོ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡང་ན་ དེ་ཐད་དཀར་དུ་ <emph>Commands</emph> སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུན་འབྲེལ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ལས་ཁྱོད་རའི་ <emph>$[officename] ཨང་རྩིས་</emph> མན་ངག་གཞི་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚུགས། མཐུན་འབྲེལ་གྱི་ལས་འགན་ཚུ་ སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་ཡན་ལག་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། </ahelp> ཐོ་ཡིག་འདི་ཡང་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">བརྡ་བཀོད་</link> ཀྱི་ <emph>སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་</emph>སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཡོད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ཡང་ན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་མེད་མི་ མཐུན་འབྲེལ་ཚུ་གེ་ར་ བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ལག་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་བཏུབ།"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">ཁྱོད་རའི་$[officename] ཨང་རྩིས་ <emph>མན་ངག་འདི་་གཞི་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ </emph> ཁྱོད་ཀྱི་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ནང་ལས་ གདམ་ཁ་རྐྱབ་བཏུབ། འཐོབ་ཚུགས་པའི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་གེ་ར་ སེལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་ འོག་གི་ཡན་ལག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན།</ahelp> དེ་ཚུ་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">བརྡ་བཀོད་</link>ཝིན་ཌོ་གི་ <emph>སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་</emph> ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། བཀོལ་སྤྱོདཔ་ སེོལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་ནང་མེད་མི་དང་་ ཡང་ན་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་མེད་མི་ཚུ་<emph>བརྡ་བཀོད་</emph>ཝིན་ཌོ་ནང་ལག་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་དགོ།"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་ཆ་ཤས་ནང་ལཱ་འགན་གཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། </ahelp>ལཱ་འགན་དེ་ཚུ་གཞན་ཡང་ བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་</link> གི་<emph>བརྡ་བཀོད་ཚུ་</emph>ནང་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཡོད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་མེད་པའི་ལཱ་འགན་ཚུ་ བརྡ་བཀོད་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ལག་ཐོག་སྦེ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་སྟེ་ཡོད།"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">ཁྱོད་ཀྱི་<emph>$[officename] ཨང་རྩིས</emph> མན་ངག་ཅིག་ གཞི་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གུག་ཤད་ དབྱེ་བ་ཚུ་ནང་ལས་ གདམ་ཁ་རྐྱབ་བཏུབ། གུག་ཤད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་གི་འོག་གི་ཡན་ལག་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།</ahelp> འ་ནཱི་གུག་ཤད་འདི་ཚུ་ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">བརྡ་བཀོད་</link> ཝིན་ཌོ་གི་ <emph>སྐབས་དོན་ཐཀར་ཆག་ནང་</emph> ཡང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། སེལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་ནང་མེད་མི་གུག་ཤད་ཚུ་ཆ་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ སྐབ་དོན་དཀར་ཆག་གི་ནང་<emph>བརྡ་བཀོད་</emph> ཝིན་ཌོ་ཚུ་ནང་ ལག་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་བཏུབ་ཨིན།"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">ཁྱོད་ཀྱིས་ <emph>%PRODUCTNAME</emph><emph>རྩིས་</emph> མན་ངག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱད་རྣམ་སྣ་མང་ཚུ་ལས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། ཁྱད་རྣམ་ལ་ལོ་ཅིག་ སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་ཆ་ཤས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད། </ahelp>ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ བརྡ་བཀོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་</link> ནང་ <emph>བརྡ་བཀོད་</emph>ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡང་ན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་མེད་མི་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ <emph>བརྡ་བཀོད་ཚུ་</emph>སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལག་ཐོག་སྦེ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་བཏུབ།"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\"> ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ལས་ $[officename] ཨང་རྩིས་མན་ངག་ཅིག་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས་བཏུབ། རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་ སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་འོག་གི་ཕྱེད་ཀ་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།</ahelp> འ་ནི་གདམ་ཁ་ཚུ་ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་</link> <emph>བརྡ་བཀོད་ཚུའི་</emph> སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཡང་འབད་དེ་ཡོད།"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\"> ཁྱོད་རའི་ <emph>$[officename] ཨང་རྩིས་ནང་ལུ་</emph> མན་ངག་ནང་ལུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ཆ་ཚན་བཀོལ་སྤྱོད་པ་སོ་སོ་འགན་སྤྲོད་འབད། ངོ་རྐྱང་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་</ahelp>འདི་གི་འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ནང་ལུ་སྟོན་ཏེ་ཡོད། <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">སྐབས་དོན་དཀའ་ཆག་</link> འདི་ <emph>བརྡ་བཀོད་ཚུའི་</emph> སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ ངོ་རྐྱང་ལས་འགན་གྱི་དབྱེར་མེད་ཐོ་ཡིག་ཅིག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལས་ བོད་བརྡ་འབད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་མ་འཐོབ་མི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ག་འབད་རུང་ ཐད་ཀར་དུ་བརྡ་བཀོད་ཚུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་ཀར་དུ་ མན་ངག་གི་ཡན་ལག་གཞན་མི་ཚུ་ དེ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བརྡ་མཚོན་ཡོད་དེ་རང་འབད་རུང་ ཐད་ཀར་དུ་བཙུགས་ཚུགས།"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b5fd701ab8b..e1aef54e1a3 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ལས་ དྲན་ཐོ་ཆ་མཉམ་ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་ རྟགས་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་དྲན་ཐོ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ ཉེར་མཁོའི་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མ་ལས་རྟགས་བཀལ་བའི་སྐབས་ལུ་་རྐྱངམ་ཅིག་ གདམ་ཁ་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">ཁྱོད་རའི་རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ནང་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་ག་འདི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\"> དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོ་དང་པམ་དེ་གི་་གྱངས་ཁ་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོ་མཇུག་མམ་དེ་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\"> རྣམ་པའི་ཡི་གུ་རེ་རེ་བཞིན་དུ་ ངོ་རྐྱང་གི་ཐོག་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོའ་པའི་དཔར་འཕྲུལ་དང་གཅིག་ཁར་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་དེ་གསལ་ཀབཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">སེལ་་འཐུའི་འགྲུལ་ལམ་་<emph>ཌའི་ལོག་དེ་</emph>ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གི་ནང་དོན་དེ་ རྣམ་པའི་ཡི་གུ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">བུར་གཞོང་དེ་གི་སྔོན་བལྟ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17659,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ བུར་གཞོང་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">སྲོལ་སྒྲིག་བུར་གཞོང་དེ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ལྔོན་བལྟའི་མངའ་ཁོངས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">ཁྱོད་ཀྱིས་བུར་གཞོང་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུའི་ཐབས་ལམ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་ལྔོན་བལྟ་དེ་ནང་ན་ལུ་འདྲུད་སའི་ བུར་གཞོང་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། གྲུ་བཞི་ཅིག་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ སོར་ལྡེ་དེ་མར་འཆང་།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17799,7 +17799,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོའི་ལྔོན་བལྟ་དེ་འདྲུད་སའི་ སྒོང་དབྱིབས་བུར་གཞོང་ཅིག་འབིཉ་ཨིན།</ahelp> སྒོ་ཐིག་ཅིག་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ སོར་ལྡེ་དེ་མར་འཆང་།"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">དེ་གིས་ ཕྲང་སྟེ་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་ཡོད་པའི་ཁ་བསྡམ་ཡོད་མི་བུར་གཞོང་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། ཁོད་ཀྱིས་ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་ག་སྟེ་ལུ་འགོ་བཙུགས་དགོ་མནོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་ཅིག་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་དེ་གི་མཇུག་དེ་ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལོག་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་གི་གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་ལྷག་ལུས་ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད། ཟུར་མང་དབྱིབས་འབྲི་ནི་དེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་འབད། ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་ དབྱེ་རིམ་ ༤༥་ གི་གྲུ་ཟུར་ལུ་དམ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀཡིས་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སོར་ལྡེ་དེ་མར་འཆང་།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17869,7 +17869,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">ཁྱོད་ཀྱིས་བུར་གཞོང་གི་དབྱིབས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བུར་གཞོང་གི་བཤད་བཟུང་དེ་ཚུ་འདྲུད།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">བུར་གཞོང་གི་དབྱིབས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བུར་གཞོང་དེ་གི་བཤེད་བཟུང་དེ་ཚུ་འདྲུད་བཅུགཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">ཁྱོད་ཀྱིས་ བུར་གཞོང་དེ་གི་དབྱིབས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ཚུགས་པའི་བཤེད་བཟུང་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">བུར་གཞོང་མཐའ་ཐིག་ནང་ལས་ ཡིག་ཚད་ཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18009,7 +18009,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས་པའི་དངོས་པོའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ བུར་གཞོང་ཅིག་རང་བཞིན་གྱིས་འབྲིཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">མཇུག་གི་བྱབ་དེ་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18079,7 +18079,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">མཇུག་གི་ <emph>འབད་བཤོལ་</emph>བརྡ་བཀོད་དེ་གི་བྱ་བ་དེ་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18114,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">དེ་གིས་ ཚོས་གཞི་གཅིག་པའི་བིཊི་མེཔ་གི་ཡན་ལག་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བིཊི་མེཔ་ནང་གི་ཚོས་གཞི་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཁྱབ་ཚད་དེ་ཡར་སེང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <emph>བཟོད་བསྲན་</emph>སྒྲོམ་དེ་གི་གནས་གོང་དེ་ཡར་སེང་འབད།</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eedea6fee2f..55c8c881670 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1019,14 +1019,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "གནས་སྟངས།"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1034,6 +1042,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1043,6 +1060,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1052,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1061,6 +1096,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2939,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2948,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2957,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2966,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2975,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2984,6 +3073,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/dz/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 83761ba1c6d..f49b4ef09a7 100644
--- a/source/dz/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/dz/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6d46da92875..40afe68b2ae 100644
--- a/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3080,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/dz/starmath/source.po b/source/dz/starmath/source.po
index 3d7a0c5038d..c65319f1729 100644
--- a/source/dz/starmath/source.po
+++ b/source/dz/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/dz/svx/source/tbxctrls.po b/source/dz/svx/source/tbxctrls.po
index 0463a553367..0c9009f6add 100644
--- a/source/dz/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/dz/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -738,6 +738,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/dz/svx/uiconfig/ui.po b/source/dz/svx/uiconfig/ui.po
index 879aca3a8ea..a45b0e8bfb6 100644
--- a/source/dz/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dz/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/el/avmedia/source/viewer.po b/source/el/avmedia/source/viewer.po
index 555d85f6b42..0f0a6ce66fd 100644
--- a/source/el/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/el/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 07:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903128.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ήχου ή βίντεο"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα διαλόγου ήχου και βίντεο"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα τα αρχεία ήχου και βίντεο"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο έχει μορφή που δεν υποστηρίζεται."
diff --git a/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 4f04fd9218d..54fdbd813f6 100644
--- a/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402584853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417094244.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές σε:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Μακροεντολή από"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση μακροεντολών στο"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα μακροεντολής"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή γλωσσικών πόρων"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Θέλετε να διαγράψετε τους πόρους από τις επιλεγμένες γλώσσες;"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε τις πηγές από τις επιλεγμένες γλώσσες. Όλες οι συμβολοσειρές της διεπαφής χρήστη για αυτές τις γλώσσες θα διαγραφούν."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/chart2/uiconfig/ui.po b/source/el/chart2/uiconfig/ui.po
index d3daca506dd..9f4e8290535 100644
--- a/source/el/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402892812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417094406.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Δευτερεύοντες άξονες"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια πλέγματα"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρά πλέγματα"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος βήματος"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή άξονα"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Σημάδια διαστήματος"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο διαγράμματος"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχική γωνία"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές σχεδιογράφησης"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή περιοχής δεδομένων"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίχιση σειράς δεδομένων σε"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές σχεδιογράφησης"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Ροή κειμένου"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ρυθμίσεις τίτλων, υπομνημάτων και πλέγματος"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση πλεγμάτων"
diff --git a/source/el/connectivity/source/resource.po b/source/el/connectivity/source/resource.po
index 03585bc74d5..3733fa4a84b 100644
--- a/source/el/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/el/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: connectivity/source/resource.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402552843.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903319.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το αρχείο δεν μπόρεσε να μετονομαστεί σε $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/cui/source/options.po b/source/el/cui/source/options.po
index 623510fa369..1ca859dbba7 100644
--- a/source/el/cui/source/options.po
+++ b/source/el/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cui/source/options.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -662,6 +662,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
index 81a5b1e905e..d5fe56abf0d 100644
--- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -893,15 +893,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -911,15 +902,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -956,15 +938,6 @@ msgstr "_Γραμμή"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5810,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5819,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15321,6 +15294,15 @@ msgstr "Ειδικοί χαρακτήρες"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15360,8 +15342,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Επιλογές..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15396,8 +15378,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Διόρθωση"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15423,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
index d55366278d7..f63444a4803 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbacces/source/ui/dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/el/desktop/source/app.po b/source/el/desktop/source/app.po
index bd5da5e5d3f..b81ca2204e1 100644
--- a/source/el/desktop/source/app.po
+++ b/source/el/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402582956.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417426236.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Είτε ένα άλλο στιγμιότυπο του %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί ήδη τα προσωπικά σας δεδομένα ή αυτά είναι κλειδωμένα.\n"
+"Η ταυτόχρονη πρόσβασή τους μπορεί να οδηγήσει σε ασυνέπειες των προσωπικών σας ρυθμίσεων. Πριν συνεχίσετε, σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης '$u' έχει κλείσει το %PRODUCTNAME στον οικοδεσπότη '$h'.\n"
+"\n"
+"Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε;"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Η εκτύπωση απενεργοποιήθηκε. Αδυναμία εκτύπωσης εγγράφων."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/desktop/source/deployment/gui.po b/source/el/desktop/source/deployment/gui.po
index 386f6880683..5ca0f1892eb 100644
--- a/source/el/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/el/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369666571.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417426439.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την επέκταση '%NAME'.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την εγκατάσταση."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Πρόκειται να αφαιρέσετε την επέκταση '%NAME'.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για να αφαιρέσετε την επέκταση.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την αφαίρεση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για την αφαίρεση της επέκτασης.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την αφαίρεση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για την ενεργοποίηση της επέκτασης.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την ενεργοποίηση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για την απενεργοποίηση της επέκτασης.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την απενεργοποίηση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς σφάλματα."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη της επέκτασης %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "Το μήνυμα σφάλματος είναι: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση της επέκτασης %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "Η άδεια χρήσης για την επέκταση %NAME απορρίφθηκε. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Η επέκταση δεν θα εγκατασταθεί."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση $NEW της επέκτασης '$NAME'.\n"
+"Η νεότερη έκδοση $DEPLOYED είναι ήδη εγκατεστημένη.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη έκδοση.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της εγκατάστασης."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση $NEW της επέκτασης '$NAME'.\n"
+"Αυτή η έκδοση είναι ήδη εγκατεστημένη.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη έκδοση.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της εγκατάστασης."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση $NEW της επέκτασης '$NAME'.\n"
+"Η παλιότερη έκδοση $DEPLOYED είναι ήδη εγκατεστημένη.\n"
+"Πατήστε 'Εντάξει' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\n"
+"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της εγκατάστασης."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/desktop/uiconfig/ui.po b/source/el/desktop/uiconfig/ui.po
index a91767edf9b..12058d5290b 100644
--- a/source/el/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402583266.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370689.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων συστήματος"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης της επέκτασης επειδή δεν ικανοποιούνταιοι παρακάτω εξαρτήσεις του συστήματος:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση για όλους τους χρήστες"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση για τον τρέχοντα χρήστη"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr ""
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "Συνδεμένο με το %PRODUCTNAME"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση επεκτάσεων"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "Για ποιον θέλετε να εγκαταστήσετε την επέκταση;"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το ίδιο%PRODUCTNAME όταν εγκαθιστάτε μια επέκταση για όλους τους χρήστες σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον."
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "Για ό_λους τους χρήστες"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Μόνο για μένα"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη και εγκατάσταση"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορτώνονται οι επεκτάσεις..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται η ενημέρωση επέκτασης"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME ενημερώθηκε σε μια νέα έκδοση. Μερικές εγκατεστημένες επεκτάσεις του %PRODUCTNAME δεν είναι συμβατές με αυτή την έκδοση και πρέπει να ενημερωθούν πριν να τις χρησιμοποιήσετε."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Έλεγχος για ε_νημερώσεις..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
diff --git a/source/el/extensions/source/abpilot.po b/source/el/extensions/source/abpilot.po
index cd48c51aec9..14c77bbe6ad 100644
--- a/source/el/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/el/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355472172.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417507544.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός προέλευσης δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος βιβλίου διευθύνσεων"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή πίνακα"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάθεση πεδίων"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος προέλευσης δεδομένων"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο βιβλίου διευθύνσεων."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Η προέλευση δεδομένων δεν περιέχει κανένα πίνακα.\n"
+"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την ορίσετε ως προέλευση δεδομένων διευθύνσεων;"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Δεν φαίνεται να έχετε λογαριασμό GroupWise ρυθμισμένο στο Evolution.\n"
+"Θέλετε, οπωσδήποτε, να τον εγκαταστήσετε ως πηγή δεδομένων διευθύνσεων;"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/source/bibliography.po b/source/el/extensions/source/bibliography.po
index b23cce3499d..2793e7d6eb9 100644
--- a/source/el/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/el/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385538058.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417507365.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<τίποτα>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία ανάθεσης των ακόλουθων ονομάτων στήλης:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Άρθρο"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Βιβλίο"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Απόσπασμα βιβλίου"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Περιοδικό"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλωματική εργασία"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορα"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Διατριβή"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Αναφορά έρευνας"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Αδημοσίευτο"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμένο από χρήστη1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμένο από χρήστη2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμένο από χρήστη3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμένο από χρήστη4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμένο από χρήστη5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/source/dbpilots.po b/source/el/extensions/source/dbpilots.po
index f2a2fc38223..e98f8073ac5 100644
--- a/source/el/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/el/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355474399.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417507433.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός στοιχείου ομαδοποίησης"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός πίνακα στοιχείων"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου πεδίου θα εμφανίζονται στον κατάλογο του σύνθετου πλαισίου."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου πεδίου θα εμφανίζονται στο πλαίσιο καταλόγου όταν τα συνδεδεμένα πεδία είναι ταυτόσημα."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 878892dce9f..730300e6b49 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402641071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417508373.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχοντα πεδία"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδίο εμφάνισης"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή δεδομένων"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος περιεχομένων"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Περιεχόμενο"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"Στη δεξιά πλευρά, βλέπετε όλους τους πίνακες από την προέλευση δεδομένων της φόρμας.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Επιλέξτε τον πίνακα του οποίου τα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν ως βάση για τα περιεχόμενα του καταλόγου:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχείο ελέγχου"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να είναι προεπιλογή κάποιο πεδίο επιλογής;"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι, το εξής:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Όχι, να μην είναι επιλεγμένο κάποιο πεδίο."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Εδώ επιλέγετε πεδία των οποίων τα περιεχόμενα συμφωνούν, έτσι ώστε να εμφανιστεί η τιμή του πεδίου εμφάνισης."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδίο από τον πίνακα _τιμών"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδίο από τον πίνακα ~καταλόγων"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή δεδομένων"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος περιεχομένων"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Περιεχόμενο"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρμα"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλεγμένα πεδία"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχοντα πεδία"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχείο πίνακα"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή δεδομένων"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος περιεχομένων"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Περιεχόμενο"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρμα"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδία _επιλογών"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποια ο_νόματα θέλετε να δώσετε στα πεδία επιλογών;"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχείο πίνακα"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να αποθηκευτεί η τιμή σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων;"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι, θέλω να την αποθηκεύσω στο εξής πεδίο βάσης δεδομένων:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι, θέλω μόνο να αποθηκευτεί η τιμή στη φόρμα."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιος _τίτλος θα δοθεί στην ομάδα επιλογών σας;"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτά ήταν τα δεδομένα που απαιτούνται για την δημιουργία της ομάδας επιλογών."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Όταν κάνετε μια επιλογή, η ομάδα επιλογής παίρνει μια συγκεκριμένη τιμή."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποια _τιμή θέλετε να ανατεθεί σε κάθε επιλογή;"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδία _επιλογών"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του εξωτερικού σας βιβλίου διευθύνσεων"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Αυτή τη στιγμή, η φόρμα στην οποία ανήκει στο στοιχείο ελέγχου , δεν είναι συνδεμένη (ή όχι πλήρως) με μια προέλευση δεδομένων.\n"
+"\n"
+"Παρακαλούμε επιλέξτε μια προέλευση δεδομένων και έναν πίνακα.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις που κάνατε σε αυτήν τη σελίδα θα πραγματοποιηθούν αμέσως μετά την έξοδό σας από τη σελίδα."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή _δεδομένων:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Πίνακας / Ερώτημα:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Δεδομένα"
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index da91db6c27e..753eb693d7b 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402641086.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509390.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Σύν_τομο όνομα"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Τύπος"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Συγγραφείς"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Εκ_δότης"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Κε_φάλαιο"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτ_λος"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "_Διεύθυνση"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Σελίδες"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_τος"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδότης"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος _βιβλίου"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_κδοση"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Τόμος"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Ορ_γανισμός"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Μήνας"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Τύ_πος έκδοσης"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Πανεπιστήμιο"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος ανα_φοράς"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Ορ_γάνωση"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Περιοδικό"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_χόλιο"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Αρι_θμός"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_ημείωση"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Σει_ρά"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _4"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη στηλών για τον πίνακα %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Σύν_τομο όνομα"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Συγγραφείς"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Εκ_δότης"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Κε_φάλαιο"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδότης"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Τύπος"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_τος"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτ_λος"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "_Διεύθυνση"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Σε_λίδες"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_κδοση"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος _βιβλίου"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Τόμος"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Τύ_πος έκδοσης"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Ορ_γανισμός"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Ί_δρυμα"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "_Πανεπιστήμιο"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος ανα_φοράς"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Μήνας"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Πε_ριοδικό"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Αρι_θμός"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Σει_ρά"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_χόλιο"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_ημείωση"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Ονόματα στηλών"
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index b1edecf251c..237280fc35d 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417508575.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμική αύξηση"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμική μείωση"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικές τιμές"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Εκθετική αύξηση"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "_Ορισμός"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Σαρωτής"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Αριστερά:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_πάνω:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Δεξιά:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτ_ω:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Περιοχή σάρωσης"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "_Χρησιμοποιούμενη συσκευή"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάλυση [_DPI]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων επιλογών"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "Ο_ρισμός"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχείο διανύσματος"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Περί της σ_υσκευής"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία _προεπισκόπησης"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_Σάρωση"
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index ff799bff275..f6cd877998c 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402640941.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417508721.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση πεδίων"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόταση"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορούν να χρησιμοποιηθούν υποφόρμες για την εμφάνιση λεπτομερών δεδομένων σχετικά με την τρέχουσα εγγραφή της κύριας φόρμας. Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να καθορίσετε ποιες στήλες της υποφόρμας ταιριάζουν με ποιες στήλες της κύριας φόρμας."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ετικέτα"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ετικέτα"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή πεδίου ετικέτας"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτά είναι πεδία ελέγχου τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πεδία ετικέτας για το $controlclass$ $controlname$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Χωρίς ανάθεση"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
index 75da04e1ee3..d415d64b8e6 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410939750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370922.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσίαση ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο RagTime Mac v2-3"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπο κύριου εγγράφου ODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
index 2eef1c56553..fb9ab38a38e 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 03:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390016894.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370802.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπο κυρίου εγγράφου Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/filter/source/pdf.po b/source/el/filter/source/pdf.po
index a1a54ffcc3e..8150eea0c52 100644
--- a/source/el/filter/source/pdf.po
+++ b/source/el/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402584252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370732.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "Το PDF/A δεν επιτρέπει κρυπτογράφηση. Το εξαγόμενο αρχείο PDF δεν θα προστατεύεται με κωδικό."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/filter/uiconfig/ui.po b/source/el/filter/uiconfig/ui.po
index 6bd7e76833c..6dabb84aa5a 100644
--- a/source/el/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402584232.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417426108.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή ό_λων των διαφανειών (Η αποσημείωση εξάγει την τρέχουσα διαφάνεια)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή ως _πολλαπλά αρχεία"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή _παρασκηνίων"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή αντικειμένων πα_ρασκηνίου"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή περιεχομένων _διαφάνειας"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή αντικειμένων OLE ως εικόνων _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Σελίδες:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφάνειες:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιό_τητα:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Υπογραφή με _υδατογράφημα"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
+msgstr "Υβρίδιο PDF (ε_νσωματωμένο αρχείο ODF)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργεί ένα PDF που επεξεργάζεται εύκολα στο %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχειοθήκη P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργεί ένα ISO 19005-1 συμβατό με αρχείο PDF, ιδανικό για μακρόχρονη διατήρηση εγγράφου"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF με ε_τικέτα (προσθήκη δομής εγγράφου)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Περιλαμβάνει τις πληροφορίες δομής περιεχομένου ενός εγγράφου σε PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργεί ένα PDF με πεδία που μπορούν να συμπληρωθούν"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Μορ_φή υποβολής:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "_Προβολή του PDF μετά την εξαγωγή"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός κ_ωδικών πρόσβασης…"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός κωδικών πρόσβασης"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Κρυπτογράφηση και δικαιώματα αρχείου"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Αιτία:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές παραθύρου"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές διεπαφής χρήστη"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ορατά επίπεδα σελιδοδεικτών:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα στη σε_λίδα:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Συντελεστής εσ_τίασης:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη σελίδας"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Προβλήματα κατά την εξαγωγή σε PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα _φίλτρου:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα του τύπου του αρχείου:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_πέκταση αρχείου:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_χόλια:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "_Τύπος εγγράφου:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT για εξαγωγή:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT _για εισαγωγή:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπο για ει_σαγωγή:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/formula/uiconfig/ui.po b/source/el/formula/uiconfig/ui.po
index f55bbd26569..e7f7d8dbd66 100644
--- a/source/el/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416904472.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Πίσω"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμε_νο >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Συναρτήσεις"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Δομή"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα συνάρτησης"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Τύ_πος"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Κατηγορία"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία χρησιμοποιημένο"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Συνάρτηση"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστη συνάρτηση"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Δομή"
diff --git a/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po
index b2bf62965ad..7dfe2763a3b 100644
--- a/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399628785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903631.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Διακομιστές..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα αρ_χείου:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Τύπος αρχείου:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο για _ανάγνωση"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείου"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων _φίλτρου"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
diff --git a/source/el/framework/source/classes.po b/source/el/framework/source/classes.po
index 33153bcbdcc..4dd425b7e29 100644
--- a/source/el/framework/source/classes.po
+++ b/source/el/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369664299.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903468.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Γλώσσα κειμένου. Δεξιοπατήστε για να ορίσετε τη γλώσσα του χαρακτήρα ή της παραγράφου"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d71d1fee272..0220a5cce09 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411412134.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903257.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Εισαγάγετε το μήκος της προσκείμενης στη γωνία: \",\"προσκείμενη\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι πλευράς της γωνίας: \",\"απέναντι\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18843,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Εισαγωγή του μήκους της γειτονικής πλευράς:\",\"Γειτονική\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Εισαγάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Εισάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου της γωνίας: \",\"απέναντι\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Εισαγάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): \",\"Α\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Εισάγετε την πρώτη ποσότητα\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Εισάγετε τη δεύτερη ποσότητα\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Εισάγετε τον πρώτο αριθμό: \",\"ΕίσοδοςΑριθμού\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\" Εισάγετε τον δεύτερο αριθμό: \",\"ΕίσοδοςΑριθμού\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8fd9defe3ed..341b80dac05 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2ee959a4541..09049c62e57 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Επαναφέρει τις τροποποιημένες τιμές στις προεπιλεγμένες του $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e8470783f4f..8d5abdf8fc0 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Αντιγράφει τα περιεχόμενα της άνω αριστερής ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας στις υπόλοιπες ετικέτες ή επαγγελματικές κάρτες της σελίδας.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Ανοίγει ή εισάγει ένα αρχείο.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Μετακίνηση ενός επιπέδου υψηλότερα στην ιεραρχία των καταλόγων. Παρατεταμένο πάτημα για να δείτε τους καταλόγους υψηλότερου επιπέδου.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Δημιουργεί έναν νέο φάκελο.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Εισάγετε ένα όνομα αρχείου ή μια διαδρομή για το αρχείο. Μπορείτε επίσης να εισάγετε την <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> που αρχίζει με το πρωτόκολλο ftp, http, ή https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Επιλέξτε τον τύπο του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε, ή επιλέξτε <emph>Όλα τα αρχεία (*)</emph> για να εμφανίσετε έναν κατάλογο με όλα τα αρχεία του φακέλου.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Ανοίγει το/τα επιλεγμένο/α έγγραφο/α.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Αναιρεί τη τελευταία εντολή ή εγγραφή που πληκτρολογήσατε. Για να επιλέξετε την εντολή που θέλετε να αναιρέσετε, επιλέξτε το βελάκι στο εικονίδιο <emph>Αναίρεση </emph>στην βασική γραμμή εργαλείων.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Αναιρεί την ενέργεια της τελευταίας εντολής <emph>Αναίρεσης</emph>. Για να επιλέξετε το βήμα <emph>Αναίρεσης</emph> που θέλετε να αντιστρέψετε, OLE στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο <emph>Ακύρωση αναίρεσης</emph> στην βασική γραμμή.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Διπλοπατήστε πάνω σε έναν σύνδεσμο στον κατάλογο για να ανοίξετε ένα αρχείο διαλόγου, όπου μπορείτε να επιλέξετε κάποιο άλλο αντικείμενο για αυτόν τον σύνδεσμο.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Ενημερώνει αυτόματα τα περιεχόμενα της σύνδεσης όταν ανοίγετε το αρχείο.Τότε, οι όποιες αλλαγές έχουν γίνει στο αρχείο προέλευσης παρουσιάζονται στο αρχείο που περιέχει τον σύνδεσμο. Συνδεδεμένα αρχεία γραφικών μπορούν να ενημερωθούν μόνο χειροκίνητα.</ahelp> Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για ένα συνδεδεμένο αρχείο γραφικού."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Πραγματοποιεί μόνο ενημέρωση του συνδέσμου όταν πατάτε το κουμπί <emph>Ενημέρωση </emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Ενημερώνει τον επιλεγμένο σύνδεσμο έτσι ώστε να εμφανίζεται η πλέον πρόσφατη αποθηκευμένη έκδοση του συνδεόμενου αρχείου στο παρόν έγγραφο.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Αλλάξτε το αρχείο προέλευσης για την επιλεγμένη σύνδεση.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Καταργεί τον σύνδεσμο μεταξύ του αρχείου προέλευσης και του παρόντος εγγράφου. Τα πλέον πρόσφατα ενημερωμένα περιεχόμενα του αρχείου προέλευσης διατηρούνται στο παρόν έγγραφο.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\"> Σημειώνει την εφαρμογή η οποία έσωσε τελευταία το αρχείο προέλευσης.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Σημειώνει την διαδρομή προς αρχείο προέλευσης.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Παραθέτει την ενότητα του αρχείου προέλευσης στην οποία αναφέρεται ο σύνδεσμος. Εφόσον το επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε μία νέα ενότητα εδώ.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Σας επιτρέπει να επισυνάψετε URL σε συγκεκριμένες περιοχές, γνωστές ως θερμά σημεία, σε ένα γραφικό ή σε μια ομάδα από γραφικά. Ένας χάρτης εικόνας είναι μια ομάδα από ένα ή περισσότερα θερμά σημεία.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Εφαρμόζει τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε στο χάρτη εικόνας.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Φορτώνει έναν ήδη υπάρχοντα χάρτη εικόνας στη μορφή αρχείου <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ή <emph>SIP StarView ImageMap </emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Αποθηκεύει τον χάρτη εικόνας σε μορφή αρχείου<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ή <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Επιλέγει ένα θερμό σημείο στον χάρτη εικόνας για επεξεργασία.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο θερμό σημείο στο σημείο όπου το μετακινείτε μέσα στο γραφικό. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και μετά να επιλέξετε το <emph>Πλαίσιο</emph> στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Σχεδιάζει ένα ελλειπτικό θερμό σημείο στο σημείο όπου το μετακινείτε μέσα στο γραφικό. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και μετά να επιλέξετε το <emph>Πλαίσιο</emph> στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Σχεδιάζει ένα πολυγωνικό θερμό σημείο μέσα στο γραφικό. Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο, μετακινήστε το μέσα στο γραφικό, και μετά πατήστε για να ορίσετε μια πλευρά του πολυγώνου. Μετακινηθείτε στο σημείο στο οποίο θέλετε να τοποθετήσετε το τέλος της επόμενης πλευράς, και πατήστε. Επαναλάβετε μέχρι να έχετε σχεδιάσει όλες τις πλευρές του πολυγώνου. Όταν τελειώσετε, διπλοπατήστε για να κλείσετε το πολύγωνο. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και μετά να επιλέξετε το <emph>Πλαίσιο</emph> στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Σχεδιάζει ένα θερμό σημείο βασισμένο σε ένα πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης. Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο και πηγαίνετε στο σημείο στο οποίο θέλετε να σχεδιάσετε το θερμό σημείο. Σύρετε μια γραμμή ελεύθερης σχεδίασης και απελευθερώστε για να κλείσετε το σχήμα. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και τότε επιλέξτε το <emph>Πλαίσιο</emph> όπου θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του επιλεγμένου θερμού σημείου μέσω της επεξεργασίας των σημείων αγκύρωσης.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Σας επιτρέπει να μετακινήσετε τα μεμονωμένα σημεία αγκύρωσης του επιλεγμένου θερμού σημείου.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Προσθέτει ένα σημείο αγκύρωσης στο σημείο του περιγράμματος του θερμού σημείου όπου πατάτε.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο αγκύρωσης.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον υπερσύνδεσμο για το επιλεγμένο σημείο αναμετάδοσης. Ένα απενεργοποιημένο θερμό σημείο είναι διαφανές.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Σας επιτρέπει να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή η οποία τρέχει όταν πατάτε στο επιλεγμένο θερμό σημείο μέσα σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Σας επιτρέπει να ορίσετε τις ιδιότητες του επιλεγμένου θερμού σημείου.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Εισάγετε το URL για το αρχείο το οποίο θέλετε να ανοίγει όταν πατάτε στο επιλεγμένο θερμό σημείο.</ahelp> Σε περίπτωση που θέλετε να μεταφέρεστε σε μια αγκύρωση μέσα στο έγγραφο, η διεύθυνση πρέπει να είναι της μορφής \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να εμφανιστεί όταν το ποντίκι επικάθεται πάνω στο θερμό σημείο σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.</ahelp> Σε περίπτωση που δεν εισάγετε κάποιο κείμενο, εμφανίζεται η <emph>Διεύθυνση</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Εμφανίζει τον χάρτη της εικόνας, ώστε να μπορείτε να επιλέξετε τα θερμά σημεία και να τα επεξεργαστείτε."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων που θέλετε να χαρτογραφήσετε στο τρέχον <emph>Όνομα στήλης</emph>. Για να αλλάξετε τα διαθέσιμα πεδία δεδομένων,επιλέξτε μια διαφορετική προέλευση δεδομένων για τη βιβλιογραφία σας.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Επιλέξτε το προσαρμοσμένο λεξικό που θέλετε να επεξεργαστείτε.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Επιλέξτε την καταχώριση που θέλετε να επεξεργαστείτε στο τρέχον λεξικό. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε μία νέα καταχώριση σε αυτό το πεδίο.</ahelp> Για να μετακινηθείτε από το αρχικό πεδίο στο πρώτο πεδίο κειμένου στην περιοχή προτάσεων, πατήστε Enter."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Πληκτρολογήστε μία προτεινόμενη αντικατάσταση για την καταχώριση που είναι επιλεγμένη στο αρχικό πεδίο κειμένου. Η λέξη αντικατάστασης μπορεί να περιέχει το πολύ οκτώ χαρακτήρες.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Προσθέτει τον τρέχοντα ορισμό αντικατάστασης στο λεξικό.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώριση.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a8ba052e8c2..dbb132401e5 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Επιλέξτε το πλαίσιο <emph>Χωρίς ανάθεση</emph> για να αφαιρέσετε τη σύνδεση μεταξύ ενός πεδίου ελέγχου και του πεδίου ετικέτας με το οποίο έχει γίνει η αντιστοίχιση.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Καθορίζει την προέλευση δεδομένων που περιέχει τον επιθυμητό πίνακα.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Καθορίζει τον επιθυμητό πίνακα.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Εμφανίζει τα πεδία δεδομένων που γίνονται αποδεκτά από το πεδίο φόρμας.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Στο πεδίο<emph> Πίνακας </emph>, επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει το πεδίο δεδομένων του οποίου το περιεχόμενο θα πρέπει να εμφανίζεται στο πεδίο ελέγχου.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Ορίζει το τρέχον πεδίο δεδομένων φόρμας το οποίο πρέπει να σχετίζεται με κάποιο πεδίο του συνδεδεμένου πίνακα.</ahelp> Επιπλέον, κάντε κλικ στο επιθυμητό πεδίο δεδομένων στο παρακάτω πεδίο λίστας."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Ορίζει το πεδίο δεδομένων συνδεδεμένου πίνακα το οποίο σχετίζεται με το καθορισμένο πεδίο πίνακα τιμών.</ahelp> Επιπλέον, κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων στο χαμηλότερο πεδίο της λίστας."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Καθορίζει αν η τιμή του πεδίου συνδυασμού που εισήχθη ή επιλέχτηκε από το χρήστη θα πρέπει να αποθηκευτεί σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων.</ahelp> Προσφέρονται αρκετά πεδία πίνακα βάσης δεδομένων, η πρόσβαση στα οποία επιτρέπεται στην τρέχουσα φόρμα."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Ορίζει το πεδίο δεδομένων όπου πρέπει να αποθηκευτεί η τιμή του πεδίου συνδυασμού.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Ορίζει ότι η τιμή αυτού του πεδίου συνδυασμού δε θα εγγραφεί στη βάση δεδομένων, αλλά θα αποθηκευτεί μόνο στη φόρμα.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Ορίζει τη θέση στο έγγραφο προορισμού όπου επιθυμείτε να μεταβείτε.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12511,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Εισάγει τον προορισμό στο πεδίο <emph>Προορισμός</emph> του διαλόγου <emph>Υπερσύνδεση</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Όταν η υπερσύνδεση έχει εισαχθεί τελείως, κάντε κλικ στο <emph>Κλείσιμο</emph>, για να ορίσετε το σύνδεση και να εξέλθετε από το διάλογο.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 8ead20bb80c..b5662767e8a 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Το παράθυρο περιήγησης της βοήθειας περιέχει τις σελίδες καρτέλας <emph>Περιεχόμενα</emph>, <emph>Ευρετήριο</emph>, <emph>Εύρεση</emph> και <emph>Σελιδοδείκτες</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Στο πεδίο λίστας, που βρίσκεται στο πάνω μέρος, μπορείτε να επιλέξετε βοήθεια και για τις άλλες εφαρμογές του <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Οι καρτέλες <emph>Ευρετήριο</emph> και <emph>Εύρεση</emph> περιέχουν μόνο τα δεδομένα της επιλεγμένης εφαρμογής του <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 9ae416e0470..eea66a5f747 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Καθορίζει τον τύπο παρουσίασης και σας επιτρέπει να επιλέξετε κάποιο πρότυπο.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Δημιουργεί μια νέα (κενή) παρουσίαση.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Ανοίγει ένα πεδίο λίστας που περιέχει διάφορες παραμετροποίησιμες παρουσιάσεις.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Εμφανίζει μια λίστα με παρουσιάσεις που δημιουργήθηκαν παλαιότερα.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Εμφανίζει σε λίστα τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων για παρουσιάσεις.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Δίνει τις λίστες παρουσιάσεων που δημιουργήσατε και αποθηκεύσατε στον κατάλογο προτύπων που ορίζεται στο <emph>%PRODUCTNAME - Διαδρομές</emph> στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών. Για επεξεργασία της διάταξης και μορφοποίησης μιας παρουσίασης με τον οδηγό, επιλέξτε την παρουσίαση και κλικ στο <emph>Επόμενο</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Ορίζει ότι τα πρότυπα εμφανίζονται στο παράθυρο προεπισκόπησης.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Καθορίζει ότι θέλετε ο οδηγός να ξεκινά μόνο όταν ρητά το ζητάτε με <emph>Αρχείο - Οδηγός - Παρουσίαση</emph>.</ahelp> Αυτό το πεδίο είναι ορατό μόνο όταν δημιουργείτε μια παρουσίαση επιλέγοντας <emph>Αρχείο - Δημιουργία - Παρουσίαση</emph>. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε εάν θα εμφανίζεται ο διάλογος με το πλαίσιο ελέγχου <emph>Εκκίνηση με τον οδηγό</emph> στο <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Γενικά</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα πρότυπο σελίδας για την παρουσίαση που επιλέξατε στη σελίδα 1 του αυτόματου πιλότου.</ahelp> Στο επάνω πλαίσιο λίστας, μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους τρεις τύπους προτύπου σελίδας (μόρφωση, φόντα παρουσιάσεων και παρουσιάσεις). Στο κάτω πλαίσιο λίστας, μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο για την παρουσίασή σας."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Χρησιμοποιεί την αρχική μορφή σελίδας του προτύπου.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση, για να χρησιμοποιηθεί ως διαφάνεια.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση που μπορεί να εκτυπωθεί σε χαρτί.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση μόνο για την οθόνη του υπολογιστή.</ahelp> Η οθόνη προσαρμόζεται από προεπιλογή."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως διαφάνεια.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Αναθέτει ειδικά εφέ στην παρουσίασή σας και ορίζει την ταχύτητά της.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Ορίζει ένα εφέ για την παρουσίασή σας.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Ορίζει την ταχύτητα των εφέ.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Η επιλογή <emph>Προεπιλογή</emph> τρέχει την παρουσίαση σε πλήρη οθόνη με την καθορισμένη ταχύτητα.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Με την επιλογή αυτή τρέχει αυτόματα η παρουσίαση και ξεκινά ξανά μετά από μία παύση.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Ορίζει τη διάρκεια παραμονής κάθε σελίδας της παρουσίασης στην οθόνη.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Ορίζει τη διάρκεια της διακοπής μεταξύ των παρουσιάσεων.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Καθορίζει αν κατά τη διάρκεια της διακοπής μεταξύ των παρουσιάσεων θα εμφανίζεται το λογότυπο του $[officename].</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Καθορίζει το όνομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Καθορίζει το θέμα της παρουσίασής σας.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για επιπλέον σκέψεις και ιδέες που θα θέλατε να καλύψετε αργότερα στην παρουσίαση σας.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Δημιουργεί μία σύνοψη των περιεχομένων ολόκληρης της παρουσίασης.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Επιστρέφει τις επιλογές που έγιναν στην προηγούμενη σελίδα.</ahelp> Οι τρέχουσες ρυθμίσεις παραμένουν αποθηκευμένες. Μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πεδίο επιλογής όταν είστε στο δεύτερο βήμα επεξεργασίας."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και συνεχίζει στην επόμενη σελίδα.</ahelp> Αυτό το κουμπί απενεργοποιείται στην τελευταία σελίδα του διαλόγου."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Δημιουργεί ένα νέο σχέδιο στις επόμενες σελίδες του Αυτόματου Πιλότου.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Φορτώνει ένα υπάρχον σχέδιο από την λίστα σχεδίων για να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τα βήματα των επόμενων σελίδων του Αυτόματου πιλότου.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Εμφανίζει όλα τα υπάρχοντα σχέδια.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Διαγράφει το σχέδιο που έχετε επιλέξει από τη λίστα σχεδίων.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Δημιουργεί τυπικές σελίδες HTML από σελίδες εξαγωγής.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Δημιουργεί τυπικές σελίδες HTML με πλαίσια. Η εξαγόμενη σελίδα τοποθετείτε στην κεντρικό πλαίσιο και το πλαίσιο στα αριστερά θα δείχνει ένα πίνακα περιεχομένων στη μορφή υπερσυνδέσεων </ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Δημιουργεί ένα εξώφυλλο για το έγγραφό σας.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Ορίζει ότι θα φαίνονται και οι σημειώσεις σας.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Δημιουργεί μια προεπιλεγμένη παρουσίαση HTML, ως εξαγωγή Kiosk, στην οποία η αλλαγή των διαφανειών γίνεται αυτόματα μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Η αλλαγή των διαφανειών εξαρτάται από το χρονισμό που έχετε ορίσει στην παρουσίαση για κάθε διαφάνεια. Εάν έχετε ορίσει την αλλαγή σελίδων μη αυτόματα και πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου, η παρουσίαση HTML θα εισαγάγει μια νέα σελίδα.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Η αλλαγή των σελίδων γίνεται αυτόματα με το πέρας του χρονικού διαστήματος που έχετε ορίσει και δεν εξαρτάται από τα περιεχόμενα της παρουσίασης</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Ορίζει το χρονικό διάστημα για την προβολή κάθε διαφάνειας.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Επανεκκινεί αυτόματα την παρουσίαση HTML αφού και η τελευταία διαφάνεια έχει προβληθεί.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Σε μία εξαγωγή webcast, θα δημιουργηθούν αυτόματες δέσμες ενεργειών με υποστήριξη Perl ή ASP.</ahelp> Αυτό παρέχει στον ομιλητή (για παράδειγμα, σε ένα ομιλητή σε τηλεφωνική συνδιάσκεψη τον οποίο χρησιμοποιεί μία παρουσίαση οθόνης στο Διαδίκτυο) να εναλλάξει τις διαφάνειες στα προγράμματα ανάγνωσης ιστοσελίδων του ακροατηρίου. Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> αργότερα σε αυτή την ενότητα."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Όταν διαλέγετε την επιλογή<emph> ASP </emph>, η εξαγωγή WebCast εξάγει ASP σελίδες. Σημειώστε ότι η παρουσίαση HTML μπορεί να προσφερθεί μόνο από κάποιο διακομιστή δικτύου ο οποίος υποστηρίζει ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Χρησιμοποιείται από την εξαγωγή WebCast για να δημιουργήσει σελίδες HTML και δέσμες ενεργειών Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Ορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) που θα εισαχθεί από τον θεατή για να δει την παρουσίαση.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Ορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) στο διακομιστή δικτύου όπου έχει αποθηκευτεί η δημιουργημένη παρουσίαση HTML.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Προσδιορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) για τις δημιουργημένες δέσμες ενεργειών Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία GIF. Τα αρχεία GIF συμπιέζονται χωρίς απώλεια δεδομένων, και έχουν ένα μέγιστο 256 χρωμάτων.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία JPEG. Τα αρχεία JPEG συμπιέζονται με ρυθμιζόμενη συμπίεση και μπορούν να περιέχουν περισσότερα από 256 χρώματα.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Ορίζει τον παράγοντα συμπίεσης του γραφικού JPEG. Η τιμή 100% προσφέρει την καλύτερη ποιότητα για ένα μεγάλο μέγεθος αρχείου. Η τιμή 25% υποδηλώνει μικρά αρχεία με κατώτερη ποιότητα εικόνας.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Επιλέξτε την χαμηλή ανάλυση για να κρατήσετε το μέγεθος του αρχείου μικρό, ακόμα και για παρουσιάσεις με πολλές διαφάνειες.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Επιλέξτε την μεσαία ανάλυση για μια παρουσίαση μεσαίου μεγέθους.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Επιλέξτε μία υψηλή ανάλυση για υψηλή ποιότητα εμφάνισης διαφανειών.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Ορίζει ότι τα αρχεία ήχου, που έχουν ορισθεί ως εφέ για τις αλλαγές διαφανειών, θα εξαχθούν.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Καθορίζει το όνομα του συντάκτη της έκδοσης.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Καθορίζει την ηλεκτρονική διεύθυνση.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Καθορίζει την κεντρική σελίδα σας. Μια υπερσύνδεση θα εισαχθεί στην παρουσίαση.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Καθορίζει πρόσθετο κείμενο που θα εμφανίζεται στη σελίδα τίτλου.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Εισάγει μια υπερσύνδεση για να κατεβάσετε ένα αντίγραφο του αρχείου παρουσίασης.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Εισάγει μόνο υπερσυνδέσεις κειμένου αντί για κουμπιά.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Ορίζει τα χρώματα σύμφωνα με τα στυλ που χρησιμοποιούνται στο τρέχον έγγραφο.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Χρησιμοποιεί τα προκαθορισμένα χρώματα του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων του χρήστη.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Σας επιτρέπει να ορίσετε τα δικά σας χρώματα για κάποια αντικείμενα της παρουσίασης.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα κειμένου της παρουσίασης.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα των υπερσυνδέσεων της παρουσίασης.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα ενεργών δεσμών της παρουσίασης.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα των συνδέσμων που έχετε ήδη επισκεφθεί.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, όπου μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα του φόντου της παρουσίασης.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την αντίστοιχη επιγραφή για κάθε πεδίο επιλογών. Θα δείτε την επιγραφή του πεδίου επιλογών στη φόρμα.</ahelp> Αυτή η καταχώριση αντιστοιχεί στην ιδιότητα <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Επιγραφή\">Επιγραφή</link> του πεδίου επιλογών."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Εμφανίζει τη λίστα όλων των πεδίων επιλογής που πρέπει να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο ομαδοποίησης.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Διαγράφει τα επιλεγμένα πεδία επιλογών από τη λίστα.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Καθορίζει πως θέλετε ένα πεδίο επιλογής να ισχύει ως ενεργή προεπιλογή κατά το άνοιγμα της φόρμας.</ahelp> Επιλέξτε ένα πεδίο ελέγχου απ'το πλαίσιο."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε από τη λίστα το πεδίο επιλογής που θέλετε να ισχύει ως ενεργή προεπιλογή κατά το άνοιγμα της φόρμας.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Καθορίζει πως δε θέλετε να ορίσετε κάποιο πεδίο επιλογής ως ενεργή προεπιλογή.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε το κείμενο ή αριθμό που θέλετε να αντιστοιχίσετε ως τιμή αναφοράς για το συγκεκριμένο πεδίο επιλογών.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε το πεδίο επιλογής που θέλετε να αντιστοιχίσετε με την τιμή παραπομπής.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Καθορίζει πως θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής στη βάση δεδομένω</ahelp> Οι τιμές θα εγγραφούν στο πεδίο δεδομένων που επιλέξατε στο πλαίσιο λίστας. Στο πλαίσιο λίστας, εμφανίζονται όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων που συνδέονται με τη φόρμα."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων στο οποίο θέλετε να αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Καθορίζει πως θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής μόνο στη φόρμα και όχι στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Καθορίζει μια ετικέτα για το πεδίο επιλογών, η οποία θα εμφανιστεί στη φόρμα.</ahelp>Το κείμενο που θα εισάγετε εδώ θα αντιστοιχεί στην ιδιότητα <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Ετικέτα\">Ετικέτα</link> του πεδίου ομάδας."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b12f4f16615..9f7159aa427 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Εμφανίζει τα διαθέσιμα ευρετήρια. Επιλέξτε ένα ευρετήριο από τη λίστα για να το επεξεργαστείτε. Οι λεπτομέρειες του επιλεγμένου ευρετηρίου εμφανίζονται στο παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Δημιουργεί ένα νέο ευρετήριο.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Διαγράφει το τρέχον ευρετήριο.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Μετονομάζει το τρέχον ευρετήριο.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Αποθηκεύει το τρέχον ευρετήριο στην προέλευση δεδομένων.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Επαναφέρει το τρέχον ευρετήριο στη ρύθμιση που είχε όταν άνοιξε το παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Καθορίζει αν το τρέχον ευρετήριο επιτρέπει μόνο μοναδικές τιμές.</ahelp> Επισημαίνοντας την επιλογή <emph>Μοναδικές </emph>εμποδίζεται η εισαγωγή των διπλότυπων δεδομένων και βεβαιώνεται η μοναδικότητά τους."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Κατηγοριοποιεί τα πεδία δεδομένων που θα συμπεριληφθούν στον πίνακα που θα αντιγραφεί.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Εισάγετε τον αριθμό των γραμμών που θα χρησιμοποιηθούν για αυτόματη αναγνώριση τύπου.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Ενεργοποιεί την αυτόματη αναγνώριση τύπου.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\"> Κατηγοριοποιεί τα πεδία δεδομένων στον πίνακα προέλευσης. Για να συμπεριλάβετε ένα πεδίο δεδομένων από τον πίνακα προορισμού στον πίνακα προέλευσης, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου μπροστά από το όνομα του πεδίου δεδομένων. Για να προσδιορίσετε τα περιεχόμενα ενός πεδίου δεδομένων στον πίνακα προέλευσης σε ένα διαφορετικό πεδίο δεδομένων στον πίνακα προορισμού, κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων στη λίστα του πίνακα προορισμού, και ύστερα κάντε ξανά κλικ στο επάνω και κάτω βέλος.</ahelp> Για να συμπεριλάβετε όλα τα πεδία των δεδομένων προέλευσης στον πίνακα προορισμού, κάντε κλικ στην επιλογή <emph>Όλα</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Κατηγοριοποιεί τα πιθανά πεδία δεδομένων στον πίνακα προορισμού. Μόνο τα επιλεγμένα πεδία δεδομένων που είναι στη λίστα του πίνακα προέλευσης θα συμπεριληφθούν σε αυτόν.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Μετακινεί την επιλεγμένη καταχώρηση πάνω κατά μία θέση στη λίστα.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Μετακινεί την επιλεγμένη καταχώρηση κάτω κατά μία θέση στη λίστα.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Επιλέγει όλα τα πεδία δεδομένων στη λίστα.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Αποεπιλέγει όλα τα πεδία ελέγχου από τη λίστα.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για να εισάγετε πρόσθετες ρυθμίσεις του προαιρετικού οδηγού αν είναι απαραίτητο.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Εμφανίζει όλες τις εγγραφές σε ένα αρχείο, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επιλεχθεί για διαγραφή. Αν επιλέξετε αυτό το πεδίο ελέγχου, δεν μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Ευρετήρια\"><emph>Ευρετήρια</emph></link>, όπου μπορείτε να οργανώσετε τα ευρετήρια των πινάκων στην τρέχουσα βάση δεδομένων dBASE.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Επιλέξτε τον χρήστη του οποίου τις ρυθμίσεις επιθυμείτε να τροποποιήσετε.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Προσθέτει ένα νέο χρήστη ώστε να έχει πρόσβαση στην επιλεγμένη βάση δεδομένων.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Τροποποιεί τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης του χρήστη που του επιτρέπει την πρόσβαση στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Αφαιρεί τον επιλεγμένο χρήστη.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Εμφανίζει και σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τα δικαιώματα πρόσβασης στη βάση δεδομένων για τον επιλεγμένο χρήστη.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index cd1a90da292..69cfd889f43 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξετε διάφορους μοναδιαίους και δυαδικούς τελεστές για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο $[officename] Math. Οι μοναδιαίοι αναφέρονται σε τελεστές που επηρεάζουν ένα δεσμευτικό χώρου. Οι δυαδικοί αναφέρονται σε τελεστές που συνδέουν δύο δεσμευτικά χώρου. Η κατώτερη περιοχή του παραθύρου στοιχείων εμφανίζει τους μεμονωμένους τελεστές. </ahelp> Το <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph> περιέχει επίσης μια λίστα με αυτούς τους τελεστές, όπως επίσης πρόσθετους τελεστές. Αν χρειάζεστε έναν τελεστή που δεν περιέχεται στο παράθυρο στοιχείων, χρησιμοποιήστε το μενού περιεχομένου ή πληκτρολογήστε το απευθείας στο παράθυρο των <emph>εντολών</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων σχέσεων για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο <emph>$[officename] Math</emph>. Οι συναρτήσεις σχέσεων εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Η λίστα βρίσκεται επίσης στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλες οι σχέσεις που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιεχομένου μπορούν να πληκτρολογηθούν χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ διαφόρων τελεστών για να δημιουργήσετε τον τύπο σας στο <emph>$[officename] Math</emph>. Όλοι οι διαθέσιμοι τελεστές εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλοι οι τελεστές που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιεχομένου πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Επιλέξτε μια συνάρτηση στο κάτω μέρος του παραθύρου.</ahelp> Αυτές οι συναρτήσεις βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Οποιεσδήποτε συναρτήσεις δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ διάφορων τύπων αγκυλών για να δημιουργήσετε έναν τύπο στο <emph>$[officename] Math</emph>. Οι τύποι αγκυλών εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Αυτές οι παρενθέσεις βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλες οι αγκύλες που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιεχομένου μπορούν να πληκτρολογηθούν χειροκίνητα στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Μπορείτε να επιλέξτε από διάφορα γνωρίσματα για τους τύπους του <emph>%PRODUCTNAME</emph><emph>Math</emph>. Μερικά γνωρίσματα εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Αυτά τα γνωρίσματα βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλα τα γνωρίσματα που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιβάλλοντος πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων επιλογών για τη μορφοποίηση του τύπου για το $[officename] Math. Οι επιλογές μορφοποίησης εμφανίζονται στο κάτω μισό του παραθύρου στοιχείων τύπου.</ahelp> Αυτές οι επιλογές βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">μενού περιβάλλοντος</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Αναθέστε διαφορετικούς τελεστές συνόλων σε χαρακτήρες στον τύπο σας στο <emph>$[officename] Math</emph>. Οι μεμονωμένοι τελεστές εμφανίζονται στην κάτω ενότητα του παραθύρου στοιχείων</ahelp>. Καλέστε το <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> στο παράθυρο <emph>εντολών</emph> για να δείτε μια ταυτόσιμη λίστα με μεμονωμένες συναρτήσεις. Οποιοιδήποτε τελεστές δεν βρέθηκαν στο παράθυρο στοιχείων πρέπει να εισάγονται απευθείας στο παράθυρο εντολών. Μπορείτε επίσης να εισάγετε απευθείας άλλα μέρη του τύπου ακόμα κι αν τα σύμβολα υπάρχουν ήδη στον τύπο."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4b2ec64aed8..8e06d8b0c01 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Επεξεργάζεται όλες τις εγγραφές από τη βάση δεδομένων.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Επεξεργάζεται μόνο τις σημειωμένες εγγραφές από τη βάση δεδομένων. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχετε επισημάνει προηγουμένως τις απαραίτητες εγγραφές στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Προσδιορίζει τις εγγραφές που θα συμπεριληφθούν στην φόρμα επιστολής.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Προσδιορίζει τον αριθμό της πρώτης εγγραφής που θα εκτυπωθεί.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Προσδιορίζει τον αριθμό της τελευταίας εγγραφής που θα εκτυπωθεί.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Εκτυπώνει τις τυπικές επιστολές.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Αποθηκεύει την φόρμα επιστολής σε αρχεία.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Εκτυπώνει κάθε φόρμα επιστολής ξεχωριστά στον επιλεγμένο εκτυπωτή.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Καθορίζει τη διαδρομή αποθήκευσης των φορμών επιστολών.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Ανοίγει τον διάλογο <emph> Επιλογή διαδρομής </emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Χρησιμοποιεί το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων ως όνομα αρχείου για την φόρμα επιστολής.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Εμφανίζει μια προεπισκόπηση του περιγράμματος.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Εφαρμόζει το περίγραμμα στο επιλεγμένο αντικείμενο.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Διαγράφει το προσαρμοσμένο περίγραμμα. Πατήστε εδώ και μετά πατήστε στην περιοχή προεπισκόπησης.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Τροποποιεί τη λειτουργία επιλογής, έτσι ώστε να μπορείτε να επιλέξετε το περίγραμμα.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Σχεδιάζει ένα ωοειδές περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου.</ahelp> Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Σχεδιάζει ένα κλειστό περίγραμμα που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα. Πατήστε οπουδήποτε επιθυμείτε να ξεκινά το πολύγωνο και μεταφέρετε για να σχεδιάστε ένα γραμμικό τμήμα. Πατήστε ξανά για να ορίσετε το τέλος του γραμμικού τμήματος και συνεχίστε πατώντας για να ορίσετε τα υπόλοιπα γραμμικά τμήματα του πολυγώνου. Διπλοπατήστε για να ολοκληρώσετε τη σχεδίαση του πολυγώνου. Για να περιορίσετε το πολύγωνο σε γωνίες των 45 μοιρών, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift όταν πατάτε.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και μετά μεταφέρτε τις λαβές του περιγράμματος.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Επιτρέπει να μεταφέρετε τις λαβές του περιγράμματος για να αλλάξετε το σχήμα του.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Εισάγει μια λαβή που μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και μετά πατήστε στη διάρθρωση του περιγράμματος.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Αφαιρεί ένα σημείο από τη διάρθρωση του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και ύστερα στο σημείο που επιθυμείτε να διαγράψετε.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Σχεδιάζει αυτόματα ένα περίγραμμα γύρω από το αντικείμενο που μπορείτε να επεξεργαστείτε.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Αντιστρέφει την τελευταία ενέργεια.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Αντιστρέφει την ενέργεια της τελευταίας εντολής <emph>Αναίρεση</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Επιλέγει τα μέρη της ψηφιογραφίας που έχουν το ίδιο χρώμα. Πατήστε εδώ και ύστερα σε ένα χρώμα στην ψηφιογραφία. Για να αυξήσετε το εύρος του χρώματος που είναι επιλεγμένο, αυξήστε την τιμή στο πλαίσιο <emph>Ανοχή</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ccf3de1bcfb..149ca73f5c7 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402553479.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417097075.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για βελτιστοποίηση των εικόνων"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5b86689308f..802a41d8aeb 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402553723.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417124525.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,6 +1013,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους: Όρος"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Συνθήκη..."
@@ -1022,6 +1031,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους: Κλίμακα χρώματος"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Κλίμακα χρώματος..."
@@ -1031,6 +1049,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους: Γραμμή δεδομένων"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Γραμμή δεδομένων..."
@@ -1040,6 +1067,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους: Σύνολο εικονιδίων"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Σύνολο εικονιδίων..."
@@ -1049,6 +1085,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους: Ημερομηνία"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Ημερομηνία..."
@@ -1158,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Δοκιμή ~z..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "Δοκιμή ~χι τετράγωνο..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Εμ~φάνιση αλλαγών..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Δια~χείριση αλλαγών..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Σχολιασμός αλλαγής..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθετο κεντράρισμα"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμών"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,8 +2966,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Νομισματική μορφοποίηση"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Νόμισμα"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,8 +2984,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Μορφή ποσοστού"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστό"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,8 +3002,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Γενική μορφοποίηση"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2948,8 +3020,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Ημερολογιακή μορφοποίηση"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2957,8 +3038,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Αριθμητική μορφοποίηση"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2966,8 +3056,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Επιστημονική μορφοποίηση"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Επιστημονική"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2976,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρα"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2985,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη δεκαδικής θέσης"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2994,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή δεκαδικής θέσης"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος σε τιμή"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "~Τίτλος σελίδας"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυ~ψη τελευταίου επιπέδου"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Εμ~φάνιση επόμενου επιπέδου"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Δεσμευτικά θέσεων εικόνων"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Εστίαση & μετακίνηση (CTRL για σμίκρυνση, SHIFT για μεγέθυνση)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13848,7 +13947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Κατακόρυφο κεντράρισμα"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13875,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστιχο"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13893,7 +13992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστιχο : 1,5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13902,7 +14001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστιχο : 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14408,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Άμεση εκτύπωση εγγράφου"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14687,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Έγγρα~φο..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση επε~ξεργασίας"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15686,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Ε~ικόνα..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15758,7 +15857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Σ~χήματα"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15785,7 +15884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Πλαίσιο ~κειμένου"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15974,7 +16073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "Ή~χος..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16100,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Κλωνοποίηση μορφοποίησης (διπλό πάτημα για πολλαπλή επιλογή)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17144,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Α~υτόματος έλεγχος ορθογραφίας"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17504,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Συ~λλογή αποκομμάτων"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17999,7 +18098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Π~ροεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18062,7 +18161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο ~μηνύματος..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18737,7 +18836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίχιση πάνω"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18746,7 +18845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Κατακόρυφο κεντράρισμα"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18755,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίχιση κάτω"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18881,7 +18980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Π~ολυμέσα"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18899,7 +18998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακολούθηση ~αλλαγών"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19034,7 +19133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος ή ~βίντεο..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19070,7 +19169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Εν~ωτικό"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19412,7 +19511,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21185,7 +21284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή σημείωσης τέλους"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21284,7 +21383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Προστασία αλλαγών..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21338,7 +21437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Καταγραφή αλλαγών"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21347,7 +21446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Εμ~φάνιση αλλαγών"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21365,7 +21464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Σχολιασμός αλλαγής..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21392,7 +21491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Δια~χείριση αλλαγών..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21491,7 +21590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Περισσότερα πεδία..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21563,7 +21662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή αλλαγής γραμμής"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21581,7 +21680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Ε~ισαγωγή πίνακα..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21608,7 +21707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Καταχώριση ε~υρετηρίου..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21770,7 +21869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή πεδίου"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21851,7 +21950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση δύο σελίδων"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση μιας σελίδας"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22472,7 +22571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση πολλών σελίδων"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24272,7 +24371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Μη εκτ~υπώσιμοι χαρακτήρες"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24785,7 +24884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25118,7 +25217,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25460,7 +25559,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25793,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26054,7 +26153,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26090,7 +26189,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26414,7 +26513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26459,7 +26558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/readlicense_oo/docs.po b/source/el/readlicense_oo/docs.po
index b606a2347f0..09de34ae608 100644
--- a/source/el/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/el/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399628852.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417094791.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Για τις τελευταίες ενημερώσεις για αυτό το αρχείο διάβασε με, δείτε <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) ή μεταγενέστερο"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, ή Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Ο κατάλογος RPMS (ή DEBS, αντίστοιχα) μπορεί να περιέχει επίσης ένα πακέτο με όνομα libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (ή libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, αντίστοιχα ή κάτι παρόμοιο). Αυτό είναι ένα πακέτο για όλες τις διανομές Linux που υποστηρίζουν τις προδιαγραφές/συστάσεις του Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) και παρέχονται για εγκατάσταση σε άλλες διανομές Λίνουξ που δεν καλύπτονται από τις προμνημονευθείσες οδηγίες."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 5a1be1ace81..7d21fe25857 100644
--- a/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399629393.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416904927.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Η τιμή του πεδίου είναι"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Η παράσταση είναι"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "μεταξύ"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "όχι μεταξύ"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ίσο με"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "όχι ίσο με"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "μεγαλύτερο από"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "μικρότερο από"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "μεγαλύτερο από ή ίσο με"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "μικρότερο από ή ίσο με"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "και"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Έντονα"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάγια"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Υπογράμμιση"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση χαρακτήρα"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Περιηγητής αναφοράς"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ταξινόμηση και ομαδοποίηση"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες ομάδας"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδες"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Ταξινόμηση"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Κεφαλίδα ομάδας"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Υποσέλιδο ομάδας"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστημα ομάδας"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Διατήρηση μαζί"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξουσα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Φθίνουσα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Παρούσα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Απούσα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Καμία"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ολόκληρη ομάδα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Με πρώτη λεπτομέρεια"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Παρούσα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Απούσα"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθε τιμή"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Βοήθεια"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 1e121677f48..d5b93fb794c 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -579,6 +579,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -651,6 +660,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 53fcc9a7b6a..61333840578 100644
--- a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -3086,37 +3086,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po
index 41eaa10b372..6e15397af05 100644
--- a/source/el/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/el/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402553282.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903809.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Καταλανικά (Βαλένθια)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής (Βαλένθια) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (με λατινικά) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων του %PRODUCTNAME"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sd/source/core.po b/source/el/sd/source/core.po
index af196ef48bc..57db09adbe2 100644
--- a/source/el/sd/source/core.po
+++ b/source/el/sd/source/core.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:00+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369742187.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417124807.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -774,4 +774,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση εξουσιοδότησης πελάτη"
diff --git a/source/el/sd/source/ui/app.po b/source/el/sd/source/ui/app.po
index ecb5a32f454..e8b4aa43314 100644
--- a/source/el/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/el/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409670550.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125112.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός εικόνας παρασκηνίου για διαφάνεια..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Περικοπή εικόνας..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση ~χάρακα"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυ~ψη τελευταίου επιπέδου"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Εμ~φάνιση επόμενου επιπέδου"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2585,6 +2585,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"Το μέγεθος σελίδας του εγγράφου του στόχου είναι διαφορετικό από το πηγαίο έγγραφο.\n"
+"\n"
+"Θέλετε να κλιμακώσετε τα αντιγραμμένα αντικείμενα ώστε να ταιριάζουν με το μέγεθος της νέας σελίδας;"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή ήχου"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3671,6 +3674,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Το αρχείο %\n"
+"δεν είναι έγκυρο αρχείο ήχου!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ήχου ή βίντεο"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 47f2f8be947..81d14344bcb 100644
--- a/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402555461.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417125366.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος αρίθμησης"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός αντι_γράφων:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Άξονας _X:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Άξονας _Υ:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Γωνία:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Πλάτος:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ύ_ψος:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Έναρ_ξη:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "Τέ_λος:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Βήματα:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος αρίθμησης"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_ναρξη με:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Αρίθμηση παραγράφου"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να αποσυνδέσετε την εικόνα για να την επεξεργαστείτε;"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή επι_κεφαλίδας"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_υνολική γραμμή"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμές με _ζώνες"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Π_ρώτη στήλη"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_Τελευταία στήλη"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Στήλες με ζώ_νες"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Γέμισμα οπών"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3f1c448b3b8..e08f98535ef 100644
--- a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402555344.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417370255.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός παρουσίασης"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Πίσω"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Επό_μενο >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενο >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Δημιουργία"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Κ~ενή παρουσίαση"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_Από πρότυπο"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα υπάρχουσας παρουσίασης"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέ_ξτε ένα σχέδιο διαφάνειας"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ρχικό"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαφάνεια"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "_Χαρτί"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "Ο_θόνη"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαφάνεια"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_υρεία οθόνη"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ένα μέσο εξόδου"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φέ:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ταχύτητα:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή αλλαγής διαφανειών"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Προεπιλογή"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Αυτόματα"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "_Διάρκεια παύσης:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Δ_ιάρκεια παύσης:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση _λογότυπου"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της παρουσίασης"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέ_ξτε τις σελίδες σας"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "Δ_ημιουργία περίληψης"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Π_ροεπισκόπηση"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην εμφα_νιστεί ξανά αυτός ο οδηγός"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιο είναι το ό_νομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας;"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιο είναι το αν_τικείμενο της παρουσίασής σας;"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες ιδέες προς παρουσίαση;"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγράψτε τις βασικές σας ιδέες"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_ναρξη:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Κατεύθυνση:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "Τα_χύτητα:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη ε_φέ με το πάτημα του:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση προσαρμοσμέν_ης παρουσίασης διαφάνειας"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Υπάρχουσες διαφάνειες:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Επιλεγμένες διαφάνειες:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος πεδίου"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Γλώσσα:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Κεφαλίδα και υποσέλιδο"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Γλώσσα:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μορφή:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται στη διαφάνεια"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργεια με το πάτημα του ποντικιού:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Προορισμός:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενα κειμένου"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο έγγραφο"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μονάδα μέτρησης:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Στάσεις σ_τηλοθετών:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Κλίμακα σ_χεδιασμού:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Πλάτος σελίδας:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ύ_ψος σελίδας:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη διαφάνειας:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσαρμοσμένη εμφάνιση διαφάνειας:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Πολλαπλές οθόνες"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές σελίδας"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο σ_χέδιο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχον σχέδιο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σχεδίου"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή υπάρχοντος σχήματος ή δημιουργία ενός νέου"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Απόδοση σχεδίου"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ενεργές σελίδες διακομιστή (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL για ακροατές:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL για _παρουσίαση:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL για σενάρια _Perl:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "Ιστοεκπομπή"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "Όπ_ως δηλώνεται στο έγγραφο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Αυτόματα"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Χρόνος προβολής διαφάνειας:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Αδιάκοπα"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Προώθηση διαφανειών"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία σελίδας τίτλου"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_Ιστοεκπομπή"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Αυτόματα"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "_Μοναδικό έγγραφο HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "Τυπικό HTML με π_λαίσια"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Τυπική μορφή H_TML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος έκδοσης"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ποιότητα:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση εικόνων ως"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλή (_640 × 480 εικονοστοιχεία)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαία (_800 × 600 εικονοστοιχεία)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλή (_1024 × 768 εικονοστοιχεία)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάλυση οθόνης"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "_Εξαγωγή ήχων κατά την προώθηση διαφάνειας"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή κρυ_φών διαφανειών"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Εφέ"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Συγγραφέας:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ηλεκτρονική διεύθυνση:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Η αρ_χική σας σελίδα:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετες πλη_ροφορίες:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση με αντίγραφο της αρ_χικής παρουσίασης"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες για το εξώφυλλο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Μόνο κείμενο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας κουμπιών"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή συνδυασμού _χρωμάτων από έγγραφο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση _χρωμάτων περιηγητή"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Χρήση προσαρμοσμένου συνδυασμού χρωμάτων"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ανα_γνωσμένος δεσμός"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργός _σύνδεσμος"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "_Υπερσύνδεσμος"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Παρασ_κήνιο"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή συνδυασμού χρωμάτων"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Πίσω"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Επό_μενο >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Δημιουργία"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδέσεις"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_λα τα σημεία ελέγχου σε επεξεργαστή Μπεζιέ"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ένα σχέδιο διαφάνειας"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή στις επιλεγμένες διαφάνειες"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς ήχο"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοπή προηγούμενου ήχου"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Άλλος ήχος..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Τροποποίηση μετάπτωσης"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματα μετά από:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Προώθηση διαφάνειας"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή επι_κεφαλίδας"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_υνολική γραμμή"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμές με _ζώνες"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Π_ρώτη στήλη"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_Τελευταία στήλη"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Στήλες με ζώ_νες"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/appl.po b/source/el/sfx2/source/appl.po
index d40240eda7c..3d9f5646e8d 100644
--- a/source/el/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/el/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402892853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417680424.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση όλων των αλλαγών;"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να βρει έναν περιηγητή ιστού στο σύστημά σας. Παρακαλούμε, ελέγξτε τις προτιμήσεις της επιφάνειας εργασίας σας ή εγκαταστήστε έναν περιηγητή ιστού (για παράδειγμα, Firefox) στην προεπιλεγμένη θέση που ζητήθηκε κατά την εγκατάσταση του περιηγητή."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "Το \"$(ARG1)\" δεν είναι απόλυτο URL που να μπορεί να περάσει σε μια εξωτερική εφαρμογή για να ανοιχτεί."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Αδύνατη η εκτέλεση της υπερσύνδεσης, για λόγους ασφαλείας.\n"
+"Η αναφερόμενη διεύθυνση δεν θα ανοίξει."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Η αποθήκευση θα αφαιρέσει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
+"Θέλετε να συνεχίσετε με την αποθήκευση του εγγράφου;"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν την υπογραφή.\n"
+"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Αυτό θα απορρίψει όλες τις αλλαγές στον εξυπηρετητή από τον έλεγχο εξόδου.\n"
+"Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί σε μορφή αρχείου OpenDocument πριν να υπογραφεί ψηφιακά."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Το κείμενο που εισαγάγατε δεν βρέθηκε."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -875,4 +883,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση αυτής της ενέργειας. Το άρθρωμα του προγράμματος %PRODUCTNAME που απαιτείται για αυτή την ενέργεια δεν έχει εγκατασταθεί."
diff --git a/source/el/sfx2/source/dialog.po b/source/el/sfx2/source/dialog.po
index 2ffcd57a109..ff76e4276cd 100644
--- a/source/el/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/el/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402585715.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417680489.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η τεχνοτροπία δεν υπάρχει."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Αδύνατη η χρήση αυτής της τεχνοτροπίας ως βάσης τεχνοτροπίας,\n"
+"επειδή μπορεί να καταλήξει σε κυκλική αναφορά."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη ως προεπιλεγμένη τεχνοτροπία.\n"
+"Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Εσφαλμένη επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -566,6 +570,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"Η τιμή που εισήχθη δεν ταιριάζει με τον συγκεκριμένο τύπο.\n"
+"Η τιμή θα αποθηκευτεί ως κείμενο."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Η τεχνοτροπία υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -848,4 +854,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(δεν έχει οριστεί όνομα)"
diff --git a/source/el/sfx2/source/doc.po b/source/el/sfx2/source/doc.po
index 2bff2890215..f6391da5d8d 100644
--- a/source/el/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/el/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402638565.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417680503.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν μπορέσει να υπογραφεί. Η αποθήκευση του έγγραφου αφαιρεί όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
+"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/view.po b/source/el/sfx2/source/view.po
index f1f2e86c388..1da1ca07929 100644
--- a/source/el/sfx2/source/view.po
+++ b/source/el/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357200277.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417681059.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -131,6 +131,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"Αδύνατο το κλείσιμο του εγγράφου\n"
+"επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -141,6 +143,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει λογαριασμός χρήστη ή λόγω ελαττωματικής εγκατάστασης.\n"
+"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του %PRODUCTNAME ή του προγράμματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας αυτού του εγγράφου, πιθανόν λόγω έλλειψης δικαιωμάτων πρόσβασης. Θέλετε να επεξεργαστείτε ένα αντίγραφο του εγγράφου;"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Το έγγραφο δεν ελέγχθηκε στην έξοδο στον διακομιστή."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ανοικτό μόνο για ανάγνωση."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος εξόδου"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,4 +192,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία εγγράφου"
diff --git a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
index e49bba069ae..46274536f0c 100644
--- a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402638976.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417681406.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το έγγραφο μπορεί να περιέχει μορφοποίηση ή περιεχόμενο που δεν μπορεί να αποθηκευτεί στην τρέχουσα επιλεγμένη μορφή αρχείου “%FORMATNAME”."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Σχόλιο έκδοσης:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη _ιδιότητας"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Τίτλος:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Θέμα:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Λέξεις-κλειδιά:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_χόλια:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Ενσωμάτωση γραμματοσειρών"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_τη:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μήνες:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ημέρες:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "Ώ_ρες:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Λεπτά:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Δευτερόλεπτα:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Χιλιοστοδευτερόλεπτα:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Καταγραφή μακροεντολής"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοπή εγγραφής"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Περιεχόμενα"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Δείκτης"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ύψος:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Εφαρμογή:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ρχείο:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Κατηγορία:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Τροποποίηση συνδέσμου"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη _τεχνοτροπία:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Κληρονομημένο από:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Κατηγορία:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "Λ_ουρίδες με διαβαθμίσεις:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Ανά_λυση:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "Το _PDF ως τυπική μορφή εργασίας εκτύπωσης"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση δεδομένων εκτύπωσης"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Προειδοποιήσεις εκτυπωτή"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Να αποθηκευτεί το έγγραφο;"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο έγγραφο “$(DOC)” πριν το κλείσιμο;"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αλλαγές σας θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Να μην αποθηκευτεί"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Ανα_ζήτηση για:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές κοινόχρηστου αρχείου"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπα Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπα Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπα Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπα Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία προτύπων"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Πρόσφατα αρχεία"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Διαχειριστής προτύπων"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες προτύπου"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλεί_σιμο"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχουσες εκδόσεις"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Νέες εκδόσεις"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1995,4 +1995,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχουσες εκδόσεις"
diff --git a/source/el/starmath/source.po b/source/el/starmath/source.po
index 89cfec75978..4ebb1d9e888 100644
--- a/source/el/starmath/source.po
+++ b/source/el/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 05:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402552702.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095893.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα γαλαζοπράσινο"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα φούξια"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα γκρίζο"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα λεμονιάς"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα καστανό"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα σκούρο γαλανό"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα λαδί"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα πορφυρό"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα αργυρό"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα γαλαζοπράσινο"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2251,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "γαλαζοπράσινο"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "φούξια"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "γκρίζο"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "λεμονί"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "καστανέρυθρο"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "ναυτικό"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "λαδί"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "πορφυρό"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "αργυρό"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "γαλαζοπράσινο"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσημο +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσημο -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσημο +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσημο -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Λογικό NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Άθροισμα +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Πολλαπλασιασμός (Κουκκίδα)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Πολλαπλασιασμός (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Πολλαπλασιασμός (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Λογικό AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση (Κλάσμα)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση (Κάθετος)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Λογικό OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Συνένωση"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι ίσο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι διάφορο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι κατά προσέγγιση ίσο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Διαιρεί"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν διαιρεί"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι μικρότερο από"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι μεγαλύτερο από"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι όμοιο ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι παράλληλο προς"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι κάθετο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι όμοιο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι όμοιο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι ανάλογο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Τείνει προς"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό βέλος προς τα αριστερά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό βέλος προς τα αριστερά και δεξιά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό βέλος προς τα δεξιά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγείται"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν προηγείται"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ακολουθεί"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ακολουθεί"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγείται ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Ακολουθεί ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγείται ή ισοδύναμο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Ακολουθεί ή ισοδύναμο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Περιλαμβάνεται στο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεται στο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Περιλαμβάνει"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Κενό σύνολο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Τομή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Ένωση"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφορά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός πηλίκου"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Άλεφ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Υποσύνολο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Υποσύνολο ή ίσο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερσύνολο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερσύνολο ή ίσο με"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι υποσύνολο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι υποσύνολο ή ίσο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι υπερσύνολο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι υπερσύνολο ή ίσο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο φυσικών αριθμών"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο ακεραίων"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο ρητών αριθμών"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο πραγματικών αριθμών"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο μιγαδικών αριθμών"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Εκθετική συνάρτηση"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Φυσικός λογάριθμος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Εκθετική συνάρτηση"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Λογάριθμος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Δύναμη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Ημίτονο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Συνημίτονο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαπτομένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Συνεφαπτομένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Τετραγωνική ρίζα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Τόξο ημιτόνου"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Τόξο συνημιτόνου"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Τόξο εφαπτομένης"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Τόξο συνεφαπτομένης"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Ν-οστή ρίζα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολικό ημίτονο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολικό συνημίτονο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολική εφαπτομένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερβολική συνεφαπτομένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Απόλυτη τιμή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Παραγοντικό"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Όρια"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Άθροισμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Γινόμενο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπληρωματικό γινόμενο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω και κάτω όριο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκλήρωμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό ολοκλήρωμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Τριπλό ολοκλήρωμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Κατώτερο όριο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Τριπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω όριο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Οξεία"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Βαρεία"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφη γαλλική περισπωμένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Βραχύ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Κύκλος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Βέλος διανύσματος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Περισπωμένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική περισπωμένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή άνω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Κουκκίδα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Πλατύ βέλος διανύσματος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλη περισπωμένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλη γαλλική περισπωμένη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλή κουκκίδα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή από πάνω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή από κάτω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή δια μέσου"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Τριπλή κουκκίδα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφανές"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Έντονη γραμματοσειρά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάγια γραμματοσειρά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή γραμματοσειράς"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Στρογγυλές παρενθέσεις"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Αγκύλες"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλές τετράγωνες αγκύλες"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Απλές γραμμές"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλές γραμμές"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Άγκιστρα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλές αγκύλες"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Αγκύλες τελεστή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Αγκύλες ομάδων"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Στρογγυλές αγκύλες (κλιμακωτές)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Τετράγωνες αγκύλες (κλιμακωτές)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλές αγκύλες (κλιμακωτές)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Απλές γραμμές (κλιμακώσιμες)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλές γραμμές (κλιμακώσιμες)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Άγκιστρα (κλιμακωτά)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Γωνιακές αγκύλες (κλιμακώσιμες)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Αγκύλες τελεστή (κλιμακώσιμες)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Εκθέτης αριστερά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Εκθέτης πάνω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Εκθέτης δεξιά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθετη στοίβα (2 Στοιχεία)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα γραμμή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Δείκτης αριστερά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Δείκτης κάτω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Δείκτης δεξιά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Κατακόρυφη διάταξη"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρό κενό"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίχιση αριστερά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Κεντραρισμένη στοίχιση"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίχιση δεξιά"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίβα μήτρας"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Κενό"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "Άπειρο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Μερική"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχει"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Για όλα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h με γραμμή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "λ με γραμμή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Πραγματικό μέρος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Φανταστικό μέρος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Βάιερστρας p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό βέλος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξί βέλος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Πάνω βέλος"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Βέλος προς τα κάτω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάδελτα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Κουκκίδες κάτω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Κουκκίδες στο κέντρο"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Κουκκίδες κάθετα"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Κουκκίδες προς τα πάνω"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Κουκκίδες προς τα κάτω"
diff --git a/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 860f7a6fb65..5d6023cdd4f 100644
--- a/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409670596.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417096560.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Σύνολο συμβόλων:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχεία"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Σχέσεις"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Πράξεις συνόλων"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Συναρτήσεις"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Τελεστές"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Γνωρίσματα"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλα"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Αγκύλες"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφές"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μέγεθος βάσης:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Τελεστές:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_ρια:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμε_νο:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Συναρτήσεις:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_υρετήρια:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Σχετικά μεγέθη"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μεταβλητές:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Συναρτήσεις:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Αριθμοί:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμε_νο:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμματοσειρές τύπου"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Με _πατούρα:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Χ_ωρίς πατούρα:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_ταθερού πλάτους:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένες γραμματοσειρές"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Χ_ωρίς πατούρα"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_ταθερού πλάτους"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Κλιμάκωση:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές εκτύπωσης"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Κ_λιμάκωση:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή εκτύπωσης"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορες επιλογές"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Δ_ιάκενο:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστιχο _γραμμών:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάκενο _ρίζας:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Εκ_θέτης:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Δείκτης:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμη_τής:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Παρονομαστής:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Μήκος _υπέρβασης:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "Πά_χος:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή κλάσματος"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νω όριο:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτ_ω όριο:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης (αριστερά/δεξιά):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Δ_ιάκενο:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστιχο _γραμμών:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάκενο _στηλών:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "Π_ρωτεύον ύψος:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_λάχιστο διάκενο:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Δ_ιάκενο:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ριστερά:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Δεξιά:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Πάνω:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτ_ω:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Πα_λιό σύνολο συμβόλων:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Παλιό σύμβολο:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Σύμβολο:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Σύ_νολο συμβόλων:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Γραμματοσειρά:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Τε_χνοτροπία:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Υποσύνολο:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svtools/source/java.po b/source/el/svtools/source/java.po
index a4aad4d28ab..94728087866 100644
--- a/source/el/svtools/source/java.po
+++ b/source/el/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369721797.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417096913.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την εργασία. Παρακαλούμε, εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαμόρφωση του %PRODUCTNAME έχει αλλαχθεί. Στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαμόρφωση του %PRODUCTNAME έχει αλλαχθεί. Στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "Το JRE είναι προβληματικό"
diff --git a/source/el/svtools/source/misc.po b/source/el/svtools/source/misc.po
index 9ed1037e3bb..610dd4bc211 100644
--- a/source/el/svtools/source/misc.po
+++ b/source/el/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402893000.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417096740.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Κβεν φινλανδικά"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
index fc9f5ecac8e..f1605c784fd 100644
--- a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403866105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417096706.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπα: Απόδοση βιβλίου διευθύνσεων"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή χρώματος"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Να ενεργοποιηθεί το JRE;"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Όμως το JRE έχει απενεργοποιηθεί. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το JRE τώρα;"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/inc.po b/source/el/svx/inc.po
index 6cae8907d81..2c4015b92b3 100644
--- a/source/el/svx/inc.po
+++ b/source/el/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402641304.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509476.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Συμπίεση εικόνας..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση εικόνας..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή εικόνας..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/dialog.po b/source/el/svx/source/dialog.po
index 482d5438f7b..c7087fad2df 100644
--- a/source/el/svx/source/dialog.po
+++ b/source/el/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405145013.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417682378.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME;"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ήχου"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2100,12 +2100,13 @@ msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: πορτοκαλί"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Λαδοπράσινο"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Ασημί"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Σκούρο πράσινο"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Σκούρο πορτοκαλί"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Ανακτήθηκε επιτυχώς"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχικό έγγραφο ανακτήθηκε"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Η ανάκτηση εκτελείται"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ανακτήθηκε ακόμα"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION θα ξεκινήσει την ανάκτηση των εγγράφων σας. Ανάλογα με το μέγεθος των εγγράφων σας αυτή η διαδικασία μπορεί να κρατήσει κάμποσο."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3071,6 +3072,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Η ανάκτηση των εγγράφων σας ολοκληρώθηκε.\n"
+"Πατήστε 'Τέλος' για να δείτε τα έγγραφα σας."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Τέ~λος"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Βιετναμέζικα (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/form.po b/source/el/svx/source/form.po
index 77e7dbd8c42..5533d5a0fc9 100644
--- a/source/el/svx/source/form.po
+++ b/source/el/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402642431.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417682607.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Διαγράφοντας το μοντέλο '$MODELNAME' επηρεάζει όλα τα τρέχοντα δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου στο μοντέλο αυτό.\n"
+"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το μοντέλο αυτό;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Διαγράφοντας το στιγμιότυπο '$INSTANCENAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου στο στιγμιότυπο αυτό.\n"
+"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στιγμιότυπο αυτό;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Διαγράφοντας το στοιχείο '$ELEMENTNAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου σε αυτό το στοιχείο.\n"
+"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στοιχείο αυτό;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το γνώρισμα '$ATTRIBUTENAME';"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Διαγράφοντας την υποβολή '$SUBMISSIONNAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου στην υποβολή αυτή.\n"
+"\n"
+"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την υποβολή αυτή;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Η διαγραφή της διασύνδεσης '$BINDINGNAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου σε αυτήν τη διασύνδεση.\n"
+"\n"
+"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την διασύνδεση;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Το όνομα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Το πρόθεμα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό πρόθεμα."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Το όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομα."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "Η υποβολή πρέπει να έχει ένα όνομα."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/stbctrls.po b/source/el/svx/source/stbctrls.po
index 3bd0fa9c7a6..1c16e2e773a 100644
--- a/source/el/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/el/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402641692.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509888.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση εισαγωγής. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση αντικατάστασης."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση αντικατάστασης. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση εισαγωγής."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο εστίασης. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε το επίπεδο εστίασης ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο εστίασης."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση επιπέδου εστίασης"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγέθυνση"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Σμίκρυνση"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Βέλτιστη προβολή"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/tbxctrls.po b/source/el/svx/source/tbxctrls.po
index 5b5223a2831..ebc83f2c368 100644
--- a/source/el/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/el/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402641732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417509694.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα γεμίσματος"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερη αρίθμηση..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες κουκκίδες..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση ώστε να ταιριάζει η επιλογή"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία τεχνοτροπίας..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες τεχνοτροπίες..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες επιλογές..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Όνομα γραμματοσειράς. Η τρέχουσα γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη και θα αντικατασταθεί."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr "Προεπιλεγμένη παλέτα"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Χρώματα εγγράφου"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Χρώμα εγγράφου"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po
index 8f67adef442..9ae813f79d2 100644
--- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402643198.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417683358.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Διαχείριση αλλαγών"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,22 +72,24 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "Προσθήκη συνθήκης"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Συνθήκη"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ποτέλεσμα"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,22 +101,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "Επεξεργα~σία ονοματοθεσίας..."
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Προεπιλεγμένη τιμή"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -135,13 +139,14 @@ msgid "Item"
msgstr "Στοιχείο"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος _δεδομένων"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Π_ρόθεμα:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Έκ_φραση σύνδεσης:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ενέργεια:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,25 +425,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μέθοδος:"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Σύνδεση"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Αντικατάσταση"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -468,31 +475,34 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "Κείμενο φωνητικής γραφής"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Στοίχιση"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Θέση"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων για κείμενο φωνητικής γραφής"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -567,13 +577,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Τέλος"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -603,13 +614,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Απλουστευμένα κινέζικα σε παραδοσιακά κινέζικα"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Κατεύθυνση μετατροπής"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -630,13 +642,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "_Επεξεργασία όρων..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινοί όροι"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -854,6 +867,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Προσαρμοσμένο χρώμα…"
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -861,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπίεση εικόνας"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Μη απωλεστική συμπίεση"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση ανάλυσης εικόνας"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάτος:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ύψος:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπίεση JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάλυση:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπίεση:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Παρεμβολή:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "εικονοστοιχείο"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές συμπίεσης"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικό μέγεθος:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος προβολής:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,16 +1027,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρητικότητα εικόνας:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα χωρητικότητα:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,34 +1118,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Στιγμιότυπο"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"submissions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Υποβολή"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"bindings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "_Σύνδεση"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Στιγμιότυπο"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Προσ_θήκη..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Προσ_θήκη..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Απο_θήκευση"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1270,6 +1296,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Η διεργασία αυτόματης ανάκτησης διακόπηκε.\n"
+"\n"
+"Τα παρακάτω έγγραφα θα αποθηκευτούν στον φάκελο που αναφέρεται παρακάτω αν πατήσετε 'Αποθήκευση'. Πατήστε 'Ακύρωση' για να κλείσετε τον οδηγό χωρίς να αποθηκεύσετε τα έγγραφα."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφα:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Απο_θήκευση σε:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Α_λλαγή..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθηκεύονται τα έγγραφα"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόοδος αποθήκευσης:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1332,6 +1361,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
+msgstr "Έναρ_ξη ανάκτησης >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -1373,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ανα_ζήτηση επόμενου"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Ανα_ζήτηση για"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικατάστα_ση με"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Aναζήτηση για _τεχνοτροπίες"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση _σε:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατεύθ_υνση αναζήτησης:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλες _επιλογές"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής περιγράμματος"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ορθογώνιο"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Έλλειψη"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Αναίρεση "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Σιφώνιο"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας FontWork:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Τιμή:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το στιγμιότυπο είναι συνδεμένο με τη φόρμα."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1953,6 +1991,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Οι τροποποιήσεις που κάνετε σε αυτό το στιγμιότυπο θα χαθούν μόλις η φόρμα επαναφορτωθεί.\n"
+"\n"
+"Πώς θέλετε να προχωρήσετε;"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής ImageMap"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ορθογώνιο"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Έλλειψη"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή σημείων"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Αναίρεση "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Κόκκινο"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργό"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Μακροεντολή..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Διεύθυνση:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Πλαίσιο:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2531,13 +2572,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "Στα σημεία του αν_τικειμένου"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Περιοχή προσ_κόλλησης"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,40 +2609,80 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "Επέκ_ταση άκρων"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά την πε_ριστροφή"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "_Μείωση σημείου"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
+msgstr "Θέση προσκόλλησης"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάκενο γραμμής"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Μονό"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 γραμμή"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Αναλογικό"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Τουλάχιστον"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχικό"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Σταθερό"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένη τιμή"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2693,49 +2775,54 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κ_ωδικός πρόσβασης"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Κω_δικός πρόσβασης"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Επι_βεβαίωση"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2949,31 +3036,34 @@ msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ημερομηνία"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_υντάκτης"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ενέργεια"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Σχόλιο:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Περιο_χή:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός παραπομπής"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξηση διάκενου πατραγράφου"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση διάκενου παραγράφου"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη γνωρίσματος"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4683,4 +4773,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή"
diff --git a/source/el/sysui/desktop/share.po b/source/el/sysui/desktop/share.po
index 57d6149108d..995eb42712f 100644
--- a/source/el/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/el/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385539023.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903760.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπο κυρίου εγγράφου OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/uui/uiconfig/ui.po b/source/el/uui/uiconfig/ui.po
index 724206429c8..ccb4937eaf4 100644
--- a/source/el/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402554711.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416904299.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή φίλτρου"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Προειδοποίηση ασφαλείας"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίη_ση μακροεντολών"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Απενερ_γοποίηση μακροεντολών"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές υπογεγραμμένες από:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_Προβολή υπογραφών..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Οι μακροεντολές μπορούν να περιέχουν ιούς. Η απενεργοποίηση των μακροεντολών για ένα έγγραφο είναι πάντα ασφαλής. Εάν απενεργοποιήσετε τις μακροεντολές ίσως χάσετε την παρεχόμενη λειτουργικότητα που δίνεται από τις μακροεντολές εγγράφων."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Να θεωρούνται έμπιστες πά_ντα οι μακροεντολές από αυτήν την πηγή"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικατάσταση"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Μετονομασία"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/vcl/source/src.po b/source/el/vcl/source/src.po
index 12473560d4d..8e3ca414ada 100644
--- a/source/el/vcl/source/src.po
+++ b/source/el/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405145047.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903857.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπία πλαισίου: "
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Το κείμενο που έχει εισαχθεί υπερβαίνει το μέγιστο μήκος του πεδίου κειμένου. Το κείμενο θα αποκοπεί."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/vcl/uiconfig/ui.po b/source/el/vcl/uiconfig/ui.po
index 3da398723a7..32e36ac9ead 100644
--- a/source/el/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402554293.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416904081.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_Χρήστης:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Κωδικός πρόσβασης:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τα δεδομένα πιστοποίησης για τον διακομιστή “%s”"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Περιοχή και αντίγραφα"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Όψεις σελίδας"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "Επι_λογή:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Τρέχουσα _τιμή:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Βάθος χρώματος:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Χρώμα:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος _γλώσσας εκτυπωτή:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος χα_ρτιού:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσανατολισμός:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_Διπλή όψη:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Τροφοδοσία χαρτιού:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/wizards/source/euro.po b/source/el/wizards/source/euro.po
index 43569853575..2d0116346b9 100644
--- a/source/el/wizards/source/euro.po
+++ b/source/el/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388782411.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903664.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "δεν υπάρχει"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Λίτας Λιθουανίας"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/wizards/source/formwizard.po b/source/el/wizards/source/formwizard.po
index c66920c8863..a25141e0e63 100644
--- a/source/el/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/el/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402551009.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416903708.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλάζιο"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Κλασικό"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Χρωματιστό"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Κομψό"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Πράσινο"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Γκρίζο"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Σύγχρονο"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτοκαλί"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Κόκκινο"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Απλό"
diff --git a/source/el/xmlsecurity/source/component.po b/source/el/xmlsecurity/source/component.po
index b647b4940cb..efd22d0c300 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358068158.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417094955.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "Η δυνατότητα ψηφιακών υπογραφών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, γιατί δε βρέθηκε κατατομή χρήστη Mozilla. Παρακαλούμε, ελέγξτε την εγκατάσταση του Mozilla."
diff --git a/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 1b80deb7897..8f0e1d6ff30 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385538440.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095211.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Αδυναμία επικύρωσης του πιστοποιητικού."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Πεδίο\tΤιμή"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Έκδοση"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Σειριακός αριθμός"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Αλγόριθμος υπογραφής"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδότης"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκυρο από"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκυρο έως"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Θέμα"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Αλγόριθμος θέματος"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Δημόσιο κλειδί"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Αλγόριθμος υπογραφής"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτύπωμα SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτύπωμα MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Αυτό το έγγραφο περιέχει υπογραφές σε μορφή ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Η υπογραφή εγγράφων στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION απαιτεί μορφή έκδοσης ODF 1.2. Έτσι καμιά υπογραφή δεν μπορεί να προστεθεί ή να αφαιρεθεί σε αυτό το έγγραφο.\n"
+"\n"
+"Αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή ODF 1.2 και προσθέστε όλες τις επιθυμητές υπογραφές ξανά."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,3 +151,5 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Η προσθήκη ή αφαίρεση μιας υπογραφής μακροεντολής θα αφαιρέσει όλες τις υπογραφές του εγγράφου.\n"
+"Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
diff --git a/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 3329068744f..7dfb7b46fe9 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399629030.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417095082.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες πιστοποιητικού"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Εκδόθηκε για: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Εκδόθηκε από: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκυρο από:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Έχετε ένα ιδιωτικό κλειδί που αντιστοιχεί σε αυτό το πιστοποιητικό."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκυρο έως:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Έμπιστα πιστοποιητικά"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσίες έμπιστων αρχείων"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index fbd22683a93..59710caf0ce 100644
--- a/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/en-GB/cui/source/options.po b/source/en-GB/cui/source/options.po
index 0510ce13502..54e252938fb 100644
--- a/source/en-GB/cui/source/options.po
+++ b/source/en-GB/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
index 4d582ae1577..f9fea42e0e2 100644
--- a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Ro_w"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15320,6 +15293,15 @@ msgstr "Special Characters"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15341,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15377,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/en-GB/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/en-GB/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 40caaaa7e60..7a2ef34513c 100644
--- a/source/en-GB/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/en-GB/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/en-GB/desktop/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/desktop/uiconfig/ui.po
index 931458cedfc..1c905228e50 100644
--- a/source/en-GB/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/en-GB/extensions/source/bibliography.po b/source/en-GB/extensions/source/bibliography.po
index 47f6362fbff..ad449f86c39 100644
--- a/source/en-GB/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/en-GB/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5aab1106a4b..dadaf898e41 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386004835.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416570899.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18843,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22439,22 +22439,24 @@ msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b1addb0aff3..dbe9f7c19c1 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1fc156afbaf..433e1c31015 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8a73b369677..39fddc321a1 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialogue box in which you can select another object for this link.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update</emph> button.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap</emph> file format.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap</emph> file format.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a free-form polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a free-form line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address</emph> is displayed."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40900,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 768c471bdad..95cade80a33 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Mark the <emph>No assignment</emph> check box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the <emph>Table</emph> field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialogue box.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialogue box.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 8f95e8e8eee..e3f1faef7bb 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8566dbadeeb..2479999c2bd 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialogue box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialogue box with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialogue box."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the <emph>ASP</emph> option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colours.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colours.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colours from the styles used in the current document.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colours of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colours for some presentation objects.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Colour</emph></link> dialogue box, in which you can select the text colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Colour</emph></link> dialogue box, in which you can select the hyperlink colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Colour</emph></link> dialogue box, in which you can select the active link colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Colour</emph></link> dialogue box, in which you can select the visited link colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Colour</emph></link> dialogue box, in which you can select the background colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text string as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 3f66ec9ec79..cf53b54ae4a 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialogue box.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialogue box was started.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique</emph> option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialogue box.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in the copied table.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, mark the check box in front of the data field name. To map the content of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you mark this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialogue box, in which you can organise the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index dfa94ca5ef3..ff40738482d 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 33710e21ff0..818cdf83877 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialogue box.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same colour. Click here, and then click a colour in the bitmap. To increase the colour range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 99096555108..30570125bd6 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Condition..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Colour Scale..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Data Bar..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Icon Set..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Date..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 32b3cb4f339..09a9bda1f02 100644
--- a/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f90eeeb219d..059c7ed4937 100644
--- a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/en-GB/starmath/source.po b/source/en-GB/starmath/source.po
index 6d726dd3f1e..8b8cbee048d 100644
--- a/source/en-GB/starmath/source.po
+++ b/source/en-GB/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po b/source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po
index 268fffd3e3b..d03b9434501 100644
--- a/source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po
index 43df991eecd..8fea6648344 100644
--- a/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1336,6 +1345,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2595,6 +2613,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/en-ZA/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/en-ZA/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 77adf319d69..a51dee674ee 100644
--- a/source/en-ZA/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/en-ZA/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/en-ZA/cui/source/options.po b/source/en-ZA/cui/source/options.po
index 08ea1ee17bc..49ac0f46fa4 100644
--- a/source/en-ZA/cui/source/options.po
+++ b/source/en-ZA/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -663,6 +663,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
index 9aff81de77d..a89744d9506 100644
--- a/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -894,15 +894,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -912,15 +903,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -957,15 +939,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5838,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5847,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15394,6 +15367,15 @@ msgstr "Special Characters"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15433,7 +15415,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15469,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15496,7 +15478,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/en-ZA/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/en-ZA/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 3c1eef15533..57ef1992b4a 100644
--- a/source/en-ZA/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/en-ZA/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/en-ZA/desktop/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/desktop/uiconfig/ui.po
index 12d3a042b22..1f2fc8e8cf7 100644
--- a/source/en-ZA/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-ZA/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/en-ZA/extensions/source/bibliography.po b/source/en-ZA/extensions/source/bibliography.po
index b2c9f9b4b92..64abb77772e 100644
--- a/source/en-ZA/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/en-ZA/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:53+0200\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 321d609a915..925b32466a3 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19047,7 +19047,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19252,7 +19252,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19261,7 +19261,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20365,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f2343e3cb38..455b76781ef 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 89b8b3fe994..20ebe655f97 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f36b18d2cfd..7c3627f2e1c 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialogue where you can select another object for this link.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index bfc129535bb..35221e351da 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9843,7 +9843,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12500,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialogue.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialogue.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index ada08fc627c..1e40fce0b5b 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ad6789bc2cd..e9a1f6fdbe8 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialogue box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialogue with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialogue."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colours.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colours.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colours from the styles used in the current document.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colours of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colours for some presentation objects.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Colour</emph></link> dialogue, where you can select the text colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Colour</emph></link> dialogue, where you can select the hyperlink colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Colour</emph></link> dialogue, where you can select the active link colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Colour</emph></link> dialogue, where you can select the visited link colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialogue, where you can select the background colour of the presentation.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5b441f0c0b4..99b14105e69 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialogue.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialogue was started.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialogue.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialogue, where you can organise the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b5051a8e623..4d8fa49f44d 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index efeba7cc86e..a2eb06941ed 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialogue.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fb8901676fd..e346add79ef 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1016,14 +1016,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "C~onditional Formatting..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Condition"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,6 +1039,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1040,6 +1057,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1049,6 +1075,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1058,6 +1093,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2934,6 +2978,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2943,6 +2996,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2952,6 +3014,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2961,6 +3032,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2970,6 +3050,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2979,6 +3068,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/en-ZA/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index c17ccee02dd..95ffdc20c7b 100644
--- a/source/en-ZA/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/en-ZA/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 60ac3747b61..c5856ad2fdc 100644
--- a/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3080,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/en-ZA/starmath/source.po b/source/en-ZA/starmath/source.po
index 3f49b3c1070..8d7779ce8a8 100644
--- a/source/en-ZA/starmath/source.po
+++ b/source/en-ZA/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 18:56+0200\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/en-ZA/svx/source/tbxctrls.po b/source/en-ZA/svx/source/tbxctrls.po
index 45323e592f1..d2c3b98c1f6 100644
--- a/source/en-ZA/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/en-ZA/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:57+0200\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -729,6 +729,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po
index 735b843bd8c..10e01f09c09 100644
--- a/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eo/avmedia/source/viewer.po b/source/eo/avmedia/source/viewer.po
index f4d8e288e19..34a64c3cd4c 100644
--- a/source/eo/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/eo/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416776886.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti sono aŭ video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi sona aŭ videa dialogo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj sonaj kaj videaj dosieroj"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "La formato de la elektita dosiero ne estas subtenata."
diff --git a/source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index dc6e9bbe57c..0d74624a787 100644
--- a/source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 22:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399588122.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416869358.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistantaj makrooj en:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makroo De"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi Makroon En"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Makronomo"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi lingvorimedojn"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Ĉu vi volas forigi la rimedojn por la elektita(j) lingvo(j)?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Vi estas forigonta la rimedojn por la elektita(j) lingvo(j). Foriĝos ĉiuj fasadaj ĉenoj por ĉi tiu lingvo."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po
index e7ee85318ab..af7f717b6c1 100644
--- a/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399590886.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416869917.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Duarangaj aksoj"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefaj Kradoj"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Kromaj Kradoj"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Paŝado"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientiĝo de teksto"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Akslinio"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalmarkoj"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti diagramtipon"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Adapti datumampleksojn por unuopaj datumserioj"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientiĝo de teksto"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Komenca angulo"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaj agordoj"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti datumamplekson"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi datuman serion al"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaj agordoj"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta fluo"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientiĝo de teksto"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti titolojn, klarigetojn, kaj kradajn agordojn"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3488,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi kradojn"
diff --git a/source/eo/connectivity/source/resource.po b/source/eo/connectivity/source/resource.po
index 85424d1d3c1..e035d9677cc 100644
--- a/source/eo/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/eo/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:01+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402106502.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416776742.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Ne povas renomi la dosieron al $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/cui/source/customize.po b/source/eo/cui/source/customize.po
index 353ec90e5ad..e30d1338f51 100644
--- a/source/eo/cui/source/customize.po
+++ b/source/eo/cui/source/customize.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401575041.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416821448.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas komandoj en la ilobreto. Ĉi vi volas forigi la ilobreton?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn antaŭe faritajn al tiu ilobreto. Ĉu vi certe volas reagordi la ilobreton?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio jam estas en ĉi tiu ŝprucmenuo."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/cui/source/options.po b/source/eo/cui/source/options.po
index 18bc473c45a..497901aa57a 100644
--- a/source/eo/cui/source/options.po
+++ b/source/eo/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401575085.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416821748.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vere forigi la elementon?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la kolorskemon?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi kolorskemon"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas ŝanĝi la '%1' vortaran lingvon?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "La lingva agordo de la fasado estas aktualigita, kaj ĝi efektiviĝos je la sekva fojo kiam vi startigos je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Nevalida valoro!\n"
+"\n"
+"La maksimuma valoro por pordnumero estas 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"La elektita dosierujo ne enhavas Ĝavointerpretilon.\n"
+"Bonvolu elekti alian dosierujon."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +295,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"La elektita Ĝavointerpretilo ne estas la bezonata versio.\n"
+"Bonvolu elekti alian dosierujon."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +307,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Necesas ke vi restartigu %PRODUCTNAME por ke la novaj aŭ ŝanĝitaj valoroj efektiviĝu.\n"
+"Bonvolu restartigi %PRODUCTNAME nun."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉa termino"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Elektita etoso:"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉante, bonvolu atendi..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis malfermi %1, bonvolu provi denove poste."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu rezulto troviĝis."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,6 +668,38 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
+msgstr "Aplikante Etoso..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
msgstr ""
#: treeopt.src
diff --git a/source/eo/cui/source/tabpages.po b/source/eo/cui/source/tabpages.po
index 653a6da2680..922fa9e386d 100644
--- a/source/eo/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/eo/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385068252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416821758.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis ŝargi la elektitan modulon."
diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
index 30cc5eefe2a..46f9b3bc209 100644
--- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:31+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401957101.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416856370.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Altnivela agordaro"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Pri %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaĵo: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -215,13 +215,14 @@ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Fulmklavoj"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -341,13 +342,14 @@ msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Forigi mallongigojn"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Mallongigoj (ne postvenanta majusklo)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -386,13 +388,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Forigi vortojn kun DU INicialaj MAjuskloj"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -440,13 +443,14 @@ msgid "Aging"
msgstr "Malnoviĝo"
#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Grado de malnoviĝo"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Aŭtomate korekti dum tajpado"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +606,14 @@ msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Unuopa citilo"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +697,14 @@ msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Duopa citilo"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -881,40 +887,24 @@ msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "X-deŝovo"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Y-deŝovo"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +945,6 @@ msgstr "Vico"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1052,22 +1033,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Permesi negativan interpunkcion"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki interspacon inter Azia, Latina kaj kompleksa tekstoj"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi linion"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi komponanton"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de komponanta metodo:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1169,22 +1152,24 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "Aktivaj markoj"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Por"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,16 +1223,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco:"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Fona koloro"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,16 +1368,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti ligilojn"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE_NOW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Malfermi"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ŝanĝu..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Rompi ligilon"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fonta dosiero"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti ligilojn"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fonta dosiero"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,16 +1477,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,16 +1496,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Mana"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bordero / Fono"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borderoj"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1700,40 +1689,44 @@ msgid "Background"
msgstr "Fono"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Propre difinita"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Liniaranĝo"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,16 +1735,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1763,13 +1757,14 @@ msgid "Line"
msgstr "Linio"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,25 +1773,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstre:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Supre"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupre"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,49 +1805,54 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronigi"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco por enhavo"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Distanco"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ombra stilo"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1889,31 +1891,34 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Signoj antaŭ rompo"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Signoj post salto"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma vortlongo"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio kaj grando"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,13 +1957,14 @@ msgid "Callout"
msgstr "Klarigiloj"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Sufikso"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Longo:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1979,22 +1985,24 @@ msgid "_Optimal"
msgstr "Optimuma"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "De"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2132,22 +2140,24 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca rando"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2168,13 +2178,14 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "Aziaranĝa reĝimo"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta orientiĝo"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2204,13 +2215,14 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Vortodivido ŝaltita"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta direkto"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2249,13 +2261,14 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "Krommarĝeno"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta ĝisrandigo"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2483,175 +2496,194 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Atestila vojprefikso"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familio"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familio"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparo por okcidenta teksto"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familio"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Azia teksta tiparo"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familio"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL-tiparo"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,25 +3178,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolora tabelo"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti koloron"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ruĝo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verdo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bluo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Deksesuma _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RVB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolortono:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Satureco:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Heleco:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "KSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cejano:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Malvo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,16 +3486,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Flava:"
#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpickerdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Klavoj"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMFŜ"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,88 +3577,97 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Linio _1"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Linio _2"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Linio _3"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Linia oblikvo"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci horizontalan"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Fini horizontalan"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci vertikalan"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Fino vertikala"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinia distanco"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3689,13 +3733,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "Tempolimo (sekundoj)"
#: connpooloptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Konekta grupigo"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3716,40 +3761,44 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr "Konservi bildograndon"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Desktre"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Supre"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupre"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,16 +3852,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Bildogrando"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3833,22 +3883,24 @@ msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,25 +3909,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa teksto"
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Priskribo"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3941,22 +3995,24 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbaza dosiero"
#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Registrita nomo"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3995,67 +4051,74 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Redakti..."
#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregisterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Registritaj datumbazoj"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Linidistanco"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Helplinia superelstaro"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Helplinia distanco"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra helplinio"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstra helplinio"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekumaj pozicioj"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4337,13 +4400,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Akiri pluajn vortarojn enrete..."
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4382,76 +4446,84 @@ msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipara koloro"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efektoj"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Reliefo"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Superstreko"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Trastrekita"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Substreko"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Superstreka koloro"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Substreka koloro"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4490,22 +4562,24 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Apartaj vortoj"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Emfaza marko"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4877,13 +4951,14 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Reliefigi"
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "Lumfonto"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4904,22 +4979,24 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "Atribui makroon"
#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistantaj makrooj"
#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makroo de"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4994,13 +5071,14 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Forigi"
#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi en"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,13 +5117,14 @@ msgid "S_earch"
msgstr "Serĉi"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5075,13 +5154,14 @@ msgid "_Search for"
msgstr "Serĉi por"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Unuopa kampo"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5093,31 +5173,34 @@ msgid "_All fields"
msgstr "Ĉiuj kampoj"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Formularo"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kie serĉi"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5147,13 +5230,14 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi similecon"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5228,13 +5312,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftRecordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Rikordo :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5327,13 +5412,14 @@ msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dosiero"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5435,13 +5521,14 @@ msgid "Find"
msgstr "Serĉi"
#: gallerysearchprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dosiero"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5507,13 +5594,14 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "Enigi titolon"
#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5597,58 +5685,64 @@ msgid "Square"
msgstr "Kvadrato"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi X"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi Y"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "Bordero"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "De"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "Al"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,16 +5841,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/hanja konverto"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Origina"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,34 +5860,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Vorto"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Proponoj"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5828,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Korea alfabeto"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Korea alfabeto"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertado"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5885,13 +5983,14 @@ msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Malatenti"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti propran vortaron"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5957,22 +6056,24 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Origina"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Proponoj"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6002,13 +6103,14 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Redakti..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Propraj vortaroj"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,34 +6155,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de linio"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro de linio"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reagordi"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi Dosieron"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi Dosieron"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,16 +6347,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "C_elo:"
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"url_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Celo en dokumento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Celo en dokumento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Testa teksto"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,16 +6393,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Celo en dokumento"
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,25 +6412,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Por"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventoj"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj Agordoj"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Reto"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Celo:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "TTT-foliumilo"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu TTT-foliumilon, kopiu URL-on, kaj algluu ĝin al cela kampo"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ensalutnomo:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasvorto:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Anonima _uzanto"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6425,13 +6534,14 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,25 +6550,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Por"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventoj"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj Agordoj"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,16 +6597,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "R_etpoŝto"
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_news\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "Nova"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtri_cevulo:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Datumfontoj…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datumaj Fontoj..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Temo:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,16 +6652,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj"
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,25 +6671,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Por"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventoj"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6605,13 +6721,14 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6659,49 +6776,54 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti vojprefiksojn"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti vojprefiksojn"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"types_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dosiero"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta dokumento"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6713,22 +6835,24 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"form_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Por"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventoj"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj agordoj"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6785,13 +6909,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "Transsalti"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorto"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6937,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn.\n"
+"Ne eblis interpreti la dosieran formaton. "
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Bildsimboloj"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,16 +6965,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_mportado..."
#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Forigi..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6988,8 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Notu:\n"
+"La grandeco de bildsimbolo devus esti 16x16 rastrumeroj por doni plejbonan kvaliton. Aligrandaj bildsimboloj estos skalitaj aŭtomate."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6871,13 +7001,14 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Atributoj de ŝvebanta kadro"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +7017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavo:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6925,13 +7056,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Rulumskalo"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6961,22 +7093,24 @@ msgid "Border"
msgstr "Bordero"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6997,13 +7131,14 @@ msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco por enhavo"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7033,13 +7168,14 @@ msgid "Create from file"
msgstr "Krei el dosiero"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de objekto"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi..."
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7375,13 +7511,14 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "Konservi sagajn stilojn"
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Mastrumi sagajn stilojn"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7546,13 +7683,14 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "Travidebleco:"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de linioj"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sagaj stiloj"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7645,13 +7783,14 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr "Stilo de ĉapo:"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Angulaj kaj ĉapaj stiloj"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7816,13 +7955,14 @@ msgid "Beveled"
msgstr "Bevela"
#: macroassigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroassigndialog.ui\n"
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi agon"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7942,13 +8082,14 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de makroo"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8185,22 +8326,24 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "Movi menuon"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de menuo"
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio de menuo"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8239,22 +8382,24 @@ msgid "_Add..."
msgstr "Aldoni..."
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Vojprefiksa listo"
#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Marki la aprioran vojprefikson por novaj dosieroj"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8356,22 +8501,24 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de ilobreto"
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi en"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8437,22 +8584,24 @@ msgid "_Format code"
msgstr "Formatkodo"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekumaj pozicioj"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭaj nuloj"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8500,13 +8649,14 @@ msgid "Fo_rmat"
msgstr "Formato"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de la fonto"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8653,67 +8803,74 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi subnivelojn"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci je"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikaĵoj"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8725,13 +8882,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8824,22 +8982,24 @@ msgid "Select..."
msgstr "Elekti..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "Relativa grando"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8878,13 +9038,14 @@ msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Signoj:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8896,22 +9057,24 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "post"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9193,40 +9356,44 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado sekvata de"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo de nombrado"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigita ĉe"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Krommarĝeno ĉe"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,16 +9402,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "ĉe:"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Krommarĝeno"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9256,13 +9424,14 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "Relative"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo de numerado"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9276,22 +9445,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo de nombrado"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio kaj interspaco"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,16 +9561,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo:"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Priskribo"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9456,13 +9628,14 @@ msgid "seconds"
msgstr "sekundoj"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Diversaj agordoj"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9492,13 +9665,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "Uzi sistemajn kolorojn por paĝaj antaŭvidoj"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaĵoj por kontrastega aspekto"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9600,13 +9774,14 @@ msgid "Location: "
msgstr "Loko: "
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝavaj agordaĵoj"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9636,31 +9811,34 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "Altnivela agordaro"
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Malnepraj (nestabilaj) ebloj"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Skemo"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Koloraro"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9699,13 +9877,14 @@ msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Propraj koloroj"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9762,13 +9941,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Densigi interpunkcion kaj japanan Kana"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9816,22 +9996,24 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Sen propraj linisaltaj simboloj"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Unua kaj lasta signoj"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Enŝalti kodkompletigon"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9843,31 +10025,34 @@ msgid "Code Completion"
msgstr "Kodkompletigo"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "AŭtomateFermaj metodoj"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "AŭtomateFerma parentezo"
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "AŭtomateFermaj citiloj"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9906,13 +10091,14 @@ msgid "Language Features"
msgstr "Lingvaj atributoj"
#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaj koloroj"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9960,22 +10146,24 @@ msgid "_Type and replace"
msgstr "Tajpi kaj anstataŭigi"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sinsekva kontrolado"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Movo"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9996,22 +10184,24 @@ msgid "_Visual"
msgstr "Vida"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kursora regado"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeraloj"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10050,22 +10240,24 @@ msgid "Context"
msgstr "Kunteksto"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝeneralaj ebloj"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝta programo"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10086,13 +10278,14 @@ msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Sendado de dokumentoj kiel retpoŝtaj kunsendaĵoj"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10113,13 +10306,14 @@ msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Konverti kaj ŝargi la objekton"
#: optfltrembedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Enkorpigitaj objektoj"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10221,22 +10415,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparo"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi per"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10284,31 +10480,34 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Apliki anstataŭigan tabelon"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭiga tabelo"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparoj"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10329,13 +10528,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Nur ne-proporciaj tiparoj"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparaj agordoj por HTML, Basic kaj SQL-fontoj"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10374,13 +10574,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Uzi %PRODUCTNAME-dialogojn"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi/Konservi dialogojn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10392,13 +10593,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Uzi dialogojn de %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Presi dialogojn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10419,13 +10621,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr "Ebligi konservi dokumenton eĉ kiam la dokumento ne estas ŝanĝita "
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenta stato"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10446,13 +10649,14 @@ msgid "and "
msgstr "kaj "
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Jaro (du ciferoj)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,79 +10674,87 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privateco"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando 7"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando 6"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando 5"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando 4"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando 3"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando 2"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando _1"
#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparaj grandoj"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10815,13 +11027,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Daŭrigataj vokaloj (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Trakti kiel egalajn"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10860,49 +11073,54 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Malatenti"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Fasado"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaĵara agordo"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Klavo de dekuma apartigilo"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora valuto"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Datakceptaj modeloj"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10914,13 +11132,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "Sama al lokaĵara agordo (%1)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo de"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10932,40 +11151,44 @@ msgid "For the current document only"
msgstr "Por nur la aktuala dokumento"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksa tekstaranĝo (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Azia"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"western\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcidenta"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Aprioraj lingvoj por dokumentoj"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10977,22 +11200,24 @@ msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "Malatenti sisteman enigan lingvon"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Plibonigita lingvosubteno"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponeblaj lingvaj moduloj"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11004,13 +11229,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Redakti..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Propraj vortaroj"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11040,13 +11266,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Forigi"
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11067,22 +11294,24 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "Redakti..."
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Skribhelpoj"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da paŝoj"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11094,31 +11323,34 @@ msgid "Undo"
msgstr "Malfari "
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi por %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "Poobjekta memoro"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi el memoro post"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11148,31 +11380,34 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika kaŝmemoro"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da objektoj "
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝmemoro por enmetitaj objektoj"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11256,31 +11491,34 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiu-tage"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiu-semajne"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiu-monate"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11292,13 +11530,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Laste kontrolita je: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli nun"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11400,13 +11639,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Redakti..."
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "Prokura servilo"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11436,40 +11676,44 @@ msgid "Manual"
msgstr "Mana"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-a prokurilo"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Pordo"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS-prokurilo"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-prokurilo"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11481,22 +11725,24 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "Neniu prokurilo por:"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Pordo"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Pordo"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11544,22 +11790,24 @@ msgid "Load"
msgstr "Ŝargi"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi informon pri Aŭtomata Riparo post ĉiu"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minutoj"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11652,13 +11900,14 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Etendita (kongrueca reĝimo)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11760,13 +12009,14 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr "Tipo de dokumento:"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora dosierformato kaj agordaro de ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11814,13 +12064,14 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Makroa sekureco..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Makroa sekureco"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11883,13 +12134,14 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr "Ĉefa pasvorto..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvortoj por interretaj konektoj"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11910,67 +12162,74 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "Agordoj..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanio"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Persona/Familia nomo/Inicialoj"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Strato"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo/Ŝtato/Poŝtkodo"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Lando/Regiono"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo/Pozicio"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11979,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Telefono (hejmo/laborejo):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11991,13 +12250,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Hejma telefonnumero"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Fakso/Retpoŝto"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12117,13 +12377,14 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "Uzi datumojn por dokumentaj atributoj"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia nomo/Persona nomo/Patronomo/Inicialoj"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12162,13 +12423,14 @@ msgid "First name"
msgstr "Persona nomo"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia/Persona nomo/inicialoj"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12198,13 +12460,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "Inicialoj"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "Strato/Numero de apartamento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12225,13 +12488,14 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "Numero de apartamento"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtkodo/Urbo"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12270,22 +12534,24 @@ msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Uzi aparataran plirapidigon"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi glatigon"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika eligaĵo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12306,13 +12572,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Bildsimboloj en menuoj"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12378,22 +12645,24 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "Tiparaj listoj"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Skaligado"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando kaj stilo de la bildsimbolo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12540,13 +12809,14 @@ msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ekrantipara glatigo"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "el"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12558,22 +12828,24 @@ msgid "User Interface"
msgstr "Uzinterfaco"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Musa lokado"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Meza musbutono"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12711,13 +12983,14 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "Paperpleto:"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Paperformato"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12855,13 +13128,14 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referenca stilo:"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝa agordaro"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13446,13 +13720,14 @@ msgid "of"
msgstr "de"
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlinia distanco"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13653,13 +13928,14 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "Signo"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Pleniga signo"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13734,13 +14010,14 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmi pasvorton"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto por dosiera kunhavigo"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13752,13 +14029,14 @@ msgid "_Options"
msgstr "Agordoj"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto por dosierĉifrado "
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13797,22 +14075,24 @@ msgid "Combine"
msgstr "Kombini"
#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma grando"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinara aspekto, ne uzi Personojn"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio kaj grando"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14283,13 +14563,14 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Transformi afiŝen"
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Afiŝaj koloroj"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14301,13 +14582,14 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
#: querychangelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu konservi sagoĉapon?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14328,13 +14610,14 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "Ĉu nun konservi la sagoĉapon?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu forigi rastrumon?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14436,13 +14719,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la kolortransiron?"
#: querydeletehatchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu forigi haĉon?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14454,22 +14738,24 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la haĉon?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu forigi sagoĉapon?"
#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la sagoĉapon?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14481,13 +14767,14 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne estas malfarebla."
#: querydeletelinestyledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelinestyledialog.ui\n"
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu forigi stilon de linio?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14499,13 +14786,14 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la stilon de la linio?"
#: queryduplicatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Duopa nomo"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14526,13 +14814,14 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "Bonvolu elekti alian nomon."
#: querynoloadedfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas ŝargita dosiero"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14544,13 +14833,14 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ne eblas ŝargi la dosieron!"
#: querynosavefiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas konservita dosiero"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14562,13 +14852,14 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Ne eblas konservi la dosieron!"
#: querysavelistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu konservi liston?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualigi dosierliston"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,16 +14931,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio _Y:"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprioraj agordoj"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14670,31 +14962,34 @@ msgid "Rotation point"
msgstr "Turna punkto"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Pivota punkto"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprioraj agordoj"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Turna angulo"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14877,13 +15172,14 @@ msgid "Background"
msgstr "Fono"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14931,13 +15227,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "Averti se dokumento enhavas registritajn ŝanĝojn, versiojn, kaŝitan informon aŭ notojn:"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurecaj avertoj"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14976,13 +15273,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "Bloki ligilojn el dokumentoj ne inter la fidataj lokoj (vidu Makroan Sekurecon)"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurecaj Agordaĵoj"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14991,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti Firefox-etoso"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Serĉi"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15066,13 +15364,14 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "Uzi ombron"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Distanco"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,16 +15380,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco:"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15111,13 +15411,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi kolumnojn"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15138,31 +15439,34 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "Serĉi similecon"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Nesamaj signoj"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Enigi signojn"
#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi signojn"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15183,31 +15487,34 @@ msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radiuso"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Angula radiuso"
#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15237,13 +15544,14 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuale instalitaj aktivaj markoj"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15255,13 +15563,14 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Glata"
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Glata radiuso"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15282,13 +15591,14 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Superlumigado"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "La sojla valoro"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,20 +15630,31 @@ msgstr "Specialaj signoj"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparo"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Subaro"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15359,8 +15680,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "Agordoj..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15716,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Korekti"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15408,13 +15729,14 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Korekti ĉiujn"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiam korekti"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15744,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15444,13 +15766,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Malatenti regulon"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta lingvo"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15723,58 +16046,64 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ankri"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontale"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "al"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikala"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "al"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15957,13 +16286,14 @@ msgid "Down"
msgstr "Malsupren"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstaj animaciaj efektoj"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16155,49 +16485,54 @@ msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Desktre"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Supre"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupre"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Spaco al borderoj"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16209,13 +16544,14 @@ msgid "Full _width"
msgstr "Tuta larĝo"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta ankro"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16236,13 +16572,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#: textdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta animacio"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16299,13 +16636,14 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Kun paĝa stilo"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,25 +16652,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumero"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16416,22 +16756,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "Trakti vidvojn"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,34 +16800,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuala vorto"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativoj"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi per"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16515,67 +16860,74 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "Kolortransiro"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi X"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi Y"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "Bordero"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenca valoro"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Fina valoro"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16602,7 +16954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Area Travidebleca Reĝimo"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16695,13 +17047,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "Fina signo"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Enfermanta signo"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16830,22 +17183,24 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "Forigi elementon"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. elementoj"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Min. vortlongo"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16893,13 +17248,14 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "Kolekti vortojn"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcepti kun"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16956,13 +17312,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Variablo:"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Zoma faktoro"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17001,10 +17358,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "Libra reĝimo"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi aranĝon"
diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/eo/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 90ea7b4eed7..10b45cbdd54 100644
--- a/source/eo/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/eo/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-16 04:58+0200\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416822800.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrigi makroon de datumbaza dokumento"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Pretigi"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurkopia dokumento"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Migrigi"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Vi devas elekti sekurkopian lokon aldone al la loko de la dokumento mem."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po
index ef3cb50ab03..cafabc35831 100644
--- a/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402005750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416822816.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"La tipo de konekto estas ŝanĝita.\n"
+"Por efektivigi la ŝanĝojn, necesas fermi ĉiujn formularojn, informpetojn kaj tabelojn.\n"
+"\n"
+"Ĉi vi volas nun fermi ĉiujn dokumentojn?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po
index 1af00ff9f6d..8ccb2ba6d41 100644
--- a/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 01:55+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353722158.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416822824.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas forigi la elektitajn datumojn?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "La konekto al datumbazo interrompiĝis. Ĉu vi volas rekonekti?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 84ae1cfe38b..ae453f18c32 100644
--- a/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402005952.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416822861.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la uzanton?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de datumbazo"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Neniu}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\\\t59\\\t,\\\t44\\\t:\\\t58\\\t{Tab}\\\t9\\\t{Space}\\\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 devas esti agordita."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 and #2 devas esti malsamaj."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "Ĵokeroj (ekz. '?', '*') estas malpermesitaj en #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "La dosiero jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosierujo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbaza asistanto"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti datumbazon"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti dBASE-konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al tekstaj dosieroj"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti konekton al Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti LDAP-konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti ADO-konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti JDBC-konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti datumbazan konekton Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti MySQL-konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti ODBC-konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti kalkultabelan konekton"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti aŭtentokontrolon de uzantoj"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi MySQL-servildatumojn"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kaj daŭrigi"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al MySQL-datumbazo uzante JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Bonvolu tajpi la bezonatan informon por konekti al MySQL-datumbazo per JDBC. Notu, ke necesas instalita JDBC-pelila klaso, registrita por %PRODUCTNAME, ĉe via sistemo.\n"
+"Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Klaso de-peliloj JDBC por MySQL:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al dBASE-dosieroj"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu la dosieron, kie la dBASE-dosieroj troviĝas."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al tekstaj dosieroj"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu la dosierujon, kie la CSV-tekstdosieroj (de komapartigitaj valoroj) troviĝas. %PRODUCTNAME Datumbazilo malfermos tiujn dosierojn nurlege."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Vojprefikso al tekstaj dosieroj"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al datumbazo Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti la Microsoft Access-dosieron kiun vi volas atingi."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al ADO-datumbazo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Bonvolu tajpi la URL-on de la ADO-datumfonto al kiu konekti.\n"
+"Alklaku 'Foliumi' por agordi provizant-specifaj agordoj.\n"
+"Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al ODBC-datumbazo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Tajpi la nomon de la ODBC-datumbazon al kiu konekti.\n"
+"Alklaku 'Foliumi...' por elekti ODBC-datumbazon jam registritan por %PRODUCTNAME.\n"
+"Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al JDBC-datumbazo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al Oracle-datumbazo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Pelila klaso por Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al kalkultabeloj"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Loko kaj dosiernomo"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "La indekso devas enhavi almenaŭ unu kampon."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 548eb5a9e1d..c023c82d2a1 100644
--- a/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402008609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416856897.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +62,14 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Specialaj agordoj"
#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistantaj kolumnoj"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Kelkaj datumbazoj postulas ke vi entajpu nomon de uzanto."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzantonomo:"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto bezonata"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Testa Konekto"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Signaro"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma konvertado"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurkopiu vian dokumenton"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Por ebligi al vi reiri al la stato antaŭ la migrigado, la datumbaza dokumento estos sekurkopiita al loko elektita de vi. Ĉiu ŝanĝo farita de la asistanto estos farita en la origina dokumento; la sekurkopio restos netuŝita."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Premu je 'Sekva' por konservi kopion de via dokumento, kaj startigi la migrigadon."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi al:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -197,13 +198,14 @@ msgid "Or_ganize..."
msgstr "Organizi..."
#: choosedatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti datumfonton:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Kon_servi"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan dosierujon"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Supreniri je unu nivelo"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosier_nomo:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Vojprefikso al la dBASE-dosieroj"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Krei novan"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝenerala"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzantonomo:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto bezonata"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentokontrolo de uzanto"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Pelila klaso por _JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testa Klaso"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Testa Konekto"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Signaro"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etikedo"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Vojprefikso al la dBASE-dosieroj"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Krei novan"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Foliumi"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +604,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Vi povas konekti al MySQL-datumbazo per ODBC aŭ JDBC.\n"
+"Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Konekti uzante ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Konekti uzante JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tuj konekti"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al via MySQL-datumbazo?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al MySQL-datumbazo"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn por konekti al MySQL-datumbazo."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al MySQL-a datumbazo"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasvorto bezonata"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Vi provas forigi ĉiujn kolumnojn en la tabelo. Tabelo ne povas ekzisti sen kolumnoj. Ĉu forigi la tabelon de la datumbazo? Se ne, la tabelo restos senŝanĝa."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -784,13 +788,14 @@ msgid "_Previous commands"
msgstr "Antaŭaj komandoj"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-komando"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +852,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "Tabela formato"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Decidi kiel daŭrigi post konservinte la datumbazon"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Kontactilo"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Pelila klaso de MySQL JDBC"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Testa klaso"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro de konekto"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Signaro"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksoj"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Reagordi aktualan indekson"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksaj detaloj"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksidentigilo:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_Unika"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kampoj"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi konekton al JDBC-datumbazo"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,6 +1253,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Tajpi la bezonatan informon por konekti al JDBC-datumbazo.\n"
+"Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Vojprefikso al la dBASE-dosieroj"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Krei novan"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1303,22 +1311,24 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "Kunligaj atributoj"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeloj ligitaj"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Kampoj ligitaj"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi _sekuran konekton (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "_Baza DN"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi sekuran konekton (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Porda numero"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma nombro da _rikordoj"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro de konekto"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso de migrigado"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "La datumbaza dokumento enhavas $forms$ formularojn kaj $reports$ raportojn, kiuj estas nun procezataj:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj formularoj kaj raportoj estas sukcese procezitaj. Premu je 'Sekva' por vidigi detalan resumon."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma konvertado"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbaza nomo"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Se_rvilo / Pordo"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Servilo"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Pordo"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "Konekt-interfaco"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1771,13 +1781,14 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2147,22 +2158,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "Rilatoj"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeloj ligitaj"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Kampoj ligitaj"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2201,13 +2214,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "Agordi aprioran"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi agordojn"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,13 +2260,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "Agordi aprioran"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi agordojn"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordiga vicigo"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,13 +2639,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Uzi ŝlosilan vorton AS antaŭ tabelan kromnomo"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi eksterkunligan sintakson '{OJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2741,13 +2757,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Respekti la rezultaran tipon el la datumbaza pelilo"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompari buleajn valorojn"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,13 +2803,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj por skani kolumnajn tipojn"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2885,13 +2903,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Marki la tabelojn kiuj estu videblaj por la aplikaĵoj."
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeloj kaj tabela filtrilo"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3182,13 +3201,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po b/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po
index 7dda4b5df70..ca5bf09269f 100644
--- a/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/eo/extensions/source/bibliography.po b/source/eo/extensions/source/bibliography.po
index f6b3ac2e738..7ab00a10c45 100644
--- a/source/eo/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/eo/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/eo/formula/uiconfig/ui.po b/source/eo/formula/uiconfig/ui.po
index b70740d9118..a720149e297 100644
--- a/source/eo/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416777606.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Reen"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Sekva >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturo"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia rezulto"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "For_mulo"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezulto"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimumigi"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorio"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Laste uzita"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉio"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcio"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio ne konata"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Strukturo"
diff --git a/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po
index 9ab45f288e0..4fb6b469100 100644
--- a/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401957539.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416777650.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Serviloj..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konekti al servilo"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konekti al servilo"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Krei Novan Dosierujon"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Krei Novan Dosierujon"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosier_nomo:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosier-_tipo:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Nurlega"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kun pasvorto"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Aŭtomata dosiernoma sufikso"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti _filtrilan agordaron"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Krei Novan Dosierujon"
diff --git a/source/eo/framework/source/classes.po b/source/eo/framework/source/classes.po
index c9d6299edad..dce0e42a611 100644
--- a/source/eo/framework/source/classes.po
+++ b/source/eo/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370474573.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416869168.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta lingvo. Dekstre alklaku por agordi signan aŭ alinean lingvon"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 7455f4e6ba9..4592a66c67b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 04:51+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377579105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416822472.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_idA2B001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B002\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B003\n"
"help.text"
msgid "What is Access2Base ?"
-msgstr ""
+msgstr "Kio estas Access2Base?"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B007\n"
"help.text"
msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>La biblioteko estas priskribita enreta ĉe <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B012\n"
"help.text"
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
-msgstr ""
+msgstr "la <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... datumbazo funkcias"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B014\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"par_id2924283\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas dialogon por aldoni lingvo al la listo.</ahelp>"
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 15aefdde847..498eb5b3e93 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Tajpu la longon de la latero apud la angulo: \",\"apuda\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Tajpu la longon de la latero kontraŭ la angulo: \",\"kontraŭa\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18885,7 +18885,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19081,7 +19081,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Tajpu la longon de la kontraŭa latero: \",\"kontraŭa latero\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19090,7 +19090,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19286,7 +19286,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Tajpu la longon de la latero kontraŭ la angulo: \",\"kontraŭa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19295,7 +19295,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Tajpu la unuan kvanton\",\"Valoro enigita\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Tajpu la duan kvanton\",\"Valoro enigita\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Tajpu la unuan numeron: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22487,7 +22487,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Tajpu la duan numeron: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e9143c9cf86..2a56aac13af 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 2a7d7db4ea1..810c5066ece 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">La naviga fenestroparto de la Helpo-fenestro enhavas la langetojn <emph>Enhavo</emph>, <emph>Indekso</emph>, <emph>Serĉi</emph> kaj <emph>Legosignoj</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">La listujo lokita ĉe la supro estas kie vi povas elekti aliajn Helpo-modulojn de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. </ahelp> La langetoj <emph>Indekso</emph> kaj <emph>Serĉi</emph> enhavas nur la datumojn por la elektita modulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c9bbd1f7d89..68df37bbba5 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371419109.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416813613.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Paĝnumero</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Pli Da Kampoj</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Dokumento</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Pli Da Kampoj - Krucreferencoj</emph> tab"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Pli Da Kampoj - Funkcioj</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Elektu<emph>Enmeti - Kampojn - Pli da Kampojn - DokumentInformon</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Pli da Kampoj - Variablojn</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9c6eab63518..062a549b5bd 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Procezas ĉiujn rikordojn el la datumbazo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Procezas nur la markitajn rikordojn el la datumbazo. Ĉi tiu ebleco nur estas havebla kiam vi antaŭe markis la necesajn rikordojn en la datumbazo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifas kiuj rikordoj estas inkluzivendaj en via formularletero.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifas la numeron de la unua presenda rikordo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifas la numeron del la lasta presenda rikordo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Presas la formularleterojn.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Konservas la formularleterojn en dosieroj.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Presas ĉiun formularleteron unuope per la elektita presilo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifas la vojprefikson por konservi la formularleterojn.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Malfermas la dialogon<emph> Elekti vojprefikson </emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uzas la enhavon de la elektita datumkampo kiel la dosiernomon por la formularletero.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Vidigas antaŭrigardon de la konturo.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Aplikas la konturon al la elektita objekto.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Forigas la propre difinitan konturon. Alklaku ĉi tien, kaj kiam alklaku en la antaŭrigarda areo.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Ŝanĝas la elektoreĝimon, tiel ke vi povas elekti la konturon.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Desegnas rektangulan konturon kie vi ŝovas en la objekta antaŭrigardo. Por desegni kvadraton, premadu Majusklan ŝovante.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Desegnas ovalan konturon kie vi ŝovas en la objekta antaŭrigardo.</ahelp> Por desegni cirklon, premadu Majusklan ŝovante."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Desegnas fermitan konturon konsistantan de rektaj linisegmentoj. Alklaku kie komencu la plurangulo, kaj ŝovu por desegni linisegmenton. Ree alklaku por difini la finon de la linisegmento, kaj daŭre alklaku por difini la aliajn linisegmentojn de la pluangulo. Duoble alklaku por fini desegni la pluangulon. Por limigi la pluangulon al anguloj de 45 gradoj, tenu je Shift dum vi alklakas.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Ebligas ke vi ŝanĝu la formon de la konturo. Alklaku ĉi tie, kaj ŝovu la tenilojn de la konturo.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Ebligas ŝovi la tenilojn de la konturo por ŝanĝi la formon de la konturo.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Enmetas tenilon kiun vi povos ŝovi por ŝanĝi la formon de la konturo. Alklaku ĉi tie, ka alklaku ĉe la kontura linio.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Forigas punkton el la kontura linio. Alklaku ĉi tie, kaj alklaku la punkton forigotan.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Aŭtomate desegnas konturon ĉirkaŭ la objekto kiun vi povas redakti.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Malfaras la lastan agon.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Malfaras la agon de la lasta komando <emph>Malfari</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Elektas la samkolorajn partojn de la bitbildo. Alklaku ĉi tie, kaj alklaku koloron en la bitbildo. Por pliigi la koloran amplekson elektitan, pliigu la valoron en la kadro <emph>Tolero</emph>box.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c03839c8689..bb3dacd8eef 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Kondiĉo"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Koloroskalo..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Datuma breto..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Bildsimbolaro..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Dato..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/readlicense_oo/docs.po b/source/eo/readlicense_oo/docs.po
index 10425dd0ad8..a9ba0349f4f 100644
--- a/source/eo/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/eo/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401958200.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416777819.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Por la lastaj aktualigoj de ĉi tiu legumin-dosiero, rigardu je <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) aŭ pli alta"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, aŭ Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "La RPMS (aŭ DEBS) dosierujo ankaŭ enhavas pakaĵon nomitan libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (aŭ similan). Ĉi tiu estas pakaĵo por ĉiuj distribuoj kiuj subtenas la specifojn/rekomendojn de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), kaj liverita por instalado en aliaj linuksaj distribuoj ne traktitaj en la antaŭaj instrukcioj."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 2755c72bf3b..d4e8ff0718c 100644
--- a/source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402032834.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416868858.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Kondiĉa formatado"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Kampvaloro estas"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Esprimo estas"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "inter"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ne inter"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "egala al"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ne egale al"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "pli granda ol"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "malpli ol"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "pli ol aŭ egala al"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "malpli ol aŭ egala al"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "kaj"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Dika"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiva"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Substrekita"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Fonkoloro"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tipara koloro"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formati signojn"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Raportnavigilo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigado kaj grupigado"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Grupaj agoj"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Movi supren"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Movi malsupren"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupoj"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Grupokapo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Grupopiedo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo ŝaltita"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa intervalo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Teni kune"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Kreskante"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Malkreskante"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉeesta"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ĉeesta"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Tuta grupo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Kun unua detalo"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉeesta"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ĉeesta"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiu valoro"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr "Agordi paĝon"
+msgstr "Agordi Paĝo"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 0594084dea9..1ed8932cacb 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402267002.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417675894.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Unua kvarilo "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Tria kvarilo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-testo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,16 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-testo"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr "Testo de sendependeco (Ĥi-kvadrada)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Hipoteza mezuma diferenco"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Observoj"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,43 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Observita mezuma diferenco"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr "P-valoro"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr "Krita valoro"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr "Testa statistiko"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Konata varieco"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) unuvosta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z krita unuvosta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) duvosta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -815,4 +860,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z krita duvosta"
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/navipi.po b/source/eo/sc/source/ui/navipi.po
index c027d1abecd..3dd6ee01493 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385851217.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417675936.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Bildoj"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po
index 99d0825e669..1054b9b84b9 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402277199.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417675529.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objektoj/bildoj"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Konverti formulon al valoro"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝprucmenuo de paĝa aspekto"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16693,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "La valoroj de la norma normala distribuo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Malebligi eligon de malplenaj paĝoj"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25580,7 +25580,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folio"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25588,7 +25588,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelo"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25596,7 +25596,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavo"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5cd3dcd8160..c6c1b116dea 100644
--- a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402352743.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417677549.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "Legi filtrilajn kriteriojn el"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj en samplo:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Ĥi-kvadrata testo"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupigi laŭ"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Listo el"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi kondiĉan formatadon"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Kondiĉaj formatoj"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Kondiĉoj"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelaro"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Solvi konfliktojn"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi ĉiujn miajn"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi ĉiujn aliajn"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Konfliktaj ŝanĝoj ekzistas en ĉi tiu kunhavata kalkultabelo. Necesas solvi konfliktojn antaŭ ol konservi la kalkultabelon. Konservi aŭ la proprajn aŭ la aliajn ŝanĝojn."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,31 +995,34 @@ msgid "Correlation"
msgstr "Korelacio"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al"
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,31 +1061,34 @@ msgid "Covariance"
msgstr "Kunvarianco"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al"
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,13 +1163,14 @@ msgid "_Right column"
msgstr "Dekstra kolumno"
#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Krei nomojn el"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servo"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Fonto"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Elektaĵo"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "Baza kampo:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Baza elemento:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,34 +1755,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi agordojn"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"showfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "El"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"usingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "Uzante kampon"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1805,31 +1815,34 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi aŭtomate"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝi elementojn"
#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafieldoptionsdialog.ui\n"
"hierarchyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarkio"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2003,13 +2016,14 @@ msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "Vakaj linioj ekaktualigas la UI-on."
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fonta fluo"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2039,13 +2053,14 @@ msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Anstataŭigi ekzistantajn datumojn"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Kiam alvenas novaj datumoj"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2066,13 +2081,14 @@ msgid "_Unlimited"
msgstr "Senlima"
#: datastreams.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma nombro da vicoj"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavas kolumnajn etikedojn"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelaro:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Glatiga faktoro:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,22 +2712,24 @@ msgid "_..."
msgstr "..."
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "URL-o de ekstera datumfonto"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi je ĉiu"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2723,13 +2741,14 @@ msgid "_seconds"
msgstr "sekundoj"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Disponeblaj tabeloj/ampleksoj"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2822,13 +2841,14 @@ msgid "_AutoFill"
msgstr "Aŭtomate plenigi"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seria tipo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2867,40 +2887,44 @@ msgid "Y_ear"
msgstr "Jaro"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"tuL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Tempounuo"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"startL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenca valoro"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Fina valoro"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "Alkremento"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciumo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versio de operaciumo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Vendisto de OpenCL-platformo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3080,43 +3104,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-ilo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "Versio de OpenCL-pelilo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
+msgid "_New..."
+msgstr "Nova..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "Forigi"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "Teksto"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi je OpenCL nur por subaro da operacioj"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "Uzi je OpenCL nur por iuj el la operacioj al kiuj tradukiĝas kalkultabelaj formuloj."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,17 +3346,18 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata elekto de platformo/aparato:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulaj unuoj:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Formula ĉelo:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Cela valoro:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabla ĉelo:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora agordaro"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da tagoj"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervaloj:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaro:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3998,16 +4023,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Kampa disigilo:"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta disigilo"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4046,13 +4072,14 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr "Fiksita kolumna larĝo"
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Kampaj agordoj"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeloj en dosiero"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,16 +4349,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelaro:"
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4505,31 +4533,34 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "Movanta meznombro"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4559,13 +4590,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Grupigitaj laŭ"
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4595,13 +4627,14 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr "Pluraj operacioj"
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "Formuloj"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Vica enigoĉelo:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna enigoĉelo:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora agordaro"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekumaj pozicioj:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Saltoj:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma ŝanĝo:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Iteraciaj referencoj"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝoj:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "Forigoj:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,25 +4922,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "Enmetaĵoj:"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Movitaj elementoj"
#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Koloroj por ŝanĝoj"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4937,31 +4972,34 @@ msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Heredaĵa OpenOffice.org"
#: optcompatibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Klavkombinoj"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetsnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da kalkultabeloj en nova dokumento"
#: optdefaultpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdefaultpage.ui\n"
"textsheetprefix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiksa nomo por nova laborfolio"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,31 +5074,34 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr "Formula sintakso:"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaj agordoj"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 kaj pli novaj"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-kalkultabelo (ne konservita de %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5117,13 +5158,14 @@ msgid "Prompt user"
msgstr "Inviti uzanton"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Rekalkuli dum dosierŝargo"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora agordaro"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr ""
+msgstr "Propra (uzi je OpenCL, konverti tekston al numeroj, kaj pli):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Detaloj…"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detalaj prikalkulaj agordoj"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcio:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela kolumno:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela vico:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Reagordi disigilojn:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur valoroj"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur valoroj"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5603,22 +5645,24 @@ msgid "Values & Formats"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponi"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponi"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5819,13 +5863,14 @@ msgid "_Right"
msgstr "Desktren"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Movi ĉelojn"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5981,13 +6026,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrilaj kriterioj"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6098,13 +6144,14 @@ msgid "Available Fields:"
msgstr "Disponeblaj kampoj:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝovi la elementojn al la dezirata pozicio"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6287,13 +6334,14 @@ msgid "- selection -"
msgstr "- elektaĵo -"
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Presota zono"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj ripetotaj"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj ripetotaj"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Malebligi eligon de malplenaj paĝoj"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelaro:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuo:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,43 +6575,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Hazardnumera generilo"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-seed-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Ebligi propan semon"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"seed-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Semo"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-rounding-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Enŝalti rondigi"
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekumaj pozicioj:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Retajpi pasvorton"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Folia protektado"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "La nova pasvorto devas kongrui kun la origina pasvorto"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi pasvorton el ĉi tiu protektita elemento"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga ĉelaro:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6881,13 +6933,14 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Specimena grando"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6917,13 +6970,14 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,13 +6998,14 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "Krei scenaron"
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de scenaro"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7043,22 +7098,24 @@ msgid "on"
msgstr "je"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Mezurunuo"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,13 +7289,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga agordaro"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbazo:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumfonto:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomita ĉelaro:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantoj aktuale aliras ĉi tiun kalkultabelon"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝa ordo"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objektoj/bildoj"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrila agordaro"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi detalon"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7826,13 +7884,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "Vidigi folion"
#: showsheetdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showsheetdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝitaj folioj"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7889,13 +7948,14 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Krommarĝeno de la maldekstra eĝo."
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Kunfandi ĉelojn"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7952,13 +8012,14 @@ msgid "Text _orientation:"
msgstr "Orientiĝo de teksto"
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale stakigitaj"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8357,13 +8418,14 @@ msgid "Set range"
msgstr "Agordi amplekson"
#: simplerefdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8726,13 +8788,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: solverdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Limigaj kondiĉoj"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8744,13 +8807,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
#: solveroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Motoro de solvilo"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8897,13 +8961,14 @@ msgid "_Descending"
msgstr "Malkreskante"
#: sortkey.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Ordiga ŝlosilo "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9536,13 +9601,14 @@ msgid "Does not end with"
msgstr "Ne finiĝas per"
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrilaj kriterioj"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaro:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9929,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "El vico:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta disigilo:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigila agordaro"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aliaj agordoj"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna tipo:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Propra:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10127,16 +10193,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la lingvon uzotan por importi"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Detekti specialajn numerojn (ekzemple datojn)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10337,22 +10404,24 @@ msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Helplinioj dum movado"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaj helpoj"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Objektoj/bildo:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10454,40 +10523,44 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Zomi"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Variablo 1 amplekso"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Variablo 2 amplekso"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10553,13 +10626,14 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Malaktivigi por"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebligi"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimumo:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimumo:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Fonta dosiero"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapita ĉelo:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mapi al dokumento"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelaro de variablo 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉelaro de variablo 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultoj al:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +11038,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupigi laŭ"
diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po
index 9b4d9cc8756..60b4ce2153a 100644
--- a/source/eo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402356884.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416869051.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Kataluna (Valencio)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas katalunan (Valencio) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serba (Latina)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas serban (latinan) helpon en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-agordara dosiero"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sd/source/core.po b/source/eo/sd/source/core.po
index 8e854671606..d5f0ddb846b 100644
--- a/source/eo/sd/source/core.po
+++ b/source/eo/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386204226.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417666907.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi permeson de kliento"
diff --git a/source/eo/sd/source/ui/app.po b/source/eo/sd/source/ui/app.po
index 1da22650fd5..0fc2830e573 100644
--- a/source/eo/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/eo/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407713868.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417667388.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Agordi fonan bildon por lumbildo ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Stuci bildon..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi mezurilon"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝi lastan nivelon"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi sekvan nivelon"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sono"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2584,6 +2584,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
+"La paĝogrando de la cela dokumento malsamas al tiu de la fonta dokumento.\n"
+"\n"
+"Ĉi vi volas skaligi la kopiitajn objektojn al la nova paĝogrando?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ludi sonon"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sono"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3670,6 +3673,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"La dosiero %\n"
+"ne estas valida sondosiero!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti sonon aŭ videon"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 6b84b84e8cf..1e58ef0c53b 100644
--- a/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402265605.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417674343.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerada tipo"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da kopioj:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "X-akso:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-akso:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Angulo:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "Fini:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Alkrementoj:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerada tipo"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci per"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea nombrado"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas malligi la bildon por redakti ĝin?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapa vico"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Totala vico"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Striitaj vicoj"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Unua kolumno"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Lasta kolumno"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Striitaj vicoj"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "Plenigi truojn"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 6b477724afb..148eadf4f0f 100644
--- a/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402265802.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417675326.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentila Asistanto"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Reen"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "Krei"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Malplena prezentaĵo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "El ŝablono"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi ekzistantan prezentaĵon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti lumbildan aranĝon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "Originalo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Retroprojekciila folio"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "Papero"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝa ekrano"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti eligan perilon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Efekto:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti lumbildan transiron"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭro de paŭzo:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭro de paĝo:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi identigan simbolon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la tipon de prezentaĵo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti viajn paĝojn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "Krei resumon"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Aspekto"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Ne vidigi ĉi tiun asistanton denove"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Kio estas via nomo aŭ la nomo de via kompanio?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Kio estas la temo de via prezentaĵo?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu pluaj ideoj prezentotaj?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Priskribi viajn bazajn ideojn"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direkto:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Startigi efekton je alklako de:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi propran prezentaĵon"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistantaj lumbildoj:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Elektitaj lumbildoj:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kampa tipo"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi en lumbildon"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Ago je musklako:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Celo:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstaj objektoj"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nova dokumento"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Mezurunuo:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Desegna skalo:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝa larĝo:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝa alto:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbilda aranĝo"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi la proporcion"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Propra lumbilda prezentado:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Pluraj vidigoj"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝaj agordoj"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti je HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "Nova skemo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistanta skemo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi elektitan skemon"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ekzistantan skemon aŭ krei novan"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Atribui skemon"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivaj Servilaj Paĝoj (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "URL por aŭskultantoj:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL por prezentaĵo:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL por Perl-skriptoj:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel deklarita en dokumento"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭro de lumbilda afiŝo:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "Senfine"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭenigi lumbildojn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Krei titolan paĝon"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi notojn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Unudokumenta HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "Normala HTML kun kadroj"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Normala HTML-formato"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Eldona tipo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "JPG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalito:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi bildojn kiel"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Malalta (_640 × 480 bilderoj)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (_800 × 600 bilderoj)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Alta (_1024 × 768 bilderoj)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Distingivo de ekrano"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti sonojn kiam lumbido antaŭeniras"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti kaŝitajn lumbildojn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektoj"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝta adreso:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Via hejmpaĝo:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Plua informo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ligi al kopio de la originala prezentaĵo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Informo por la titola paĝo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur teksto"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti butonan stilon"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki koloraron el dokumento"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi kolorojn de TTT-legilo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi propran koloraron"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vizitita ligilo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva ligilo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligilo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Fono"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti koloraron"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Reen"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "Krei"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Konektoj"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj regpunktoj en Bézier-redaktilo"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti lumbildan aranĝon"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki al elektitaj lumbildoj"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sen sono"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Haltigi antaŭan sonon"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Alia sono..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi transiron"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate post:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva lumbildo"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapa vico"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Totala vico"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Striitaj vicoj"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "Unua kolumno"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Lasta kolumno"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Striitaj kolumnoj"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparaj efektoj"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sfx2/source/appl.po b/source/eo/sfx2/source/appl.po
index f5e80d8c6f0..5c69646a877 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 02:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402798193.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417666420.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu rezigni ĉiujn ŝanĝojn?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ne povis trovi TTT-legilon en via sistemo. Bonvolu kontroli viajn labortablajn preferojn aŭ instali TTT-legilon (ekzemple Mozilla) en la apriora loko pripetata dum la instalado de la TTT-legilo."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "\"$(ARG1)\" ne estas absoluta URL kiu estas pasebla al ekstera aplikaĵo por malfermi ĝin."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -473,6 +473,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Pro sekureca kialo, la hiperligilo ne ruleblas.\n"
+"La deklarita adreso ne estos malfermata."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Konservi forigos ĉiujn ekzistantajn subskribojn.\n"
+"Ĉu vi volas daŭrigi konservi la dokumenton?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Necesas konservi la dokumenton antaŭ ol subskribi ĝin.\n"
+"Ĉu vi volas konservi la dokumenton?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn kiuj okazis ĉe la servilo post rezervado.\n"
+"Ĉu vi volas daŭrigi?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Necesas konservi ĉi tiun dokumenton laŭ formato OpenDokument antaŭ ol diĝite subskribi ĝin."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu temo trovita."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas trovi la tekston kiun vi tajpis."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -875,4 +883,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "La ago ne plenumeblas. La %PRODUCTNAME-programmodulo bezonata por ĉi tiu ago nun ne estas instalita."
diff --git a/source/eo/sfx2/source/dialog.po b/source/eo/sfx2/source/dialog.po
index 37434646a01..ca90652d979 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402046018.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417666557.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Tiu ĉi nomo estas jam uzata."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Tiu ĉi stilo ne ekzistas."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Tiu ĉi stilo ne uzeblas kiel baza stilo,\n"
+"ĉar ĝi rezultigus rikuran referencon."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +69,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"Nomo jam ekzistas kiel apriora stilo.\n"
+"Bonvolu elekti alian nomon."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Misa pasvorta konfirmo"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -566,6 +570,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"La valoro enigita ne kongruas kun la agordita tipo.\n"
+"Konservos la valoron kiel tekston."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "La stilo jam ekzistas. Ĉu anstataŭu?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -848,4 +854,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(neniu nomaro)"
diff --git a/source/eo/sfx2/source/doc.po b/source/eo/sfx2/source/doc.po
index 7d466edc6cc..c56a66bf2f0 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402046635.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417666622.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Necesas konservi la dokumenton antaŭ ol subskribi ĝin. Konservi la dokumenton forigos ĉiujn nunajn subskribojn.\n"
+"Ĉu vi volas konservi la dokumenton?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sfx2/source/view.po b/source/eo/sfx2/source/view.po
index 539cfea143f..a511a29aaa4 100644
--- a/source/eo/sfx2/source/view.po
+++ b/source/eo/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362526061.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417666818.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -129,6 +129,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"La dokumento ne fermeblas ĉar presa\n"
+"tasko estas plenumata."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -139,6 +141,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"Eraro okazis pri sendado de la mesaĝo. Eblaj eraroj estas mankanta konto de uzanto aŭ difekta agordaro.\n"
+"Bonvolu kontroli la agordaron de %PRODUCTNAME aŭ de via retpoŝta programo."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas redakti ĉi tiun dokumenton, eble pro manko de alirorajtoj. Ĉu vi volas redakti kopion de la dokumento?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "La dokumento ne estas rezervita ĉe la servilo."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "La dokumento estas malfermita nurlege."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervi"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -186,4 +190,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti dokumenton"
diff --git a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po
index 1a5d3c59dd6..d2736cc9ec0 100644
--- a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402111200.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417666176.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu dokumento eble enhavas formatadon aŭ enhavon kiun ne estas konservebla en la elektita dosierformato “%FORMATNAME”."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Versia komento:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti atributon"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Temo:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosilvortoj:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoj:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Enkorpigi tiparon"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "Jaroj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "Monatoj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "Tagoj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "Horoj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Minutoj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundoj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "Milisekundoj:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Registri makroon"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Fini la registradon"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavo"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Legosignoj"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikaĵo:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi ligilon"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva stilo:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Heredi el:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de stilo"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de stilo"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolortransiraj strioj:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Distingivo:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF estu normala presaĵa formato"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Redukti presdatumojn"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Presilaj avertoj"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu konservi dokumenton?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn en dokumento \"$(DOC)\" antaŭ ol fermi?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Viaj ŝanĝoj perdiĝos se vi ne konservas ilin."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ne konservi"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi por:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj kunhavigi dosierojn"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝablonoj de Verkilo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝablonoj de Tabelilo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝablonoj de Prezentilo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaj ŝablonoj"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti ŝablonojn"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Lastaj dosieroj"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝablono-administrilo"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de ŝablono"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistantaj versioj"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Novaj versioj"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +1994,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistantaj versioj"
diff --git a/source/eo/starmath/source.po b/source/eo/starmath/source.po
index 286e925e4fd..8e6627fb9a7 100644
--- a/source/eo/starmath/source.po
+++ b/source/eo/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402110418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417315080.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro cejana"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro fuksina"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro griza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro limekolora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro brunkarmezina"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro malhelblua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro olivkolora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro purpura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro arĝenta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro bluverda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2251,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "cejana"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "fuksina"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "griza"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "limekolora"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "brunkarmezina"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "malhelblua"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "olivkolora"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "purpura"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "arĝenta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "bluverda"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "signo +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signo -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "signo +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signo -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea NE"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "adicio +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "multipliko (.)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multipliko (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multipliko (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea KAJ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Subtraho -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Divido (frakcio)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Divido (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divido (oblikvo)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea AŬ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Kroĉi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Egalas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ne egalas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Egalas proksimume"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Estas divizoro de"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Ne estas divizoro de"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Estas malpli ol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Estas pli granda ol"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Estas simila aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas paralela al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas orta al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas malpli ol aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas pli ol aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Similas al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Kongruas kun"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas malpli ol aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas pli ol aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Estas proporcia al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla sago maldekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla sago maldekstren kaj dekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla sago dekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne antaŭas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sekvas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭas aŭ egalas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvas aŭ egalas al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭas aŭ ekvivalentas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvas aŭ ekvivalentas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Estas en"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Ne estas en"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Posedas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Malplena aro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Interkovro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Kunaĵo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferenco"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kvocienta aro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subaro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subaro aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Superaro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superaro aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Ne subaro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ne subaro aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Ne superaro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ne superaro aŭ egala al"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aro de naturaj nombroj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aro de entjeroj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Aro de racionalaj numeroj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aro de Reeloj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aro de kompleksaj numeroj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponenciala funkcio"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Natura logaritmo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponenciala funkcio"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenco"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrata radiko"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arksinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "arkkosinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arktangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkotangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-a radiko"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbola sinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbola kosinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbola tangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbola kotangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absoluta valoro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Inversa hiperbola sinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Inversa hiperbola kosinuso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Inversa hiperbola tangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Inversa hiperbola kotangento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorialo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limesoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "supra and malsupra limo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integralo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla integralo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triobla integralo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Suba limo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba integralo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla kurba integralo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triobla kurba integralo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Supra limo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstrakorna supersigno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstrakorna supersigno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Inversa cirkumflekso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Brevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cirklo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektora sago"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tildo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkumflekso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linio supre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punkto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Granda vektora sago"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Granda tildo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Granda cirkumflekso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Duopa Punkto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Linio supre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linio malsupre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Trastreko"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Triobla punkto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Grasa tiparo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiva tiparo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Aligrandigi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi tiparon"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Rondaj Krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Rektaj krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Duoblaj rektaj krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Unuopaj linioj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Duopaj linioj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Kurbaj krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Angulaj krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operacisimbolaj krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Grupaj krampoj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurbaj krampoj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Rektaj krampoj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Duoblaj rektaj krampoj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Unuopaj linioj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Duopaj linioj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurbaj krampoj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Angulaj krampoj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operacisimbolaj krampoj (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurbaj krampoj supre (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurbaj krampoj sube (skaligeblaj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alta skribo maldekstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alta skribo supre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alta skribo dekstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikala stako (2 elementoj)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nova linio"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Malalta skribo maldekstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Malalta skribo sube"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Malalta skribo dekstre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikala stako"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Eta breĉo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrica stako"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Breĉo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "senlime"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzistas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ekzistas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Por ĉiuj"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-superstrekita"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambdo superstrekita"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Reela parto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginara parto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sago maldekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sago dekstren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sago supren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sago malsupren"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoj malsupre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoj meze"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoj vertikale"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoj ĝis la supro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoj ĝis la malsupro"
diff --git a/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 8ac7d846578..88da8972d5d 100644
--- a/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407713916.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417315676.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolaro:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementoj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Unulokaj/dulokaj operatoroj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Rilatoj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Araj operacioj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operacisimboloj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Aliaj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Rondaj Krampoj"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatoj"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "Baza grando:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "Operacisimboloj:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "Limoj:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksoj:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Relativaj grandoj"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabloj:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeroj:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaj tiparoj"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Serifa:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Senserifa:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "Fikslarĝa:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Propraj tiparoj"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Senserifa"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "Fikslarĝa"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalado:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Presila agordaro"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalado:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Presada formato"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Diversaj agordoj"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Radika interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Alta skribo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Malalta skribo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeratoro:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "Denominatoro:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Troa longo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "Pezo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Frakcia ilobreto"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Supra limo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupra limo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Troa grando (maldekstre/dekstre):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Troa grando:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa alto:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Troa grando:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstre:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstre:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Supre:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupre:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova simbolaro:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova simbolo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolaro:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "Subaro:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svtools/source/java.po b/source/eo/svtools/source/java.po
index cc8d46d97e4..3d724884a32 100644
--- a/source/eo/svtools/source/java.po
+++ b/source/eo/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 02:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370484645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417318271.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME bezonas Ĝavointerpretilon (JRE) por fari tiun taskon. Bonvolu instali je JRE kaj restartigi je %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "La %PRODUCTNAME-agordaro estas ŝanĝita. Ĉe menueroj %PRODUCTNAME - Preferoj - %PRODUCTNAME - Specialaj, elektu la Ĝavointerpretilon uzotan de %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "La agordaro de %PRODUCTNAME estas ŝanĝita. Sub Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME - Specialaj, elektu la Ĝavointerpretilon uzotan de %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME bezonas Ĝavointerpretilon (JRE) por plenumi la taskon. La elektita JRE estas difekta. Bonvolu elekti alian version aŭ instali novan JRE kaj elektu ĝin ĉe %PRODUCTNAME - Preferoj - %PRODUCTNAME - Specialaj."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME bezonas Ĝavointerpretilon (JRE) por plenumi ĉi tiun taskon. La elektita JRE estas difektita. Bonvolu elekti alian version aŭ instali novan JRE kaj elekti ĝin sub Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME - Specialaj."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "JRE bezonata"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti je JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE estas difektita"
diff --git a/source/eo/svtools/source/misc.po b/source/eo/svtools/source/misc.po
index 622b98bf5d9..b8c66e5f11f 100644
--- a/source/eo/svtools/source/misc.po
+++ b/source/eo/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402798918.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417318289.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Kvenfinna"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po b/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po
index 6399a484b9c..92895d6d284 100644
--- a/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404078543.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417318110.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝablonoj: agordi adresaron"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kolora formato"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu enŝalti je JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME bezonas Ĝavointerpretilon (JRE) por plenumi ĉi tiun taskon. Tamen, uzo de JRE estas malŝaltita. Ĉu vi nun volas enŝalti la uzon de JRE?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/inc.po b/source/eo/svx/inc.po
index a4cbf2c76ab..423e7b72140 100644
--- a/source/eo/svx/inc.po
+++ b/source/eo/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402110216.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417405949.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Densigi bildon..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi bildon..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi bildon..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po
index 5993669375a..a90c79d94df 100644
--- a/source/eo/svx/source/dialog.po
+++ b/source/eo/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405141921.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417597875.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rezigni pri la %PRODUCTNAME-dokumentriparo?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti sonon"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-verda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
"string.text"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Pala Tango-verda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-purpura"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-ruĝa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-blua"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-flava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-oranĝa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-griza"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Argila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Olivkolora"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Arĝenta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Sunkrevo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Bruneca"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Sunsubiro"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Malhele verda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Malhele oranĝa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Malhele blua"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
"string.text"
msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Purpura nebuleto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcese riparita"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Originala dokumento riparita"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Riparo malsukcesis"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭras la riparado"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ankoraŭ riparita"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ekriparos viajn dokumentojn. Depende de la grando de la dokumentoj ĉi tiu procezo povos daŭri kelkan tempon."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3072,6 +3072,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Riparo de viaj dokumentoj finiĝis.\n"
+"Alklaku 'Fini' por vidi viajn dokumentojn."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Fini"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetnama (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/form.po b/source/eo/svx/source/form.po
index e022f4e2bb7..3d428624fa8 100644
--- a/source/eo/svx/source/form.po
+++ b/source/eo/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402107922.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417405376.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Forigi la modelon '$MODELNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu modelo.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun modelon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Forigi la ekzemplon '$INSTANCENAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitaj al ĉi tiu ekzemplero.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun ekzemplon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Forigi la elementon '$ELEMENTNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu elemento.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun elementon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la atributon '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Forigi la sendaĵon '$SUBMISSIONNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu sendaĵo.\n"
+"\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun sendaĵon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Forigi la ligadon '$BINDINGNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu ligado.\n"
+"\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun ligadon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "La nomo '%1' ne validas en XML. Bonvolu enigi alian nomon."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "La prefikso '%1' ne validas en XML. Bonvolu enigi alian prefikson."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "La nomo '%1' jam ekzistas. Bonvolu tajpi alian nomon."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "La sendaĵo devas havi nomon."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/stbctrls.po b/source/eo/svx/source/stbctrls.po
index 0402fc3380b..28013d46972 100644
--- a/source/eo/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/eo/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402108156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417406205.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Enmeta reĝimo. Alklaku por ŝanĝi al anstataŭiga skribreĝimo."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭiga skribreĝimo. Alklaku por ŝanĝi al enmeta reĝimo."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zomnivelo. Dekstre alklaku por ŝanĝi la zomnivelon aŭ alklaku por malfermi dialogon Zomi."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝustigi la zomnivelon"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zomi"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Malzomi"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimuma vido"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po
index d3542ef7842..69810959446 100644
--- a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402108295.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417405833.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pleniga koloro"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Plua numerado..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
+msgstr "Pluaj buloj..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi por kongruigi elektaĵon"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti stilon..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargi stilojn..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Pluaj agordoj..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nomo de la tiparo. La aktuala tiparo ne disponeblas kaj anstataŭiĝos."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr "Apriora paletro"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Dokumentaj koloroj"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Dokumenta koloro"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
index 444020e783b..072ccb9c868 100644
--- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402110193.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417597293.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Administri ŝanĝojn"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "Kondiĉo:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezulto:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora valoro:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de datumoj:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nomo:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Prefikso:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nomo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Bindaĵa esprimo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Ago:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "Bindaĵo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo por rubena teksto:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭvido:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Konverta direkto"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Oftaj terminoj"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Lastatempaj"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Propra koloro..."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Densigi bildon"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Senperda densigo"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Redukti distingivon de bildo"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG-densigo"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Distingivo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Densigo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolado:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi densigon"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Origina grando:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando de vido:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapacito de bildo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Nova kapacito:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modeloj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemplo"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Sendaĵoj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Bindaĵoj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemploj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "Forigi..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi detalojn"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Forigi"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Konservi"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1270,6 +1279,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"La aŭtomata riparprocezo estis interrompata.\n"
+"\n"
+"La dokumentoj listigitaj ĉi-sube konserviĝos en la dosierujo indikita ĉi-sube se vi alklakas al 'Konservi'. Alklaku al 'Rezigni' por fermi la asistanton sen konservi la dokumentojn."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentoj:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi al:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Konservas dokumentojn"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservada progreso: "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1344,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci riparadon >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "Forigi riparajn datumojn"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1347,6 +1368,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Premu je 'Komenci riparadon' por komenci la proceson ripari la dokumentojn listigitajn sube.\n"
+"\n"
+"Premu je 'Forigi riparajn datumojn' por nuligi la provon ripari tiun dokumentojn.\n"
+"\n"
+"La kolumno 'Stato' montras ĉu la dokumento estas riparebla. "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato de riparitaj dokumentoj:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de dokumento"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Ripari dokumenton:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-dokumenta riparo"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Pro neatendita eraro, %PRODUCTNAME fiaskis. Ĉiuj dosieroj, pri kiuj vi laboris estos tuj konservitaj. Je la sekva lanĉo de %PRODUCTNAME viaj dosieroj estos aŭtomate riparataj."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj dosieroj estos riparataj:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-dokumenta riparo"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Trovi la sekvan"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi por"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi per"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi stilojn"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi en:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉa direkto:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Aliaj agordoj"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura redaktilo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Laborspaco"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangulo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipso"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Plurangulo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Movi punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata konturo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Malfari "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refari"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeto"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti Fontwork-stilon:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu ekzemplo estas ligita al la formularo."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1953,6 +1979,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Perdiĝos la ŝanĝoj kiujn vi faris pri ĉi tiu ekzemplo kiam la formularo estas reŝargata.\n"
+"\n"
+"Kiel vi volas daŭrigi?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "BildoMapa redaktilo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangulo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipso"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Plurangulo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Libermana plurangulo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Movi punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Malfari "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refari"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makroo..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreso:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaptodistanco:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiam turnante:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoredukti:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2620,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Kapta pozicio"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Interspaco: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Interspaco: 1,15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Interspaco: 1,5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Interspaco: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia interspaco:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Unuope"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linioj"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Duoble"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcia"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Almenaŭ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Linipaŝo"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksita"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Propra valoro"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova pasvorto"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova pasvorto"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2953,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Dato:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2962,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2971,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ago:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2980,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "Komento:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la aktualan horon kaj daton"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la aktualan horon kaj daton"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi referencon"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3196,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3205,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝiĝis la enhavo de la aktuala formularo."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pliigi la alinean interspacon"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Malpliigi la alinean interspacon"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni elementon"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni elementon"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni atributon"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4681,4 +4746,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/app.po b/source/eo/sw/source/ui/app.po
index f296976b99d..473304166c6 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401958016.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959191.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida pasvorto"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Importante bildoj..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo-bildo"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "La tabelnomo ne devas enhavi spacetojn."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "La elektitaj tabelĉeloj estas tro kompleksaj por kunfandi."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas ordigi elektaĵon"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro dum kopiado el tondejo."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Eblis ŝargi iujn OLE-objektojn nur kiel bildojn."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Eblis konservi iujn OLE-objektojn nur kiel bildojn."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Neformatita teksto"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pliaj agordoj..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Alglui ~speciale"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni tekstan kampon"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi tekstujon"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bildo..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/eo/sw/source/ui/chrdlg.po
index a8d89490fe2..e242eef34b1 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:14+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353723262.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416856048.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj."
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
index a04931f898f..4e8c2ccbcc9 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401399919.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416856082.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Adresa Listo (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti komencan dokumenton"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti dokumentan specon"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti adresblokon"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti adresliston"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Krei saluton"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Modifi aranĝon"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti dokumenton"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "Personecigi dokumenton"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi, presi aŭ sendi"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Fini"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "Atribui la kampojn de via datumfonto por kongrui kun la salutaj elementoj."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi saluton"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Adreselementoj"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Salutaj elementoj"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "Kongruas laŭ kampo:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aspekto"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Informpeto"
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/index.po b/source/eo/sw/source/ui/index.po
index c6cca04713b..10ea2d22758 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401400214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416856100.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "La dokumento jam enhavas la bibliografian elementon sed kun aliaj datumoj. Ĉu vi volas alĝustigi la ekzistantajn elementojn?"
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/shells.po b/source/eo/sw/source/ui/shells.po
index ecf959c2dca..d715548d36e 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385603482.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959315.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata bildformato."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝo %1 de %2"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝo %1 de %2 (Paĝo %3)"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po
index 56733ff1a2e..bfe769afe9e 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401400246.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959381.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis ŝargi bildon"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Bildoj"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo 1: Jen bildo 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/dbui.po b/source/eo/sw/source/uibase/dbui.po
index 775e1118c4e..ef23f1a26e0 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/dbui.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959524.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "Sendante retmesaĝojn..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "~Daŭrigi"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tasko"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sendas al: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcese sendis"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis sendi"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +81,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
+"Ankoraŭ estas retmesaĝoj en via sendodosierujo de %PRODUCTNAME.\n"
+"Ĉu vi tamen volas eliri?"
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/dialog.po b/source/eo/sw/source/uibase/dialog.po
index 423bc062435..c13f8b1447a 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416959692.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekcinomo ŝanĝita:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+msgstr "Duobligi sekcian nomon"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "La pasvorto ne estas agordita."
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/docvw.po b/source/eo/sw/source/uibase/docvw.po
index b4521a1c8a5..90a0e2eecb5 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:42+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416962525.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi en Novan Fenestron"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Redakti"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tekston"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Reŝargi"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Reŝargi kadron"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-a fonto"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Malantaŭen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "~Antaŭen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi b_ildon..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel ligilo"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni bildon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi fonon..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel ligilo"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni fonon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii ligilon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii bildon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Ŝargi bildon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Bildoj for"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kromaĵoj for"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Eliri tutekranan reĝimon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopii"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku per la maldekstra musbutono por ligi la kadrojn."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Cela kadro ne estas malplena."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "Cela kadro estas jam ligita."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "La cela kadro por la ligilo estas en nevalida areo."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "Cela kadro ne troviĝas ĉe la aktuala pozicio."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "La fonta kadro estas jam fonto de ligilo."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Fermita ligilo ne eblas."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Enmetita"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Forigita"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formatita"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo ŝanĝita"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikitaj alinestiloj"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Finnoto: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Piednoto: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Alĝustigi tabelan kolumnon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Modifi tabelovicon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tutan tabelon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tabelan vicon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tabelkolumnon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s-klaki por malfermi la Inteligente Marki menuon"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝopiedo (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Unua paĝopiedo (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1) "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1) "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Forigi paĝokapon..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Formati paĝokapon..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Forigi paĝopiedon..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Formati paĝopiedon..."
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/inc.po b/source/eo/sw/source/uibase/inc.po
index 273d49f7d7d..0a8ae3d9ec6 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416856699.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Akcepti ŝanĝon"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Malakcepti ŝanĝon"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva ŝanĝo"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa ŝanĝo"
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po b/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po
index 8c37f6306be..16e9bf3080d 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:45+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416962721.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "I~gnori ĉion"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Aldoni al vortaro"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Aldoni al vortaro"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiam korekti al"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "Literumkontroli..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi lingvon por elektaĵo"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi lingvon por alineo"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "Vorto estas "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "Alineo estas "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "La literumkontrolo estas finita."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Vortdivido finfarita"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Reagordi al apriora lingvo"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Pli..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Malatenti"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Klarigoj..."
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/misc.po b/source/eo/sw/source/uibase/misc.po
index d053db2b1ed..c178f158d36 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:45+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416962741.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti komenton..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ago"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komento"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenta pozicio"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigi laŭ"
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/eo/sw/source/uibase/ribbar.po
index 4d5a5fd8e86..4ebdd6f143f 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 02:26+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417314367.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Nuligi"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Rondigi"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Elcento"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrata radiko"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenco"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Lista apartigilo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Egala"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ne egala"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Malpli ol aŭ egala al"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Pli ol aŭ egala al"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Malpli"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Pli"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea AŬ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea XOR"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea KAJ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Bulea NE"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operacisimboloj"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimumo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimumo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikaj funkcioj"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinuso"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinuso"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangento"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arksinuso"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkosinuso"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arktangento"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta formulo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formula ilobreto"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de formulo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Formula teksto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumero"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da paĝoj"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj kampoj..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta kadro"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Regilo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekcio"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Legosigno"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikaĵoj"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Titoloj"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Elektaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Piednoto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Memorigo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komento"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti serĉon"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksero"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela formulo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Malĝusta tabela formulo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva tabelo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva teksta kadro"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva paĝo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva desegnaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva regilo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva sekcio"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva legosigno"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva grafikaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva OLE-objekto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva titolo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva elekto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva piednoto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva memorigo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva komento"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva indeksero"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa tabelo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa teksta kadro"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa paĝo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa desegnaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa regilo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa sekcio"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa legosigno"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa grafikaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa OLE-objekto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa titolo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa elektaĵo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa piednoto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa memorigo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa komento"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa indeksero"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa tabela formulo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva tabela formulo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa misa tabela formulo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva misa tabela formulo"
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/eo/sw/source/uibase/smartmenu.po
index f89fec473d8..313d603ac36 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416963522.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Agordi aktivajn markojn..."
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/uiview.po b/source/eo/sw/source/uibase/uiview.po
index 8c3ff428c60..c5a1169325a 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 00:44+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417308294.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-dokumento"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta dokumento"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fonto ne agordita."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Konturo"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu lingvo estas elektita en la kontrolita sekcio."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti piednoton/finnoton"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa ilobreto"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Vico "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Presas elektaĵon"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas presi la elektaĵon aŭ la tutan dokumenton?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉion"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Elektaĵo"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti fonton..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-fonto"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Presota aspekto"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-fonto"
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po
index 6b6532e1829..f1c6c2c7767 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417314994.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefliteroj supre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "vicoj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Neniuj ĉefliteroj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Sen paĝosalto"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Ne speguli"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Renversi vertikale"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Renversi horizontale"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Renversi horizontale kaj vertikale"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ speguli horizontale ĉe paraj paĝoj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu Signostilo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝopiedo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu paĝopiedo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu paĝokapo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Optimuma ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Tra"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Paralela ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstra ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Interna ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstera ĉirkaŭfluo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nur ankro)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksita alto:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma alto:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "al alineo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "al signo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "al paĝo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "X-koordinato:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-koordinato:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "supre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigi vertikale"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "malsupre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Supro de linio"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Linio centrigita"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupro de linio"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Samniveligitaj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Ne samniveligitaj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "dekstre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigita horizontale"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "maldekstre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "interne"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "ekstere"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Tuta larĝo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigila larĝo:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. piednota areo:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Dividi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "neniu numerado"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "ligita al "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "kaj "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Nombri liniojn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "ne nombri liniojn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "rekomenci lininombradon per: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Brileco: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Ruĝa: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Verda: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Blua: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrasto: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gama: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversigi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "ne inversigi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Grafika reĝimo: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Normala"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Grizoskaloj"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Nigra-blanka"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Akvomarko"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Turno"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sen krado"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Krado (nur linioj)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Krado (linioj kaj signoj)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvi tekstfluon"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sekvi tekstofluon"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Kunfandi borderojn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kunfandi borderojn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Sintaksa eraro **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Divido per nul **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Malĝusta uzo de krampoj **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Variablo ne trovita **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Troo **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** Malĝusta tempoformato **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Eraro **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Esprimo misa **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "super"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "sub"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fiksita)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabeta indekso"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Difinita de uzanto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavotabelo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Citaĵo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso de tabeloj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo de objektoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso de ilustraĵoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-alklaki por sekvi ligilon"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Alklaki por sekvi ligilon"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosilvortoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Kreita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Laste presita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de revizio:"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Totala redaktoperiodo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Konverti $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Unue konverti $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Poste konverti $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikolo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Broŝuroj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenca raporto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Libreltiraĵo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Libreltiraĵo kun titolo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenca raporto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Gazeto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekn. dokumentaro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Disertacio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversaĵoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Disertacio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Konferenca raporto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Esplora raporto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Neeldonita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "retpoŝto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "TTT-dokumento"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Propra1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Propra2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Propra3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Propra4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Propra5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Mallonga nomo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreso"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Prinotaĵo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro(j)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Librotitolo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉapitro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Eldono"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktinto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Eldona tipo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Institucio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Gazeto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monato"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Noto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝo(j)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Eldonisto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Universitato"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de raporto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volumo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jaro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Propra1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Propra2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Propra3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Propra4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Propra5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigilo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Baskuligi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigado"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Malantaŭen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭen"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝovreĝimo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Movi ĉapitron supren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Movi ĉapitron malsupren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Listujo ek/for"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Enhava vido"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi memorigon"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝokapo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝopiedo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ankro<->teksto"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Titolaj niveloj vidigataj"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Unu nivelon supren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Unu nivelon malsupren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Baskuligi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Ankaŭ konservi enhavon"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Movi supren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Movi malsupren"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura nivelo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝovreĝimo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kiel hiperligilon"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kiel ligilon"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kiel kopion"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva fenestro"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "kaŝita"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiva"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neaktiva"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti ligilon"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nova dokumento"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Elektaĵo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksoj"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ligiloj"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi indekson"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Malprotekti"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "kaŝita"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero ne trovita: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Alinomi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "Nurlega"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi ĉion"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝi ĉion"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ĉion"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Malloka vido"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Enhava vido"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da vortoj kaj signoj. Alklaku por malfermi vortnombran dialogon."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
"string.text"
msgid "Single-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Unupaĝa vido"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
-msgstr ""
+msgstr "Dupaĝa vido"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Libra vido"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumero en dokumento. Alklaku por malfermi navigilofenestron."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi navigilofenestron. "
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Paĝa stilo. Dekstre alklaku por ŝanĝi stilon aŭ alklaku por malfermi dialogon Stilo. "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "La jena servo ne disponeblas: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zomi"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "Supren"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2047,4 +2049,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupren"
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/eo/sw/source/uibase/wrtsh.po
index e1b18d24923..4a7f04d6765 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416965844.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "Aplikaĵo ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] ne respondas."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj por ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] ne estas haveblaj"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "Ligilo al ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] ne estas kreebla"
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index afa0f9255dd..ff796205d24 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407713954.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417314258.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de elemento"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Por daŭrigi tiun agon, vi devas unue malŝalti la funkcion \"malfari\". Ĉu vi volas malŝalti la funkcion \"malfari\"?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kongruigi kampojn"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Agordu la kampojn de via datumfonto por kongrui kun la adresaj elementoj."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭvidi adresan blokon"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiersistemo"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi ligilojn rilate al"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Fulmoklavo:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerada tipo"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanio:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Slogano:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "Lando/ŝtato:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fakso:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmpaĝo/retpoŝto:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanio - dua linio:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtkodo/urbo:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefono/poŝtelefono:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Strato:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Komercaj datumoj"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas aldoni etikedon"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Apudskribaj agordoj"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigilo:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeri apudskribojn laŭ ĉapitro"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria kaj kadra formatoj"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Apudskriba ordo:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Etikeda teksto:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbazo:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumbaza kampo:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Marko:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "Kk:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "Bkk:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Sendi kopion de tiu ĉi mesaĝo al..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cela kadro:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Vizititaj ligiloj:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Nevizititaj ligiloj:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Signostiloj"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Apartiga linio"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki al:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta direkto:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno::"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigi tekston ĉe"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Nova adreslisto"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Adresinformo"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi numeron de elemento"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Nova"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "Tajlori..."
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Elementaj datumoj"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreslisteroj"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu krei novan datumfonton?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Kontraŭskriba protektado"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientiĝo de koverto"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi datumbazon"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado laŭ ĉapitro"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistanto por porpoŝta kunfandado"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Reiri al retpoŝta kunfandada asistanto"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigado"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronigi"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronigi etikedojn"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Piednota zono"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigila linio"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avizo pri daŭrigo"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi enhavon"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Bildomapo"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nurlega enhavo"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas ŝanĝi sekciojn protektitajn kontraŭ sribado."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata teksto por fulmoklavo "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigilo:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerada apartigilo:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea stilo:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Propre difinita"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de skripto:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi..."
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti titolajn vicojn en novaj paĝoj"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolaj vicoj:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontala interpaŝo:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6807,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikala interpaŝo:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstra marĝeno:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6843,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Supra marĝeno:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo de paĝo:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto de paĝo:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7023,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Interspaco:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7059,7 +7059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7068,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "linioj"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluzivi paĝokapon kaj paĝopiedon"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝta adreso:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7212,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informo pri uzanto"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordaro de eliranta servilo (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7275,7 +7275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Porpoŝta kunfandado"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7293,7 +7293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Elektitaj rikordoj"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7302,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "El:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7311,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "Al:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7320,7 +7320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Rikordoj"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Presilo"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7338,7 +7338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronika"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Unuopaj presaj taskoj"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7365,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Generi dosiernomon de datumbazo"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Kampoj:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Vojprefikso:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7392,7 +7392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiera formato:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Temo:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7410,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunsendaĵoj:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝta formato:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7428,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7437,7 +7437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RTF"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kiel unuopan dokumenton"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7464,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kiel unuopajn dokumentojn"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7473,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kunfanditan dokumenton"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Eligo"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti adresblokon"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7851,7 +7851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio de la adresbloko"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio de saluto"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Adapti la aranĝon de la adresbloko kaj saluto"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Retmesaĝo"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Skribu vian mesaĝon ĉi tie"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu dokumento devus enhavi saluton"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7959,7 +7959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝenerala saluto"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7968,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Adreslista kampo montranta ricevontinon"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7977,7 +7977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "Virino"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7986,7 +7986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "Viro"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7995,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de kampo"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro de kampo"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8013,7 +8013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nova..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8022,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Nova..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8031,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti personan saluton"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8058,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tajlori la retpoŝtajn kunfandajn dokumentojn."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi, presi aŭ sendi la dokumenton"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Kian tipon de dokumento vi volas krei?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭvidi dokumenton"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti dokumenton"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8703,7 +8703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Krei saluton"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu startodokumenton por la retpoŝta kunfandado"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Sendas retpoŝtajn mesaĝojn"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Halti"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Establis konekton al la elira retpoŝta servilo"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato de la konekto"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 el %2 retleteroj senditaj"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Sendado paŭzis"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sendis retmesaĝojn: %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaloj"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Transporta statuso"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nova indekso de uzanto"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9180,7 +9180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Linia numerado"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9279,7 +9279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9288,7 +9288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerada apartigilo:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9297,7 +9297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigilo:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9306,7 +9306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9333,7 +9333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigilo:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9360,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeri apudskribojn laŭ ĉapitro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9369,7 +9369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9396,7 +9396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria kaj kadra formatoj"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Apudskriba ordo"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Kompari dokumentojn"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Bazaj tiparoj (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Soft h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Eventualaj streketoj"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Asisto pri aranĝo"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Rekta kursoro"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Kursoro en protektitaj areoj"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi ligojn dum ŝargo"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Mezurunuo:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "Pluaj apartigiloj:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Signoj en normigita paĝo:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝitaj atributoj"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj ŝanĝitaj"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Enigo en tabelojn"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Klavara traktado"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea stilo:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi subnivelojn:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭ:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Post:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci ĉe:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo de numerado:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10789,6 +10789,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimuma spaco inter\n"
+"numerado kaj teksto:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10797,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo de numerado:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10815,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Krommarĝeno:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10824,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Krommarĝeno ĉe:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10833,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo de numerado:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigita ĉe:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "ĉe:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10860,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerado sekvata de:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10869,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio kaj interspaco"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11022,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11031,7 +11033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11040,7 +11042,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11085,7 +11087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11337,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Via dokumento enhavas adresdatumbazajn kampojn. Ĉu vi volas presi modelan leteron?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Persona/familia nomo/inicialoj:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11589,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Strato:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "Lando/ŝtato:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo/profesio:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fakso:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmpaĝo/retpoŝto:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Persona/Familia nomo/Inicialoj 2:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtkodo/urbo:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11778,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefono/poŝtelefono:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11805,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Privataj datumoj"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12021,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de elemento"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12048,7 +12050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi nomon"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12147,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Nova sekcio"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12246,7 +12248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Kontraŭskriba protektado"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12489,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Adresblokaj agordaĵoj"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12516,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tabelon"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12525,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "La elektita de vi dosiero enhavas pli ol unu tabelon. Bonvolu elekti la tabelon, kiu enhavas la adresaron uzotan."
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12534,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aspekto"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12804,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigokriterioj"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12957,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝoj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12966,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeloj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12975,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Bildoj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12984,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektoj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12993,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Alineoj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13002,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Vortoj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Signoj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Signoj eksludante spacetojn:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13029,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13110,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Restanta spaco :"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13119,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnolarĝo"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13128,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Kunfandaj retpoŝtaj ricevantoj"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13137,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "La suba listo vidigas la enhavon de: %1"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13443,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparaj efektoj"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13632,7 +13634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparaj efektoj"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13686,7 +13688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13695,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13848,7 +13850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13857,7 +13859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14064,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14109,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Krada aranĝo"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14145,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Krada vidigo"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14379,7 +14381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturo:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14397,7 +14399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14415,7 +14417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Pleniga signo:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14424,7 +14426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Taba pozicio:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉapitra elemento:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Komputi ĝis nivelo:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉapitra n-ro"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14541,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto de elemento"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabo"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14559,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉapitra informo"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Paĝa n-ro"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taba pozicio rilate al krommarĝeno de alinea stilo"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo por ĉefaj elementoj:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14667,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14784,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigaj ŝlosiloj"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14820,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14829,7 +14831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo kaj titolo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14856,7 +14858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Por:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Komputi ĝis la nivelo:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14892,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Krei indekson/tabelon"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14964,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pluaj stiloj"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorio:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15018,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15054,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Krei el"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15063,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Krei el la jenaj objektoj"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "Rondaj krampoj:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15135,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatado de la elementoj:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15225,7 +15227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15234,7 +15236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de ŝlosilo:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15522,7 +15524,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ne trovis datumfonton"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15531,7 +15533,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ne trovis datumfonton “%1”"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15567,7 +15569,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis sendi retmesaĝojn"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15576,7 +15578,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "La jena eraro okazis:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstre:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Desktre:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15747,7 +15749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Supre:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupre:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sysui/desktop/share.po b/source/eo/sysui/desktop/share.po
index 83a5b985e6e..0c8c6523fde 100644
--- a/source/eo/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/eo/sysui/desktop/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:20+1300\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366773598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416868932.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa dokumento de OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/uui/uiconfig/ui.po b/source/eo/uui/uiconfig/ui.po
index 17b4380dfb8..b2386fa99b3 100644
--- a/source/eo/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402356133.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416777960.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri elekton"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Sekureca averto"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti makroojn"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Malŝalti makroojn"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "La dokumento enhavas makroojn subskribitajn de:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_Vidigi subskribojn..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Makrooj povas enhavi virusojn. Malŝalti makroojn por dokumento ĉiam estas sekure. Se vi malŝaltas makroojn vi eble perdos funkcion provizita de la makrooj."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiam fidi makroojn de tiu ĉi fonto"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "La dosiero ekzistas"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomi"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/vcl/source/src.po b/source/eo/vcl/source/src.po
index 3fbf12c7bbb..09fbe466f52 100644
--- a/source/eo/vcl/source/src.po
+++ b/source/eo/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402357038.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416813112.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Kadra Stilo:"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "La enmetita teksto superas la maksimuman longon de ĉi tiu tekstkampo. La teksto estis tranĉita."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po
index c27060f3ebe..e1bd9c3351f 100644
--- a/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402131492.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416813403.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentiga Peto"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzanto:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasvorto:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu enigi vian aŭtentigon por servilo \"%s\""
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso kaj Kopioj"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝaj Flankoj"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "Agordo:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuala _valoro:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Profundo de koloro:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_loro:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Presila lingvo_tipo:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papergrandeco:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientiĝo:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ambaŭflanka:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Paperpleto:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/wizards/source/euro.po b/source/eo/wizards/source/euro.po
index b0368461f60..ffc13edec74 100644
--- a/source/eo/wizards/source/euro.po
+++ b/source/eo/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388862700.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416777693.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "neekzistanta"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Litova Lido"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/wizards/source/formwizard.po b/source/eo/wizards/source/formwizard.po
index 18fbbcc8c7e..1f71cad8a96 100644
--- a/source/eo/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/eo/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401957981.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416777137.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Bluo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasika"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Multkolora"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Eleganta"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verda"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Griza"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderna"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Oranĝkolora"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Ruĝa"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simpla"
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/source/component.po b/source/eo/xmlsecurity/source/component.po
index abf212b1fd8..ee5a2df86f3 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416870033.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "La funkcioj de ciferecaj subskriboj ne uzeblis, ĉar neniu profilo de Mozilla-uzanto estis trovita. Bonvolu kontroli la instalaĵon de Mozilo."
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/eo/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 626cd926f53..b7cccca74ff 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 01:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385689172.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416870170.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "La atestilo ne validigeblas."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo\\\tValoro"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versio"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Serinumero"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Subskriba algoritmo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoritato"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Validas ek de"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "Validas ĝis"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo por temo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Publika ŝlosilo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Subskriba algoritmo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "Fingropremaĵo SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Fingropremaĵo MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Ĉi tiu dokumento enhavas subskribojn en formato ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Subskribi dokumentojn en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bezonas formatversion ODF almenaŭ 1.2. Do neniuj subskriboj estas aldoneblaj aŭ forigeblaj por ĉi tiu dokumento.\n"
+"\n"
+"Konservu dokumenton en formato ODF 1.2 kaj denove aldonu ĉiujn deziratajn subskribojn."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,3 +151,5 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Aldoni aŭ forigi makrosubskribon forigos ĉiujn dokumentsubskribojn.\n"
+"Ĉu vi vere volas daŭrigi?"
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index d85d8024623..fd3295e9f37 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402111170.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416870389.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "Atestila informo"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu atestilo estas validigita."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Liverita al: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Liveris: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "Validas ek de:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Vi havas privatan ŝlosilon kiu korespondas al ĉi tiu atestilo."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "Validas ĝis:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Fidataj atestiloj"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Fidataj dosieraj situoj"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 3b716b974ff..401dfa8e736 100644
--- a/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416411492.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693783.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "¿Quiere eliminar los recursos de los idiomas seleccionados?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po
index 1e89849e2d2..8474b4a1e7f 100644
--- a/source/es/cui/source/options.po
+++ b/source/es/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416411085.000000\n"
@@ -668,6 +668,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplicando el tema…"
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 330950dfb3b..edbeef0aafe 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416417600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416966349.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "Desplazamiento _X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr "Desplazamiento _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Fila"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1061,14 +1034,13 @@ msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
msgstr "Aplicar espaciado entre texto asiático, latino y complejo"
#: asiantypography.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr "Cambio de fila"
+msgstr "Cambio de línea"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1170,24 +1142,22 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr "_Como"
+msgstr "_Como:"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr "Pa_ra"
+msgstr "_Para:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1388,14 +1358,13 @@ msgid "Edit Links"
msgstr "Editar enlaces"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"UPDATE_NOW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Act_ualizar"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modificar..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Desenlazar"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1704,27 +1673,24 @@ msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr "Definido por el _usuario"
+msgstr "Definido por el _usuario:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr "Pre_determinado:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1734,14 +1700,13 @@ msgid "Line Arrangement"
msgstr "Disposición de líneas"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "Est_ilo"
+msgstr "Est_ilo:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1789,24 +1754,22 @@ msgid "Right:"
msgstr "Derecha:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Arriba"
+msgstr "_Superior:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "A_bajo"
+msgstr "_Inferior:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1998,14 +1961,13 @@ msgid "_Position:"
msgstr "_Posición:"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr "_Por"
+msgstr "_Por:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2143,24 +2105,22 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr "_Grados"
+msgstr "_Grados:"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr "Borde de _referencia"
+msgstr "Borde de _referencia:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2141,6 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "_Modo de disposición asiática"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
@@ -2218,14 +2177,13 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "División de palabras _activa"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Dirección del te_xto"
+msgstr "Dirección del te_xto:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2222,6 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "Sa_ngría"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
@@ -2616,7 +2573,6 @@ msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -2626,47 +2582,42 @@ msgid "Asian Text Font"
msgstr "Tipo de letra de texto asiático"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "Familia"
+msgstr "Familia:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "E_stilo:"
+msgstr "Estilo:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño"
+msgstr "Tamaño:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "_Idioma:"
+msgstr "Idioma:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -3171,24 +3122,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "C_olor"
+msgstr "C_olor:"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr "Paleta de colores"
+msgstr "Tabla de colores:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Elija un color"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rojo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verde:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "A_zul:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "N.º he_x.:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_tiz:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturación:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brillo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cian:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr "A_marillo:"
+msgstr "Amari_llo:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3596,57 +3545,51 @@ msgid "Line _3:"
msgstr "Línea _3:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr "Desvío de línea"
+msgstr "Desplazamiento de líneas"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr "_Inicio horizontal"
+msgstr "_Inicio horizontal:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr "Final _horizontal"
+msgstr "Final _horizontal:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr "Inicio _vertical"
+msgstr "Inicio _vertical:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr "Final v_ertical"
+msgstr "Final v_ertical:"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -3719,14 +3662,13 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "_Tiempo de espera (segundos)"
#: connpooloptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr "Grupo de conexiones"
+msgstr "Conexiones disponibles"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3747,44 +3689,40 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr "_Mantener el tamaño de la imagen"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr "_Izquierda"
+msgstr "_Izquierda:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "_Derecha"
+msgstr "_Derecha:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Arriba"
+msgstr "_Superior:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "A_bajo"
+msgstr "I_nferior:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3779,6 @@ msgid "_Height:"
msgstr "_Altura:"
#: croppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label11\n"
@@ -3869,24 +3806,22 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr "_URL"
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Marco"
+msgstr "_Marco:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3898,24 +3833,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr "_Texto alternativo"
+msgstr "_Texto alternativo:"
#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr "_Descripción"
+msgstr "_Descripción:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3981,24 +3914,22 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr "Archivo de base de _datos"
+msgstr "Archivo de base de _datos:"
#: databaselinkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaselinkdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr "_Nombre registrado"
+msgstr "_Nombre registrado:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +3968,6 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar…"
#: dbregisterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregisterpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4047,64 +3977,58 @@ msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de datos registradas"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr "_Distancia de la línea"
+msgstr "_Distancia entre líneas:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr "Pr_olongación de guía"
+msgstr "Pr_olongación de guía:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr "Distancia entre _guías"
+msgstr "Distancia entre _guías:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr "Guía i_zquierda"
+msgstr "Guía i_zquierda:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr "Guía de_recha"
+msgstr "Guía de_recha:"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr "_Posiciones decimales"
+msgstr "_Posiciones decimales:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4386,14 +4310,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Obtener más diccionarios…"
#: editmodulesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "_Idioma:"
+msgstr "Idioma:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4432,84 +4355,76 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr "Color de letra"
+msgstr "Color de letra:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr "Efectos"
+msgstr "Efectos:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr "Relieve"
+msgstr "Relieve:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr "Suprarrayado"
+msgstr "Suprarrayado:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr "Tachado"
+msgstr "Tachado:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr "Subrayado"
+msgstr "Subrayado:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr "Color de suprarrayado"
+msgstr "Color de suprarrayado:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr "Color de subrayado"
+msgstr "Color de subrayado:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4548,24 +4463,22 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Palabras individuales"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición:"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "Caracteres de acentuación"
+msgstr "Signo de énfasis:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4937,14 +4850,13 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Realzar"
#: embossdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr "Fuente de _luz"
+msgstr "Fuente de _luz:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4965,7 +4877,6 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "Asignar una macro"
#: eventassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"existingmacrosft\n"
@@ -4975,7 +4886,6 @@ msgid "Existing Macros"
msgstr "Macros existentes"
#: eventassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventassignpage.ui\n"
"macrotoft\n"
@@ -5057,14 +4967,13 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
#: eventsconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr "Guardar en"
+msgstr "Guardar en:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,14 +5012,13 @@ msgid "S_earch"
msgstr "_Buscar"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "_Texto"
+msgstr "_Texto:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5140,14 +5048,13 @@ msgid "_Search for"
msgstr "_Buscar"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr "_Campo único"
+msgstr "_Campo único:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5159,34 +5066,31 @@ msgid "_All fields"
msgstr "Todos los c_ampos"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr "Formulario"
+msgstr "Formulario:"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr "Ubicación de búsqueda"
+msgstr "Ámbito de búsqueda"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "_Posición"
+msgstr "_Posición:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5120,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
@@ -5298,7 +5201,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftRecordLabel\n"
@@ -5398,14 +5300,13 @@ msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr "Tipo de _archivo"
+msgstr "_Tipo de archivo:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5408,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
#: gallerysearchprogress.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label1\n"
@@ -5568,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Id.:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5580,14 +5480,13 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "Escriba el título"
#: gallerytitledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr "_Título:"
+msgstr "Título:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5671,64 +5570,58 @@ msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr "Centrado _X"
+msgstr "Centro _X:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr "Centrado _Y"
+msgstr "Centro _Y:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "Á_ngulo"
+msgstr "Á_ngulo:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr "_Borde"
+msgstr "_Borde:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_Desde"
+msgstr "_Desde:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "_Hasta"
+msgstr "_Hasta:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5827,17 +5720,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de hangul/hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr "_Original"
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5849,34 +5741,31 @@ msgid "Word"
msgstr "Palabra"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "Encontrar"
+msgstr "_Encontrar"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr "S_ugerencias"
+msgstr "Sugerencias"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Fo_rmato"
+msgstr "Formato"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5902,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5912,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Sól_o hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5966,17 +5855,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo Ha_nja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+msgstr "_Ignorar"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnorar siempre"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6003,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir si_empre"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6012,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar p_or carácter"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6039,27 +5927,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libro"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr "_Original"
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr "S_ugerencias"
+msgstr "Sugerencias"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6089,7 +5975,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editar…"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6144,34 +6029,31 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "E_spaciado:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "Á_ngulo"
+msgstr "Á_ngulo:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr "Tipo de _línea"
+msgstr "Tipo de _línea:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr "_Color de línea"
+msgstr "_Color de línea:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenlace"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ruta:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir archivo"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir archivo"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "D_estino:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Destino en el documento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Destino en el documento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de prueba"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6378,17 +6260,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Destino en el documento"
#: hyperlinkdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Marco"
+msgstr "_Marco:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6397,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xto:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ombre:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6415,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Form_ulario:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otras opciones"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6442,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6451,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6460,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "_Destino:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6469,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6478,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Abra el navegador web, copie un URL y péguelo en el campo «Destino»"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6487,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _usuario:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6496,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Contraseña:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6505,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario _anónimo"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6514,17 +6395,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de hiperenlace"
#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Marco"
+msgstr "_Marco:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xto:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom_bre:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Form_ulario:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otras opciones"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6578,17 +6458,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correo _electrónico"
#: hyperlinkmailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_news\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr "_Nuevo"
+msgstr "_Noticias"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "_Destinatario:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes de datos..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuente de datos…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "A_sunto:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6633,17 +6512,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Correo y noticias"
#: hyperlinkmailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Marco"
+msgstr "Ma_rco:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xto:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ombre:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Form_ulario:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otras opciones"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6697,17 +6575,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Destino en el documento"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr "_Aplicar"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerrar"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Árbol de marcas"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Editar a_hora"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Editar _después"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6752,57 +6629,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Archivo:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Seleccionar rutas"
+msgstr "Seleccionar ruta"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"create\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Seleccionar rutas"
+msgstr "Seleccionar ruta"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"types_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr "Tipo de archivo"
+msgstr "_Tipo de archivo:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr "Documento de texto"
+msgstr "Documento nuevo"
#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Marco"
+msgstr "Ma_rco:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6811,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xto:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ombre:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulario:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otras opciones"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6886,14 +6758,13 @@ msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr "Palabra"
+msgstr "Palabra:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6914,6 +6785,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"No se pudieron importar los archivos siguientes.\n"
+"No se pudo interpretar el formato de archivo."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar icono"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Iconos"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6940,17 +6813,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_mportar…"
#: iconselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr "Eliminar…"
+msgstr "E_liminar…"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6963,6 +6835,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Nota:\n"
+"El tamaño del icono debe ser de 16 × 16 píxeles para obtener la mejor calidad.\n"
+"Los iconos con tamaños distintos se redimensionarán automáticamente."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6974,14 +6849,13 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Propiedades de marcos flotantes"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "_Nombre:"
+msgstr "Nombre:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +6903,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
@@ -7066,24 +6939,22 @@ msgid "Border"
msgstr "Borde"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "_Anchura:"
+msgstr "Anchura:"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "A_ltura:"
+msgstr "Altura:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7104,7 +6975,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
@@ -7120,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Insertar objetos OLE"
+msgstr "Insertar objeto OLE"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7011,6 @@ msgid "Create from file"
msgstr "Crear a partir de un archivo"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
@@ -7157,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7484,7 +7353,6 @@ msgid "Save arrow styles"
msgstr "Guardar estilos de flecha"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7656,14 +7524,13 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparencia:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr "Propiedades de la línea"
+msgstr "Propiedades de línea"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7756,7 +7623,6 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr "Estilo de e_xtremo:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -7928,14 +7794,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "Biselado"
#: macroassigndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroassigndialog.ui\n"
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr "Asignar una acción"
+msgstr "Asignar acción"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,14 +7920,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr "Nombre de macro"
+msgstr "Nombre de la macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8299,24 +8163,22 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "Mover el menú"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr "Nombre del menú"
+msgstr "Nombre del menú:"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr "_Posición del menú"
+msgstr "_Posición del menú:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8355,24 +8217,22 @@ msgid "_Add..."
msgstr "_Añadir…"
#: multipathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr "Lista de rutas"
+msgstr "Lista de rutas:"
#: multipathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr "Indica la ruta predeterminada de los archivos nuevos"
+msgstr "Indique la ruta predeterminada de los archivos nuevos"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8474,24 +8334,22 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr "Nombre de la barra de _herramientas"
+msgstr "Nombre de la barra de _herramientas:"
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr "_Guardar en"
+msgstr "_Guardar en:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8557,24 +8415,22 @@ msgid "_Format code"
msgstr "Código de _formato"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimales"
+msgstr "_Decimales:"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "Ceros a la i_zquierda"
+msgstr "Ceros a la i_zquierda:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8622,14 +8478,13 @@ msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmato"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr "Formato de orige_n"
+msgstr "F_ormato de origen"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8776,74 +8631,67 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "_Número:"
+msgstr "Número:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Estilo de carácter"
+msgstr "Estilo de carácter:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Mostrar subniveles"
+msgstr "Mostrar subniveles:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr "Iniciar en"
+msgstr "Iniciar en:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr "Imagen"
+msgstr "Imágenes:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "_Anchura:"
+msgstr "Anchura:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "A_ltura:"
+msgstr "Altura:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8852,17 +8700,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Sincronización"
+msgstr "Mantener proporción"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr "_Alineación:"
+msgstr "Alineación:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8871,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
-msgstr "Parte superior de la línea base"
+msgstr "Parte superior de línea base"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr "Centro de la línea base"
+msgstr "Centro de línea base"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Parte inferior de la línea base"
+msgstr "Parte inferior de línea base"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8898,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Parte superior del carácter"
+msgstr "Parte superior de carácter"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8907,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Centro del carácter"
+msgstr "Centro de carácter"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Parte inferior del carácter"
+msgstr "Parte inferior de carácter"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Parte superior de la línea"
+msgstr "Parte superior de línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Centro de la línea"
+msgstr "Centro de línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8943,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Parte inferior de la línea"
+msgstr "Parte inferior de línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8955,24 +8802,22 @@ msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar…"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr "Colo_r:"
+msgstr "Color:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr "_Tamaño relativo"
+msgstr "Tamaño _relativo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9011,14 +8856,13 @@ msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr "Caracteres:"
+msgstr "Carácter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9030,24 +8874,22 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr "Después"
+msgstr "Después:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "Antes"
+msgstr "Antes:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9092,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9101,7 +8943,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9110,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9119,7 +8961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9128,7 +8970,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9137,7 +8979,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9146,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa…"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9173,7 +9015,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Imagen vinculada"
+msgstr "Imagen enlazada"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9200,7 +9042,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (búlgaro)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб… (búlgaro)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9209,7 +9051,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, … (búlgaro)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб… (búlgaro)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9218,7 +9060,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (búlgaro)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб… (búlgaro)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9227,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, … (búlgaro)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб… (búlgaro)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (ruso)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб… (ruso)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9087,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, … (ruso)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб… (ruso)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (ruso)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб… (ruso)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, … (ruso)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб… (ruso)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9272,7 +9114,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbio)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб… (serbio)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9281,7 +9123,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbio)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб… (serbio)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9290,7 +9132,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbio)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб… (serbio)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9299,7 +9141,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbio)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб… (serbio)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9308,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (letras griegas mayúsculas)"
+msgstr "Α, Β, Γ… (letras griegas mayúsculas)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9317,7 +9159,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (letras griegas minúsculas)"
+msgstr "α, β, γ… (letras griegas minúsculas)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9329,44 +9171,40 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Numeración seguida por"
+msgstr "Numeración seguida por:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "_Alineación de numeración"
+msgstr "Alineación de n_umeración:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr "Alineado a"
+msgstr "Alineada a:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr "Sangrar en"
+msgstr "Sangrar en:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9375,17 +9213,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "en:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangrar:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9397,14 +9234,13 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_vo"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "Anchura de numeración"
+msgstr "Anchura de numeración:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9416,19 +9252,19 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Distancia mínima entre\n"
+"numeración y texto:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "_Alineación de numeración"
+msgstr "Alineación de la n_umeración:"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -9537,14 +9373,13 @@ msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr "_Descripción"
+msgstr "_Descripción:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9601,7 +9436,6 @@ msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: optaccessibilitypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
@@ -9638,7 +9472,6 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Usar colores del sistema en previsualizaciones de páginas"
#: optaccessibilitypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
@@ -9747,7 +9580,6 @@ msgid "Location: "
msgstr "Ubicación: "
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -9784,7 +9616,6 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuración para expertos"
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
@@ -9794,17 +9625,15 @@ msgid "Optional (Unstable) Options"
msgstr "Opciones inestables (opcionales)"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr "_Esquema"
+msgstr "E_squema:"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -9850,7 +9679,6 @@ msgid "On"
msgstr "Activado"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -9914,14 +9742,13 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Comprimir puntuación y Kana japonés"
#: optasianpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr "Espacio entre caracteres"
+msgstr "Espaciado entre caracteres"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9969,7 +9796,6 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Sin carácter de salto de línea definido por el usuario"
#: optasianpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -9979,7 +9805,6 @@ msgid "First and Last Characters"
msgstr "Caracteres iniciales y finales"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"codecomplete_enable\n"
@@ -9998,7 +9823,6 @@ msgid "Code Completion"
msgstr "Compleción de código"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_proc\n"
@@ -10008,7 +9832,6 @@ msgid "Autoclose procedures"
msgstr "Cerrar procedimientos automáticamente"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_paren\n"
@@ -10018,7 +9841,6 @@ msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "Cerrar paréntesis automáticamente"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"autoclose_quotes\n"
@@ -10064,7 +9886,6 @@ msgid "Language Features"
msgstr "Funciones del lenguaje"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
@@ -10119,7 +9940,6 @@ msgid "_Type and replace"
msgstr "_Escribir y reemplazar"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10129,14 +9949,13 @@ msgid "Sequence Checking"
msgstr "Comprobación de secuencia"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr "Movimiento"
+msgstr "Movimiento:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10157,7 +9976,6 @@ msgid "_Visual"
msgstr "_Visual"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -10167,14 +9985,13 @@ msgid "Cursor Control"
msgstr "Control del cursor"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr "_Numerales"
+msgstr "_Cifras:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10183,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arábigas"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10192,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Devanagari"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10213,7 +10030,6 @@ msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10223,14 +10039,13 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr "Programa de _correo electrónico"
+msgstr "Programa de _correo:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10066,6 @@ msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10279,7 +10093,6 @@ msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[G]: Convertir y guardar el objeto"
#: optfltrembedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10388,24 +10201,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr "_Fuente"
+msgstr "_Tipo de letra:"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "Reem_plazar con"
+msgstr "Reemplazar _por:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10450,37 +10261,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "_Aplicar la tabla de sustituciones"
+msgstr "_Aplicar la tabla de reemplazos"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr "Tabla de sustituciones"
+msgstr "Tabla de reemplazos"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr "_Tipos de letra"
+msgstr "Tipos de _letra:"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr "_Tamaño"
+msgstr "_Tamaño:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10501,14 +10309,13 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Solo fuentes mo_noespaciadas"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr "Configuración de fuentes para HTML, Basic y orígenes SQL"
+msgstr "Configuración de tipos de letra para HTML, Basic y SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,14 +10354,13 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Usar los diálogos de %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr "Diálogos para abrir/guardar"
+msgstr "Cuadros de diálogo de abrir y guardar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10566,14 +10372,13 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Usar los _diálogos de %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr "Diálogos de impresión"
+msgstr "Cuadros de diálogo de impresión"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10399,6 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr "_Permitir guardar el documento aunque no se haya modificado "
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10622,7 +10426,6 @@ msgid "and "
msgstr "y "
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10638,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir recopilar información de uso y enviarla a los servidores de The Document Foundation"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10647,80 +10450,72 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidad"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr "Tamaño _7"
+msgstr "Tamaño _7:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr "Tamaño _6"
+msgstr "Tamaño _6:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr "Tamaño _5"
+msgstr "Tamaño _5:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr "Tamaño _4"
+msgstr "Tamaño _4:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr "Tamaño _3"
+msgstr "Tamaño _3:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr "Tamaño _2"
+msgstr "Tamaño _2:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr "Tamaño _1"
+msgstr "Tamaño _1:"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11000,7 +10795,6 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Vocales prolon_gadas (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11046,54 +10840,49 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr "Interfaz del _usuario"
+msgstr "Interfaz de _usuario:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr "Configuración regional"
+msgstr "Configuración regional:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "Símbolo del separador decimal"
+msgstr "Carácter separador decimal:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr "Moneda pre_determinada"
+msgstr "Moneda pre_determinada:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr "_Patrones de aceptación de fechas"
+msgstr "_Patrones de aceptación de fechas:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11105,7 +10894,6 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_Igual que la configuración local ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11124,37 +10912,33 @@ msgid "For the current document only"
msgstr "Solo para el documento actual"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr "Disposición de _texto complejo (CTL)"
+msgstr "Disposición de _texto complejo (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr "Asiático"
+msgstr "Asiático:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"western\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr "Occidental"
+msgstr "Occidental:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label2\n"
@@ -11173,7 +10957,6 @@ msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "_Ignorar idioma de entrada del sistema"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label3\n"
@@ -11183,14 +10966,13 @@ msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Gestión avanzada de idiomas"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr "Módulos de idioma _disponibles"
+msgstr "Módulos de idioma _disponibles:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11202,14 +10984,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar…"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr "Diccionarios del _usuario"
+msgstr "Diccionarios del _usuario:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11239,14 +11020,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimir"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr "_Opciones"
+msgstr "_Opciones:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11267,7 +11047,6 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "Edi_tar…"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11277,14 +11056,13 @@ msgid "Writing Aids"
msgstr "Ayudas a la escritura"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr "_Número de pasos"
+msgstr "_Número de pasos:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11296,34 +11074,31 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr "_Usar para %PRODUCTNAME"
+msgstr "_Usar en %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr "_Memoria por objeto"
+msgstr "_Memoria por objeto:"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr "_Eliminar de la memoria después de"
+msgstr "_Eliminar de la memoria después de:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11464,34 +11239,31 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Buscar actualizaciones automáticamente"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr "Ca_da día"
+msgstr "_Diariamente"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr "Cada _semana"
+msgstr "_Semanalmente"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr "Cada _mes"
+msgstr "_Mensualmente"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11503,14 +11275,13 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Última búsqueda: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr "Buscar a_hora"
+msgstr "_Buscar ahora"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11612,14 +11383,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar…"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "Servidor pro_xy"
+msgstr "Servidor pro_xy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11649,44 +11419,40 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "Proxy HT_TP"
+msgstr "Proxy HT_TP:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Puerto"
+msgstr "_Puerto:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "Proxy HTTP_S"
+msgstr "Proxy HTTP_S:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "Proxy _FTP"
+msgstr "Proxy _FTP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11698,24 +11464,22 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "S_in proxy para:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "P_uerto"
+msgstr "P_uerto:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "P_uerto"
+msgstr "P_uerto:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11763,17 +11527,15 @@ msgid "Load"
msgstr "Cargar"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "Guardar datos de _recuperación automática cada"
+msgstr "Guardar datos de _recuperación automática cada:"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
@@ -11873,14 +11635,13 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr "1.2 extendido (modo de compatibilidad)"
+msgstr "1.2 Extended (modo de compatibilidad)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11743,6 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr "Tipo de d_ocumento:"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -12037,7 +11797,6 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Se_guridad de macros…"
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
@@ -12107,14 +11866,13 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr "Contraseña _maestra…"
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "Contraseñas para las conexiones web"
+msgstr "Contraseñas para conexiones web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12135,7 +11893,6 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "O_pciones…"
#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
@@ -12145,64 +11902,58 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Opciones de seguridad y alertas"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr "_Empresa"
+msgstr "_Empresa:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Nombre/apellidos/iniciales"
+msgstr "_Nombre/apellidos/iniciales:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "_Calle"
+msgstr "_Calle:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "Ciudad/estado/C._P."
+msgstr "Ciudad/estado/C._P.:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr "País/re_gión"
+msgstr "País/re_gión:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr "_Título/puesto"
+msgstr "_Título/cargo:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12211,7 +11962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Telé_fono (casa/trabajo):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12223,14 +11974,13 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Número telefónico de casa"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr "Fa_x/correo electrónico"
+msgstr "Fa_x/correo e.:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12350,14 +12100,13 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "Usar los datos de las propiedades del documento"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "Apellido/_nombre/nombre del padre/iniciales"
+msgstr "Apellidos/_nombre/patronímico/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12396,14 +12145,13 @@ msgid "First name"
msgstr "Nombre"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "_Apellidos/nombre/iniciales"
+msgstr "Apellidos/no_mbre/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12433,14 +12181,13 @@ msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr "_Calle/n.º de apartamento"
+msgstr "_Calle/n.º de apartamento:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12461,14 +12208,13 @@ msgid "Apartment number"
msgstr "N.º de apartamento"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr "C._P./ciudad"
+msgstr "C._P./ciudad:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12811,14 +12557,13 @@ msgid "Mouse _positioning:"
msgstr "_Posicionamiento del ratón"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "_Botón central del ratón"
+msgstr "_Botón central del ratón:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12956,7 +12701,6 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "_Bandeja de papel:"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
@@ -13101,14 +12845,13 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stilo de referencia:"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr "Configuración del diseño"
+msgstr "Configuración de disposición"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13693,7 +13436,6 @@ msgid "of"
msgstr "de"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFL_PROPERTIES\n"
@@ -13901,7 +13643,6 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "Ca_rácter"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -13983,7 +13724,6 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar contraseña"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
@@ -14002,7 +13742,6 @@ msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
@@ -14048,7 +13787,6 @@ msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
#: percentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -14058,7 +13796,6 @@ msgid "Minimum Size"
msgstr "Tamaño mínimo"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
@@ -14101,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "O bien, elija uno de los temas instalados desde extensiones:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14555,7 +14292,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
#: querychangelineenddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
"AskChangeLineEndDialog\n"
@@ -14583,7 +14319,6 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "¿Quiere guardar la punta ahora?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletebitmapdialog.ui\n"
"AskDelBitmapDialog\n"
@@ -14692,7 +14427,6 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el degradado?"
#: querydeletehatchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
@@ -14711,7 +14445,6 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la trama?"
#: querydeletelineenddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
@@ -14721,7 +14454,6 @@ msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr "¿Eliminar la punta de la flecha?"
#: querydeletelineenddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
"AskDelLineEndDialog\n"
@@ -14740,7 +14472,6 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "No se puede deshacer esta acción."
#: querydeletelinestyledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletelinestyledialog.ui\n"
"AskDelLineStyleDialog\n"
@@ -14759,7 +14490,6 @@ msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "¿Quiere eliminar el estilo de línea?"
#: queryduplicatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryduplicatedialog.ui\n"
"DuplicateNameDialog\n"
@@ -14787,7 +14517,6 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "Escriba otro nombre."
#: querynoloadedfiledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querynoloadedfiledialog.ui\n"
"NoLoadedFileDialog\n"
@@ -14806,7 +14535,6 @@ msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "No se pudo cargar el archivo."
#: querynosavefiledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querynosavefiledialog.ui\n"
"NoSaveFileDialog\n"
@@ -14825,7 +14553,6 @@ msgid "The file could not be saved!"
msgstr "No se pudo guardar el archivo."
#: querysavelistdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelistdialog.ui\n"
"AskSaveList\n"
@@ -14859,7 +14586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere actualizar la lista de archivos?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14907,14 +14634,13 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "Posición _Y:"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr "Configuración pre_determinada"
+msgstr "Config. pre_determinada:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15145,7 +14871,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
@@ -15200,7 +14925,6 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "Advertir si el documento contiene cambios grabados, versiones, información oculta o notas:"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -15246,7 +14970,6 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "Bloquear enlaces de documentos fuera de las ubicaciones confiables (ver Seguridad de macros)"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -15262,7 +14985,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar tema de Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15271,7 +14994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Buscar"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15280,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda personalizada"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15289,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Temas sugeridos por categoría"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15337,14 +15060,13 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "_Utilizar sombra"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr "_Distancia"
+msgstr "_Distancia:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15356,14 +15078,13 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparencia:"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Color"
+msgstr "_Color:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15384,7 +15105,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#: showcoldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
@@ -15412,34 +15132,31 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "Búsqueda por semejanza"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr "_Intercambiar caracteres"
+msgstr "_Intercambiar caracteres:"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr "_Añadir caracteres"
+msgstr "_Añadir caracteres:"
#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr "Elimina_r caracteres"
+msgstr "Elimina_r caracteres:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15460,14 +15177,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr "_Radio"
+msgstr "_Radio:"
#: slantcornertabpage.ui
#, fuzzy
@@ -15536,14 +15252,13 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Suavizado"
#: smoothdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr "Radio de suavizado"
+msgstr "Radio de _suavizado:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15564,14 +15279,13 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Solarización"
#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr "_Valor umbral"
+msgstr "_Valor umbral:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15601,24 +15315,31 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Caracteres especiales"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr "Tipo de letra"
+msgstr "Tipo de letra:"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr "Subconjunto"
+msgstr "Subconjunto:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15644,8 +15365,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_pciones..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15680,8 +15401,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Corregir"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15693,24 +15414,22 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Corregir _todo"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr "_Siempre corregir"
+msgstr "Corregir _siempre"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr "Comprobar _gramática"
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15731,14 +15450,13 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "I_gnorar regla"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr "Idioma del t_exto"
+msgstr "Idioma del t_exto:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16011,14 +15729,13 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "Hori_zontal"
+msgstr "Hori_zontal:"
#: swpossizepage.ui
#, fuzzy
@@ -16251,14 +15968,13 @@ msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr "Efectos de animación del texto"
+msgstr "Efectos de animación de texto"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16630,14 +16346,13 @@ msgid "Page _number:"
msgstr "_N.º de página"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16436,6 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "Ajuste de _viudas"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
@@ -16731,7 +16445,6 @@ msgid "lines"
msgstr "líneas"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
@@ -16768,34 +16481,31 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr "Palabra actual"
+msgstr "Palabra actual:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr "Alternativas"
+msgstr "Alternativas:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr "Reemplazar por"
+msgstr "Reemplazar por:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16825,34 +16535,31 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "De_gradado"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Tipo:"
+msgstr "Ti_po:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr "Centrado _X"
+msgstr "Centro _X:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr "Centrado _Y"
+msgstr "Centro _Y:"
#: transparencytabpage.ui
#, fuzzy
@@ -16919,7 +16626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de transparencia del área"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -17012,14 +16719,13 @@ msgid "Final character"
msgstr "Carácter final"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr "Caracteres de inclusión"
+msgstr "Carácter delimitador"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17148,24 +16854,22 @@ msgid "_Delete Entry"
msgstr "Eliminar entra_da"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr "_Máximo de entradas"
+msgstr "_Máximo de entradas:"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr "Longitud _mín. de palabra"
+msgstr "Longitud _mín. de palabra:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17213,14 +16917,13 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "Rec_olectar palabras"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr "Ac_eptar con"
+msgstr "Ac_eptar con:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17277,7 +16980,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Variable:"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -17323,11 +17025,10 @@ msgid "Book mode"
msgstr "Modo libro"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr "Vista de diseño"
+msgstr "Vista de disposición"
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 91b667b95c7..f8de97b9933 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387521155.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416583959.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migración para macros de documentos de base de datos"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Preparar"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Respaldar documento"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Migrar"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumen"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Para la copia de seguridad necesita elegir una ubicación diferente a la ubicación del documento."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/app.po b/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
index 562e941c5df..a815f14ad69 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410502512.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416584013.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Se ha modificado el tipo de conexión.\n"
+"Para que los cambios surtan efecto, deben cerrarse todos los formularios, los informes, las consultas y las tablas.\n"
+"\n"
+"¿Quiere cerrar todos los documentos ahora?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
index 749602f9b9f..c058e212e35 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410502562.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416584046.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea eliminar los datos seleccionados?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Se perdió la conexión con la base de datos. ¿Quiere establecer la conexión de nuevo?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e5b6e1c7997..c19a8c026c6 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-27 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411842512.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416976761.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quiere eliminar al usuario?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de la base de datos"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Ninguno}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espacio}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Debe definirse #1."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 y #2 deben ser diferentes."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "No se pueden utilizar los comodines como ?,* en #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente para bases de datos"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar base de datos"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con archivos de texto"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de base de datos de Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión de ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar una conexión de hoja de cálculo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar autenticación del usuario"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar el servidor de datos de MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar y continuar"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar conexión con una base de datos MySQL utilizando JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escriba la información necesaria para realizar la conexión con una base de datos MySQL utilizando JDBC. Tenga en cuenta que el sistema debe tener una clase de controlador JDBC instalada y registrada con %PRODUCTNAME.\n"
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Cla~se de controlador MySQL JDBC:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con archivos dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la carpeta donde guardar los archivos dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con archivos de texto"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la carpeta donde se almacenan los archivos de texto CSV (valores separados por comas). %PRODUCTNAME Base abrirá estos archivos en modo de solo lectura."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de los archivos de texto"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos de Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el archivo de Microsoft Access al que desee acceder."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -587,6 +589,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escriba el URL del origen de datos ADO con el que quiera conectarse.\n"
+"Pulse en «Examinar» para configurar los parámetros del proveedor.\n"
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -606,6 +611,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escriba el nombre de la base de datos ODBC con la que quiera establecer la conexión.\n"
+"Pulse en «Examinar» para seleccionar una base de datos ODBC ya registrada en %PRODUCTNAME.\n"
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -624,6 +632,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Proporcione la información solicitada para conectarse con una base de datos ODBC.\n"
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "~Clase de controlador Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -658,6 +668,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Proporcione la información solicitada para conectarse con una base de datos Oracle. Observe que debe instalarse una clase de controlador JDBC en el sistema y registrarse en %PRODUCTNAME.\n"
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con hojas de cálculo"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -676,6 +688,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Pulse en «Examinar» para seleccionar una hoja de cálculo de %PRODUCTNAME o un libro de Microsoft Excel.\n"
+"%PRODUCTNAME abrirá este archivo en modo de solo lectura."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubicación y nombre del archivo"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "El índice debe contener por lo menos un campo."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 5d04c6e21ed..e356e8277be 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405670382.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416584701.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "No se pudo ajustar el filtro de tablas porque se eliminó la fuente de datos."
+msgstr "No se pudo ajustar el filtro de tablas porque se eliminó el origen de datos."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -483,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Debe guardar la tabla antes de editar sus índices.\n"
+"¿Quiere guardar los cambios ahora?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseño de tabla"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: diseño de tabla"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 51c33823efe..020fa9ca3fd 100644
--- a/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416423281.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416708605.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_User name"
msgstr "Nombre de _usuario"
#: authentificationpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"passRequiredCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar contraseña"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Probar conexión"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Respalde su documento"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en «Siguiente» para guardar una copia del documento e iniciar la migración."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar en:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Examinar…"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar contraseña"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación del usuario"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de controlador _JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Probar clase"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Probar conexión"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar también registros eliminados"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Índices…"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de los archivos dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "E_xaminar"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +603,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Puede realizar la conexión con una base de datos MySQL mediante ODBC o JDBC.\n"
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar mediante ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar mediante JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar directamente"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo se establecerá la conexión con la base de datos MySQL?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,16 +685,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"passwordrequired\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar contraseña"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Está intentando eliminar todas las columnas en la tabla. Una tabla no puede existir sin columnas. ¿Quiere eliminar la tabla de la base de datos? Si no, la tabla no se modificará."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Se modificó el diseño de la relación."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -784,7 +788,6 @@ msgid "_Previous commands"
msgstr "Órdenes a_nteriores"
#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -848,7 +851,6 @@ msgid "Table Format"
msgstr "Formato de tabla"
#: finalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
@@ -1041,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del _servidor"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de _puerto"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de cont_rolador MySQL JDBC"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Probar clase"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la conexión"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice nuevo"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar índice actual"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar índice actual"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar índice actual"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer índice actual"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles del índice"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador del índice:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_nico"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba la información necesaria para realizar la conexión con una base de datos JDBC. Póngase en contacto con el administrador del sistema si no está seguro de la configuración."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta hacia los archivos dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1275,25 +1277,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "E_xaminar"
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de controlador _JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Probar clase"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Servidor"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de _puerto"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de _puerto"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la conexión"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la conexión"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _usuario"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar contraseña"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación del usuario"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Servidor"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha modificado el registro actual."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Configure una conexión con una base de datos MySQL utilizando JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Servidor"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,34 +2580,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de _puerto"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumDefLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 389"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de cont_rolador MySQL JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Probar clase"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2640,6 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Utilizar palabra clave «AS» antes de los nombres de alias de la tabla"
#: specialsettingspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
@@ -2813,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles del error"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumen"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha modificado la tabla."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2903,6 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Indique las tablas que deben ser visibles para las aplicaciones."
#: tablesfilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -2943,13 +2948,14 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr "Añadir tabla o consulta"
#: textconnectionsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textconnectionsettings.ui\n"
"TextConnectionSettingsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la conexión"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Texto sin formato (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Valores separados por comas (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizado:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizado: *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2994,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique el tipo de archivos a los que quiere acceder"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "El _texto contiene cabeceras"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de campos"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de texto"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de decimales"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de millares"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de fila"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de columna"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconocimiento automático de tipos"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari_o:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir usuario…"
#: useradminpage.ui
#, fuzzy
@@ -3232,13 +3238,14 @@ msgid "Access rights for selected user"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del _servidor"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de _puerto"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la conexión"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Conjunto de caracteres"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3292,4 +3299,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de datos"
diff --git a/source/es/desktop/source/app.po b/source/es/desktop/source/app.po
index cb9b1a4fb32..2e279189e44 100644
--- a/source/es/desktop/source/app.po
+++ b/source/es/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-27 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411851033.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417435323.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Otra instancia de %PRODUCTNAME está accediendo a su configuración personal o la configuración personal está bloqueada.\n"
+"Los accesos simultáneos pueden provocar incoherencias en la configuración personal. Antes de continuar asegúrese de que el usuario «$u» cierre %PRODUCTNAME en el equipo «$h».\n"
+"\n"
+"¿Realmente quiere continuar?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "La impresión está desactivada. No se pueden imprimir documentos."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po
index b3fd2322029..af3c0638da4 100644
--- a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416420527.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416544148.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +198,8 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Asegúrese de que no hay más usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME al cambiar las extensiones compartidas en un entorno multiusuario.\n"
+"Pulse en «Aceptar» para eliminar la extensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/desktop/uiconfig/ui.po b/source/es/desktop/uiconfig/ui.po
index d8671c0d731..82433b9f563 100644
--- a/source/es/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416420485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416976247.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr "Incluidas con %PRODUCTNAME"
#: extensionmanager.ui
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Asegúrese de que no haya usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME cuando instale una extensión para todos los usuarios en un ambiente multiusuario."
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "Para _todos los usuarios"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Solo para mí"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME fue actualizado a una versión nueva. Algunas extensiones de %PRODUCTNAME instaladas no son compatibles con esta versión y deben actualizarse antes de poder utilizarse."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -395,14 +395,13 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Añadiendo %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updaterequireddialog.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr "Buscar actualizaciones…"
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Buscar act_ualizaciones…"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/editeng/source/items.po b/source/es/editeng/source/items.po
index 486bb9029db..952917c0099 100644
--- a/source/es/editeng/source/items.po
+++ b/source/es/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410726906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416544501.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr "Alimentador de hojas"
+msgstr "Bandeja de papel"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[Según la configuración de la impresora]"
+msgstr "[Según configuración de impresora]"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/source/abpilot.po b/source/es/extensions/source/abpilot.po
index b0777064421..e7bd145cb1a 100644
--- a/source/es/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/es/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416449972.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417143808.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Parece que no se ha configurado ninguna cuenta de GroupWise en Evolution.\n"
+"¿Quiere configurar la cuenta como origen de datos de todos modos?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/source/bibliography.po b/source/es/extensions/source/bibliography.po
index 3f45f9a5eaa..23b510f2760 100644
--- a/source/es/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/es/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385564984.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417143822.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<ninguno>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron asignar los siguientes nombres de columnas:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artículo"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libro"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Folleto"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actas de conferencia"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto de libro"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto de libro con título"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actas de conferencia"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Revista"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación técnica"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tesina"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversos"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Tesis doctoral"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actas de conferencia"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de investigación"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Inédito"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/source/dbpilots.po b/source/es/extensions/source/dbpilots.po
index e3693e399be..6f2bf5f3a78 100644
--- a/source/es/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/es/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 05:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413696124.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417143881.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de base de datos"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente: Elemento de grupo"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente: Elemento de tabla"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "El contenido del campo seleccionado aparecerá en la lista del cuadro combinado."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "El contenido del campo seleccionado aparecerá en el cuadro de lista si los campos enlazados son idénticos."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/es/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 82e77b0ffbe..fd7b4959e50 100644
--- a/source/es/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/es/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416451269.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417153051.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos existentes"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de visualización"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de datos"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de contenido"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"En la parte derecha puede ver todas las tablas de la base de datos del formulario.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Seleccione la tabla que contiene los datos que se usarán como base del contenido de la lista:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere seleccionar como predeterminado uno de los campos de opción?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, el siguiente:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "No se debe seleccionar ningún campo en concreto."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione los campos cuyo contenido debe coincidir para que se muestre el valor en el campo de visualización."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de la tabla de _valores"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de la tabla de _listas"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de _opción"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué _nombres deben tener los campos de opción?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento de tabla"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere guardar el valor en un campo de base de datos?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, quiero guardarlo en el campo siguiente:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_No, quiero guardar el valor solo en el formulario."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué _título debe tener el grupo de opciones?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Ya se dispone de todos los detalles necesarios para crear el grupo de opciones."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Al elegir una opción se asignará un valor determinado al grupo de opciones."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué _valor quiere asignarle a cada opción?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de _opción"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de _datos:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/es/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 57184947276..2a1faff6bc6 100644
--- a/source/es/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/es/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416451784.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416793234.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor(es)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "E_ditorial"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Capítulo"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipo"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "A_ño"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Títu_lo"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Di_rección"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pá_gina(s)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Tít_ulo del libro"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index d682e50f780..fa5f9c043d7 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416422077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416540525.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2132,13 @@ msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr "HTML (Writer/Global)"
#: writerglobal8_template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template_ui.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr "Plantilla de documento de texto ODF"
+msgstr "Plantilla de documento maestro de ODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
index ca87c4a68f4..480c30e5520 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390250592.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416540544.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de documento maestro de Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/pdf.po b/source/es/filter/source/pdf.po
index e3c6c0d97b4..64de36981fc 100644
--- a/source/es/filter/source/pdf.po
+++ b/source/es/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401139677.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416540556.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "El formato PDF/A no admite el cifrado. El archivo PDF exportado no estará protegido por contraseña."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/uiconfig/ui.po b/source/es/filter/uiconfig/ui.po
index 97291b5e280..7c32ff94308 100644
--- a/source/es/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416422357.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416540798.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Archivador P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un archivo PDF que cumple con las especificaciones ISO 19005-1, ideal para la conservación a largo plazo de la información"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,14 +525,13 @@ msgid "Open _with Internet browser"
msgstr "Abrir con el _navegador web"
#: pdflinkspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdflinkspage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr "Enlaces entre documentos"
+msgstr "Enlaces cruzados"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,14 +606,13 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "Firmas digitales"
#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr "Establecer contraseñas"
+msgstr "Establecer _contraseñas…"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +705,6 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "El documento PDF no tendrá restricciones debido a la exportación a PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpasswordstitle\n"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index e854586e4a6..d6b36a29771 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 02:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410056860.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416772139.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
-msgstr "Para abrir el <emph>Cuadro de herramientas</emph>, haga clic en la flecha que hay junto al icono <emph>Insertar campos de control</emph> en la barra de herramientas <emph>Macro</emph>."
+msgstr "Para abrir el <emph>Cuadro de herramientas</emph> pulse en la flecha situada junto al icono <emph>Insertar controles</emph> en la barra de herramientas <emph>Macro</emph>."
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Click Add in the dialog to add a language entry."
-msgstr "Haga clic en Añadir en el diálogo, para agregar una entrada de idioma."
+msgstr "Para agregar un idioma pulse en el botón «Añadir» en el cuadro de diálogo."
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2b46b71c194..3d5b9b097fd 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416410397.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416772216.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEB\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
-msgstr "Haga clic en el botón <emph>...</emph> para abrir el diálogo <emph>Selección</emph>."
+msgstr "Pulse en el botón <emph>…</emph> para abrir el cuadro de diálogo <emph>Selección</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -18837,24 +18837,22 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "' Pi redondeado = 3.14159"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Escriba la longitud del lado adyacente: \",\"Adyacente\")"
+msgstr "d1 = InputBox(\"Escriba la longitud del lado adyacente: \",\"Adyacente\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Escriba el ángulo Alfa (en grados): \",\"Alfa\")"
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba el ángulo Alfa (en grados): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19050,17 +19048,16 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Escriba la longitud del lado opuesto: \",\"Lado opuesto\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Escriba el ángulo Alfa (en grados): \",\"Alfa\")"
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Escriba el ángulo Alfa (en grados): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19256,17 +19253,16 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduzca la longitud del lado opuesto al ángulo: \",\"opuesto\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Escriba el ángulo Alfa (en grados): \",\"Alfa\")"
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Escriba el ángulo Alfa (en grados): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20364,24 +20360,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Escriba la primera cantidad\",\"Entrada de valor\"))"
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Escriba la primera cantidad\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Escriba la segunda cantidad\",\"Entrada de valor\"))"
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Escriba la segunda cantidad\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,24 +22439,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Escriba el primer número: \",\"EntradaNumero\"))"
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Escriba el primer número: \",\"Entrada de número\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Escriba el segundo número: \",\"EntradaNumero\"))"
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Escriba el segundo número: \",\"Entrada de número\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index da0a28e5660..26f6ec5fe0b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 16:58+0000\n"
-"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 01:35+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410109128.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416792911.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vaya a <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Borrar</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr "En la barra Herramientas, haga clic en"
+msgstr "En la barra Herramientas, pulse en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "En la barra Estándar, haga clic en"
+msgstr "En la barra Estándar, pulse en"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
-msgstr "En la barra Herramientas o Datos de tabla, haga clic en"
+msgstr "En la barra Estándar o Datos de tabla, pulse en"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 82c4e5fd691..d1358dcc981 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414955859.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417390356.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Para salir de la vista previa, haga clic en el botón de <emph>Cerrar vista preliminar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Para salir de la previsualización de impresión, pulse en el botón <emph>Cerrar previsualización</emph>.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr "Haga clic en una de las entradas de la lista para copiarla en la celda."
+msgstr "Pulse en una de las entradas de la lista para copiarla en la celda."
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar números aleatorios"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar números aleatorios"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431525817\n"
"help.text"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Rellena un intervalo de celdas con números aleatorios de acuerdo con la distribución seleccionada y sus parámetros."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2308201416102526759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rellenar intervalo;números aleatorios</bookmark_value><bookmark_value>números aleatorios;rellenar intervalo</bookmark_value><bookmark_value>números aleatorios;distribución</bookmark_value>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415500176457\n"
"help.text"
msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Menú <item type=\"menuitem\">Editar ▸ Rellenar ▸ Números aleatorios</item>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de celdas"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431811111\n"
"help.text"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Establece el área de celdas que se rellenará con números aleatorios. En caso de que ya haya seleccionado un intervalo, este aparecerá aquí."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431850229\n"
"help.text"
msgid "Random number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de números aleatorios"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431880497\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431874867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">La función de distribución utilizada para generar los números aleatorios.</ahelp>"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201416441240058\n"
"help.text"
msgid "Valid distributions function and their parameters are"
-msgstr ""
+msgstr "Los valores válidos para la función de distribución y sus parámetros son"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543181813\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431868807\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431869872\n"
"help.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431850857\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mínimo:</emph> el valor mínimo de la muestra."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431859422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Máximo:</emph> el valor máximo de la muestra."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431848733\n"
"help.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Entero uniforme"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431813421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mínimo:</emph> el valor mínimo de la muestra."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431821789\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Máximo:</emph> el valor máximo de la muestra."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431973994\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Media:</emph> el valor medio de la distribución normal."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Desviación estándar:</emph> la desviación estándar de la distribución normal."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431990992\n"
"help.text"
msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "La media y la desviación estándar de los números generados puede no ser igual a la media y la desviación estándar introducidas en el cuadro de diálogo."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431912748\n"
"help.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431923135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mediana:</emph> la mediana de los datos o el parámetro de ubicación."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431997296\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sigma:</emph> el parámetro de escala."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431971536\n"
"help.text"
msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "La mediana y el sigma de los números generados pueden divergir de los datos insertados en el cuadro de diálogo."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431962173\n"
"help.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431994157\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> la probabilidad de éxito."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431979367\n"
"help.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> la probabilidad de éxito de cada intento."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431919718\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Cantidad de intentos:</emph> el número de intentos del experimento."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431985648\n"
"help.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Ji al cuadrado"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543194944\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor nu:</emph> un número entero positivo que especifica los grados de libertad."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431935636\n"
"help.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geométrica"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> la probabilidad de éxito de cada intento."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543197085\n"
"help.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> la probabilidad de éxito de cada intento."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951891\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Cantidad de intentos:</emph> el número de intentos del experimento."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,12 +1974,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141705438801\n"
"help.text"
msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener más información acerca de las distribuciones, refiérase a la Wikipedia."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
-msgstr ""
+msgstr "No se pueden eliminar las hojas mientras esté activada la opción <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar cambios</emph>."
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,13 +14807,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> es la cifra que se debe redondear."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,16 +14832,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLO.SUPERIOR(-11;-2)</item> devuelve -10."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14874,7 +14877,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,13 +14889,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> es la cifra que se debe redondear."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14910,16 +14914,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLO.SUPERIOR(-11;-2)</item> devuelve -10."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17307,7 +17312,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> es la cifra que se debe redondear hacia abajo."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17325,16 +17330,17 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLO.INFERIOR( -11;-2)</item> devuelve -12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25576,21 +25582,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "<item type=\"input\">=IZQUIERDA(\"salida\";3)</item> devuelve “sal”."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IZQUIERDA</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "IZQUIERDA"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25608,7 +25616,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25644,16 +25652,17 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2949141\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IZQUIERDA(\"salida\";3)</item> devuelve “sal”."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25736,21 +25745,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=LARGO(12345.67)</item> devuelve 8."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Función LARGO</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LARGO"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25768,16 +25779,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LARGO(\"Texto\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25786,7 +25798,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Texto</emph> es el texto cuya longitud debe determinarse."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25795,25 +25807,27 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LARGO(\"Buenas tardes\")</item> devuelve 13."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LARGO(12345.67)</item> devuelve 8."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25976,21 +25990,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> devuelve ff."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EXTRAE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "COMPACTAR"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26008,16 +26024,17 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "EXTRAE(\"Texto\"; Comienzo; Número)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26043,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Texto</emph> es el texto que contiene los caracteres que se van a extraer."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26053,16 +26070,17 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2958407\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> devuelve ff."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26412,21 +26430,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "<item type=\"input\">=DERECHA(\"Sin\";2)</item> devuelve un."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DERECHA</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "DERECHA"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26444,16 +26464,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "DERECHA(\"Texto\"; Número)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26480,16 +26501,17 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2951132\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DERECHA(\"Sin\";2)</item> devuelve un."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30874,7 +30896,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30883,7 +30905,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "FUN.ERROR(LímiteInferior; LímiteSuperior)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30892,7 +30914,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>LímiteInferior</emph> es el límite inferior de la integral."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,16 +30932,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERROR(0;1)</item> devuelve 0.842701."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30993,12 +31016,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERROR.COMPL(1)</item> devuelve 0.157299."
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2945082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FUN.ERROR.COMPL</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31025,7 +31049,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31043,7 +31067,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>LímiteInferior</emph> es el límite inferior de la integral."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31052,16 +31076,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERROR.COMPL(1)</item> devuelve 0.157299."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31197,13 +31222,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX.A.BIN(64;8)</item> devuelve 01100100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31268,13 +31294,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX.A.DEC(64)</item> devuelve 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31348,13 +31375,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX.A.OCT(64;4)</item> devuelve 0144."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39882,13 +39910,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.BETA.INV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39906,16 +39935,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.BETA.INV(Número; Alpha; Beta; Inicio; Fin)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39933,7 +39963,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es un parámetro para la distribución."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39942,7 +39972,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> es un parámetro para la distribución."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39968,7 +39998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DFms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39977,16 +40007,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA.INV(0,5;5;10)</item> devuelve el valor 0,33."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40120,22 +40151,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.BETA"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Devuelve la función beta.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40144,7 +40177,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40165,22 +40198,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es un parámetro para la distribución."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> es un parámetro para la distribución."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40214,7 +40249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB3ms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40223,25 +40258,27 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplos"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA(0,75;3;4)</item> devuelve el valor 0,96."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA(0,75;3;4)</item> devuelve el valor 0,96."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40351,21 +40388,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BINOM(A1;12;0.5;1)</item> muestra las probabilidades acumuladas para la misma serie. Por ejemplo, si A1 = <item type=\"input\">4</item>, la probabilidad acumulada de la serie es 0, 1, 2, 3 o 4 veces <emph>encabezado</emph> (lógica OR no exclusiva)."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.BINOM</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.BINOM"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40383,16 +40422,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.BINOM(X; Ensayos; SP; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40401,7 +40441,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> es el número de éxitos en un conjunto de pruebas."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40410,7 +40450,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ensayos</emph> es el número de intentos independientes."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40419,7 +40459,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>prob_éxito</emph> es la probabilidad de éxito de cada intento."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40437,7 +40477,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40458,12 +40498,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.BINOM</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40490,7 +40531,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40502,13 +40543,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ensayos</emph> es el total de intentos."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40517,7 +40559,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>prob_éxito</emph> es la probabilidad de éxito de cada intento."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40535,7 +40577,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40595,20 +40637,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> son los grados de libertad para la función cuadrado de chi."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INV.CUAD.JI</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.CUAD.CHI"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40616,7 +40660,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902421449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Devuelve el inverso de la probabilidad de lateral izquierdo de la distribución ji cuadrado.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40624,7 +40668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40658,7 +40702,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40795,12 +40839,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "Con un intervalo de probabilidad de error del 5% el dado no es de verdad; si el intervalo de error es del 2% no hay razón para cuestionar su veracidad."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INV.CUAD.JI</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40827,16 +40872,17 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.CHI.INV(Número; GradosdeLibertad)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40845,7 +40891,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de la probabilidad de error."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40863,7 +40909,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40893,22 +40939,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI.INV(0.05;5)</item> devuelve 11,07."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI.INV(0.02;5)</item> devuelve 13,39."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41189,12 +41237,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI(A1:A6;B1:B6)</item> es igual a 0,02. Es la probabilidad con la que se cumple la distribución teórica del cuadrado de chi."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.JI</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41230,16 +41279,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.CHI(DatoB; DatoE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41248,7 +41298,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DatosB</emph> es la matriz de las observaciones."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41257,7 +41307,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DatosE</emph> es el intervalo de valores esperados."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41266,7 +41316,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41275,7 +41325,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_B (observado)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41284,7 +41334,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_E (esperado)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41293,7 +41343,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41302,7 +41352,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41311,7 +41361,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41320,7 +41370,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41329,7 +41379,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41338,7 +41388,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41347,7 +41397,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41356,7 +41406,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41365,7 +41415,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41374,7 +41424,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41383,7 +41433,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41392,7 +41442,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41401,7 +41451,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41410,7 +41460,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41419,7 +41469,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41428,7 +41478,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41437,7 +41487,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41446,7 +41496,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41556,21 +41606,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "Si el valor del cuadrado de ji de la muestra asciende a 13,27 y el experimento tiene 5 grados libertad, entonces la hipótesis se cumple con un intervalo de probabilidad de error del 2%."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.CHI</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.CUAD.CHI"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41588,16 +41640,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.CUAD.CHI(Número; Grados de libertad; Acumulativa)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41632,7 +41685,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41653,12 +41706,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.CHI</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41694,16 +41748,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.CHI(Número; GradosdeLibertad)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41730,16 +41785,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.CHI(13,27; 5)</item> es igual a 0,02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41912,13 +41968,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.EXP"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41936,16 +41993,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.EXP(Número; Lambda; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41954,7 +42012,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de la función."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41963,7 +42021,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lambda</emph> es el valor del parámetro."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41981,16 +42039,17 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP(3;0.5;1)</item> devuelve 0,78."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42107,13 +42166,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F.INV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42131,16 +42191,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42176,16 +42237,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42220,16 +42282,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42265,16 +42328,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42499,30 +42563,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the
msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.F"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950534\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Devuelve el resultado de una prueba F.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42531,16 +42598,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.F(Datos1; Datos2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42549,7 +42617,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos1</emph> es la primera matriz de registros."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42558,7 +42626,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos2</emph> es la segunda matriz de registros."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42567,7 +42635,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42668,21 +42736,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42700,16 +42770,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42754,33 +42825,36 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42807,16 +42881,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42852,16 +42927,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42993,21 +43069,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> da 1,61."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.GAMMA.INV</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.GAMMA.INV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43023,7 +43101,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43033,16 +43111,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.GAMMA.INV(probabilidad; alfa; beta)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43060,7 +43139,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es el parámetro Alfa de la distribución Gamma."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43069,7 +43148,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> es el parámetro Beta de la distribución Gamma."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43078,16 +43157,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> da 1,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43193,7 +43273,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43220,16 +43300,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.LN(2)</item> da 0."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43338,20 +43419,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA(2;1;1;1)</item> da 0,86."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.GAMMA</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.GAMMA"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43374,7 +43457,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43383,15 +43466,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.GAMMA(x; alfa; beta; acum)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43407,7 +43491,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es el parámetro Alfa de la distribución Gamma."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43415,7 +43499,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> es el parámetro Beta de la distribución Gamma."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43431,15 +43515,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA(2;1;1;1)</item> da 0,86."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43760,21 +43845,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página del wiki</link>."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.Z</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.Z"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43792,16 +43879,17 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.Z(Datos; mu; Sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,7 +43907,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>mu</emph> es la media conocida de la población."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43837,7 +43925,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44026,13 +44114,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.HIPERGEOM"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44050,16 +44139,17 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955388\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.HIPERGEOM(X; EjemploN; Éxitos; PoblaciónN)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44068,7 +44158,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> es el número de resultados obtenidos en la muestra aleatoria."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>EjemploN</emph> es el tamaño del ejemplo aleatorio."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44095,7 +44185,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>PoblaciónN</emph> es el tamaño de la población total."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44113,7 +44203,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplos"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44400,21 +44490,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALO.CONFIANZA(0.05;1.5;100)</item> da 0.29."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INTERVALO.CONFIANZA</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "INTERVALO.CONFIANZA"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44432,16 +44524,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIANZA(Alpha; Desv_estándar; Tamaño)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44450,7 +44543,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es el nivel del intervalo de confianza."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44459,7 +44552,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> es la desviación estándar de la población total."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44468,7 +44561,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tamaño</emph> es el tamaño de la totalidad base."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44477,24 +44570,26 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALO.CONFIANZA(0.05;1.5;100)</item> da 0.29."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INTERVALO.CONFIANZA</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44521,16 +44616,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIANZA(Alpha; Desv_estándar; Tamaño)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44539,7 +44635,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es el nivel del intervalo de confianza."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44548,7 +44644,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> es la desviación estándar de la población total."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44557,7 +44653,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tamaño</emph> es el tamaño de la totalidad base."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44566,16 +44662,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALO.CONFIANZA(0.05;1.5;100)</item> da 0.29."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44738,12 +44835,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44770,7 +44868,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44788,7 +44886,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos1</emph> es el primer conjunto de datos."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44797,7 +44895,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos2</emph> es el segundo conjunto de datos."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44806,24 +44904,26 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44850,7 +44950,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44868,7 +44968,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos1</emph> es el primer conjunto de datos."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44877,7 +44977,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos2</emph> es el segundo conjunto de datos."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44886,16 +44986,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45138,13 +45239,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.LOG(0.05;0;1)</item> devuelve 0.19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45187,16 +45289,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.INV(Número; Media; Desv_estándar)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45232,16 +45335,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.LOG(0.05;0;1)</item> devuelve 0.19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45349,13 +45453,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.LOG.NORM"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45373,16 +45478,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.LOG.NORM(Número; Media; Desv_estándar; Acumulativa)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45426,16 +45532,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.LOG.NORM(0.1;0;1)</item> retorna 0.01."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46194,16 +46301,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODO(Número1; Número2; ...; Número30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46230,16 +46338,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODO(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46274,16 +46383,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODO(Número1; Número2; ...; Número30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46310,16 +46420,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODO(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46419,13 +46530,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46443,7 +46555,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46461,7 +46573,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> representa el valor devuelto para las pruebas realizadas sin éxito."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46470,7 +46582,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>R</emph> representa el valor devuelto para las pruebas realizadas con éxito."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46479,7 +46591,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>prob_éxito</emph> es la probabilidad del éxito de un intento."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46497,25 +46609,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0,5)</item> devuelve 0,25."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0,5)</item> devuelve 0,25."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46615,13 +46729,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.INV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46639,16 +46754,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.INV(Número; Media; Desv_estándar)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46684,7 +46800,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46811,13 +46927,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46835,16 +46952,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM(Número; Media; Desv_estándar; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46862,7 +46980,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Media</emph> es el valor medio de la distribución."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46871,7 +46989,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> es la desviación estándar de la distribución."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46889,25 +47007,27 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM(70;63;5;0)</item> devuelve 0,03."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM(70;63;5;1)</item> devuelve 0,92."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47168,12 +47288,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> devuelve 0,93."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POISSON</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47191,7 +47312,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Devuelve la distribución de Poisson.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47200,16 +47321,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON(x; media; acumulado)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47245,16 +47367,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> devuelve 0,93."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47337,12 +47460,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTIL(A1:A50;0,1)</item> representa el valor en el grupo de datos, que equivale al 10% de la escala de todos los datos contenidos en A1:A50."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTIL</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47386,16 +47510,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTIL(Datos; Alpha)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47404,7 +47529,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> representa la matriz de datos."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47413,7 +47538,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> representa el porcentaje de la escala entre 0 y 1."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47422,7 +47547,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47434,12 +47559,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTIL</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47474,16 +47600,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTIL(Datos; Alpha)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47492,7 +47619,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> es la matriz de los datos."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47510,7 +47637,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47602,12 +47729,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag
msgstr "<item type=\"input\">=RANGO.PERCENTIL(A1:A50;50)</item> devuelve el rango de porcentaje del valor 50 a partir del rango total de todos los valores que se encuentran en A1:A50. Si 50 no está dentro del rango total, aparecerá un mensaje de error."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RANGO.PERCENTIL</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47642,7 +47770,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47660,7 +47788,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> es la matriz de datos en la muestra."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47687,7 +47815,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47699,12 +47827,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RANGO.PERCENTIL</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47739,7 +47868,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47757,7 +47886,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> es la matriz de datos en la muestra."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47784,7 +47913,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47876,12 +48005,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic
msgstr "<item type=\"input\">=CUARTIL(A1:A50;2)</item> devuelve el valor cuyo 50% de la escala corresponde a los valores de inferior a superior en el área A1:A50."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CUARTIL</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47916,16 +48046,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "CUARTIL(Datos; Cuartil)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47952,7 +48083,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47964,12 +48095,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CUARTIL</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48004,16 +48136,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "CUARTIL(Datos; Cuartil)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48022,7 +48155,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> es la matriz de datos en la muestra."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48040,7 +48173,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48214,16 +48347,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "JERARQUÍA(Número; Datos; Orden)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48232,7 +48366,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor</emph> es el valor, cuya jerarquía debe determinarse."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48241,7 +48375,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> es la matriz o rango de datos en la muestra."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48250,15 +48384,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) es el orden de la secuencia."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo = 1 significa ascender del primer elemento del rango al último."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48266,7 +48401,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo = 1 significa ascender del primer elemento del rango al último."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48275,7 +48410,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48327,16 +48462,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "JERARQUÍA(Número; Datos; Orden)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48345,7 +48481,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor</emph> es el valor, cuya jerarquía debe determinarse."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48354,7 +48490,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Datos</emph> es la matriz o rango de datos en la muestra."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48363,15 +48499,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) es el orden de la secuencia."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo = 1 significa ascender del primer elemento del rango al último."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48379,7 +48516,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo = 1 significa ascender del primer elemento del rango al último."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48388,7 +48525,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48781,13 +48918,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "DESVESTP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48805,16 +48943,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "DESVESTP(Número1; Número2; ...; Número30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48832,7 +48971,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48876,16 +49015,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "DESVESTP(Número1; Número2; ...; Número30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48903,7 +49043,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49110,13 +49250,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.INV(probabilidad)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49154,13 +49295,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.INV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49178,16 +49320,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.INV(probabilidad)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49205,16 +49348,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM.ESTAND.INV(0,908789)</item> devuelve 1,3333."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49304,13 +49448,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.NORM.ESTAND"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49328,7 +49473,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49364,7 +49509,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplos"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49536,13 +49681,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERROR.TÍPICO.XY(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49704,13 +49850,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>tw
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.T.INV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49728,16 +49875,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.T.INV(Número; GradosdeLibertad)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49764,16 +49912,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.T.INV(0,1;6)</item> devuelve 1,94."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49808,16 +49957,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.T.INV(Número; GradosdeLibertad)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49844,7 +49994,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49954,21 +50104,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.T(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.T</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.T"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49986,16 +50138,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.T(Datos1; Datos2; Modo; Tipo)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50040,16 +50193,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.T(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50149,13 +50303,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.T"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50164,7 +50319,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Devuelve la distribución t.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50173,16 +50328,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.CUAD.CHI(Número; Grados de libertad; Acumulativa)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50218,7 +50374,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50262,16 +50418,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.CHI(Número; GradosdeLibertad)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50298,7 +50455,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50342,16 +50499,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.CHI(Número; GradosdeLibertad)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50378,7 +50536,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50493,16 +50651,17 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VAR(Número1; Número2; ...; Número30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50520,16 +50679,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50674,21 +50834,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARP</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50706,16 +50868,17 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARP(Número1; Número2; ...; Número30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50733,16 +50896,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51222,12 +51386,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página en el wiki</link>."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DIST.WEIBULL</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51256,20 +51421,22 @@ msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with p
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372777\n"
"help.text"
msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "Si C es 0, DIST.WEIBULL calcula la función de densidad de probabilidad."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372743\n"
"help.text"
msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "Si C es 1, DIST.WEIBULL calcula la función de distribución acumulativa."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51278,16 +51445,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.WEIBULL(x; alfa ; beta ; acumulado)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51305,7 +51473,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> es el parámetro de forma de la distribución Weibull."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51314,7 +51482,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> es el parámetro de escala de la distribución Weibull."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51323,7 +51491,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph> indica el tipo de función."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51332,16 +51500,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.WEIBULL(2;1;1;1)</item> devuelve 0,86."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51349,7 +51518,7 @@ msgctxt ""
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página correspondiente en el wiki</link>."
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -54256,13 +54425,14 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -56510,7 +56680,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protege la estructura de la hoja del documento contra posibles modificaciones. Impide insertar, borrar, mover, copiar o cambiar el nombre de hojas.</ahelp></variable> Abra el diálogo <emph>Proteger documento</emph> en <emph>Herramientas - Proteger documento - Documento</emph>. De forma opcional, puede escribir una contraseña y hacer clic en Aceptar."
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protege la estructura de la hoja del documento contra posibles modificaciones. Impide insertar, borrar, mover, copiar o cambiar el nombre de las hojas.</ahelp></variable> Abra el cuadro de diálogo <emph>Proteger documento</emph> en <emph>Herramientas ▸ Proteger documento ▸ Documento</emph>. Opcionalmente puede escribir una contraseña y pulsar en «Aceptar»."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -59632,7 +59802,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr "Diseño"
+msgstr "Disposición"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -59882,7 +60052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108EE\n"
"help.text"
msgid "Double-click a field in the table."
-msgstr "Haga doble clic en un campo de la tabla."
+msgstr "Pulse dos veces en un campo de la tabla."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -60900,7 +61070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr "Diseño"
+msgstr "Disposición"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -63546,12 +63716,13 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HORANÚMERO</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63587,7 +63758,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63632,7 +63803,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64030,12 +64201,13 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PRECIO.PER.IRREGULAR.2</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64062,7 +64234,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64089,7 +64261,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64109,12 +64281,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FISHER</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64141,7 +64314,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64177,7 +64350,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64194,7 +64367,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946143\n"
"help.text"
msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve información sobre la temperatura ambiental de Copenhague."
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -65243,7 +65416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820141553364965\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65251,7 +65424,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533682345\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalo de entrada</emph>: la referencia al área que contiene los datos que se analizarán."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65259,7 +65432,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533690271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Resultados en</emph>: la referencia a la celda superior izquierda del intervalo donde se mostrarán los resultados."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65267,7 +65440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533630182\n"
"help.text"
msgid "Grouped By"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupados por"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65283,7 +65456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533366360\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65299,7 +65472,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553335121\n"
"help.text"
msgid "Maths"
-msgstr ""
+msgstr "Matemáticas"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65307,7 +65480,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533379519\n"
"help.text"
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Física"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65315,7 +65488,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553333644\n"
"help.text"
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Biología"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65323,7 +65496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533624784\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65339,7 +65512,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533654405\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65347,7 +65520,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533633771\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65355,7 +65528,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Statistics in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de datos en Calc"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65364,7 +65537,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data Statistics in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de datos en Calc"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65414,7 +65587,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <emph>Datos ▸ Estadísticas ▸ Muestreo</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65478,7 +65651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533195750\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65511,7 +65684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas descriptivas"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65529,7 +65702,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Vaya a <emph>Datos ▸ Estadísticas ▸ Estadísticas descriptivas</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65537,7 +65710,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533312518\n"
"help.text"
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
-msgstr ""
+msgstr "La herramienta analítica Estadísticas descriptivas genera un informe de estadísticas de una variable para los datos que se provean en el intervalo de entrada. Así podrá encontrar información sobre la tendencia central y la variabilidad de sus datos."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65545,7 +65718,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201423333515443\n"
"help.text"
msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener más información, refiérase a <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">el artículo correspondiente de la Wikipedia</link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65553,7 +65726,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533458095\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "La tabla siguiente muestra los resultados de las estadísticas descriptivas obtenidas de los datos de muestra anteriores."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65561,7 +65734,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533454721\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65569,7 +65742,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533415805\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65577,7 +65750,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533413862\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65585,7 +65758,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533476173\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65593,7 +65766,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533480973\n"
"help.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estándar"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65601,7 +65774,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533433244\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65609,7 +65782,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553341353\n"
"help.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65617,7 +65790,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533490736\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65625,7 +65798,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533495501\n"
"help.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desviación estándar"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65633,7 +65806,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533498745\n"
"help.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Curtosis"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65641,7 +65814,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533479359\n"
"help.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asimetría"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65649,7 +65822,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533473279\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65657,7 +65830,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533467981\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65665,7 +65838,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533456155\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65673,7 +65846,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533452737\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65681,7 +65854,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533535276\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65740,7 +65913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533538729\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65756,7 +65929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533538856\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65799,12 +65972,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533562036\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65812,7 +65986,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533516564\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65820,7 +65994,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533511954\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65828,7 +66002,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533560198\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65836,7 +66010,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533547195\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65844,7 +66018,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533526297\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65852,7 +66026,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533571610\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65860,7 +66034,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553358382\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66023,7 +66197,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533643141\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66031,7 +66205,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533674994\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66039,7 +66213,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533691064\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66047,7 +66221,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533613299\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66055,7 +66229,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533698236\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66063,7 +66237,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533614553\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66138,7 +66312,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533619955\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66146,7 +66320,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533651324\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66154,7 +66328,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533613800\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66162,7 +66336,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533640180\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66170,7 +66344,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553367596\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66178,7 +66352,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553364047\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66245,7 +66419,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820141553364794\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66277,7 +66451,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533712984\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66285,7 +66459,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533764774\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66344,7 +66518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533751077\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66360,7 +66534,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533779483\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66368,7 +66542,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533791711\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Columna 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66484,7 +66658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2008201415533817070\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66564,7 +66738,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533858438\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66572,7 +66746,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533897974\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66724,7 +66898,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008201415533918157\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66732,7 +66906,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820141553392922\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po
index 51fe6ee956d..1b000866e7b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414955563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417160483.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id081020090230087\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Diseño automático"
+msgstr "Disposición automática"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 1ad60b2401e..413f45a4696 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399296956.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417160526.000000\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Diseño automático"
+msgstr "Disposición automática"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Diseño automático</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Disposición automática</link>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Diseño automático"
+msgstr "Disposición automática"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index dc0d15b8013..8aee8fdebef 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404580806.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417160546.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
-msgstr "Contiene órdenes para dar formato al diseño y al contenido del documento."
+msgstr "Contiene órdenes para dar formato a la disposición y contenido del documento."
#: main0105.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e26df3aece1..3abac531590 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416419949.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417160568.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -9009,7 +9009,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"asialayout\">Elija <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Diseño asiático</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Elija <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Disposición asiática</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,14 +13302,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "Menú <emph>Modificar - Reflejar</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr "Menú <emph>Formato - Página... -</emph> Ficha <emph>Página</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Imagen</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13330,14 +13329,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "Menú <emph>Modificar - Reflejar - Vertical</emph> ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr "Menú <emph>Formato - Página... -</emph> Ficha <emph>Página</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Imagen</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13362,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> y pulse en la pestaña <emph>Imagen</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3edcae56647..8fa5e919fe3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416423151.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417160717.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copia el contenido de la etiqueta o tarjeta de visita de la esquina superior izquierda en el resto de etiquetas o tarjetas de la página.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Abre o importa un archivo.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Subir una carpeta en la jerarquía de carpetas. Prolongue el clic para ver las carpetas de nivel superior.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Entra un nombre de archivo o una ruta para el archivo. También puede entrar un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> que empieza con el nombre de un protocolo, tales como, ftp, http, o https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Seleccione el tipo de archivo que quiere abrir, o elija <emph>Todos los archivos (*)</emph> para mostrar todos los archivos que la carpeta contiene.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Abre los documentos seleccionados.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Enviar documento por correo\">Enviar documento por correo</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5432,17 +5432,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail Document"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar documento por correo"
#: 01160200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Documento como correo electrónico</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Enviar documento por correo</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare los cambios que se efectuaron en cada versión.</ahelp> Si lo desea, puede <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\"><emph>gestionar los cambios</emph></link>."
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Revierte la última orden o acción realizada. Para especificar las acciones que se revertirán, pulse en la flecha situada junto al icono de <emph>Deshacer</emph> de la barra Estándar.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Revierte la acción del último comando <emph>Deshacer</emph>. Para seleccionar la acción de <emph>Deshacer </emph> que desea revertir, haga clic en la flecha que hay junto al icono <emph>Rehacer</emph> de la barra estándar.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Haga doble clic en un vínculo de la lista para abrir un diálogo de archivo en el que seleccionar otro objeto para este vínculo.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Actualiza automáticamente el contenido del vínculo cuando se abre el archivo. Todos los cambios que se hacen en el archivo de origen se muestran a continuación en el archivo que contiene el vínculo. Los archivos gráficos vinculados sólo se actualizan de forma manual.</ahelp> Esta opción no está disponible para un archivo gráfico vinculado."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Sólo actualiza el vínculo si se hace clic en el botón <emph>Actualizar</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Actualiza el vínculo seleccionado para que en el documento actual se muestre la versión más reciente del archivo vinculado.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Cambia el archivo de origen del vínculo seleccionado.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Rompe el vínculo entre el archivo fuente y el documento actual. El contenido más reciente del archivo de origen se guarda en el documento actual.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\" visibility=\"visible\">Muestra la aplicación en la que se guardó por última vez el archivo fuente.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\" visibility=\"visible\">Lista la ruta hacia el archivo fuente.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\" visibility=\"visible\">Lista la parte a la que el vínculo remite en el archivo fuente. Si lo desea puede escribir una nueva sección aquí.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Permite adjuntar URL a áreas concretas, denominadas \"zonas activas\", sobre un gráfico o un grupo de gráficos. Un mapa de imágenes es un grupo de una o más zonas activas.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Aplica los cambios efectuados en el mapa de imagen.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Carga un mapa de imágenes en formato de archivo <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Guarda el mapa de imágenes en formato de archivo <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selecciona una zona activa en el mapa de imagen para editarla.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Dibuja una zona activa rectangular en el lugar en el que se arrastra el gráfico. A continuación, puede introducir la dirección y el texto<emph></emph> de la zona activa, y seleccionar el <emph>marco</emph> en el que desea que se abra el URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Dibuja un punto elíptico en el lugar en el que se arrastra el gráfico. A continuación, puede escribir la dirección y el texto<emph></emph> de la zona activa, y seleccionar el <emph>marco</emph> en el que desea que se abra el URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Dibuja una zona activa poligonal en el gráfico. Haga clic en este icono, arrastre el gráfico y luego haga clic para definir un lado del polígono. Desplácese a donde quiera colocar el extremo del lado siguiente y luego haga clic. Repita la acción hasta dibujar todas las caras del polígono. Cuando termine, haga un clic doble para cerrar el polígono. A continuación, puede introducir la dirección y el texto<emph></emph> de la zona activa, y seleccionar el <emph>marco</emph> en el que desea que se abra el URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Dibuja una zona activa basada en un polígono creado a mano alzada. Haga clic en este icono y muévalo al lugar en el que desee situar la zona activa. Arrastre una línea a mano alzada y suelte para cerrar la forma. A continuación, puede escribir la dirección y el texto<emph></emph> de la zona activa, y seleccionar el <emph>marco</emph> en el que desea que se abra el URL.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Permite cambiar la forma de la zona activa seleccionada mediante la edición de los puntos de anclaje.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Permite mover los puntos de anclaje individuales de la zona activa seleccionada.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Agrega un punto de anclaje en el lugar en el que hace clic del contorno de la zona activa.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Borra el punto de anclaje seleccionado.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Desactiva o activa el hiperenvínculo de la zona activa seleccionada. Una zona activa desactivada es transparente.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Permite asignar una macro que se ejecuta al hacer clic en la zona activa seleccionada en un explorador.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Permite definir las propiedades de la zona activa seleccionada.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Escriba el URL del archivo que desee abrir cuando haga clic en la zona activa seleccionada.</ahelp> Si desea ir al ancla dentro del documento, la dirección debe tener el siguiente aspecto \"archivo:///C/nombre_documento#nombre_ancla\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Introduzca el texto que desea mostrar cuando el puntero del ratón se sitúen en la zona activa de un explorador.</ahelp> Si no introduce ningún texto, aparece la <emph>dirección</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Muestra el mapa de imágenes para poder hacer clic y editar las zonas activas."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,24 +11224,22 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Mostrar</link></caseinline></switchinline>"
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificaciones</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\">Gestionar cambios</link>"
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentario</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comentario sobre el cambio\">Comentario sobre el cambio</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11447,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger cambios"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Proteger cambios\">Proteger cambios</link>"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar cambios"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Manage changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar cambios"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -12738,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Seleccione el campo de datos que desee asignar al <emph>Nombre de columna</emph> actual. Para cambiar los campos de datos disponibles, seleccione otro origen de datos de la bibliografía.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -13900,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra los caracteres especiales que se insertarán. Edite este campo si quiere modificar la selección actual de caracteres."
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13929,14 +13926,13 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserta una imagen en el documento activo.</ahelp></variable>"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr "Crear estilo"
+msgstr "Estilo de marco"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14007,7 +14003,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph> instead.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un objeto en el documento. Para películas y sonidos, utilice <emph>Insertar ▸ Multimedia ▸ Audio o vídeo</emph>.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14019,14 +14015,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Objeto OLE</link>"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Vídeo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14337,23 +14332,21 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Escriba los parámetros para el complemento usando el formato <emph>parámetro1=\"texto\"</emph>.</ahelp>"
#: 04150400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr "Insertar vídeo"
+msgstr "Insertar audio"
#: 04150400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr "Insertar vídeo"
+msgstr "Insertar audio"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -14362,7 +14355,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserta un archivo de audio en el documento actual.</ahelp></variable>"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -24651,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr "Mantener proporción"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -27436,7 +27429,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr "Mantener proporción"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -35313,7 +35306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Para acceder a este menú, pulse con el botón secundario del ratón en una palabra mal escrita del documento. Para ver las palabras del documento escritas incorrectamente, vaya a <emph>Herramientas ▸ Revisión ortográfica automática</emph>."
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -36601,7 +36594,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr "Mantener proporción"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36870,7 +36863,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Espacio mínimo entre numeración y texto</caseinline></switchinline>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -38347,7 +38340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir separador"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -40891,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Seleccione el diccionario definido por el usuario que desee editar.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40907,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Seleccione la entrada del diccionario actual que quiera editar. Si lo prefiere, puede también escribir una entrada nueva en este cuadro.</ahelp> Para pasar del cuadro original al primer cuadro de texto en el área de Sugerencias, presione Intro."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40923,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Digite el remplazo sugerido para la entrada seleccionada en la caja de texto original. La palabra de reemplazo puede contener máximo ocho caracteres.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40939,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Agrega la definición de sustitución actual al diccionario.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40955,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Borra la entrada seleccionada.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -42377,7 +42370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Audio o vídeo"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42393,7 +42386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065C\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio or Video</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio o vídeo</link></variable>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42401,7 +42394,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un archivo de vídeo o audio en el documento.</ahelp>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42425,7 +42418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Multimedia ▸ Audio o vídeo</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -44672,7 +44665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Activar o desactivar las macros. Vaya a la sección <emph>%PRODUCTNAME ▸ Seguridad</emph> del cuadro de diálogo «Opciones» para configurarlas.</ahelp>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44688,7 +44681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/viewSignsButton\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/viewSignsButton\">Abre un cuadro de diálogo en el que puede visualizar la firma.</ahelp>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44704,7 +44697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Añade el origen de la macro actual a la lista de <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">orígenes de confianza</link>.</ahelp>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44720,7 +44713,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/ok\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/ok\">Permite la ejecución de macros en el documento.</ahelp>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44736,7 +44729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">No permite que se ejecute ninguna macro en el documento.</ahelp>"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f01e399ecb6..4202bceff59 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414874878.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417153168.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Deseleccione el campo <emph>Sin asignación </emph>; en caso contrario, no se podrán asignar campos de control como campos de etiqueta.</ahelp> Puede eliminar el vínculo con un campo de etiqueta con este campo."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Especifica el origen de datos que contiene la tabla que se necesita.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Especifica la tabla que se necesita.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Muestra los campos de datos que se aceptan en el campo de formulario.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">En el campo <emph>Tabla</emph>, seleccione la tabla con el campo de datos cuyo contenido deba mostrarse en el campo de control.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Especifica el campo de datos de formulario actual que se debe relacionar con un campo en la tabla vinculada.</ahelp> Además, haga clic en el campo de datos que desee del campo de lista siguiente."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Especifica el campo de datos de tabla vinculado que se relaciona con el campo de tabla de valores especificado.</ahelp> Además, haga clic en el campo de datos que desee del campo de lista inferior."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica si el valor de combinación de elementos de campo escrito o seleccionado se debe guardar en un campo de base de datos.</ahelp> Se proporciona varios campos de tabla de base de datos a los que se puede acceder en el formulario activo."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Especifica el campo de datos en el que se debe guardar el valor de combinación de elementos de campo.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que el valor de esta combinación de elementos de campo no se guardará en la base de datos, sino solamente en el formulario.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgstr "Para restablecer el estilo de párrafo predeterminado de los objetos seleccionados, seleccione <emph>Limpiar formato</emph>. Elija <emph>Más estilos</emph> para abrir el cuadro de diálogo «Estilos y formato»."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style."
-msgstr ""
+msgstr "Al pulsar en el icono ▼ que se ubica a la derecha del nombre de un estilo, se abrirá un menú emergente que permite editar el estilo o actualizarlo para que coincida con la selección."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Especifica la posición del documento a la que desea saltar en el documento destino.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserta el destino en el campo <emph>Destino</emph> del diálogo <emph>Hipervínculo</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Una vez escrito el hipervínculo, haga clic en <emph>Cerrar</emph> para establecer el vínculo y salir del diálogo.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12750,7 +12750,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatario"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18681,7 @@ msgctxt ""
"par_id5855281\n"
"help.text"
msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Para abrir la barra de herramientas «Color», pulse en el icono correspondiente en la barra de herramientas «Imagen»."
#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Diagrama de Flujo"
+msgstr "Diagrama de flujo"
#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
@@ -18697,7 +18697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flowchart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Diagrama de Flujo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Diagrama de flujo</link>"
#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
@@ -18809,7 +18809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Más campos de control"
+msgstr "Más controles"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -18841,7 +18841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar formato"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18849,7 +18849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clonar formato</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18865,7 +18865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Clonar formato</emph> <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icono</alt></image> de la barra de herramientas <emph>Estándar</emph>."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18881,7 +18881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar formato"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index dd5d22e45ff..fa2119fe1d6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">El panel de navegación de la ventana de Ayuda contiene las fichas <emph>Contenido</emph>, <emph>Índice</emph>, <emph>Buscar</emph> y <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">En el cuadro de lista situado en la parte superior se pueden seleccionar otros módulos de la Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Las fichas <emph>Índice</emph> y <emph>Buscar</emph> sólo contienen información relativa al módulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionado."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index a1f40afdbda..71219a02aaf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402770267.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416713163.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Especifica el tipo de presentación y permite seleccionar una plantilla.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea una presentación (vacía).</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Abre un cuadro de lista que contiene varias presentaciones modificables.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Muestra una lista de las presentaciones creadas anteriormente.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Muestra las áreas de plantilla disponibles para presentaciones.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Enumera las presentaciones que se han creado y guardado en el directorio de plantillas que se especifica en <emph>Herramientas - Opciones - %PRODUCTNAME - Rutas</emph>. Para editar el diseño y el formato de una presentación mediante el asistente, seleccione la presentación y haga clic en <emph>Siguiente</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Especifica que las plantillas se muestren en la ventana de vista previa.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Especifica que sólo desea que se inicie el asistente si se solicita explícitamente mediante <emph>Archivo - Asistentes - Presentación</emph>.</ahelp> Este campo sólo es visible al crear una presentación mediante <emph>Archivo - Nuevo - Presentación</emph>. También se puede especificar si se desea mostrar el diálogo mediante la casilla de verificación <emph>Iniciar con asistente</emph> en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permite seleccionar un diseño de diapositiva para la presentación que se ha seleccionado en la página 1 del asistente.</ahelp> En el cuadro de lista superior, hay disponibles tres tipos de diseño de diapositiva (Educación, Fondos de presentación y Presentaciones). En el cuadro de lista inferior, se puede seleccionar una de las plantillas para la presentación."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Utiliza el formato de página original de la plantilla.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Si desea imprimir la presentación como transparencia, elija esta opción. La presentación ocupará el formato de papel sin margen.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Active esta opción si desea imprimir la presentación en papel. La presentación ocupará casi todo el formato de papel; alrededor quedará sólo un margen fino sin imprimir.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Esta opción elabora la presentación con una proporción de página de 4x3, como un monitor de ordenador.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Esta opción elabora la presentación con una proporción de página de 36x24, como una diapositiva.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Asigna efectos especiales a la presentación y determina la velocidad.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Especifica un efecto para el presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determina la velocidad del efecto.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">La opción <emph>Preseleccionada</emph> ejecuta la presentación como una de pantalla completa con la velocidad especificada.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Ejecuta la presentación automáticamente, y vuelve arrancarlo después de una interrupción.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defina la duración de cada página de la presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defina la pausa entre cada presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifica si se despliegue el logotipo de $[officename] durante la pausa entre cada presentación.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Especifica su nombre y el nombre de su empresa.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Especifica el tema de la presentación.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Utilice este campo para indicar ideas adicionales que desee tratar más adelante en la presentación.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resumen del contenido de la presentación.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Vuelve a las selecciones efectuadas en la página anterior.</ahelp> La configuración actual sigue guardada. Se puede seleccionar este botón a partir del segundo paso de edición."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Guarda la configuración actual y pasa a la página siguiente.</ahelp> Este botón se desactiva en la última página del diálogo."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Crea un diseño en las páginas siguientes del Asistente.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Carga un diseño de la lista de diseños que se utilizará como configuración inicial en las páginas siguientes del Asistente.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visibility=\"visible\">Muestra todos los diseños.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\" visibility=\"visible\">Borra el diseño seleccionado de la lista de diseños.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea páginas HTML estándar a partir de páginas exportadas.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea páginas HTML estándar con marcos. La página exportada se sitúa en el marco principal y en el marco de la izquierda se muestra un índice con hipervínculos.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una portada para el documento.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Especifica que también se muestren las notas.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea una presentación HTML predeterminada en forma de presentación de quiosco, en que las diapositivas avanzan automáticamente tras un período de tiempo especificado.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">La transición de diapositivas depende del intervalo que se haya establecido para cada diapositiva de la presentación. Si configura una transición manual de las páginas, la presentación HTML muestra una página nueva si se pulsa cualquier tecla en el teclado.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">La transición de páginas se lleva a cabo automáticamente después del período de tiempo especificado y no depende del contenido de la presentación</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Define el tiempo que se debe mostrar cada diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Reinicia automáticamente la presentación HTML después de que se haya mostrado la última diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">En una exportación tipo Webcast, scripts de automatización con soporte para Perl y ASP.</ahelp> Esto permite al presentador (por ejemplo, un presentador en una conferencia telefónica usando sus diapositivas via internet) para cambiar las diapositivas en los navegadores de la audiencia. Encontraras mas información en el <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> mas adelante en esta sección."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Cuando se selecciona la opción<emph> ASP </emph>la exportación WebCast crea páginas ASP. Tenga en cuenta que la presentación en HTML sólo la ofrecen servidores web que admitan ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Empleado por la exportación WebCast para crear páginas HTML y secuencias de comandos Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Especifica el URL (absoluto o relativo) que el usuario debe especificar para ver la presentación.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Especifica el URL (absoluto o relativo) en el que se ha guardado la presentación HTML creada en el servidor web.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Especifica el URL (absoluto o relativo) de los comandos Perl generados.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Los archivos están exportado como archivos GIF. Archivos GIF están comprimido sin perdida de datos, y tiene un máximo de 256 colores.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Los archivos están exportado con archivos JPEG. Archivos JPEG están comprimido, con compresión ajustables y puede contener más que 256 colores.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Especifica el factor de compresión de un gráfica JPEG. Un valor de 100% ofrece la mejor calidad para un rango de datos amplio. El factor de 25% indica archivos pequeños con calidad inferior de imagenes.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Seleccione la resolución baja para mantener un tamaño de archivo reducido, incluso en presentaciones con muchas páginas.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Seleccione la resolución media para una presentación de tamaño mediano.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Seleccione una resolución alta para una presentación de alta calidad.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\" visibility=\"visible\">Especifica que se exporten los archivos de sonido definidos como efectos de transición de las páginas.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibility=\"visible\">Especifica el nombre del autor de la publicación.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la dirección de correo-e.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la página principal. En la publicación se insertará un hiperenlace.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibility=\"visible\">Especifica el texto adicional que debe aparecer en la portada.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\" visibility=\"visible\">Inserta un hiperenlace para descargar una copia del archivo de presentación.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\" visibility=\"visible\">Inserta únicamente hiperenlaces de texto en lugar de botones.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\" visibility=\"visible\">Determina los colores de los estilos utilizados en el documento actual.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" visibility=\"visible\">Utiliza los colores predeterminados del navegador web del usuario.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visibility=\"visible\">Permite definir colores propios para algunos objetos de la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre el diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, donde se puede seleccionar el color del texto de la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre el diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, donde se puede seleccionar el color de los hiperenlaces en la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre el diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, donde se puede seleccionar el color del vínculo activo en la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre el diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, donde se puede seleccionar el color del vínculo activo visitado en la presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre el diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, donde se puede seleccionar el color de fondo de la presentación.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica las respectivas etiquetas de los campos de opción. La etiqueta del campo de opción se mostrará en el formulario.</ahelp> Esta entrada corresponde a la propiedad <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del campo de opción."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirma la etiqueta actual y la copia en la lista <emph>Campos de opción</emph>.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Muestra todos los campos de opción que deben incluirse en el marco de grupo.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Borra de la lista los campos de opción seleccionados.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Especifica que desea que se seleccione un campo de opción de forma predeterminada después de abrir el formulario.</ahelp> Elija el campo de opción en el marco."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Elija el campo de opción que debe seleccionarse de forma predeterminada al abrir el formulario.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Especifica que no desea seleccionar ningún campo de opción de forma predeterminada.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Seleccione un número o un texto como valor de referencia para el campo de opción seleccionado.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Seleccione el campo de opción al que se le deba asignar el valor referencial.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica que desea guardar los valores de referencia en una base de datos.</ahelp> Los valores se escriben en el campo de datos seleccionado en el cuadro de lista. El cuadro de lista muestra todos los nombres de campo de la tabla de la base de datos al que se vincula el formulario."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Seleccione aquí el campo de datos en el que deban guardarse los valores de referencia.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que desea guardar los valores de referencia sólo en el formulario, no en la base de datos.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta para el marco de grupo. La etiqueta del marco de grupo se mostrará en el formulario.</ahelp> El texto escrito aquí corresponde a la propiedad <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del marco de grupo."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Asistente de web ▸ Estilo</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Style"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente de web ▸ Estilo"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Asistente de web ▸ Estilo</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8b1edafe3d0..1ce168dbc2e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1410072914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417160906.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<'2001-01-10'"
-msgstr ""
+msgstr "<'2001-01-10'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\""
-msgstr ""
+msgstr "devuelve las fechas que ocurrieron antes del 10 de enero de 2001"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "Date Type Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento de tipo de fecha"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "SQL2 syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis de SQL 2"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'AAAA-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'AAAA-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
-msgstr ""
+msgstr "'AAAA-MM-DD'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Time"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
-msgstr ""
+msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "'HH:MI:SS[.SS]'"
-msgstr ""
+msgstr "'HH:MI:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "DateTime"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'AAAA-MM-DD HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
-msgstr ""
+msgstr "{ts 'AAAA-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
-msgstr ""
+msgstr "'AAAA-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149540\n"
"help.text"
msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo: select * from mytable where years='1999-12-31'"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las expresiones de fechas (literales) deben entrecomillarse con el carácter '. (Consulte la guía de referencia para la base de datos y conector que esté utilizando en particular para saber más)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Muestra los índices disponibles. Para editarlo seleccione un índice de la lista. Los detalles del índice elegido se muestran en el diálogo.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuevo índice.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Borra el índice actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Cambia el nombre del índice actual.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda el índice actual en los orígenes de datos.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restablece las características del índice actual a las que tenía cuando se inició el diálogo.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Define si el índice actual acepta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previene se ingresen en el campo que datos duplicado asegurando asi la integridad de los mismos."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Cierra el Diálogo.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Muestra los campos de datos que van a incluirse en la tabla que se ha copiado.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Indique la cantidad de líneas que utilizar en el reconocimiento automático de tipos.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Habilita el reconocimiento automático de tipos.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Muestra los campos de datos de la tabla de origen. Para incluir campos de datos de la tabla de origen en la de destino, marque la casilla de verificación que hay junto a cada nombre de campo de datos. Para asignar el contenido de un campo de datos de la tabla de origen a otro campo de la tabla de destino, en la lista de la tabla de origen haga clic en el campo de datos; a continuación, haga clic en la flecha arriba o abajo.</ahelp> Si desea incluir todos los campos de datos de origen en la tabla de destino, haga clic en <emph>Todos</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Muestra los posibles campos de datos de la tabla de destino. En la tabla de destino sólo se incluyen los campos de datos que se seleccionen en la lista de la tabla de origen.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Mueve la entrada seleccionada una posición arriba en la lista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Mueve la entrada seleccionada una posición abajo en la lista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selecciona todos los campos de datos de la lista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Anula la selección de todas las casillas de verificación de la lista.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\" visibility=\"visible\">En este cuadro de texto se definen opciones adicionales del controlador en el caso de que esto sea necesario.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Muestra todos los registros de un archivo, incluidos los marcados como borrados. Si selecciona esta opción, no podrá borrar registros.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Abre el diálogo <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indices,</emph></link> donde puede organizar la tabla de índices en la actual base de datos dBASE.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Seleccione el usuario cuya configuración desee modificar.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Agrega un nuevo usuario para acceder a la base de datos seleccionada.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Cambia la contraseña del usuario para acceder a la base de datos.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Borra el usuario seleccionado.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Muestra y permite editar los derechos de acceso a la base de datos para el usuario seleccionado.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Escriba el nombre del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Escriba el nombre del controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "E-mail Document"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar documento por correo"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0783a9561e5..58f8ed8ea55 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414956018.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417389153.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸ Enviar ▸ Enviar documento por correo</emph>."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -9403,7 +9403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>, select and insert a bitmap image."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Multimedia ▸ Imagen</emph> y seleccione una imagen de mapa de bits para su inserción."
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9411,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background."
-msgstr ""
+msgstr "Con la imagen seleccionada, vaya a <emph>Editar ▸ Mapa de imagen</emph>. Aparecerá el <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Editor de mapa de imagen</link>, que presenta la imagen en el fondo."
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Editing Bitmaps"
-msgstr "Editar bitmap"
+msgstr "Editar mapas de bits"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9745,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id187078\n"
"help.text"
msgid "Icons on the Image bar"
-msgstr ""
+msgstr "Iconos en la barra «Imagen»"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9763,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
-msgstr ""
+msgstr "La barra <emph>Imagen</emph> puede tener un aspecto ligeramente distinto en función del módulo empleado."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "La barra de herramientas <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Filtro\"><emph>Filtro</emph></link> contiene varios filtros. Dicha barra se puede abrir mediante el icono de la barra <emph>Imagen</emph>."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"par_id7055574\n"
"help.text"
msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document."
-msgstr ""
+msgstr "Los filtros no modificarán el archivo de la imagen original. Los filtros se aplican a una imagen solo dentro del documento."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2572405\n"
"help.text"
msgid "The Image dialog"
-msgstr ""
+msgstr "El cuadro de diálogo «Imagen»"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_id6457411\n"
"help.text"
msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to open a properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en la imagen y elija <emph>Imagen</emph> en el menú que aparecerá para abrir un cuadro de diálogo de propiedades."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt ""
"par_id7991882\n"
"help.text"
msgid "Change the properties of the selected image, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Modifique las propiedades de la imagen seleccionada y, a continuación, pulse en Aceptar."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157139\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Export</emph> command writes the image with all applied filter effects to a file. The <emph>Save Image</emph> command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied."
-msgstr ""
+msgstr "La orden <emph>Exportar</emph> guarda la imagen con todos los efectos aplicados en un archivo. La orden <emph>Guardar imagen</emph> del menú contextual guarda la imagen sin ningún efecto si esta se insertó como una imagen enlazada. Las imágenes incrustadas siempre se guardarán o exportarán con los efectos aplicados en ellas."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt ""
"par_id1033051\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Barra «Filtro gráfico» de la barra «Imagen»</link>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Seguimiento de cambios - Mostrar cambios\">Seguimiento de cambios ▸ Mostrar cambios</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -14929,7 +14929,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar atributos con la herramienta «Clonar formato»"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14937,7 @@ msgctxt ""
"bm_id380260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Pincel de formato</bookmark_value><bookmark_value>clonar formato</bookmark_value><bookmark_value>formato;copiar</bookmark_value><bookmark_value>copia;formato</bookmark_value><bookmark_value>Pincel</bookmark_value>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copiar formato con la herramienta «Clonar formato»</link></variable>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14953,7 +14953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr ""
+msgstr "Puede utilizar la herramienta Clonar formato (anteriormente llamada «Pincel de formato») para copiar el formato de una selección de texto o un objeto y aplicarlo en otra selección u objeto."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14961,7 +14961,7 @@ msgctxt ""
"par_id101920091122570\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting."
-msgstr ""
+msgstr "En Calc, la herramienta «Clonar formato» aplica únicamente al formato de celdas."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14977,7 +14977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph> pulse en el icono <emph>Clonar formato</emph>."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
-msgstr ""
+msgstr "Para aplicar el formato a más de una selección, pulse dos veces en el icono <emph>Clonar formato</emph> <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icono</alt></image>. Una vez que haya aplicado todos los cambios de formato, pulse en el icono de nuevo."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15025,7 +15025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Clone Formatting</emph> tool can copy:"
-msgstr ""
+msgstr "La tabla siguiente describe los atributos de formato que la herramienta <emph>Clonar formato</emph> puede copiar:"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15816,7 +15816,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger cambios</emph>. Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15834,7 +15834,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger cambios</emph>. Escriba la contraseña correcta."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16112,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el documento y vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Gestionar cambios</emph>. Aparecerá el cuadro de diálogo <emph>Gestionar cambios</emph>."
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -16197,7 +16197,7 @@ msgctxt ""
"par_id9948423\n"
"help.text"
msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> and you can easily see the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Normalmente, los revisores activan el seguimiento de cambios en <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar cambios</emph> para que puede ver las modificaciones con facilidad."
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Fusionar documento</emph>. Aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar el archivo."
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -16397,7 +16397,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Para comenzar la grabación de los cambios, abra el documento que se modificará y vaya a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Seguimiento de cambios\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios</emph></link> y, a continuación, elija <emph>Grabar cambios</emph>."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16460,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
-msgstr ""
+msgstr "Para dejar de grabar los cambios vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar cambios</emph> de nuevo. Desaparecerá la casilla de verificación y podrá guardar el documento."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16518,7 +16518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:"
-msgstr "Hay dos comandos disponibles para navegar por los cambios en un documento de Writer:"
+msgstr "Hay dos órdenes disponibles para navegar por los cambios en un documento de Writer:"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -16526,7 +16526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Cambio siguiente</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al próximo cambio del documento, si existe.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Cambio anterior</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Selecciona y se desplaza al cambio anterior del documento, si existe.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "El uso de estas órdenes en conjunto con las opciones <emph>Aceptar cambio</emph> y <emph>Rechazar cambio</emph> permite navegar por el documento y aceptar o rechazar los cambios sin necesidad de abrir la ventana <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Gestionar cambios</emph>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16584,7 +16584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
-msgstr ""
+msgstr "Para proteger los cambios realizados en un documento, vaya a <emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Proteger cambios</emph>. Para desactivar esta funcionalidad o para aceptar o rechazar cambios es necesario proporcionar la contraseña correcta en primer lugar."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16593,7 +16593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Elija <emph>Proteger cambios</emph>. Aparecerá el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Contraseña\"><emph>Contraseña</emph></link>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors."
-msgstr "Cierra un aceptador que se creó con --accept={UNO string}. Utilice --unaccept=all para cerrar todos los aceptadores abiertos."
+msgstr "Cierra un aceptador que se creó con «--accept={cadena UNO}». Utilice «--unaccept=all» para cerrar todos los aceptadores abiertos."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18413,7 +18413,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
-msgstr ""
+msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME. Gracias por usar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">ayuda de aplicación</link> de %PRODUCTNAME. Oprima F1 siempre que necesite ayuda con el uso del software %PRODUCTNAME."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click an icon on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando no hay ningún documento abierto en %PRODUCTNAME se muestra el Centro de inicio. Está dividido en dos paneles. <ahelp hid=\".\">Pulse en un icono del panel izquierdo para abrir un documento nuevo o un cuadro de diálogo de apertura de archivos.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18429,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cada uno de los iconos de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18517,7 +18517,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
-msgstr ""
+msgstr "El panel derecho contiene imágenes en miniatura de los documentos abiertos recientemente. Pase el puntero del ratón sobre cada miniatura para resaltar el documento que representa. Aparecerá un cuadro emergente que muestra la ubicación del archivo y un icono en la esquina superior derecha que permite eliminar la miniatura del panel y de la lista de Documentos recientes. Pulse en la miniatura para abrir el documento correspondiente."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18525,7 +18525,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802626413\n"
"help.text"
msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype."
-msgstr ""
+msgstr "No todos los archivos mostrarán una imagen en miniatura con el contenido de estos. En su lugar, podría ver un icono grande que representa el tipo de archivo."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f4bb155e97e..f94757d6b43 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414797660.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417390461.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -10808,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para registrar las modificaciones efectuadas en su trabajo, seleccione <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Editar ▸ Seguimiento de cambios</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5149400\n"
"help.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular al cargar el archivo"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11388,7 +11388,7 @@ msgctxt ""
"par_id2335549\n"
"help.text"
msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files."
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular las fórmulas de documentos muy grandes puede llevar mucho tiempo."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11396,7 @@ msgctxt ""
"par_id2115549\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 y más recientes:"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11412,7 +11412,7 @@ msgctxt ""
"par_id2215549\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheets (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Hojas de cálculo ODF (no guardadas por %PRODUCTNAME)"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3256155\n"
"help.text"
msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nunca recalcular</emph>: no se recalculará ninguna fórmula durante la carga del archivo."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3247530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Recalcular siempre</emph>: todas las fórmulas se recalcularán durante la carga del archivo."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Preguntar al usuario</emph>: solicitar al usuario el modo en que se procederá."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11468,7 @@ msgctxt ""
"par_id2010549\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options."
-msgstr ""
+msgstr "Las hojas de cálculo ODF guardadas por %PRODUCTNAME se comportarán de acuerdo a las opciones <emph>Nunca recalcular</emph> y <emph>Recalcular siempre</emph>."
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 5734b98bb19..19ddbafddcd 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414874902.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416657025.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "La ventana «Estilos y formato» de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress se comporta de un modo diferente que en otros programas de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Por ejemplo, se pueden crear, editar y aplicar los <emph>Estilos de objetos de dibujo</emph>, pero los <emph>Estilos de presentación</emph> solo se pueden editar."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de objetos de dibujo"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de objetos de dibujo"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir audio"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Plays an audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduce un archivo de audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Define la ubicación del archivo de audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Escriba la ruta del archivo de audio que quiera abrir o pulse en <emph>Examinar</emph> para encontrarlo.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "Busque el archivo de audio que quiera reproducir."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si no instaló los archivos de audio con $[officename], puede ejecutar de nuevo el programa de instalación de $[officename] y seleccionar <emph>Modificar</emph>."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduce el archivo de audio seleccionado."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 1f4375c54ac..a7591f289fe 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414837248.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416657038.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 46aeb2d4965..6c1b913acef 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414348895.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416796722.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Se pueden elegir varios operadores unarios y binarios para construir una fórmula de $[officename] Math. Unario se refiere a los operadores que afectan un marcador de posición. Binario se refiere a los operadores que conectan dos marcadores de posición. La zona baja de la ventana Elementos de Fórmula muestra los operadores individuales.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contextual</link> de la ventana de <emph>Comandos</emph> también contiene una lista de estos operadores, así como también una lista de los operadores adicionales. Si se necesita un operador que no esta contenido en la ventana \"Elementos de las fórmulas\", se usa el menú contextual o se escribe directamente en la ventana de <emph>Comandos</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Puede elegir entre varias relaciones para estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Las funciones de relación se muestran en la parte inferior de la ventana \"Elementos de las fórmulas\".</ahelp> La lista también aparece en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Todas las relaciones que no aparecen en la ventana \"Elementos de las fórmulas\" o en el menú contextual pueden escribirse manualmente en la ventana \"Comandos\"."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Puede elegir entre varios operadores para estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Todos los operadores disponibles se muestran en la parte inferior de la ventana Selección.</ahelp> También aparecen en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Todos los operadores que no aparecen en la ventana Selección o en el menú contextual deben escribirse en la ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Elija una función en la parte inferior de la ventana.</ahelp> Estas funciones también están listadas en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Cualquier función que no esté contenida en la ventana Elementos necesita escribirse manualmente en la ventana Comandos."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Puede elegir entre varios tipos de paréntesis para estructurar una fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los tipos de paréntesis se muestran en la parte inferior de la ventana Selección.</ahelp> Estos paréntesis también aparecen en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Todos los paréntesis que no aparecen en la ventana Selección o en el menú contextual deben escribirse en la ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Puede elegir entre varios atributos para las fórmulas en <emph>%PRODUCTNAME</emph><emph> Math</emph>. Algunos atributos se muestran en la parte inferior de la ventana Selección.</ahelp> Estos atributos también aparecen en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Todos los atributos que no aparecen en la ventana Selección o en el menú contextual deben escribirse en la ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Puede elegir entre varias opciones para dar formato a la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Las opciones de formato se muestran en la parte inferior de la ventana Selección.</ahelp> Estas opciones también aparecen en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Asigne diferentes conjuntos de operadores a los caracteres en la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los operadores individuales se muestran en la parte inferior de la ventana Selección</ahelp>. Vaya al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menul\">menú contextual</link> en la ventana <emph>Comandos</emph> para ver una lista idéntica de las funciones individuales. Los operadores que no se encuentran en la ventana Selección deben escribirse directamente en la ventana Comandos. También puede insertar directamente partes de la fórmula aunque ya existan los símbolos para ellas."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Serif"
-msgstr "Serif"
+msgstr "Serifa"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+msgstr "Palo seco"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 7644ce44e4a..7b1f2358570 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 06:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416414900.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417154897.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Getting Help"
-msgstr "Obteniendo Ayuda"
+msgstr "Obtener ayuda"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Secuencia de órdenes</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contiene comandos para dar formato al diseño y al contenido del documento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contiene órdenes para dar formato a la disposición de elementos y al contenido del documento.</ahelp>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carácter\">Caracter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Opciones de AutoCorrección\">Opciones de AutoCorrección</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Opciones de Autocorrección\">Opciones de Autocorrección</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contiene comandos para manejar y mostrar ventanas de documentos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contiene órdenes para manipular y mostrar ventanas de documentos.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostrar comandos para insertar, editar, y eliminar una tabla en un documento de texto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra órdenes para insertar, editar, y eliminar una tabla en un documento de texto.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Borra la tabla actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Elimina la tabla actual.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr "Borrar las columnas seleccionadas."
+msgstr "Elimina las columnas seleccionadas."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected rows."
-msgstr "Borrar las filas seleccionadas."
+msgstr "Elimina las filas seleccionadas."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr "Ancho de columna"
+msgstr "Anchura de columna"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imágenes</emph> contiene funciones para dar formato y posicionar los mapas de bits seleccionados."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imagen</emph> contiene funciones para dar formato y posicionar los mapas de bits seleccionados.</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 91908b78822..70e5cd79bdf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 05:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416459979.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416708780.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,14 +1682,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elija <emph>Insertar ▸ Imagen ▸ Desde archivo</emph> (cuando se seleccione una imagen) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr "En la barra <emph>Imagen</emph> (cuando hay imágenes seleccionadas), haga clic en"
+msgstr "En la barra <emph>Imagen</emph> (cuando hay imágenes seleccionadas), pulse en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5cfd984138a..d9b437c518f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 05:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416460434.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416771907.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Durante la impresión, la información de la base de datos reemplaza los campos correspondientes de la base de datos (marcadores de posición). Encontrará información adicional sobre la inserción de campos de bases de datos en la pestaña <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Base de datos\">Base de datos</link> del menú <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Especifica el número del primer registro que se debe imprimir.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Especifica el número del último registro que se debe imprimir.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Imprime cada carta modelo por separado con la impresora seleccionada.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Especifica la ruta para almacenar las cartas modelo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Abre el diálogo <emph> Seleccionar ruta</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Usa el contenido del campo de datos seleccionado como nombre de archivo para la carta modelo.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Funciones</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10248,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Variables</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10365,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Base de datos</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Crea una hiperliga para la parte de la entrada que quieres encerrar por la apertura (LS) y cierre (LE) de las etiquetas de ligas. En la linea <emph>Estructura </emph>, haz clic en la caja vacia enfrente de la parte que quieres crear un hiperenlace, y despues hacer clic en el boton. Haz clic en una caja vacia despues de la parte que quieres para el hiperenlace, y despues haz clic en el botón de nuevo. Todos los hiperenlaces deben ser unicas. Disponible para la tabla de contenido.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Crea un hiperenlace para la parte de la entrada que el usuario delimite entre las etiquetas de apertura (LS) y cierre (LE) del hiperenlace. En la línea <emph>Estructura</emph>, pulse en el cuadro vacío que se ubique después de la ubicación donde se desee crear el hiperenlace y, a continuación, pulse en este botón. Repita este proceso para cada hiperenlace. Todos los hiperenlaces deben ser únicos. Disponible únicamente para las tablas de contenido.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "Listas las entradas bibliográficas disponibles. <ahelp hid=\".\">Para agregar una entrada de linea de Estructura, haz clic en insertar, y haz clic en la caja vacía para la linea de Estructura, y después haz clic en <emph>Insertar</emph>.</ahelp> Usa el diálogo <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada bibliográfica</link> para agregar nuevas entradas."
+msgstr "Muestra las entradas bibliográficas disponibles. <ahelp hid=\".\">Para añadir una entrada en la línea Estructura, pulse en la entrada, pulse en un cuadro vacío de la línea Estructura y, a continuación, pulse en <emph>Insertar</emph>.</ahelp> Utilice el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Definir entrada bibliográfica\">Definir entrada bibliográfica</link> para añadir entradas nuevas."
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -16621,10 +16621,9 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr ""
+msgstr "También puede cambiar algunas de las propiedades de la imagen seleccionada con <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"combinaciones de teclas\">combinaciones de teclas</link>."
#: 05060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
@@ -16796,7 +16795,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Mantener la proporción"
+msgstr "Mantener proporción"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17057,7 +17056,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr ""
+msgstr "También puede utilizar las opciones de volteo de <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Imagen\"><emph>imágenes</emph></link> para ajustar la disposición de los objetos en páginas pares e impares."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Dibuja un contorno ovalado donde puede arrastrar la vista previa del objeto.</ahelp> Para dibujar un círculo, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras dibuja."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Dibuja un contorno cerrado compuesto de segmentos rectos. Pulse sobre la posición en la que desee iniciar el polígono y arrastre para dibujar un segmento. Vuelva a pulsar para definir el final del segmento y siga pulsando para definir el resto de segmentos del polígono. Pulse para completar el polígono. Para restringir el polígono a ángulos de 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús cuando haga clic con el ratón.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Permite cambiar la forma del contorno. Haga clic aquí y arrastre las agarraderas del contorno.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Permite arrastrar las agarraderas para cambiar la forma del contorno.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserta una agarradera que puede arrastrar para cambiar la forma del contorno. Haga clic aquí y, a continuación, en el esquema del contorno.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Borra un punto del esquema del contorno. Haga clic aquí y, a continuación, haga clic en el punto que desee borrar.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Dibuja automáticamente un contorno alrededor del objeto que se puede editar.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Anula la última acción.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Anula la opción del último comando de <emph>Deshacer</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y a continuación en un color en el mapa de bits. Para aumentar el rango de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18174,7 +18173,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Especifique las opciones de volteo y enlace de la imagen seleccionada.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Voltea verticalmente la imagen seleccionada.</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18219,7 +18218,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Voltea horizontalmente la imagen seleccionada.</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18237,7 +18236,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Voltea horizontalmente la imagen seleccionada en todas las páginas.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18255,7 +18254,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Voltea horizontalmente la imagen seleccionada solo en las páginas pares.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18273,7 +18272,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Voltea horizontalmente la imagen seleccionada solo en las páginas impares.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18285,14 +18284,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: 05060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
-msgstr "Inserta la imagen en forma de vínculo."
+msgstr "Inserta la imagen en forma de enlace."
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -22979,7 +22977,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Gestionar cambios de formato automático, pestaña Filtrar\">Gestionar cambios, pestaña «Filtrar»</link>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23520,7 +23518,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated."
-msgstr "Para rechazar la separación silábica de la palabra que se muestra, haga clic en <emph>Continuar</emph>. Esta palabra no tendrá separación silábica."
+msgstr "Para rechazar la división de la palabra mostrada, pulse en <emph>Omitir</emph>. Esta palabra no se dividirá."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index cd478bae6c4..86f27dee2d3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414349674.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417143503.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere definir un formato de fecha diferente o actualizar la fecha automáticamente, vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> para insertar una orden de campo y modifique las opciones que prefiera en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. El formato de un campo de fecha se puede modificar en cualquier momento yendo a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar ▸ Campos</emph></link>."
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para asignar un formato de hora diferente o adaptar los datos de hora en sí, seleccione <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y modifique las opciones que prefiera en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. También se puede modificar el formato de un campo de hora insertado en cualquier momento yendo a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar ▸ Campos</emph></link>."
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere definir un formato distinto o modificar el número de página, vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> para insertar un campo y especifique los ajustes correspondientes en el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Campos</emph></link>. También es posible editar un campo con la orden <emph>Números de página</emph> en <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Editar ▸ Campos</emph></link>. Para cambiar los números de página, consulte la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Números de página</emph></link>."
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6b2bcbdf58e..b7d7a5cdf86 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414956712.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416710527.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>revisión ortográfica;Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>comprobar ortografía;al escribir</bookmark_value> <bookmark_value>palabras;desactivar la revisión ortográfica</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Revisión ortográfica automática</emph>."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Variables</item>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Funciones</item>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Funciones</item>."
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Documento</emph>."
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Funciones</item>."
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sitúe el cursor en el pie de página y vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph>."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Documento</item>."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse sobre el documento y vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Funciones</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Funciones</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insertar - Campos - Más campos\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9811,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt ""
"par_id3138828\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Ocultando el texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Ocultar texto\">Ocultar texto</link>"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9827,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables"
-msgstr "Desactivar el reconocimiento de números en tablas"
+msgstr "Activar o desactivar el reconocimiento de números en tablas"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numeración;comillas/elementos similares</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>numeración;citas/elementos similares</bookmark_value>"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your document."
-msgstr "Puede numerar automáticamente elementos similares, como las comillas, en el documento."
+msgstr "Puede numerar automáticamente elementos similares, como las citas, en el documento."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotation Number \"."
-msgstr "Escriba el texto al que desee asignar numeración, por ejemplo, \"Número de comillas\"."
+msgstr "Escriba el texto al que quiera asignarle numeración, por ejemplo: «Cita n.º »."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</item> y, a continuación, pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Variables</item>."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Click \"Number range\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
-msgstr "Haga clic en \"Secuencia\" en la lista <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ."
+msgstr "Pulse en «Intervalo numérico» en la lista <item type=\"menuitem\">Tipo</item>."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box."
-msgstr "Escriba \"Comillas\" en el cuadro <item type=\"menuitem\">Nombre</item> ."
+msgstr "Escriba «Cita» en el cuadro <item type=\"menuitem\">Nombre</item>."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to use automatic numbering."
-msgstr "Escribe un numero de cajas de <emph>Valuores</emph>, o deja la caja vacia para numerarlo automaticamente."
+msgstr "Escriba un número en el cuadro <emph>Valor</emph> o déjelo vacío para utilizar la numeración automática."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Seleccione el comando <emph>Herramientas - Numeración de líneas</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Numeración de líneas</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Seleccione el comando <emph>Herramientas - Numeración de líneas</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Numeración de líneas</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Pulse con el botón derecho del ratón el estilo de párrafo \"Predeterminado\" y seleccione <emph>Modificar</emph>."
+msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en el estilo de párrafo «Predeterminado» y seleccione <emph>Modificar</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style."
-msgstr "Todos los estilos de párrafo se basan en el estilo \"Predeterminado\"."
+msgstr "Todos los estilos de párrafo se basan en el estilo «Predeterminado»."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Numeración</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Numeración</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Herramientas - Numeración de líneas\">Herramientas - Numeración de líneas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Herramientas - Numeración de líneas\">Herramientas ▸ Numeración de líneas</link>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - Paragraph - Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formato - Párrafo - Numeración\">Formato - Párrafo - Numeración</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formato - Párrafo - Numeración\">Formato ▸ Párrafo ▸ Numeración</link>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10402,7 +10402,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Numeración y viñetas</emph> y, a continuación, haga clic en la ficha <emph>Opciones</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas</emph> y, a continuación, pulse en la pestaña <emph>Opciones</emph>."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10420,7 +10420,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press Backspace."
-msgstr "Pulse sobre la tecla de retroceso."
+msgstr "Oprima la tecla Retroceso."
#: page_break.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ed18083c1ad..ec308bf5020 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400766557.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416540100.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Elija cómo se optimizarán las imágenes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 16fb0eeaa7d..589ec4fa180 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 03:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416452537.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693734.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Condición…"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Escala de colores…"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barra de datos…"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Conjunto de iconos…"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Fecha…"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1151,14 +1196,13 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Seleccionar hacia página anterior"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "Ajuste izquierda"
+msgstr "Ajustar texto"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1503,14 +1547,13 @@ msgid "~F-test..."
msgstr "Prueba ~F…"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr "Prueba ~t…"
+msgstr "Prueba ~z…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "Prueba ~ji cuadrado…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Comentario sobre el cambio…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2879,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Alinear a la derecha"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
@@ -2879,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar verticalmente"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2923,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2932,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2941,18 +3001,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~Fecha"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2960,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -2988,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir decimal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2997,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar decimal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula a valor"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6399,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Títu~lo de página"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Ocultar último nivel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Mo~strar próximo nivel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores de posición de imágenes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala y desplazamiento (Ctrl para alejar, Mayús para desplazar)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18002,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Enviar documento por correo…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18749,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar verticalmente"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio o ~vídeo…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19073,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Guion de separación"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21188,7 +21283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar nota al final"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21359,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Ir a la página"
+msgstr "A la página"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21368,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "~Comentario sobre el cambio…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21485,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Insertar cambio de columnas"
+msgstr "Insertar salto de columna"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21494,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Más campos…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21560,14 +21655,13 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Insertar otros objetos"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Insertar ~salto de fila"
+msgstr "Insertar salto de página"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21579,14 +21673,13 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "Come~ntario"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr "Insertar nom~bre…"
+msgstr "~Insertar tabla…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,14 +21700,13 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "Mar~co..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "~Entrada del índice..."
+msgstr "Entrada de índ~ice…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21722,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "~Fórmula..."
+msgstr "~Fórmula…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21770,14 +21862,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Insertar objeto"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr "Insertar códigos de campo"
+msgstr "Insertar campo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21858,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar nota al pie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22452,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de dos páginas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22461,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de página única"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22479,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de varias páginas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24273,7 +24364,6 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "~Numeración de capítulos…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
@@ -24793,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25801,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26098,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26224,7 +26314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+msgstr "Navegación"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26467,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización de impresión"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 467a6f089a6..220120b0e0e 100644
--- a/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416452144.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416549709.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index cf43c1e4fe5..3f9fa1fb10e 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416450750.000000\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr "Prueba z"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr "Diferencia media observada"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po
index a3f0261dd4c..d669408516c 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416423428.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416543870.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr "Sin proteccion"
+msgstr "No protegido"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr "Hash incompatible"
+msgstr "Suma incompatible"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr "Hash compatible"
+msgstr "Suma compatible"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr "Hash re-generado"
+msgstr "Suma regenerada"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -285,4 +285,4 @@ msgctxt ""
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
-msgstr "Reescribe"
+msgstr "Reescribir"
diff --git a/source/es/sc/source/ui/navipi.po b/source/es/sc/source/ui/navipi.po
index bee21e690e6..912b2966729 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416450224.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416543929.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
msgid "Linked areas"
-msgstr "Áreas vinculadas"
+msgstr "Áreas enlazadas"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_LINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Insertar como vínculo"
+msgstr "Insertar como enlace"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -319,4 +319,4 @@ msgctxt ""
"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedades..."
+msgstr "Propiedades…"
diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4d3f3f50c75..c56b0c6a4b5 100644
--- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416452201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416793380.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -170,34 +170,31 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Análisis de varianza (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Resultados en"
+msgstr "Resultados en:"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Datos"
+msgstr "Datos"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -254,17 +251,15 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Agrupados por"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa"
+msgstr "Alfa:"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-spin\n"
@@ -274,14 +269,13 @@ msgid "0,05"
msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"rows-per-sample-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr "Filas por muestra"
+msgstr "Filas por muestra:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,34 +536,31 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Resultados en"
+msgstr "Resultados en:"
#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Datos"
+msgstr "Datos"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,34 +996,31 @@ msgid "Correlation"
msgstr "Correlación"
#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgstr "Intervalo de entrada:"
#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Resultados en"
+msgstr "Resultados en:"
#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Datos"
+msgstr "Datos"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3131,38 +3119,39 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimir"
#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimir"
+msgid "_Test"
+msgstr "Te_xto"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3350,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3359,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3368,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -5113,34 +5102,31 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr "_Sintaxis de las fórmulas:"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr "Opciones de las fórmulas"
+msgstr "Opciones de fórmulas"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr "Excel 2007 y más recientes"
+msgstr "Excel 2007 y más recientes:"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr "Hoja de cálculo ODF (no guardada por %PRODUCTNAME)"
+msgstr "Hoja de cálculo ODF (no guardada por %PRODUCTNAME):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr "Siempre recalcular"
+msgstr "Recalcular siempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nunca recalcular"
+msgstr "No recalcular nunca"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr "Siempre recalcular"
+msgstr "Recalcular siempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nunca recalcular"
+msgstr "No recalcular nunca"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5183,6 @@ msgid "Prompt user"
msgstr "Preguntar al usuario"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label4\n"
@@ -5222,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizada (uso de OpenCL, conversión de texto a números y más):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles…"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5252,24 +5237,22 @@ msgid "_Function:"
msgstr "_Función:"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr "Co_lumna de matriz"
+msgstr "Co_lumna de matriz:"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr "_Fila de matriz"
+msgstr "F_ila de matriz:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Res_tablecer configuración de separadores"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5296,17 +5279,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Ancho de columna óptimo"
+msgstr "Anchura óptima de columna"
#: optimalcolwidthdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr "Añadir"
+msgstr "Añadir:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5324,17 +5306,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Altura de fila óptima"
+msgstr "Altura óptima de fila"
#: optimalrowheightdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr "Añadir"
+msgstr "Añadir:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5424,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimir"
+msgstr "_Eliminar"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5658,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo valores"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo valores"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valores y formatos"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5685,27 +5666,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valores y formatos"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr "_Trasponer"
+msgstr "Trasponer"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr "_Trasponer"
+msgstr "Trasponer"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5885,6 @@ msgid "_Right"
msgstr "Hacia la _derecha"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label4\n"
@@ -6048,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Nombre del campo"
+msgstr "Nombre de campo"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6069,14 +6047,13 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr "Criterios de filtrado"
+msgstr "Criterios de filtro"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6187,14 +6164,13 @@ msgid "Available Fields:"
msgstr "Campos disponibles:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr "Arrastre los campos a la posición deseada"
+msgstr "Arrastre los elementos a la posición deseada"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/core.po b/source/es/sd/source/core.po
index 0ec839de3d9..d99d08413eb 100644
--- a/source/es/sd/source/core.po
+++ b/source/es/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390246996.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416548579.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar autorización de cliente"
diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po
index 394e1765629..ed43a5ee701 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-30 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406741728.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416548846.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Definir imagen de fondo para la diapositiva…"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Recortar imagen…"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir audio"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3670,6 +3670,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"El archivo «%»\n"
+"no es un archivo de audio válido."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar audio o vídeo"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 9f4918c14f7..eb18eac608e 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409444906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416550621.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de numeración"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de _copias:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Valores seleccionados"
+msgstr "Valores de la selección"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Eje _X:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Eje _Y:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Á_ngulo:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Anc_hura:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ltura:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inicio:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fin:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementos:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de numeración"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar con:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración de párrafos"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere desenlazar la imagen para editarla?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _encabezamiento"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,43 +905,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _total"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas alternas _sombreadas"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rimera columna"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_ltima columna"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas alternas s_ombreadas"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -989,13 +993,14 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "Tamaño del mosaico:"
#: vectorize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Rellenar agujeros:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 456e6f6790b..c5d88af2064 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409444844.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416550779.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente de presentaciones"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "< _Anterior"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Siguiente >"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente >"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación _vacía"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_Desde plantilla"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir presentación _existente"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir…"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleccione un diseño de diapositiva"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "_Efecto:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Velocidad:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Predeterminado"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,31 +224,34 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Duración de pausa"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Duración de pausa"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _logo"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Elija el tipo de presentación"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +281,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Indique las ideas básicas"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inicio:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,16 +657,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dirección:"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Velocidad"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -899,13 +904,14 @@ msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "_Animar como parte de secuencia de clics"
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar _efecto al clicar en"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -944,13 +950,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "_Inicio"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar presentación personalizada"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +978,24 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas _existentes"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas _seleccionadas"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1034,22 +1043,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "_Variable"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de campo"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Idioma"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1142,22 +1153,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "_Variable"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Idioma"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1187,13 +1200,14 @@ msgid "_Slide number"
msgstr "Número de _diapositiva"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"include_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir en la diapositiva"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1268,22 +1282,24 @@ msgid "Interaction"
msgstr "Interacción"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Acción al pulsar con el ratón"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Destino"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1403,13 +1419,14 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr "Solo el área de texto seleccionada"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos de texto"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1421,13 +1438,14 @@ msgid "Start with _wizard"
msgstr "_Iniciar con el asistente"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"newdoclbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento nuevo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1439,22 +1457,24 @@ msgid "Copy when moving"
msgstr "Copiar al mover"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de _medida"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_bulaciones"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1520,31 +1540,34 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de _dibujo"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "A_nchura de la página"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ltura de la página"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1664,22 +1687,24 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de diapositiva"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener las proporciones"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1745,13 +1770,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "_Todas las páginas"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación personali_zada:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1808,13 +1834,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Externa autom. (pantalla %1)"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Pantallas múltiples"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de la página"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportación de HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "_Diseño nuevo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño existente"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar diseño seleccionado"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un diseño existente o cree uno nuevo"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar diseño"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL para oyentes:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL para _presentación:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL para secuencias en _Perl:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "Emisión en web"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "_Como se indica en el documento"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automático"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2411,13 +2438,14 @@ msgid "_Endless"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzar diapositiva"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar notas"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de publicación"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2528,13 +2556,14 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Calidad"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2600,13 +2629,14 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecto"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "_Información adicional:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace a copia de la presentación _original"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar estilo de botones"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Todos los puntos de control en el editor Bézier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un diseño de diapositiva"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar a las diapositivas seleccionadas"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sin sonido"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Detener sonido anterior"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +3005,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Otro sonido…"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar transición"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3011,16 +3041,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automáticamente después de:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzar diapositiva"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3059,58 +3090,64 @@ msgid "Automatic preview"
msgstr "Previsualización automática"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila de encabezamiento"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _total"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas alternas _sombreadas"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rimera columna"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_ltima columna"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas alternas s_ombreadas"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos tipográficos"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/appl.po b/source/es/sfx2/source/appl.po
index 5cced04c1c9..1a81ef63f37 100644
--- a/source/es/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/es/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416417868.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416538357.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -493,6 +493,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Al guardar se eliminarán todas las firmas.\n"
+"¿Quiere continuar guardando el documento?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -503,6 +505,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Debe guardarse el documento antes de firmarlo.\n"
+"¿Quiere guardar el documento?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -513,6 +517,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Esto descartará todos los cambios en el servidor desde la descarga.\n"
+"¿Quiere continuar?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Este documento debe guardarse en el formato OpenDocument para poderlo firmar digitalmente."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po
index cba82edf0eb..33cbbcfe8e8 100644
--- a/source/es/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408055304.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416538389.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre ya está en uso."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Este estilo no existe."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"El nombre ya existe como estilo predeterminado.\n"
+"Elija otro nombre."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmación errónea de la contraseña"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "El estilo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -848,4 +850,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_NAME_SET\n"
"string.text"
msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+msgstr "(no se estableció el nombre)"
diff --git a/source/es/sfx2/source/doc.po b/source/es/sfx2/source/doc.po
index 728a32e5532..2b49a8b8521 100644
--- a/source/es/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/es/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401781327.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416538423.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"El documento debe guardarse antes de firmarlo. Al guardar el documento se eliminarán todas las firmas presentes.\n"
+"¿Quiere guardar el documento?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/view.po b/source/es/sfx2/source/view.po
index 94abd9a1ea8..906fec4fd28 100644
--- a/source/es/sfx2/source/view.po
+++ b/source/es/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416417917.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416538803.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -159,13 +159,12 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr " (documento reparado)"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr "El documento no se descargó del servidor"
+msgstr "Este documento no se desprotegió en el servidor."
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9184c3fb5d6..dcfee8278bf 100644
--- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416418352.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416538553.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -917,34 +917,31 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr "_Estilo siguiente"
+msgstr "Estilo _siguiente:"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr "Heredar de"
+msgstr "Heredar de:"
#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoría"
+msgstr "_Categoría:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1073,14 +1070,13 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "_Sin transparencia"
#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr "_Tiras de degradados"
+msgstr "_Tiras de degradados:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,14 +1106,13 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "Calidad de impresión n_ormal"
#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr "R_esolución"
+msgstr "R_esolución:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po
index a244a764965..043f00e066e 100644
--- a/source/es/starmath/source.po
+++ b/source/es/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414343209.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416539339.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Agua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Fucsia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Lima"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Marrón"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Azul marino"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Aceituna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Púrpura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plata"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Verde azulado"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,14 +2251,14 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "agua"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "gris"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "lima"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "marrón"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "azul marino"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "aceituna"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "púrpura"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "plata"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "verde azulado"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signo +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signo −"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signo +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signo -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NO lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "+ de suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación (Punto)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación (cruz)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación (asterisco)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Y lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "− de resta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "División (fracción)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "División (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "División (barra oblicua)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "O lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Es igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No es igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Es aproximadamente igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Divide a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "No divide a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Es menor que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Es mayor que"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Es parecido o igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Es paralelo a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Es ortogonal a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Es menor que o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Es mayor que o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Es parecido a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Es congruente con"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Es menor que o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Es mayor que o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Es proporcional a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Tiende a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha doble hacia la izquierda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha doble hacia izquierda y derecha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha doble hacia la derecha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precede a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "No precede a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sucede a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "No sucede a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede a o es igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Sucede a o es igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede o es equivalente a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Sucede o es equivalente a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Está contenido en"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "No está contenido en"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto vacío"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersección"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unión"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferencia"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto cociente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunto o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Superconjunto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superconjunto o igual a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "No es subconjunto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No es subconjunto o igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "No es superconjunto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No es superconjunto o igual"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de números naturales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de números enteros"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de números racionales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de números reales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de números complejos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmo natural"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Seno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Coseno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raíz cuadrada"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcoseno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcocoseno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcotangente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcocotangente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raíz enésima"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Seno hiperbólico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Coseno hiperbólico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangente hiperbólica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangente hiperbólica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor absoluto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Seno hiperbólico de área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Coseno hiperbólico de área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangente hiperbólica de área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangente hiperbólica de área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Límites"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límites superior e inferior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite inferior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea doble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite superior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acento agudo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acento grave"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circunflejo inverso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha vectorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Virgulilla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circunflejo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Línea superior"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha vectorial ancha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde ancha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circunflejo ancho"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punto doble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Línea encima"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Línea debajo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Línea a través"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punto triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Negrita"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cursiva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar tipo de letra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes dobles"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas sencillas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas dobles"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis angulares"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis de operador"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis de agrupamiento"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes dobles (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas sencillas (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas dobles (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis angulares (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis de operador (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves arriba (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves abajo (ampliables)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndice a la izquierda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndice arriba"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndice a la derecha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Apilado vertical (2 elementos)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea nueva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndice a la izquierda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndice abajo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndice a la derecha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Apilado vertical"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio pequeño"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear a la izquierda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear al centro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear a la derecha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición matriz"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio libre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinito"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parcial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "No existe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Para todos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h con barra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda con barra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte real"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte imaginaria"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "p de Weierstrass"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha hacia la izquierda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha hacia la derecha"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha hacia arriba"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha hacia abajo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos abajo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos en el medio"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos verticalmente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos hacia arriba"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos hacia abajo"
diff --git a/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 22aa28c1c9b..7b4fe6724cb 100644
--- a/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416417196.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416539497.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -863,34 +863,31 @@ msgid "_Weight:"
msgstr "_Peso:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr "Barras de fracción"
+msgstr "Barra de fracciones"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr "Límite s_uperior"
+msgstr "Límite s_uperior:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr "_Límite inferior"
+msgstr "Límite _inferior:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,34 +899,31 @@ msgid "Limits"
msgstr "Límites"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr "Tamaño _excedente (izquierda/derecha)"
+msgstr "Tamaño _excedente (izq./der.):"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "E_spaciado"
+msgstr "E_spaciado:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr "Tamaño _excedente"
+msgstr "Tamaño _excedente:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,24 +935,22 @@ msgid "Brackets"
msgstr "Paréntesis"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "_Interlineado"
+msgstr "_Interlineado:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr "Espaciado entre _columnas"
+msgstr "Espaciado entre _columnas:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -970,24 +962,22 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr "Altura _primaria"
+msgstr "Altura _primaria:"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr "Espaciado _mínimo"
+msgstr "Espaciado _mínimo:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -999,14 +989,13 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr "Tamaño _excedente"
+msgstr "Tamaño _excedente:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/java.po b/source/es/svtools/source/java.po
index 023d778b7aa..681870150ae 100644
--- a/source/es/svtools/source/java.po
+++ b/source/es/svtools/source/java.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372070025.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416693969.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. Instale un JRE y reinicie %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de %PRODUCTNAME fue modificada. En %PRODUCTNAME > Preferencias > %PRODUCTNAME > Avanzado, seleccione el entorno de ejecución de Java quiera utilizar."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de %PRODUCTNAME fue modificada. En Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Avanzado, seleccione el entorno de ejecución de Java quiera utilizar."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. El JRE seleccionado es defectuoso. Seleccione otra versión o instale un JRE nuevo y selecciónelo en %PRODUCTNAME > Preferencias > %PRODUCTNAME > Avanzado."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. El JRE seleccionado es defectuoso. Seleccione otra versión o instale un JRE nuevo y selecciónelo en Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Avanzado."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita un JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "El JRE es defectuoso"
diff --git a/source/es/svtools/uiconfig/ui.po b/source/es/svtools/uiconfig/ui.po
index f5dfb2a3df8..e07cbaf4a44 100644
--- a/source/es/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416417677.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416544847.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolución:"
+msgstr "Resolución:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
+msgstr "Compresión"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
+msgstr "Compresión"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
+msgstr "Compresión"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr "pulgada"
+msgstr "pulgadas"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. No obstante, el uso de JRE se ha desactivado. ¿Quiere activar ahora el uso de JRE?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/stbctrls.po b/source/es/svx/source/stbctrls.po
index 32fb9b04b9d..ab63d791634 100644
--- a/source/es/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/es/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416458129.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416583772.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de escala. Pulse con el botón secundario para cambiar el nivel o pulse para abrir la ventana Escala."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar nivel de escala"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliar"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista óptima"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/tbxctrls.po b/source/es/svx/source/tbxctrls.po
index 21529f32e11..776fda20b71 100644
--- a/source/es/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/es/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416457988.000000\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nombre del tipo de letra. El tipo de letra actual no está disponible y se sustituirá."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index 23104097ac0..65f134d94bc 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 04:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416457798.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416583542.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr "Recientes"
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolución:"
+msgstr "Resolución:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1339,6 +1348,15 @@ msgstr "_Iniciar recuperación >"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1486,7 +1504,6 @@ msgid "Find _All"
msgstr "Buscar _todo"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -1514,14 +1531,13 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "Reemplazar _todo"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr "Reem_plazar con"
+msgstr "Reem_plazar por"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1594,6 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "Hacia _atrás"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
@@ -1669,14 +1684,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ig_norar justificación kashida"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr "Buscar e_n"
+msgstr "Buscar e_n:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,14 +1720,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr "_Dirección de la búsqueda"
+msgstr "_Dirección de búsqueda:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1747,6 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "_Columnas"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -1777,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de contornos"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Área de trabajo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polígono"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editar puntos"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazar puntos"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar puntos"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar puntos"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Contorno automático"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1885,17 +1897,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Deshacer"
#: floatingcontour.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Rojo"
+msgstr "Rehacer"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeta"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1916,14 +1927,13 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galería de Fontwork"
#: fontworkgallerydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "Seleccione un estilo de Fontwork"
+msgstr "Seleccione un estilo de Fontwork:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1935,14 +1945,13 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Espaciamiento de caracteres de Fontwork"
#: fontworkspacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr "_Valor"
+msgstr "_Valor:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Esta instancia está enlazada con el formulario."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,6 +1973,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Los cambios que haga en ella se perderán si vuelve a cargar el formulario.\n"
+"\n"
+"¿Cómo prefiere continuar?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir…"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar…"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+msgstr "Resolución"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2611,6 +2623,42 @@ msgstr "Posición de alineación"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4222,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar espacio entre párrafos"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir espacio entre párrafos"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po
index a5c1959311b..6b7239d284a 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367620468.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541581.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede aplicar la numeración a la página actual. Los números pares pueden usarse en las páginas izquierdas y los números nones en las derechas."
diff --git a/source/es/sw/source/ui/dbui.po b/source/es/sw/source/ui/dbui.po
index b152691c9fd..80599979379 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 03:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403408911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541602.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de direcciones de %PRODUCTNAME (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el documento inicial"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el tipo de documento"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar bloque de dirección"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la lista de direcciones"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Crear saludo"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar diseño"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Editar documento"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar documento"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar, imprimir o enviar"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Finalizar"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "Asigne los campos del origen de datos para que coincidan con los elementos del saludo."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización del saludo"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos de la dirección"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos del saludo"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "Coincide con el campo:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualizar"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta"
diff --git a/source/es/sw/source/ui/index.po b/source/es/sw/source/ui/index.po
index ed561d0b6b9..5cf46a60eff 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402750127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416717299.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "El documento ya contiene la entrada bibliográfica pero con datos diferentes. ¿Quiere ajustar las entradas existentes?"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/docvw.po b/source/es/sw/source/uibase/docvw.po
index adbf911fd65..1e6ae045b98 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416454439.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417387287.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Hacia atrás"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar imagen…"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar imagen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar complementos"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Salir del modo de pantalla completa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Copiar"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse con el ratón para enlazar los marcos."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "El marco de destino no está vacío."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "El marco de destino ya está enlazado."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "El marco de destino del enlace está en un área no válida."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró el marco de destino en la posición actual."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "El marco de origen ya es el origen de un enlace."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear un enlace cerrado."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Insertado"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formateado"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla modificada"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de párrafo aplicados"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Nota final: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Nota al pie: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar columna de tabla"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar fila de tabla"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar toda la tabla"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar fila de tabla"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar columna de tabla"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "Presione %s y pulse para abrir el menú de etiquetas inteligentes"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezamiento (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezamiento de primera página (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezamiento de página izquierda (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezamiento de página derecha (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de página (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de primera página (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de página izquierda (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de página derecha (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar encabezamiento…"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de encabezamiento…"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar pie de página…"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -486,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de pie de página…"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/inc.po b/source/es/sw/source/uibase/inc.po
index 4e71527cdc4..6c1ace35a45 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416717924.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar cambio"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar cambio"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio siguiente"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio anterior"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/lingu.po b/source/es/sw/source/uibase/lingu.po
index 71dc07c455a..6eb53dd5067 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 04:50+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416718220.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "I~gnorar todo"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Añadir al diccionario"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Añadir al diccionario"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre corregir a"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "Ortogra~fía…"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer idioma de selección"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer idioma de párrafo"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "La palabra está en "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "El párrafo está en "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ha terminado la revisión ortográfica."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha terminado la división de palabras."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno (no revisar ortografía)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer a idioma predeterminado"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Más…"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ignorar"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Explicaciones…"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/misc.po b/source/es/sw/source/uibase/misc.po
index 23496e506f0..27c78e09e7e 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417387362.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar comentario…"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición del documento"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/es/sw/source/uibase/ribbar.po
index af6dc714837..2b03f8f7d3a 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417387862.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Redondear"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raíz cuadrada"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de lista"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Menor o igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Mayor o igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Mayor"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "O lógico"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "O exclusivo lógico"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Y lógico"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "No lógico"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funciones estadísticas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Seno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Coseno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangente"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcoseno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcocoseno"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcotangente"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funciones"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de texto"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de fórmulas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de fórmula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de fórmula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de página"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de páginas"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Más campos…"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadro de texto"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujo"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sección"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imágenes"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezados"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al pie"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatorio"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir búsqueda"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada del índice"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de tabla"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de tabla errónea"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadro de texto siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Página siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujo siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Control siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Sección siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto OLE siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezado siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al pie siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatorio siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar búsqueda hacia delante"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de índice siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadro de texto anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Página anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujo anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Control anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Sección anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto OLE anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezado anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al pie anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatorio anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar búsqueda hacia atrás"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de índice anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de tabla anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de tabla siguiente"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de tabla errónea anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de tabla errónea siguiente"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/es/sw/source/uibase/smartmenu.po
index 32d5883b6cb..5e4c53c4765 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 04:53+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416718386.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de etiquetas inteligentes…"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/uiview.po b/source/es/sw/source/uibase/uiview.po
index 2f8e9fba782..a09a0e259e9 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417388075.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "La comprobación de áreas especiales está desactivada. ¿Quiere comprobar de todos modos?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron combinar los documentos."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar el origen."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "No se definió ninguna impresora de fax en Herramientas > Opciones > %1 > Imprimir."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "No se especificó la fuente."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Nivel "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Esquema "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "No se seleccionó ningún idioma en el área revisada."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Editar nota al pie/final"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "La expresión buscada se reemplazó XX veces."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de herramientas principal"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Fila "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Columna "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión de la selección"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere imprimir la selección o el documento completo?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Exportar fuente…"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "Código fuente HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualizar impresión"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Código fuente HTML"
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/utlui.po b/source/es/sw/source/uibase/utlui.po
index ad7ca99f73d..b8c354a8640 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417402992.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Capitulares sobre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "líneas"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Sin capitulares"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Sin salto de página"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "No reflejar"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear verticalmente"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear horizontalmente"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear vertical y horizontalmente"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altura fija:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altura mínima:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "al párrafo"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "al carácter"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "a la página"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenada X:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenada Y:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Conformidad de registro"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Sin conformidad de registro"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "a la derecha"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Centrado horizontalmente"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "a la izquierda"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "dentro"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "fuera"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura completa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura de separador:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Editable en documento de solo lectura"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "sin numeración"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "enlazado con "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Verde: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Azul: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Contraste: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "no invertir"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de grises"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco y negro"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de agua"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Giro"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sin cuadrícula"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula (solo líneas)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula (líneas y caracteres)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir distribución de texto"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir distribución de texto"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar bordes"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "No combinar bordes"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Error de sintaxis **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** División por cero **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Uso incorrecto de paréntesis **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Desbordamiento en función cuadrática **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Variable no encontrada **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Desbordamiento **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** Formato de hora incorrecto **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Error **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Expresión incorrecta **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "encima"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "debajo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Error: no se encontró el origen de la referencia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nada"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fija)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice alfabético"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definido por el usuario"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de contenido"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografía"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Cita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de tablas"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de objetos"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de ilustraciones"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Presione %s y pulse para seguir el enlace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse para seguir el enlace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras claves"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creado el"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado el"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Última impresión el"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de revisión"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de edición total"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Primero convertir $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artículo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Folletos"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actas de conferencia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto de libro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto de libro con título"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actas de conferencia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Revista"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación técnica"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tesina"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Varios"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Tesis doctoral"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actas de conferencia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de investigación"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Inédito"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "correo electrónico"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de Internet"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre abreviado"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anotación"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autor(es)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Título del libro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Capítulo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edición"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Revista"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1312,12 +1314,13 @@ msgid "Month"
msgstr ""
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nada"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de arrastre"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de página"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ancla <-> Texto"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Niveles de encabezado mostrados"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar nivel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir nivel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar contenido también"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bajar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel del esquema"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de arrastre"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar como hiperenlace"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar como enlace"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar como copia"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana activa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "oculto"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "activa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "inactiva"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar…"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "Act~ualizar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Editar enlace"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índ~ice"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento nuevo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/es/sw/source/uibase/wrtsh.po
index f7c62599f06..dd6e28aae56 100644
--- a/source/es/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/es/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416719369.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] no responde."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Los datos para ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] no se pueden obtener"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "El enlace con ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] no se puede establecer"
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d06c5e772cd..10ae81abbd5 100644
--- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416459544.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416720420.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,6 @@ msgid "A_ddress list elements:"
msgstr "Elementos de lista de _direcciones"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
@@ -2989,7 +2988,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -3584,7 +3582,6 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "Derecha vertical"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -5246,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "No se pueden modificar las secciones protegidas contra escritura."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -7026,54 +7023,49 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "Mostrar numeración"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Est_ilo de carácter:"
+msgstr "Estilo de carácter:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Formato:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Espaciado"
+msgstr "Espaciado:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7094,24 +7086,22 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr "_Texto:"
+msgstr "Texto:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr "Cada"
+msgstr "Cada:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7156,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir encabezamiento y pie"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7212,6 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "_Su nombre:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"address_label\n"
@@ -7250,7 +7239,6 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr "Dirección de _respuestas:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7998,17 +7986,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Escriba aquí su mensaje"
#: mmmailbody.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"greeting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr "Este documento debe contener un saludo"
+msgstr "Este mensaje debe contener un saludo"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8097,6 @@ msgid "_Edit individual document..."
msgstr "_Editar documento individual…"
#: mmmergepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8219,7 +8205,6 @@ msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Seleccione una de las opciones siguientes:"
#: mmoutputpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8472,7 +8457,6 @@ msgid "_E-mail message"
msgstr "Mensaje de correo _electrónico"
#: mmoutputtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8581,14 +8565,13 @@ msgid "E_xclude this recipient"
msgstr "E_xcluir este destinatario"
#: mmpreparepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr "Previsualizar el documento"
+msgstr "Previsualizar documento"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8615,14 +8598,13 @@ msgid "_Edit Document..."
msgstr "_Editar el documento…"
#: mmpreparepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr "Editar el documento"
+msgstr "Editar documento"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8760,14 +8742,13 @@ msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Insertar saludo personalizado"
#: mmsalutationpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmsalutationpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr "Crear un saludo"
+msgstr "Crear saludo"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8814,6 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "E_xaminar…"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8849,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando mensajes de correo electrónico"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Detener"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Se estableció la conexión con el servidor de correo de salida"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de la conexión"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 de %2 mensajes enviados"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Envío en pausa"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Mensajes no enviados: %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -9350,34 +9330,31 @@ msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numeración"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr "Separador de numeración"
+msgstr "Separador de numeración:"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr "Separador"
+msgstr "Separador:"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9395,27 +9372,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Pie de foto"
+msgstr "Leyenda"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr "Nivel"
+msgstr "Nivel:"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr "Separador"
+msgstr "Separador:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9424,27 +9399,25 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+msgstr "Ninguno"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr "Numeración por capítulos"
+msgstr "Numeración de leyendas por capítulos"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Est_ilo de carácter:"
+msgstr "Estilo de carácter:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9465,14 +9438,13 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplicar borde y sombra"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr "Formato y categoría de marco"
+msgstr "Categoría y formato de marco"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9484,8 +9456,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-"Añadir pies automáticamente\n"
-"al insertar:"
+"Añadir leyendas\n"
+"automáticamente al insertar:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Iniciar por categoría"
+msgstr "Categoría primero"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9503,17 +9475,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Iniciar por numeración"
+msgstr "Numeración primero"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr "Orden de los pies"
+msgstr "Orden de leyendas"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9543,14 +9514,13 @@ msgid "By _character"
msgstr "Por _carácter"
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr "Comparar los documentos"
+msgstr "Comparar documentos"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Soft h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Guiones de di_visión"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -10119,14 +10089,13 @@ msgid "Show standardized page count"
msgstr "Mostrar conteo de páginas estandarizadas"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"labelstandardpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr "Caracteres por página estandarizada"
+msgstr "Caracteres por página estandarizada:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10336,7 +10305,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10409,7 +10377,6 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Margen interno"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10500,7 +10467,6 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineación"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -10627,7 +10593,6 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "Insertar celda"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -10772,44 +10737,40 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr "E_stilo del párrafo:"
+msgstr "Estilo de párrafo:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "Número"
+msgstr "Número:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Est_ilo de carácter:"
+msgstr "Estilo de carácter:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Mostrar subniveles"
+msgstr "Mostrar subniveles:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,34 +10782,31 @@ msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "A_ntes:"
+msgstr "Antes:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr "D_espués:"
+msgstr "Después:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr "_Iniciar en:"
+msgstr "Iniciar en:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10869,14 +10827,13 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr "Alineación de numeración"
+msgstr "Alineación de numeración:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10888,16 +10845,17 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Espacio mínimo entre\n"
+"numeración y texto:"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "Anchura de numeración"
+msgstr "Anchura de numeración:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10909,14 +10867,13 @@ msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangría:"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -11128,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11137,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11914,7 +11871,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -12131,7 +12087,6 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "Renombrar el elemento"
#: renameentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -12159,7 +12114,6 @@ msgid "New name"
msgstr "Nuevo nombre"
#: renameobjectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -12259,7 +12213,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -12359,7 +12312,6 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "Con _contraseña"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -12603,7 +12555,6 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Solo _incluir el país o región si no es:"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -12631,14 +12582,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selección"
#: selecttabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "Dividir tabla"
+msgstr "Seleccionar tabla"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12647,17 +12597,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo seleccionado contiene más de una tabla. Seleccione la tabla que contenga la lista de direcciones que quiera utilizar."
#: selecttabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr "_Previsualización"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12921,14 +12870,13 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Clave 3"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Criterios"
+msgstr "Criterios de ordenación"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13075,24 +13023,22 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "Páginas"
+msgstr "Páginas:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr "Tablas"
+msgstr "Tablas:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13101,67 +13047,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Imágenes:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr "Objetos OLE"
+msgstr "Objetos OLE:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr "Párrafo"
+msgstr "Párrafos:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr "Palabras"
+msgstr "Palabras:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr "Carácter"
+msgstr "Caracteres:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caracteres, sin espacios"
+msgstr "Caracteres, sin espacios:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr "_Líneas:"
+msgstr "Líneas:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13236,14 +13176,13 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "A_justar columnas proporcionalmente"
#: tablecolumnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr "Espacio restante "
+msgstr "Espacio restante:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13261,7 +13200,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatarios de combinación de correspondencia"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "La lista siguiente muestra el contenido de: %1"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13819,7 +13758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13828,7 +13767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13981,7 +13920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13990,7 +13929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14179,7 +14118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14197,7 +14136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -15205,7 +15144,6 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "Texto de leyenda"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -15215,7 +15153,6 @@ msgid "Create From"
msgstr "Crear a partir de"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -15380,24 +15317,22 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Idioma:"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr "Tipo de clave"
+msgstr "Tipo de clave:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15679,7 +15614,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
@@ -15689,7 +15623,6 @@ msgid "Data Source Not Found"
msgstr "No se encontró el origen de datos"
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
@@ -15726,24 +15659,22 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "No se pudieron enviar los mensajes de correo electrónico"
#: warnemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr "No se pudieron enviar los mensajes de correo electrónico"
+msgstr "No se pudieron enviar los mensajes"
#: warnemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr "Se produjo el error siguiente"
+msgstr "Se produjo el error siguiente:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sysui/desktop/share.po b/source/es/sysui/desktop/share.po
index 83797aeec3c..14c6c8b4a39 100644
--- a/source/es/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/es/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386120376.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541546.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de documento maestro de OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/uui/uiconfig/ui.po b/source/es/uui/uiconfig/ui.po
index 00820957a47..4ff12dc395d 100644
--- a/source/es/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416412408.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541511.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección de filtros"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Activar macros"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Desactivar macros"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "El documento contiene macros firmadas por:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ver firmas…"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Algunas macros pueden contener virus. Desactivar las macros de un documento es siempre seguro. Sin embargo, esto puede restarle funcionalidades al documento."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Confiar _siempre en las macros de este origen"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo existe"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/xmlsecurity/source/component.po b/source/es/xmlsecurity/source/component.po
index dfefa4e4c5f..f6fdbf8c8c3 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:02+0200\n"
-"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541233.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo usar la función Firmas digitales porque no se proporcionó un perfil de usuario de Mozilla. Compruebe la instalación de Mozilla."
diff --git a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po
index bd1e0598349..fea683f8edb 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416411727.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541264.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Este documento contiene firmas en el formato ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Para firmar documentos en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION se necesita la versión 1.2 del formato ODF. Por lo tanto, no se pueden añadir ni quitar firmas de este documento.\n"
+"\n"
+"Guarde el documento en el formato ODF 1.2 y añada todas las firmas deseadas de nuevo."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index be78008ff6f..02d27a4b761 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416412099.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416541276.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
#: securitytrustpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -400,7 +399,6 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "A_ñadir…"
#: securitytrustpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label4\n"
diff --git a/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 84bb911e04a..159a94ea861 100644
--- a/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 16:07+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/et/cui/source/options.po b/source/et/cui/source/options.po
index 6d0f75b0afc..2cc5af29fa7 100644
--- a/source/et/cui/source/options.po
+++ b/source/et/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/et/cui/uiconfig/ui.po b/source/et/cui/uiconfig/ui.po
index e338c6afaab..7274351fcf1 100644
--- a/source/et/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 00:29+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Rida"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15320,6 +15293,15 @@ msgstr "Erimärgid"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15341,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "Sätt_ed..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15377,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Paranda"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po
index eda60af631f..2616a0322e6 100644
--- a/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 00:19+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/et/desktop/uiconfig/ui.po b/source/et/desktop/uiconfig/ui.po
index d094464d075..4fa1eede862 100644
--- a/source/et/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 18:47+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/et/extensions/source/bibliography.po b/source/et/extensions/source/bibliography.po
index 8d8ff19d9da..fe04487e410 100644
--- a/source/et/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/et/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6c1e77f8e8c..695ea7cd8ad 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sisesta nurga lähiskaateti pikkus: \",\"Lähis\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Sisesta nurga vastaskaateti pikkus: \",\"Vastas\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19474,7 +19474,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Sisesta nurk alfa (kraadides): \",\"alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19675,7 +19675,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sisesta vastaskaateti pikkus: \",\"Vastaskaatet\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19684,7 +19684,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Sisesta nurk alfa (kraadides): \",\"alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19885,7 +19885,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sisesta nurga vastaskaateti pikkus: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Sisesta nurk alfa (kraadides): \",\"alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -21017,7 +21017,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Palun sisesta esimene kogus\",\"Väärtuse sisestus\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -21026,7 +21026,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Palun sisesta teine kogus\",\"Väärtuse sisestus\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -23157,7 +23157,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Sisesta esimene arv: \",\"ArvuSisestus\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Sisesta teine arv: \",\"ArvuSisestus\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0b87829d3ec..1a0f4919723 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -43643,7 +43643,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -44003,7 +44003,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1bf687c74c8..0f03a4c3b57 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Lähtestab muudetud väärtused $[officename]'i vaikeväärtuseks.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 61a0ac0d682..68cf8713cb7 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Kopeerib vasakpoolse ülemise sildi või visiitkaardi sisu ülejäänud siltidele või visiitkaartidele leheküljel.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Avab või impordib faili.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Liigub kataloogipuus ühe taseme võrra ülespoole. Kõrgemate tasemete kataloogide nägemiseks tee pikk klõps.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Loob uue kataloogi.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Sisesta faili nimi või selle asukoht. Siia võib sisestada ka <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>-i, mis algab protokolli nimega (ftp, http või https).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Vali failitüüp, mida soovid avada, või vali <emph>Kõik failid (*)</emph> kõikide kataloogis asuvate failide nimekirja kuvamiseks.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Avab valitud dokumendi(d).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Võtab tagasi viimase käsu või viimase sisestuse. Tagasivõetava käsu valimiseks klõpsa standardriba ikooni <emph>Võta tagasi</emph> kõrval olevale noolele.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
#, fuzzy
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Taastab viimase käsuga <emph>Võta tagasi</emph> tühistatud toimingu. Et valida, millist tagasivõtmist taastada, klõpsa noolekesel standardriba ikooni <emph>Tee uuesti</emph> kõrval.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9687,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Topeltklõps lingil avab dialoogi, kus saab valida antud lingi jaoks uue objekti.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Lingi sisu värskendatakse faili avamisel automaatselt. Kõik muudatused, mis on vahepeal lähtefailis tehtud, on nähtavad ka linki sisaldavas failis. Lingitud pilte saab värskendada ainult käsitsi.</ahelp> Lingitud pildi jaoks ei ole selle sätte määramine võimalik."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9813,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Värskendab linki ainult siis, kui klõpsatakse nupul <emph>Uuenda</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9831,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Värskendab valitud linki nii, et dokumendis kuvatakse lingitud faili kõige viimane salvestatud versioon.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Valib valitud lingi jaoks uue lähtefaili.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Katkestab lingi lähtefaili ja aktiivse dokumendi vahel. Aktiivsesse dokumenti jääb lähtefaili sisu sellisena, nagu see oli katkestamise hetkel.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Näitab rakendust, mis viimati lähtefaili salvestas.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Näitab lähtefaili asukohta.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Näitab, millisele lähtefaili sektsioonile link on suunatud. Soovi korral saab sisestada uue sektsiooni.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Võimaldab seada pildi või piltide rühma teatud aladega, mida nimetatakse tulipunktideks, vastavusse URL-id. Hüperpilt ongi ühe või mitme tulipunkti kogu.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Rakendab hüperpildile tehtud muudatused.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10519,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Laadib olemasoleva hüperpildi, mis peab olema <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> või <emph>SIP StarView hüperpildi</emph> failivormingus.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Salvestab hüperpildi <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> või <emph>SIP StarView hüperpildi</emph> failivormingusse.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Valib redigeerimiseks hüperpildi tulipunkti.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Võimaldab hiirega hüperpildis vedades määrata ristkülikukujulise tulipunkti. Pärast ala määramist saab sisestada tulipunktiga seotud <emph>aadressi ja teksti</emph> ning valida URL-i avanemise <emph>sihtpaneeli</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10659,7 +10659,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Võimaldab hiirega hüperpildis vedades määrata ellipsikujulise tulipunkti. Pärast ala määramist saab sisestada tulipunktiga seotud <emph>aadressi ja teksti</emph> ning valida URL-i avanemise <emph>sihtpaneeli</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Võimaldab joonistada hulknurkse tulipunkti. Klõpsa ikoonil ning esimese külje määramiseks vea hiirega pildil ning klõpsa lõpus. Liiguta kursor hulknurga järgmisse tippu ja klõpsa uuesti. Korda seda toimingut seni, kuni kõik küljed on määratud. Joonistamine lõpetatakse topeltklõpsuga, mis sulgeb hulknurga. Pärast ala määramist saab sisestada tulipunktiga seotud <emph>aadressi ja teksti</emph> ning valida URL-i avanemise <emph>sihtpaneeli</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Võimaldab joonistada vabakäekujundi. Klõpsa ikoonil ja liigu hiirega sinna, kuhu soovid tulipunkti joonistada. Vea hiirega vabakäekujund ja vabasta lõpetades klahv. Pärast ala määramist saab sisestada tulipunktiga seotud <emph>aadressi ja teksti</emph> ning valida URL-i avanemise <emph>sihtpaneeli</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Võimaldab muuta valitud tulipunkti kuju selle pidemete redigeerimise teel.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Võimaldab liigutada valitud tulipunkti pidemeid.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Lisab kohta, kus tulipunkti piirdejoonel klõpsatakse, uue pideme.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10869,7 +10869,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Kustutab valitud pideme.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Aktiveerib või deaktiveerib tulipunkti ning hüperlingi seose. Deaktiveeritud tulipunkt on teiste tulipunktide jaoks läbipaistev.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Võimaldab määrata makro, mis rakendub, kui brauseris tulipunktile klõpsata.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Võimaldab määrata valitud tulipunkti omadusi.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11009,7 +11009,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Sisesta faili aadress, mis peab tulipunktil klõpsamisel avanema.</ahelp> Kui tulipunkti lingiks on ankur dokumendis, siis peab aadress olema kujul: \"file:///C/dokumendi_nimi#ankru_nimi\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Sisesta tekst, mis peab ilmuma, kui hiirekursor peatub brauseriaknas tulipunkti kohal.</ahelp> Kui tekst puudub, siis kuvatakse <emph>aadressi</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11072,7 +11072,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Kuvab hüperpildi, nii et saab valida ja redigeerida tulipunkte."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Vali andmeväli, mida tahad seostada aktiivse <emph>veeru nimega</emph>. Saadaolevate andmeväljade valiku muutmiseks tuleb bibliograafia andmebaasile valida muu andmeallikas.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -41055,7 +41055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Vali kasutaja sõnaraamat, mida soovid redigeerida.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41071,7 +41071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Vali aktiivse sõnastiku kirje, mida soovid redigeerida. Soovi korral võib kasti sisestada ka uue kirje.</ahelp> Liikumiseks algse sõna kastist soovituste ala esimesse tekstikasti vajuta klahvi Enter."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41087,7 +41087,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Kirjuta algse sõna tekstikastis valitud sõnale soovitatud asendusvaste. Asendussõna võib sisaldada kuni kaheksa märki.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41103,7 +41103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Lisab aktiivse asendusdefinitsiooni sõnastikku.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41119,7 +41119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Kustutab valitud kirje.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 3c7b30ae448..e7aea38c8d5 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Märgi ruut <emph>Omistamata</emph> juhtelemendi ja omistatud sildivälja vahelise lingi eemaldamiseks.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Määrab soovitud tabelit sisaldava andmeallika.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Määrab soovitud tabeli.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
#, fuzzy
@@ -9911,7 +9911,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Kuvab andmeväljad, mis on vormiväljale kinnitatud.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Vali väljal <emph>Tabel</emph> tabel, mis sisaldab andmevälja, mille sisu peaks kuvama juhtelemendi väljal.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
#, fuzzy
@@ -10267,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Määrab praegus vormi andmevälja, mis tuleb seostada lingitud tabeli väljaga.</ahelp> Lisaks klõpsa allpool loendiväljal soovitud andmeväljal."
#: 01170903.xhp
#, fuzzy
@@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Määrab lingitud tabeli andmevälja, mis on seotud määratud väärtusetabeli väljaga.</ahelp> Lisaks klõpsa alumise loendvälja andmeväljal."
#: 01170903.xhp
#, fuzzy
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Määrab, kas kasutaja sisestatud või valitud liitväli tuleks salvestada andmebaasiväljal.</ahelp> Pakutakse mitut andmebaasitabeli välja, millele on ligipääs praegusel vormil."
#: 01170904.xhp
#, fuzzy
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Määrab andmevälja, kus liitväli tuleks salvestada.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
#, fuzzy
@@ -10428,7 +10428,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Määrab, et selle liitvälja väärtust ei kirjutata andmebaasi ja salvestatakse vaid vormil.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12943,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Määrab asukoha sihtdokumendis, millele soovitakse hüpata.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12952,7 +12952,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Lisab sihtmärgi dialoogi <emph>Hüperlink</emph> väljale <emph>Sihtmärk</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12961,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Kui hüperlink on täielikult koostatud, siis klõpsa nupul <emph>Sulge</emph>, sellega määratakse link ja suletakse dialoog.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 326d38d6694..896d06e0abe 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Abi akna navigeerimispaneel sisaldab järgmisi lehti: <emph>Sisukord</emph>, <emph>Register</emph>, <emph>Otsing</emph> ja <emph>Järjehoidjad</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Kõige ülemisest rippmenüüst saad valida teisi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i Abi mooduleid.</ahelp> Kaardid <emph>Register</emph> ja <emph>Otsing</emph> sisaldavad ainult valitud <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i mooduli abiinfot."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 68a8e5df45f..1ffd4df4cda 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Määrab kindlaks esitluse tüübi ja võimaldab valida sobiva malli.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Loob uue (tühja) esitluse.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Avab loendi, mis sisaldab paljusid muudetavaid esitlusi.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Kuvab varem loodud esitluste nimekirja.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Loetleb saadaolevad esitluste mallide kategooriad.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
#, fuzzy
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Loetleb esitlused, mille oled loonud ja salvestanud kataloogi Mallid, mis on määratud dialoogiakna Sätted valikutega <emph>%PRODUCTNAME - Asukohad</emph>. Nõustaja abil esitluse paigutuse ja vorminduse redigeerimiseks vali esitlus ja klõpsa käsul <emph>Edasi</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Määrab, et malle kuvatakse eelvaateaknas.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Määrab, et nõustaja käivitatakse ainult siis, kui kasutaja seda otseselt käskude <emph>Fail - Nõustaja - Esitlus</emph> abil taotleb.</ahelp> See väli on nähtav vaid juhul, kui lood esitluse käskude <emph>Fail - Uus - Esitlus</emph> abil. Lisaks saad määrata, kas dialoog kuvatakse ruudu <emph>Alusta nõustajast</emph> märkimisel kohas <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Üldine</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Siin saad valida nõustaja 1. lehel valitud esitluse jaoks slaidide kujunduse.</ahelp> Ülemises loendiaknas saad valida kolme kujundustüübi vahel (hariduslik, esitluse taustad ja esitlused). Alumises loendiaknas saad esitluse jaoks malli valida."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Kasutab algset mallist pärit lehevormingut.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Loob esitluse, mida kasutatakse projektorikiledel.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Loob esitluse, mille saab printida paberile.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Loob esitluse arvuti ekraanil näitamiseks.</ahelp> Kuva kohandatakse vaikimisi."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Loob esitluse, mida kasutatakse slaididel.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Määrab esitluse eriefektid ja nende kiiruse.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Määrab esitlusele efekti.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Määrab efekti kiiruse.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Säte <emph>Vaikimisi</emph> käivitab esitluse täisekraanil määratud kiirusega.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Käivitab esitluse automaatselt ja taaskäivitab selle pärast pausi.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Määrab iga esitluse slaidi kuvamise kestuse.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Määrab pausi pikkuse kuvatavate slaidide vahel.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Määrab, kas iga esitluse vahelise pausi ajal kuvatakse $[officename]'i logo.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
#, fuzzy
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Määrab sinu või sinu ettevõtte nime.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Määrab esitluse teema.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Kasuta seda välja, et kirjeldada täiendavaid ideid ja mõtteid, mida sooviksid hiljem esitlusel tutvustata.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Loob kokkuvõtte kogu esitluse sisu kohta.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Pöördub tagasi eelmisel lehel tehtud valikute juurde.</ahelp> Aktiivsed sätted jäävad salvestatuks. Seda nuppu saab kasutada alates teisest redigeerimissaamust."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Salvestab aktiivsed sätted ja läheb edasi järgmisele lehele.</ahelp> Dialoogi viimasel lehel muutub see nupp mitteaktiivseks."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Loob nõustaja järgnevate lehekülgede abil uue kujunduse.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Laadib kujunduste loendist olemasoleva kujunduse, mida kasutatakse järgmistel nõustaja lehtedel olevate sammude lähtepunktina.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Kuvab kõik olemasolevad kujundused.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Kustutab nimekirjast valitud kujunduse.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Loob eksporditud lehtedest standardsed HTML-lehed.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Loob standardsed HTML-lehed koos paneelidega. Eksporditud leht paigutatakse põhipaneeli sisse ja vasakpoolses paneelil kuvatakse sisukord hüperlinkidena.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Loob dokumendi tiitellehe.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Määrab kindlaks, et lehel kuvatakse ka märkmed.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Loob kioskiekspordi abil HTML-vormingus oleva vaikeesitluse, milles kindlaksmääratud aja tagant automaatselt ühelt slaidilt teisele liigutakse.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Ühelt slaidilt teisele liikumine sõltub ajastusest, mis esitluse igale slaidile on määratud. Kui valid edasiliikumise käsitsi reguleerimise, kuvatakse HTML-esitluse uus leht suvalise klahvi vajutamisel.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Ühelt slaidilt teisele liikumine toimub kindlaksmääratud aja tagant automaatselt ega sõltu esitluse sisust.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Määratleb iga slaidi kuvamise aja.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Taaskäivitab pärast viimase slaidi kuvamist HTML-esitluse automaatselt uuesti.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Veebilevil põhineva ekspordi korral luuakse Perli või ASP toega automaatskriptid.</ahelp> Nii saab kõneleja (nt telefonikonverentsil kõneleja, kes kasutab Interneti kaudu näidatavat slaidiesitlust) vahetada slaide vaatajaskonna veebibrauseris. <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Veebilevi\">Veebilevi</link> kohta leiate lisateavet selle jaotise järgmistest osadest."
#: 01110200.xhp
#, fuzzy
@@ -5705,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Sätte <emph> ASP </emph>valimisel luuakse veebilevil põhinevas ekspordis ASP-lehed. Seejuures tuleb meeles pidada, et HTML-esitlusi saab näidata ainult ASP-i toega veebiserveris.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Kasutatakse veebilevil põhineva ekspordi korral HTML-lehtede ja Perli skriptide loomiseks.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
#, fuzzy
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Määrab kindlaks URL-i, (absoluutse või suhtelise) mille esitluse jälgija peab sisestama.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Määrab kindlaks URL-i (absoluutse või suhtelise), kuhu loodud HTML-esitlus on veebiserveris salvestatud.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Määrab kindlaks genereeritud Perli skriptide URL-i (absoluutse või suhtelise).</ahelp>"
#: 01110200.xhp
#, fuzzy
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Failid eksporditakse GIF-vormingus. GIF-failid tihendatakse ilma andmekadudeta ja võivad sisaldada kuni 256 värvitooni.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6221,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Failid eksporditakse JPEG-failidena. JPEG-failid on tihendatud (tihendusastet saab kohandada) ja võivad sisaldada üle 256 värvitooni.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Määrab kindlaks JPEG-pildi tihendusteguri. Väärtus 100% pakub suure andmemahu korral kõrgeimat kvaliteeti. Väärtus 25% viitab väiksemahulistele madala pildikvaliteediga failidele.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Vali madal eraldusvõime, et failide mahtu väiksena hoida, seda isegi paljude slaididega esitluste korral.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Vali keskmise suurusega esituse jaoks keskmine eraldusvõime.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Vali kõrge kvaliteediga slaidide jaoks kõrge eraldusvõime.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Määrab, et eksporditakse slaidisiirete efektiks määratud helifailid.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Määrab publikatsiooni autori nime.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Määrab e-posti aadressi.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Määrab sinu kodulehe, mis lisatakse publikatsiooni hüperlingina.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Määrab avalehel kuvatava lisateksti.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Lisab esitlusefaili allalaadimise jaoks hüperlingi.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Hüperlingid lisatakse tekstina, mitte nuppudena.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Määrab aktiivses dokumendis kasutatud stiilide põhjal värvid.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Kasutatakse vaataja veebibrauseri vaikevärve.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6679,7 +6679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Võimaldab mõnedele esitluse objektidele määrata oma värvid.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Värv</emph></link>, kust saad valida esitluse teksti värvi.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Värv</emph></link>, kust saad valida esitluse hüperlinkide värvi.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Värv</emph></link>, kust saad valida esitluse aktiivsete linkide värvi.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6751,7 +6751,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Värv</emph></link>, kust saad valida esitluses kuvatava külastatud lingi värvi.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Värv</emph></link>, kust saad valida esitluse taustavärvi.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6859,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Määrab valikuvälja sildi. Valikuvälja silt kuvatakse vormis.</ahelp> See kirje on vastavuses valikuvälja omadusega <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Silt\">Silt</link>."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Kuvab kõik valikuväljad, mis tuleb grupiaknasse lisada.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Eemaldab valitud valikuväljad loendist.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Määrab, et valikuväli seatakse pärast vormi avamist vaikeväärtuseks.</ahelp> Vali loendiboksist valikuväli."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Vali valikuväli, mille soovid vormi avamisel vaikeväärtuseks määrata.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
#, fuzzy
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Määrab, et ühtegi konkreetset valikuvälja ei seata vaikeväärtuseks.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Määra valitud valikuvälja viiteväärtuseks arv või tekst.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
#, fuzzy
@@ -7127,7 +7127,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Vali valikuväli, millele soovid viiteväärtuse määrata.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Määrab kindlaks, et viiteväärtused salvestatakse andmebaasis.</ahelp> Väärtused kirjutatakse loendiboksist valitud andmeväljale. Loendiboksis kuvatakse kõigi vormiga lingitud andmebaasitabelis olevate väljade nimed."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7220,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Vali viiteväärtuste salvestatamiseks andmeväli.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Määrab kindlaks, et viiteväärtused salvestatakse ainult vormis, mitte andmebaasis.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Määrab valikuakna nime. Grupiakna nimi kuvatakse vormis.</ahelp> Siia sisestatud tekst vastab grupiakna omadusele <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Silt\">Silt</link>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5159f43be3a..d7f3166b9a9 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Kuvab saadaolevad indeksid. Vali loendist indeks, mida soovid redigeerida. Valitud indeksi detailid kuvatakse dialoogis.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Loob uue indeksi.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Kustutab aktiivse indeksi.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Nimetab aktiivse indeksi ümber.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Salvestab aktiivse indeksi andmeallikas.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Lähtestab aktiivse indeksi selliseks, nagu ta oli dialoogi avamisel.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Määrab kindlaks, kas aktiivses indeksis lubatakse ainult unikaalseid väärtusi.</ahelp> Sätte <emph>Unikaalne </emph>valimine takistab duplikaatandmete sisestamist väljale ja tagab andmetervikluse."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Sulgeb dialoogi.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Kuvab andmeväljad, mis lisatakse kopeeritud tabelisse.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Sisesta automaatseks tüübituvastuseks kasutatavate ridade arv.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Lubab automaatse tüübituvastuse.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Loetleb lähtetabelis olevad andmeväljad. Lähtetabelis oleva andmevälja kaasamiseks sihttabelisse märgi andmevälja nime ees olev ruut. Lähtetabelis oleva välja sisu vastendamiseks sihttabeli väljaga klõpsa lähtetabeli loendis oleval andmeväljal ja siis üles või alla suunatud noolel.</ahelp> Kõigi lähtetabelis olevate andmeväljade kaasamiseks sihttabelisse klõpsa valikul <emph>kõik</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Loetleb võimalikud sihttabeli andmeväljad. Sihttabelisse kaasatakse ainult lähtetabeli loendis valitud andmeväljad.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Liigutab valitud kirjet loendis ühe sammu võrra üles.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Liigutab valitud kirjet loendis ühe sammu võrra alla.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Valib kõik loendis olevad andmeväljad.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Tühjendab kõik loendis olevad märkeruudud.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Kasuta seda tekstivälja vajadusel draiveri lisaparameetrite sisestamiseks.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Kuvab kõik failis olevad kirjed, kaasa arvatud need, mis on märgitud kustutatuks. Selle ruudu märkimisel ei saa kirjeid kustutada.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
#, fuzzy
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indeksid</emph></link>, kus saab korraldada aktiivse dBASE'i andmebaasi tabelite indekseid.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Vali kasutaja, kelle sätteid sa tahad muuta.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Lisab uue kasutaja, kel on juurdepääs valitud andmebaasile.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6722,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Muudab aktiivse kasutaja andmebaasi kasutamise parooli.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Eemaldab valitud kasutaja.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Kuvab valitud kasutaja kohta käivad andmebaasi juurde pääsemise õigused ja laseb neid redigeerida.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Sisesta JDBC draiveri nimi.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
#, fuzzy
@@ -10609,7 +10609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Sisesta JDBC draiveri nimi.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 24c6e50acde..5b50372f04d 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">$[officename] Mathi valemi koostamiseks saab valida mitmesuguseid unaarseid ja binaarseid tehteid. Unaarsed tehted mõjutavad ühte kohahoidjat. Binaarsed tehted ühendavad omavahel kaks kohahoidjat. Individuaalsed tehted on kuvatud elementide akna alumises osas.</ahelp> Nende tehete loendit (koos täiendavate tehetega) sisaldab ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüü</link>. Kui vaja läheb sellist tehet, mida elementide aknas ei ole, kasuta kontekstimenüüd või sisesta tehe otse <emph>konsooliaknasse</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Mathi</emph> valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitmesuguste seoste hulgast. Seosefunktsioonid on kuvatud elementide akna alumises osas.</ahelp> Selle loendi leiad ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüüst</link>. Seosed, mida ei leidu elementide aknas ega kontekstimenüüs, saab konsooliaknas käsitsi sisestada."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\"><emph>$[officename] Mathi</emph> valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitmesuguste tehete hulgast. Kõik saadaolevad tehted on kuvatud elementide akna alumises osas.</ahelp> Nende loendi leiad ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüüst</link>. Tehted, mis ei asu elementide aknas ega kontekstimenüüs, tuleb <emph>konsooliaknas</emph> käsitsi sisestada."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Funktsiooni saab valida akna alumises osas.</ahelp> Need funktsioonid on ära toodud ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüüs</link>. Funktsioonid, mida elementide aknas ei leidu, tuleb konsooliaknas käsitsi sisestada."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\"><emph>$[officename] Mathi</emph> valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitut tüüpi sulgude hulgast. Sulutüübid on kuvatud elementide akna alumises osas.</ahelp> Sulgude loendi leiad ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüüst</link>. Kõik sulud, mis ei asu elementide aknas ega kontekstimenüüs, võib <emph>konsooliaknas</emph> käsitsi sisestada."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\"><emph>%PRODUCTNAME Math</emph>i valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitmesuguste atribuutide hulgast. Osa atribuute on kuvatud elementide akna alumises osas.</ahelp> Need atribuudid leiad ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüüst</link>. Atribuudid, mis ei asu elementide aknas ega kontekstimenüüs, tuleb <emph>konsooliaknas</emph> käsitsi sisestada."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">$[officename] Mathi valemi vormindamiseks on mitu võimalust. Vormindussätted kuvatakse valemi elementide akna alumises pooles.</ahelp> Need sätted on loetletud ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüüs</link>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Mathi</emph> valemis saab märkidele määrata ka erinevaid hulgatehteid. Üksiktehteid kuvatakse elementide akna alumises osas</ahelp>. Samade funktsioonide loendit näitab ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"kontekstimenüü\">kontekstimenüü</link>. Tehted, mida pole elementide aknas, tuleb sisestada otse konsooliaknas. Otse saab sisestada ka valemi muid osi, seda ka juhul, kui neile vastavad sümbolid on juba olemas."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7b6c3dc2777..510ca1d511c 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Kasutatakse kõiki andmebaasi kirjeid.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Kasutatakse andmebaasi valitud kirjeid. See säte on kasutatav, kui vajalikud andmebaasi kirjed on eelnevalt märgitud.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Määrab, millised kirjed kaasatakse tüüpkirjale.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Määrab esimese kaasatava kirje järjekorranumbri.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Määrab viimase kaasatava kirje järjekorranumbri.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prindib tüüpkirjad.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Salvestab tüüpkirjad failidesse.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Iga tüüpkiri prinditakse eraldi selleks valitud printeris.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Määrab tüüpkirjade salvestamise asukoha.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Avab dialoogi <emph>Asukoha valimine</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Valitud andmevälja sisu kasutatakse tüüpkirja failinimena.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Kuvab kontuuri eelvaate.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17989,7 +17989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Rakendab kontuuri valitud objektile.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18024,7 +18024,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Kustutab kohandatud kontuuri. Klõpsa siin ja seejärel klõpsa eelvaate alal.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18059,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Muudab valikurežiimi, nii et saad kontuuri valida.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Joonistab objekti eelvaates lohistamisel ristkülikukujulise kontuuri. Ruudu joonistamiseks hoia lohistamisel all klahvi Shift.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18129,7 +18129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Joonistab objekti eelvaates lohistamisel ovaalse kontuuri.</ahelp> Ringi joonistamiseks hoia lohistamisel all klahvi Shift."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18164,7 +18164,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Joonistab sirglõikudest koosneva suletud kontuuri. Klõpsa kohas, kus soovid hulknurga joonistamist alustada, ja lohista sirglõigu joonistamiseks. Lõigu lõpetamiseks klõpsa ning jätka klõpsamist, kuni kõik vajalikud lõigud on määratud. Hulknurga sulgemiseks tee topeltklõps. Lõikude suuna piiramiseks 45 kraadi kordsete nurkadega hoia klõpsamise ajal all Shift-klahvi.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18199,7 +18199,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Saad muuta kontuuri kuju. Klõpsa siin ja seejärel lohista kontuuri pidemeid.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18234,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Saad muuta kontuuri pidemeid kontuuri kuju muutmiseks.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18269,7 +18269,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Lisab pideme, et saaksid lohistada kontuuri kuju muutmiseks. Klõpsa siin ja seejärel klõpsa kontuuri liigendusel.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Eemaldab punkti kontuuri liigenduses. Klõpsa siin ja seejärel klõpsa kustutataval punktil.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18339,7 +18339,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Joonistab redigeeritavate objektide ümber automaatselt kontuuri.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Võtab viimase tegevuse tagasi.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Võtab käsu <emph>Võta tagasi </emph>viimase toimingu tagasi.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18444,7 +18444,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Valib bittrasteri sama värviga osad. Klõpsa siin ja seejärel klõpsa bittrasteris värvil. Valitud värvivahemiku suurendamiseks suurenda väärtust väljal <emph>Tolerants</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 479a1d1ed89..93ced6cd06f 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 23:35+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Tingimus..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Värviskaala..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Andmeribad..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Ikoonikogu..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Kuupäev..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index f3ee23c0909..75968514039 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 38fb14354aa..d6a060df075 100644
--- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:11+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/et/starmath/source.po b/source/et/starmath/source.po
index 6e2d01fbfa4..ca63d82a5be 100644
--- a/source/et/starmath/source.po
+++ b/source/et/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/et/svx/source/tbxctrls.po b/source/et/svx/source/tbxctrls.po
index 5fd6cc343e7..96bdd24a479 100644
--- a/source/et/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/et/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Fondi nimi. Praegune font pole saadaval ja asendatakse."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
index ce4bd9cf376..dd155e6d9e6 100644
--- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:22+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1336,6 +1345,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2595,6 +2613,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eu/avmedia/source/viewer.po b/source/eu/avmedia/source/viewer.po
index 8c0dcd2bc15..f729855c3cd 100644
--- a/source/eu/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/eu/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417255152.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu audioa edo bideoa"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki 'Audioa eta bideoa' elkarrizketa-koadroa"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Audio- eta bideo-fitxategi guztiak"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako fitxategiaren formatua ez da onartzen."
diff --git a/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8fefcc6ed4f..a0fcc3d6844 100644
--- a/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 18:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403287664.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417255692.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Lehendik hemen dauden makroak:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Hemengo makroa:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde makroa hemen:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Makroaren izena"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu hizkuntza-baliabideak:"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Hautatutako hizkuntz(ar)en baliabideak ezabatu nahi dituzu?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako hizkuntz(ar)en baliabideak ezabatzear zaude. Erabiltzaile-interfazearen kate guztiak ezabatuko dira hizkuntza horretarako."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
index e6964108df1..708eb3ca047 100644
--- a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403368796.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417691062.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Bigarren mailako ardatzak"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta nagusiak"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta lagungarriak"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1115,13 +1115,14 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Urratsa batez besteko be_rtikalera"
#: steppedlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Urrats-mota"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-orientazioa"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ardatz-lerroa"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Bitarte-markak"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu diagrama mota bat"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatu datu-areak datu-serie bakoitzarentzako"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-orientazioa"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Hasierako angelua"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Trazuaren aukerak"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu datu-area bat"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu datu-serieak:"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Trazuaren aukerak"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-fluxua"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-orientazioa"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu tituluen, legendaren eta saretaren ezarpenak"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,4 +3489,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi saretak"
diff --git a/source/eu/connectivity/source/resource.po b/source/eu/connectivity/source/resource.po
index b565fa64f12..0d63c9d1814 100644
--- a/source/eu/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/eu/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402897745.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417106923.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiari ezin izan zaio $filename$ izena eman."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po
index af6cbf9d468..b527bedeeef 100644
--- a/source/eu/cui/source/options.po
+++ b/source/eu/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
index 3d891345286..fb9d4d8ee00 100644
--- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901406.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417200606.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazio aurreratua"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioari buruz"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Eskualdeko ezarpena: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Laster-teklak"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Laburtzapenak (ondoren maiuskularik ez)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "HItz HAsieran BI MAiuskula"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Zahartze-maila:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[I]: idatzi ahala aplikatu autozuzenketa"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Komatxo bakunak"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Komatxo bikoitzak"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Za_balera:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Altuera:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_X desplazamendua:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_Y desplazamendua:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "E_rrenkada"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu tartea testu asiarren, konplexuen eta latinezko testuen artean"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-aldaketa"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Esleitu osagaia"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Osagai-metodoaren izena:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Hone_la:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "H_onentzat:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gardentasuna:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoa"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu estekak"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "E_guneratu"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ireki"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Aldatu..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Eten esteka"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-fitxategia"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elementua:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mota"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Egoera"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu estekak"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-fitxategia"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elementua:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Mota:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikoa"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Es_kuz"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ertza / Atzeko planoa"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ertzak"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gardentasuna"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak de_finitua:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lehenetsia:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-antolamendua"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tiloa:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolorea:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerra:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuinean:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goian:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Be_hea:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Edukira bitarteko tartea"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokalekua:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Distan_tzia:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "K_olorea:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Itzal-estiloa"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Jauziaren aurreko karaktereak"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Jauziaren ondorengo karaktereak"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Hitzen gutxieneko luzera"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua eta tamaina"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hedapena:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Luzera:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokalekua:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "Ho_nen arabera:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartea:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graduak:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rreferentzia-ertza:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-orientazioa"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren _noranzkoa:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren lerrokapena"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza::"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloa:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloa:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza::"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Mendebaldeko testuen letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloa:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza::"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Testu asiarren letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloa:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaina:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza::"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "K_olorea:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore-taula:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu kolorea"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gorria:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Berdea:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Urdina:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB (GBU)"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñabardura:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturazioa:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distira:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB (ÑSD)"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyan-a:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horia:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gakoa:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mota:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1. lerroa:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2. lerroa:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3. lerroa:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Marra-desplazamendua"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hasiera horizontala:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Amaiera _horizontala:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasiera _bertikala:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "A_maiera bertikala:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroartea"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioen elkarbiltzea"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerra:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skuina:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goian:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Be_hea:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ltuera:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ltuera:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Irudi-tamaina"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URLa:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Markoa:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu alternatiboa:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Azalpena:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datu-basearen fitxategia:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rregistratutako izena:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistratutako datu-baseak"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lerro-distantzia:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Gidak _irtenda:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gida arteko tartea:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zker-gida:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skuin-gida:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dezimalak:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza::"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-kolorea:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efektuak:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Erliebea:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Goimarratzea:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Marratua:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarratzea:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Goimarraren kolorea:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarraren kolorea:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi-marka:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Argi-iturria:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Lehendik dauden makroak"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Hemengo makroa:"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde hemen:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testua:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu _bakarra:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimakia:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Non bilatu"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokalekua:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "_Antzekotasun-bilaketa"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistroa:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxategi mota:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi mota"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "IDa:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titulua:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mota:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroa _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroa _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngelua:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ertza:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hemendik:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "H_ona:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja bihurketa"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizkoa"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Hitzak"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatu"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Iradokizunak"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5828,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurketa"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul _bakarrik"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Han_ja bakarrik"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezikusi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "_Beti ezikusi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Or_deztu"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Beti o_rdeztu"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Ordeztu _karakterearekin"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu hiztegi pertsonalizatua"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Liburua"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizkoa"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Iradokizunak"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartea:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngelua:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marra-mota:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Marra-_kolorea:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperesteka"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bide-izena:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki fitxategia"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki fitxategia"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentua"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "_Helburua:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URLa:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Helburua dokumentuaren barnean"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Helburua dokumentuaren barnean"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Probako testua"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Helburua dokumentuaren barnean"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Markoa:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stua:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "I_zena:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "In_primakia:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gertaerak"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beste ezarpen batzuk"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web-a"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Hel_burua:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "WWW-arakatzailea"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Web-arakatzailea ireki, URL bat kopiatu, eta Helburua eremuan itsatsi"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saioa hasteko izena:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasahitza:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile _anonimoa"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperesteka mota"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Markoa:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stua:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "I_zena:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "In_primakia:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gertaerak"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beste ezarpen batzuk"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Helbide elektronikoa"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_Berriak"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha_rtzailea:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-iturburuak..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datu-iturburuak..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gaia:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Posta eta berriak"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Markoa:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stua:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "I_zena:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "In_primakia:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gertaerak"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beste ezarpen batzuk"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Helburua dokumentuaren barnean"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikatu"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "It_xi"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Marka-zuhaitza"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu _orain"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu _geroago"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxategia:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu bide-izena"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu bide-izena"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxategi mota:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu berria"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Markoa:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stua:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "I_zena:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "In_primakia:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gertaerak"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beste ezarpen batzuk"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Hitza:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6785,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Beheko zerrendako fitxategiak ezin izan dira inportatu.\n"
+"Fitxategi-formatua ezin izan da interpretatu."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu ikonoa"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikonoak"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_nportatu..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "E_zabatu..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,6 +6835,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Oharra:\n"
+"Ikono baten tamainak 16x16 pixeleko izan behar du kalitate onena erdiesteko.\n"
+"Tamaina ezberdineko ikonoak automatikoki eskalatuko dira."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Edukia:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Korritze-barra"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Edukira bitarteko tartea"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Objektu mota"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu..."
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Antolatu gezi-estiloak"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-propietateak"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gezi-estiloak"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izkinen eta estalkien estiloak"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Esleitu ekintza"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Makroaren izena"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ltuera:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Menu-izena:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "Menuaren _kokalekua:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Bide-izenen zerrenda:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Markatu fitxategi berrietarako bide-izen lehenetsia"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tresna-barraren izena:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde _hemen:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dezimalak:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerreko _zeroak:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "It_urburuaren formatua"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi azpimailak:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi hemen:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoak:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatzea:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolorea:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8839,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tamaina erlatiboa:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lerrokatzea:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterea:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoren:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Aurretik:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioa honekin:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "N_umerazioaren lerrokapena:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatuta:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Koskatuta:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "hemen:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Koska:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioaren zabalera:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "N_umerazioaren lerrokapena:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua eta tartea"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titulua:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Azalpena:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hainbat aukera"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9498,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Kontraste handiko itxuraren aukerak"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Java aukerak"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hautazko aukerak (ezegonkorrak)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eskema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore-eskema"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore pertsonalizatuak"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-tartea"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizkuntza:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen eta azken karaktereak"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu kode-osatzea"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki itxi prozedurak"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki itxi parentesiak"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki itxi komatxoak"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama-koloreak"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sekuentzia-egiaztatzea"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Mugimendua:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtsore-kontrola"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +9989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zenbakiak:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukera orokorrak"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posta elektronikoko programa:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak mezu elektroniko eranskin gisa bidaltzea"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektu kapsulatuak"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-_tipoa:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Or_deztu honekin:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ordezpen-taula"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "_Letra-tipoak:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_maina:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipoaren ezarpenak HTML, Basic eta SQL iturburuentzako"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Irekitzeko/Gordetzeko elkarrizketa-koadroak"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko elkarrizketa-koadroak"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuaren egoera"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Urtea (bi zifra)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Pribatutasuna"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "_7. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "_6. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "_5. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "_4. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1. tamaina:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tamainak"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Berdin tratatu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rabiltzaile-interfazea:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen lokala:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimal-bereizlearen tekla:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Moneta lehenetsia:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Data-_ereduak:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu konplexuen diseinua (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asiarra:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Mendebaldekoa:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntzen euskarri hobetua"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +10970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizkuntza-modulu erabilgarriak:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +10988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen h_iztegiak:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukerak:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Idazteko laguntza"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Urrats-kopurua:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabili %PRODUCTNAME(r)ako:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Memoria objektuko:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kendu memoriatik honen ondoren:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoen cache-a"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Objektuen kopurua:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatutako objektuen cache-a"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Egunero"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "_Astero"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilero"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu _orain"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy z_erbitzaria:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HT_TP proxy-a:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S proxy-a:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11469,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP proxy-a:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11487,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "A_taka:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11496,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "A_taka:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde _berreskuratze automatikoaren informazioa"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Hedatua (bateragarritasun-modua)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsiaren eta ODFren ezarpenak"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Makro-segurtasuna"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitzak web konexioetarako"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11916,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enpresa:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kalea:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiria/Estatua/_ZIPa:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Herrialdea/Esk_ualdea:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11970,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titulua/posizioa:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11997,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_xa/Posta elektronikoa:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12117,13 +12095,14 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena/Abizena/Aitaren izena/Inizialak"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalea/_Zenbakia:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ZIPa/Hiria:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili antia_liasing-a"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoen irteera"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gardentasuna:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonoak men_uetan:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_kala:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikono-_tamaina eta -estiloa:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "he_mendik:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Saguaren _posizioa:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,7 +12552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Saguaren erdiko _botoia:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Paper-formatua"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu-ezarpenak"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroartea"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13659,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Betetzeko karakterea"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia partekatzeko pasahitza"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13758,7 +13737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia enkriptatzeko pasahitza"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxieneko tamaina"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13812,7 +13791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Itxura lehenetsia, ez erabili gaiak"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14079,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua eta tamaina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Poster-koloreak:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14286,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde gezi-punta?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu bit-mapa?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14421,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu itzaleztadura?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14439,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu gezi-punta?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14469,7 +14448,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu gezi-punta?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14466,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu marra-estiloa?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Izen bikoiztua"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da fitxategia kargatu"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14529,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da fitxategia gorde"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14547,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde zerrenda?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14574,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu fitxategi-zerrenda?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X kokalekua:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y kokalekua:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen _lehenetsiak:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketa-puntua"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angelua:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14694,7 +14673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen le_henetsiak:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketa-angelua"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14883,7 +14862,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Segurtasun-abisuak"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Segurtasun-aukerak"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14991,7 +14970,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu Firefox gaia"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15000,7 +14979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatu"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15009,7 +14988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketa pertsonalizatua"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15018,7 +14997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoriak:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Iradokitao gaiak kategorien arabera"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distantzia:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gardentasuna:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15090,7 +15069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolorea:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi zutabeak"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trukatu karaktereak:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu karaktereak:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kendu karaktereak:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rradioa:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Izkinako erradioa"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angelua:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15243,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Unean instalatutako etiketa dinamikoak"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15255,13 +15234,14 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Leuna"
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Erradio leuna"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15282,13 +15262,14 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Solarizazioa"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Atalase-_balioa"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15320,20 +15301,31 @@ msgstr "Karaktere bereziak"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "T_xertatu"
+
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipoa"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15354,12 +15346,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia eta gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "_Aukerak..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15390,12 +15383,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_Iradokizunak"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "_Zuzendu"
#: spellingdialog.ui
@@ -15408,22 +15402,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Zuzendu _denak"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Zuzendu _beti"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Egiaztatu _gramatika"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15444,13 +15440,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Ez_ikusi egin arauari"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren _hizkuntza"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Altuera:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15723,40 +15720,44 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ainguratu"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontala"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_distan."
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "_honen arabera:"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_hona"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15765,16 +15766,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bertikala:"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "h_ona"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15957,13 +15959,14 @@ msgid "Down"
msgstr "Behera"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Testuko animazio-efektuak"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerra:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16170,7 +16173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skuina:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16179,7 +16182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goian:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16188,16 +16191,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Be_hea:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ertzera bitarteko tartea"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16209,13 +16213,14 @@ msgid "Full _width"
msgstr "Zabalera _osoa"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-aingura"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-animazioa"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16299,13 +16304,14 @@ msgid "_Insert"
msgstr "T_xertatu"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde es_tiloarekin"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16314,16 +16320,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mota:"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-_zenbakia"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "marrak"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "marrak"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16458,34 +16465,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Or_deztu"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "~Uneko hitza"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "~Alternatibak"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordeztu honekin"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gardentasuna:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16515,13 +16525,14 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "G_radientea"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Mota:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroa _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Zentroa _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angelua:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16557,25 +16568,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ertza:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasierako _balioa"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amaierako balioa"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16695,13 +16708,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "Azken karakte~rea"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Inguratze-karakterea"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16836,7 +16850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Geh. entries:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16845,7 +16859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "G_utx. word length:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16893,13 +16907,14 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "B_ildu hitzak"
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "O_nartu honekin"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16956,13 +16971,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Aldagaia:"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-faktorea"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17001,10 +17017,11 @@ msgid "Book mode"
msgstr "~Liburu modua"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ikuspegiaren diseinua"
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 3526e8fdff6..80dba2fc9eb 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po
index b65c6b4193a..94326aa1b73 100644
--- a/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417539552.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Lehendik dauden zutabeak"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu erabiltzaile-autentifikazioa"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Datu-base batzuek erabiltzaile-izena idaztea eskatzen dute."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "E_rabiltzaile-izena"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza be_har da"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Probatu konexioa"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu zure dokumentuaren babeskopia"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Migrazioa baino lehenagoko egoerara itzuli ahal izateko, datu-basearen dokumentuaren babeskopia egin behar da zuk aukeratzen duzun tokian. Morroiak egindako edozein aldaketa jatorrizko dokumentuan egingo da, babeskopia ez da ukituko."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu 'Hurrengoa' dokumentuaren kopia bat gordetzeko, eta migrazioa hasteko."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde hemen:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu datu-iturburu bat:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Gorde"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu direktorio berria"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Igo maila bat"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxategi-izena:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE fitxategien bide-izena"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Sortu berria"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Arakatu"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Orokorra"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "E_rabiltzaile-izena"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza behar da"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen autentifikazioa"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "_JDBC kontrolatzaile-klasea"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Probatu klasea"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC propietateak"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Probatu konexioa"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu ezabatutako erregistroak ere"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Oharra: ezabatutako erregistroak - eta, beraz, inaktibo daudenak- bistaratzean ezingo duzu erregistrorik ezabatu datu-iturburutik."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerako ezarpenak"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Indizeak..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiketa"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE fitxategien bide-izena"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Sortu berria"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Arakatu"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"MySQL datu-base batekin ODBC edo JDBC erabiliz konekta zaitezke.\n"
+"Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Konektatu ODBC erabiliz (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Konektatu JDBC erabiliz (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Konektatu zuzenean"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Nola konektatu nahi duzu MySQL datu-basera?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu MySQL datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu berria"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasahitza behar da"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu berria"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Taulako zutabe guztiak ezabatzen saiatzen ari zara. Taulak ezin dira existitu zutaberik gabe. Taula datu-basetik ezabatu nahi duzu? Ez baduzu nahi, taula ez da aldatuko."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Erlazio-diseinua aldatu da."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL komandoa"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Erabaki nola jarraitu datu-basea gorde ondoren"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +951,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hurrengo orrietan konexio-xehetasunak ezarri ahal dituzu.\n"
"\n"
-"Ezarpen berriek lehendik daduen ezarpenak gainidatziko dituzte."
+"Ezarpen berriek lehendik dauden ezarpenak gainidatziko dituzte."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ostalari-izena"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka-zenbakia"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket-a"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC _kontrolatzaile-klasea"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Proba-klasea"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioaren ezarpenak"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indizeak"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indize berria"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu uneko indizea"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu izena uneko indizeari"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde uneko indizea"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri uneko indizea"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Indizearen xehetasunak"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Indize-identifikadorea:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_Bakarra"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Eremuak"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu JDBC datu-base baterako konexioa"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu JDBC datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa. Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE fitxategien bide-izena"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Sortu berria"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Arakatu"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC _kontrolatzaile-klasea"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Proba-klasea"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Parte hartzen duten taulak"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Parte hartzen duten eremuak"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu LDAP direktorio baterako konexioa"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu LDAP direktorio batekin konektatzeko behar den informazioa. Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Zerbitzaria"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka-zenbakia"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsia: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "Base _DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili konexio _segurua (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "O_inarrizko DNa"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili konexio segurua (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka-zenbakia"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Gehieneko _erregistro kopurua"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioaren ezarpenak"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Migrazioaren progresioa"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-basearen dokumentuak $forms$ inprimaki eta $reports$ txosten ditu, unean prozesatzen ari direnak:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Inprimaki eta txosten guztiak ongi prozesatu dira. Sakatu 'Hurrengoa' laburpen xehetua erakusteko."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Guztizko progresioa:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "$current$ / $overall$ dokumentua"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Uneko progresioa:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Uneko objektua:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioaren ezarpenak"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "E_rabiltzaile-izena"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza behar da"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen autentifikazioa"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Datu-basearen izena"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ze_rbitzaria / Ataka"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Zerbitzaria"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsia: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "So_cket-a"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "Kana_lizazio izenduna"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Dena"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "E_zer ez"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-taula: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "Helburuko taula: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "_ODBC aukerak"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili katalogoa fitxategian oinarritutako datu-baseetan"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerako ezarpenak"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-sarrera"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Balioa"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Hurrengoa"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Parametroak"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ongi etorri datu-basearen makroen migrazioaren morroira"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1868,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Morroi honek zure makroak migratzeko lanean lagunduko dizu.\n"
+"\n"
+"Amaitu ondoren, uneko datu-basearen dokumentuaren inprimaki eta txostenetan kapsulatuta zeuden makro guztiak dokumentura mugituta egongo dira. Beharrezkoa denean, liburutegiak berrizendatu egingo dira.\n"
+"\n"
+"Zure inprimaki eta txostenek makro horien erreferentziak badituzte, doitu egingo dira, posible bada.\n"
+"\n"
+"Migrazioa hasi baino lehen, dokumentuaren inprimaki, txosten, kontsulta eta taula guztiak itxi behar dira. Sakatu 'Hurrengoa' hori egiteko."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan dira objektu guztiak itxi. Irekita daudenak eskuz itxi, eta berrabiarazi morroia."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Parte hartzen duten taulak"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Parte hartzen duten eremuak"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu aukerak"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu aukerak"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu RTF taula"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Itxi indize-diseinua"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Uneko indizean egindako aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Uneo erregistroa aldatu da."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatu"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa JDBCrekin"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Sartu JDBC erabiliz MySQL datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa. JDBC kontrolatzaile-klase batek zure sisteman instalatuta eta %PRODUCTNAME aplikazioarekin erregistratuta egon behar du . Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu. "
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Datu-basearen izena"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Zerbitzaria"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka-zenbakia"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsia: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC _kontrolatzaile-klasea:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Proba-klasea"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili kanpoko loturen sintaxia '{oj }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Balio logikoen konparazioa:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe motak eskaneatu behar zaizkien errenkadak:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Errore-xehetasunak"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Laburpena"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Migrazioa behar bezala egin da. Behean zure dokumentuan gauzatutako ekintzen egunkari bat dago."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Migrazioa ez da behar bezala egin. Begiratu beheko migrazio-egunkaria xehetasun gehiagorako."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Taula aldatu da."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Taulak eta taula-iragazkia"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-konexioaren ezarpenak"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Testu soileko fitxategiak (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "'Komaz bereiztutako balioak' fitxategiak (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua: *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu zein motatako fitxategiak atzitu nahi dituzun"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Testuak goiburukoa du"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-bereizlea"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-bereizlea"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimalen bereizlea"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Milakoen bereizlea"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkada-formatua"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe-informazioa"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroak (ma_x)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Auto"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Mota-ezagutze automatikoa"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabiltzailea:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu erabiltzailea..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu _pasahitza..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "Eza_batu erabiltzailea..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen hautapena"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako erabiltzailearen eskubideak"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "_Ostalari-izena"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "_Ataka-zenbakia"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili _katalogoa"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kon_trolatzailearen ezarpenak"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioaren ezarpenak"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3278,4 +3287,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-bihurketa"
diff --git a/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po
index 2c60e26e380..d8f5e44862f 100644
--- a/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/eu/extensions/source/bibliography.po b/source/eu/extensions/source/bibliography.po
index 5b97d6b4a06..18a92c7f989 100644
--- a/source/eu/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/eu/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/eu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/eu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index f8be1661724..9f6d9c348ab 100644
--- a/source/eu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/eu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403338364.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417540815.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Dauden eremuak"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratzeko eremua"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-iturburua"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Eduki mota"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Edukia"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimakia"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"Eskuineko aldean, inprimakiaren datu-iturburuko taula guztiak ikusten dituzu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hautatu zein taularen datuak erabiliko diren zerrendaren edukirako:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Aukera-eremu bat hautatu nahi duzu lehenetsi gisa?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bai, honako hau:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ez, ez da eremu berezi bat hautatuko."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu zein eremuren edukiek izan behar duten berdinak, bistaratzeko eremuan balioa erakusteko."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Balio-taulako eremua"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Zerrenda-taulako eremua"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-iturburua"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Eduki mota"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Edukia"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimakia"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako eremuak"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Dauden eremuak"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Taula-elementua"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-iturburua"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Eduki mota"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Edukia"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimakia"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukera-eremuak"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein ~izen eman nahi diezu aukera-eremuei?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Taula-elementua"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa datu-baseko eremu batean gorde nahi duzu?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bai, gorde datu-baseko eremu honetan:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_Ez, inprimakian bakarrik gorde nahi dut balioa."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein _epigrafe eman nahi diozu aukera-taldeari?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Hori zen aukera-taldea sortzeko behar zen guztia."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Aukera bat hautatzen baduzu, aukera-taldeak balio jakin bat hartuko du."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein _balio eman nahi diozu aukera bakoitzari?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukera-eremuak"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu zure kanpoko helbide-liburuaren mota"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Une honetan, kontrolaren jabea den inprimakia ez dago (erabat) estekatuta datu-iturburu batekin.\n"
+"\n"
+"Hautatu datu-iturburu bat eta taula bat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kontuan izan orri honetako ezarpenak berehala sartuko direla indarrean orria utzi ondoren."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datu-iturburua:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taula / Kontsulta:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
diff --git a/source/eu/formula/uiconfig/ui.po b/source/eu/formula/uiconfig/ui.po
index 400cc60f822..cd9ad724cf8 100644
--- a/source/eu/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417255293.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrizea"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Au_rrekoa"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "_Hurrengoa >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Egitura"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioaren emaitza"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "For_mula"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitza"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Maximizatu"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategoria"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilitako azkena"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Denak"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funtzioa"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio ezezaguna"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Egitura"
diff --git a/source/eu/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/eu/fpicker/uiconfig/ui.po
index d3b0e0fcc14..333ae5ab182 100644
--- a/source/eu/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399409248.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417255385.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzariak..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konektatu zerbitzariarekin"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konektatu zerbitzariarekin"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu karpeta berria"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu karpeta berria"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-_izena:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi _mota:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Irakurtzeko soilik"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde pasahitzarekin"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-izenaren luzapen _automatikoa"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu _iragazki-ezarpenak"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu karpeta berria"
diff --git a/source/eu/framework/source/classes.po b/source/eu/framework/source/classes.po
index 47ca51527e9..0622fc5084d 100644
--- a/source/eu/framework/source/classes.po
+++ b/source/eu/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375713024.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417107045.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren hizkuntza. Eskuineko klik karaktere- edo paragrafo-hizkuntza ezartzeko."
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b23ac5975fc..3898ebc679f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sartu angeluaren alboko aldearen luzera: \",\"Albokoa\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18648,7 +18648,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Sartu angeluaren aurkako aldearen luzera: \",\"Aurkakoa\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngelua = InputBox(\"Sartu Alfa angelua (gradutan): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sartu aurkako aldearen luzera: \",\"Aurkako aldea\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngelua = InputBox(\"Sartu Alfa angelua (gradutan): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sartu angeluaren aurkako aldearen luzera: \",\"Aurkakoa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngelua = InputBox(\"Sartu Alfa angelua (gradutan): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20367,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Sartu lehenengo zenbatekoa\",\"Balio-sarrera\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20376,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Sartu bigarren zenbatekoa\",\"Balio-sarrera\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iSarreraa = Int(InputBox(\"Sartu lehen zenbakia: \",\"Sarrerako zenbakia\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22455,7 +22455,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iSarrerab = Int(InputBox(\"Sartu bigarren zenbakia: \",\"Sarrerako zenbakia\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b01d19c7abb..7aed5cb021a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3a720a4369d..f5bd0fbd49a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Aldatutako balioak baztertu eta $[officename](e)ko balio lehenetsiak berrezartzen ditu.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a3dff966896..ce31fd24c49 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Goialdean ezkerreko etiketaren edo bisita-txartelaren edukia kopiatzen du orriko gainerako etiketa eta bisita-txarteletan.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Fitxategi bat inportatzen edo esportatzen du.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Idatzi fitxategi-izen bat edo fitxategiaren bide-izen bat. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>bat ere sar daiteke, ftp, http edo https izeneko protokoloa abiarazteko.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Hautatutako dokumentua irekitzen du.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Azken komandoa edo idatzitako azken sarrera alderantzikatzen du. Alderantzikatu nahi duzun komandoa hautatzeko, egin klik Barra estandarreko <emph>Desegin </emph>ikonoaren ondoan dagoen gezian.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Azken komandoa edo idatzitako azken sarrera alderantzikatzen du. Alderantzikatu nahi duzun komandoa hautatzeko, egin klik Barra estandarreko <emph>Desegin </emph>ikonoaren ondoan dagoen gezian.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Egin klik bikoitza zerrendako esteka batean fitxategiaren elkarrizketa-koadroa irekitzeko. Elkarrizketa-koadro horretan beste objektu bat hauta daiteke esteka horrentzat.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Fitxategia irekitzean estekaren edukia eguneratzen du automatikoki. Iturburu-fitxategian egiten den edozein aldaketa esteka dagoen fitxategian bistaratzen da. Estekatutako grafiko-fitxategiak eskuz egunera daitezke soilik.</ahelp> Aukera hau ez da erabilgarri egongo estekatutako grafiko-fitxategi batentzat."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Esteka eguneratzeko ezinbestekoa da <emph>Eguneratu </emph>botoian klik egitea.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Hautatutako esteka eguneratzen du. Horrela, estekatutako fitxategiaren gordetako azken bertsioa bistaratzen da uneko dokumentuan.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Aldatu hautatutako estekaren iturburu-fitxategia.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Iturburu-fitxategiaren eta uneko dokumentuaren arteko esteka kentzen du. Uneko dokumentuko iturburu-fitxategian azkenekoz eguneratutako edukia gordetzen da.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Iturburu-fitxategia azkenekoz zein aplikaziotan gorde zen erakusten du.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Iturburu-fitxategiaren bide-izena erakusten du.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Iturburu-fitxategiko estekak erreferentzia egiten dion sekzioa zerrendatzen du. Nahi izanez gero, beste sekzio bat sar daiteke hemen.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">URLak gune izena duten area zehatz batzuetan erants daitezke, grafiko batean edo grafiko multzo batean. Irudi-mapa bat gune bat edo gehiago dituen talde bat da.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Irudi-mapan egindako aldaketak aplikatzen ditu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\"> <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> edo <emph>SIP StarView ImageMap </emph>fitxategi-formatuetan lehendik dauden irudi-mapak kargatzen ditu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\"> <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> edo <emph>SIP StarView ImageMap </emph>fitxategi-formatuetan gordetzen ditu irudi-mapak.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Irudi-mapan editatzeko gune bat hautatzen du.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Grafikoa arrastatzen duzun tokian laukizuzen bat marrazten du. Ondoren, gunearen <emph>Helbidea eta Testua</emph> idatz daitezke, eta gero, URLa ireki nahi duzun lekuan, hautatu <emph>Markoa</emph> eremua.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Gune eliptiko bat marrazten du grafikoa arrastatzen duzun lekuan. Ondoren, gunearen <emph>Helbidea eta Testua</emph> idatz daitezke, eta gero, URLa ireki nahi duzun lekuan, hautatu <emph>Markoa</emph> eremua.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Gune poligono bat marrazten du grafikoan. Egin klik ikono honetan, arrastatu grafikoa, eta ondoren egin klik poligonoaren alde bat definitzeko. Hurrengo aldea amaitzea nahi duzun lekura eraman, eta ondoren egin klik. Errepikatu hori poligonoaren alde guztiak marraztu arte. Amaitutakoan poligonoa ixteko, egin klik bikoitza. Ondoren, gunearen <emph>Helbidea eta Testua</emph> idatz daitezke, eta gero URLa ireki nahi duzun lekuan hautatu <emph>Markoa</emph> eremua.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Forma libreko poligonoan oinarritutako gune bat marrazten. Egin klik ikonoan, eta eraman gunea marraztu nahi duzun lekura. Marraztu forma libreko lerro bat eta askatu forma ixteko. Ondoren, gunearen <emph>Helbidea eta Testua</emph> idatz daitezke, eta gero URLa ireki nahi duzun lekuan hautatu <emph>Markoa</emph> eremua.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Hautatutako gunearen forma alda daiteke ainguraren puntuak editatuz.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Hautatutako guneko ainguraren puntu indibidualak lekuz alda daitezke.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Gunearen eskeman klik egiten duzun lekuan ainguraren puntu bat gehitzen du.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Hautatutako ainguraren puntua ezabatzen du.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Hautatutako gunearen hiperesteka desgaitzen edo gaitzen du. Gune desgaitu bat gardena da.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Arakatzaile batean hautatutako gunean klik egitean exekutatzen den makro bat eslei daiteke.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Hautatutako gunearen propietateak defini daitezke.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Sartu hautatutako gunean klik egitean irekiko den fitxategiaren URLa.</ahelp> Dokumentuan aingurara joan nahi izanez gero, helbideak honelako itxura izan behar du: \"fitxategia:///C/dokumentua_izena#aingura_izena\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Idatzi arakatzaileko gune batean sagua jartzen denean bistaratuko den testua.</ahelp> Ez bada testurik idazten, <emph>Helbidea </emph>bistaratzen da."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Irudi-mapa bistaratzen du. Horrela, guneetan klik egin dezakezu eta edita ditzakezu."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Hautatu uneko <emph>Zutabe-izena</emph>n mapatu nahi duzun datu-eremua. Datu-eremu erabilgarriak aldatzeko, hautatu zure bibliografiako beste datu-iturburu bat.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40886,7 +40886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Hautatu editatu nahi duzun erabiltzaileak zehaztutako hiztegia.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40918,7 +40918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Idatzi Jatorrizko testu-koadroa hautatutako sarrerarentzat proposatutako ordezpena. Ordezpen-hitzak gehienez zortzi karaktere izan ditzake.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40934,7 +40934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Uneko ordezpen-definizioa hiztegian gehitzen du.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,7 +40950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Hautatutako sarrera ezabatzen du.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7cd2fca109e..97ea974e3f3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Hautatu <emph>Esleipenik ez</emph>laukia, esteka lekuz aldatzeko kontrolaren eta esleitutako etiketa-eremuaren artean.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Nahi duzun taulak duen datu-iturburua zehazten du.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Nahi duzun taula zehazten du.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Inprimaki-eremuan onartutako datu-eremuak bistaratzen dira.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\"><emph> Taula-</emph>eremuan, hautatu kontrol-eremuan edukia bistara daitekeen datu-eremua duen taula.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9843,7 +9843,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Zehaztu uneko inprimakiko zein eremu erlazionatu behar den estekatutako taulako eremu batekin.</ahelp> Gainera, egin klik beheko zerrenda-eremuko datu-eremu batean."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Zehaztu estekatutako datu-eremua, zehaztutako balio-taularen eremuarekin lotuta dagoena.</ahelp> Horrez gain, egin klik beheko zerrenda-eremuko datu-eremuan."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Erabiltzaileak sartu edo hautatu duen konbinazio-eremuko balioa datu-baseko eremu batean gorde daitekeen zehazten du.</ahelp> Uneko inprimakian sar daitezkeen datu-baseko hainbat taula-eremu eskaintzen dira."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Zehaztu zein datu-eremutan gorde behar den konbinazio-eremuko balioa.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Konbinazio-eremuko balioa ez dela datu-basean idatziko eta inprimakian bakarrik gordeko dela zehazten du.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12500,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Helburuko dokumentuaren zein kokalekutara joan nahi duzun zehazten du.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Txertatu helburua <emph>Hiperestekaren</emph> elkarrizketa-koadroaren <emph>Helburuko</emph> eremuan.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Hiperesteka erabat sartutakoan, egin klik <emph>Itxi</emph> botoian esteka ezartzeko eta elkarrizketa-koadrotik irteteko.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index eb0b20f765c..d85a4866d08 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Laguntza-leihoaren nabigazio-panelak <emph>Edukia</emph>, <emph>Indizea</emph>, <emph>Bilatu</emph> eta <emph>Laster-markak</emph>fitxa-orriak ditu.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Goi-goian dagoen zerrenda-koadroan <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>(e)ko beste laguntza-modulu batzuk hauta daitezke.</ahelp> <emph>Indizea</emph> eta <emph>Bilatu</emph> fitxa-orriek hautatutako <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> moduluaren datuak dituzte soilik."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 454ab7d85a5..c74d50c9c84 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Aurkezpen mota zehazten du eta txantiloi bat hauta dezakezu.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Aurkezpen (huts) berri bat sortzen du.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Alda daitezkeen hainbat aurkezpen dituen zerrenda-koadroa irekitzen du.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Aurretik sortutako aurkezpenen zerrenda bistaratzen du.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Aurkezpenen txantiloi-kategoriak zerrendatzen ditu.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Aurrebistaren leihoan txantiloiak agertzen diren zehazten du.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Morroiaren 1. orrialdean hautatu duzun aurkezpenaren diapositiba-diseinua hauta daiteke.</ahelp> Goiko zerrenda-koadroan diapositiben hiru diseinu mota dituzu aukeratzeko (hezkuntza, aurkezpenaren atzeko planoa eta aurkezpenak). Beheko zerrenda-koadroan, txantiloi bat hauta dezakezu aurkezpenerako."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Txantiloiaren jatorrizko orrialde-formatua erabiltzen du.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Aurkezpen bat sortzen du gardenki gisa erabiltzeko.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Paperean inprima daitekeen aurkezpen bat sortzen du.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Ordenagailu-pantailarako aurkezpena sortzen du soilik.</ahelp> Pantaila lehenespenez doitzen da."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Aurkezpen bat sortzen du diapositiba gisa erabiltzeko.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Aurkezpenari efektu bereziak esleitzen dizkio eta abiadura zehazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Aurkezpenaren efektu bat zehazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Efektuaren abiadura zehazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">Aukera <emph>lehenetsiak</emph> aurkezpena pantaila beteko aurkezpen gisa exekutatzen du zehaztutako abiaduran.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Aurkezpena automatikoki exekutatu eta jauzi baten ondoren berrabiarazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Aurkezpeneko orrialde bakoitzaren iraupena zehazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Aurkezpenen arteko pausaren iraupena zehazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">$[officename] logotipoa aurkezpenen arteko pausan bistaratu den zehazten du.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Zure izena edo zure enpresaren izena zehazten ditu.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Aurkezpenaren gaia zehazten du.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Erabili eremu hau aurkezpenean aurrerago aipatu nahi dituzun beste ideia batzuk.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Aurkezpen-eduki guztien laburpena sortzen du.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Aurreko orrialdean eginiko hautapenetara itzultzen da.</ahelp> Uneko ezarpenak gordeta egongo dira. Botoi hau hautatzeko bigarren edizio-urratsean egon behar duzu."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Uneko ezarpenak gordetzen ditu eta hurrengo orrialdera joaten da.</ahelp> Botoi hau inaktibo bihurtuko da elkarrizketa-koadroaren azken orrialdean."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Diseinu berri bat sortzen du morroiaren hurrengo orrialdeetan.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Diseinu-zerrendan lehendik dagoen diseinu bat kargatzen du hasteko puntu gisa erabiltzeko morroiaren hurrengo orrialdeetan jarraitu behar dituzun urratsetan.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Diseinu guztiak bistaratzen ditu.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Diseinu-zerrendan hautatutako diseinua ezabatzen du.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Esportazio-orrialdeetatik HTML orrialdeak sortzen ditu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Markoen bidez HTML orrialde estandarrak sortzen ditu. Esportatutako orrialdea marko nagusian jarriko da, eta ezkerreko markoan edukien taula bat agertuko da hiperesteka formarekin.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Zure dokumenturako titulu-orrialdea sortzen du.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Zure oharrak ere bistaratu direla zehazten du.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Lehenetsitako HTML aurkezpenak kiosko esportazio gisa sortzen ditu, diapositibak automatikoki aldatzen dira zehaztutako denbora igaro ondoren.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Diapositiba-trantsizioa diapositiba bakoitzarentzat aurkezpenenean ezarri duzun denboraren arabera dago. Eskuzko orrialde-trantsizioa ezarri baduzu, HTML aurkezpenak orrialde berri bat erakusten du teklatuko edozein tekla sakatzean.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Orrialde-trantsizioa automatikoki egingo da definitutako denbora igaro ondoren, eta ez ditu aurkezpenaren edukiak kontuan hartzen</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Diapositiben bistaratze-denbora definitzen du.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">HTML aurkezpena automatikoki berrabiarazten du azken diapositiba bistaratu ondoren.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">WebCast esportazio batean, Perl edo ASP laguntzadun script automatikoak sortuko dira.</ahelp> Hala, hizlariak (adibidez, hitzaldia telefonoz ematen ari dena Internet bidezko diapositiba-aurkezpen bat erabiliz) orrialdeak alda ditzake entzuleen web arakatzailea erabiliz. <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> atalean informazio gehiago dago."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\"><emph> ASP </emph>aukera hautatzean ASP orrialdeak sortzen ditu. Kontuan izan HTML aurkezpen hau ASP onartzen duen web zerbitzari baten bidez bakarrik eman daitekeela.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">WebCast-ek HTML orrialdeak eta Perl script-ak sortzen ditu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Zehaztu aurkezpenaren erakusleak aurkezpena ikusteko Web arakatzailean sartu behar duen URLa (absolutua edo erlatiboa).</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Zein URLrekin (absolutua edo erlatiboa) sartu duzun sortutako HTML aurkezpena web zerbitzarian zehazten du.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Sortutako Perl script-entzat URLa (absolutua edo erlatiboa) zehazten du.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Fitxategiak GIF fitxategi gisa esportatuko dira. GIF fitxategiek ez dituzte datuak galtzen konprimitzen direnean eta gehienez 256 kolore dituzte.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Fitxategiak JPEG fitxategi gisa esportatzen dira. JPEG fitxategiak konprimituak dira, konpresioa doitu daiteke, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">JPEG grafikoen konpresio-faktorea zehazten dute. %100 balioak datu-area handi baterako kalitate onena eskaintzen du. %25 faktorearekin irudi-kalitate txikiagoko fitxategi txikiak lortzen dira.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Hautatu bereizmen txikia fitxategiaren tamaina txiki mantentzeko, diapositiba asko dituen aurkezpena izan arren.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Hautatu bereizmen ertaina tamaina ertaineko aurkezpenerako.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Hautatu bereizmen handia kalitate oneko diapositiba bistaratzea egiteko.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Diapositiba-trantsiziorako efektu gisa definitu diren soinu-fitxategiak esportatu direla zehazten du.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Argitalpenaren autorearen izena zehazten du.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Helbide elektronikoa zehazten du.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Zure etxeko orria zehazten du. Argitalpenean hiperesteka bat txertatuko da.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Titulu-orrialdean agertzeko testu osagarria zehazten du.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Aurkezpen-fitxategiaren kopia bat kargatzeko hiperesteka bat txertatzen du.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Botoien ordez testuko hiperestekak txertatzen ditu soilik.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Uneko dokumentuan erabilitako estiloen koloreak zehazten ditu.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Ikusleen web arakatzailearen kolore lehenetsia erabiltzen du.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Aurkezpen-objektu batzuei zure koloreak defini diezazkiekezu.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren testu-kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren hiperestekaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren esteka aktiboaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren bisitatutako estekaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren atzeko planoaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Aukera-eremu bakoitzari dagokion etiketa zehazten du. Aukera-eremuaren etiketa inprimakian ikusiko duzu.</ahelp> Sarrera hau aukera-eremuaren<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Etiketa</link> propietateari dagokio."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Talde-markoan sartu behar diren aukera-eremu guztiak bistaratzen ditu.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Hautatutako aukera-eremuak zerrendatik kentzen ditu.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Inprimakia ireki ondoren aukera-eremu bat lehenetsi gisa hautatzea nahi duzula zehazten du.</ahelp> Aukeratu aukera-eremua koadroan."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Hautatu inprimakia irekitzean lehenetsi gisa hautatzea nahi duzun aukera-eremua.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Ez duzula aukera-eremurik aukera lehenetsi gisa hautatzerik nahi zehazten du.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Hautatu zenbaki edo testu bat erreferentzia balio gisa hautatutako aukera-eremuarentzat.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Hautatu erreferentzia balioa esleitu nahi diozun aukera-eremua.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Erreferentziako balioak datu-base batean gorde nahi dituzula zehazten du.</ahelp> Balioak zerrenda-koadroan hautatutako datu-eremuan idatziko dira. Inprimakia estekatuta dagoen datu-basearen taulatik eremu-izen guztiak bistaratzen ditu zerrenda-koadroak."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Hautatu erreferentziako balioak gorde behar diren datu-eremua.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Erreferentziako balioak inprimakian bakarrik gorde nahi dituzula zehazten du eta ez datu-basean.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Etiketa bat zehazten du aukera-koadroarentzat. Talde-laukiaren etiketa inprimakian bistaratuta ikusiko duzu.</ahelp> Hemen sartu duzun testua talde-markoaren <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Etiketa</link> propietateari dagokio."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d34a52ebf51..5098952653c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Erabilgarri dauden indizeak bistaratzen ditu. Editatu beharreko zerrendako indize bat hautatzen du. Hautatutako indizearen xehetasunak elkarrizketa-koadroaren eskuineko aldean agertzen dira.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Indize berria sortzen du.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Uneko indizea ezabatzen du.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Uneko indizeari izena aldatzen dio.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Uneko indizea datu-iturburuan gordetzen du.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Elkarrizketa-koadroa irekitzean zuen ezarpena berrezartzen dio uneko indizeari.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Uneko indizeak balio unibokoak onartzen dituen zehazten du.</ahelp> <emph>Bakarra </emph>aukera hautatzen bada, ez da datu bikoizturik sartzen eremuan eta datuen osotasuna ziurtatzen da."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Elkarrizketa-koadroa ixten du.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Kopiatutako taulan gehituko diren datu-eremuak zerrendatzen ditu.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Sartu mota-ezagutze automatikoan erabili beharreko lerro kopurua.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Mota-ezagutze automatikoa gaitzen du.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Datu-eremuak iturburu-taulan zerrendatzen ditu. Iturburu-taulako datu-eremu bat helburu-taulan sartzeko, hautatu datu-eremuaren izenaren aurreko kontrol-laukia. Iturburu-taulako datu-eremu baten edukia helburu-taulako datu-eremu batean mapatzeko, egin klik iturburu-taulako zerrendako data-eremuan, eta gero, sakatu gora edo behera gezia.</ahelp> Iturburuko datu-eremu guztiak helburu-taulan gehitzeko, sakatu <emph>Dena</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Helburu-taulan egon daitezkeen datu-eremuak zerrendatzen ditu. Iturburu-taulako zerrendan hautatutako datu-eremuak bakarrik sartuko dira helburu-taulan.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Hautatutako sarrera kokaleku bat gorantz eramaten du zerrendan.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Hautatutako sarrera kokaleku bat behera eramaten du zerrendan.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Zerrendako datu-eremu guztiak hautatzen ditu.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Zerrendako kontrol-lauki guztiak garbitzen ditu.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Erabili testu-eremu hau kontrolatzailearen hautazko ezarpen gehigarriak sartzeko, beharrezkoa izanez gero.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">fitxategiko erregistro guztiak bistaratzen ditu, ezabatu gisa markatutakoak barne. Kontrol-lauki hau hautatzen baduzu, ezingo dituzu erregistroak ezabatu.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\"><link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indizeak</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta hor taula-indizeak uneko dBase datu-basean antola ditzakezu.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Hautatu ezarpenak aldatu nahi dizkiozun erabiltzailea.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Hautatutako datu-basean sartzeko erabiltzaile berria gehitzen du.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Datu-basean sartzeko uneko erabiltzailearen pasahitza aldatzen du.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Hautatutako erabiltzailea kentzen du.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Hautatutako erabiltzaileak datu-basean sartzeko dituen eskubideak bistaratu eta editatzeko aukera ematen dizu.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Idatzi JDBC kontrolatzailearen izena.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Idatzi JDBC kontrolatzailearen izena.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b5209d8ddd9..988e603bc27 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Funtzio bat hautatu ezazu leihoaren behealdean.</ahelp> Funtzio hauek <emph>Aginduak</emph> leihoaren <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">laster-menuan</link> ere dituzu zerrendatuta. Aginduak leihoan eskuz idatzi beharko dituzu Elementuak leihoan ez dauden funtzioak."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 599e9b73f09..c50103ebd59 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Datu-baseko erregistro guztiak prozesatzen ditu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Datu-basean markatutako erregistroak bakarrik prozesatzen ditu. Aukera hori erabilgarri egoteko, datu-baseko erregistroak markatu behar dituzu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Gutun-ereduan sartu beharreko erregistroak zehazten ditu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Inprimatu beharreko lehen erregistroaren zenbakia zehazten du.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Inprimatu beharreko azken erregistroaren zenbakia zehazten du.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Gutun-eremduak inprimatzen ditu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Gutun-ereduak fitxategian gordetzen ditu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Gutun-eredu bakoitza hautatutako inprimagailuan inprimatzen du.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Gutun-ereduak gorde behar diren lekuaren bide-izena zehazten du.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\"><emph> Hautatu bide-izena</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzen du.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Hautatutako datu-eremuaren edukia gutun-ereduaren fitxategi-izen gisa erabiltzen du.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Ingeradaren aurrebista bistaratzen du.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Ingerada hautatutako objektuari aplikatzen dio.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Ingerada pertsonalizatua ezabatzen du. Egin klik hor, eta ondoren, aurrebista-arean.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Hautapen modura joaten da, ingerada hautatu dezazun.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Ingerada angeluzuzena marrazten du objektuaren aurrebistan arrastatzen duzun lekuan. Karratua marrazteko, sakatuta eduki Maius tekla arrastatzen duzun bitartean.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Ingerada obalatua marrazten du objektuaren aurrebistan arrastatzen duzun lekuan.</ahelp> Zirkulua marrazteko, Maius sakatuta eduki arrastatzen duzun bitartean."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Marra zuzenen segmentuen bidez osatutako ingerada itxia marrazten du. Klik egin poligonoa hastea nahi duzun lekuan eta arrastatu marra segmentua marrazteko. Marra segmentuaren amaiera definitzeko, egin klik berriro, eta jarraitu klik egiten poligonoaren gainerako marra segmentuak definitzeko. Egin klik bikoitza poligonoa marrazten amaitzeko. Poligonoa 45 graduko angeluetara mugatzeko, Maius sakatuta eduki klik egitean.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Ingeradaren forma aldatzen uzten dizu. Egin klik hor eta arrastatu ingeradaren heldulekuak.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Ingeradaren heldulekuak arrastatzen uzten dizu ingeradaren forma aldatzeko.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Arrastatu dezakezun heldulekua txertatzen du ingeradaren forma aldatzeko. Egin klik hor, eta ondoren, ingeradan.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Ingeradatik puntu bat kentzen du. Egin klik hor, eta ondoren, egin klik ezabatu nahi duzun puntuan.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Edita dezakezun objektuaren inguruan ingerada marrazten du automatikoki.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Azken ekintza alderantzikatzen du.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Azken <emph>Desegin</emph> komandoaren ekintza alderantzikatzen du.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Kolore bereko bit-maparen zatiak hautatzen ditu. Egin klik hor, eta ondoren, egin klik bit-mapako kolore batean. Hautatutako kolore-barrutia handitzeko, handitu balioa <emph>Perdoia</emph> koadroan.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bbfb22e9e77..f54f91bbc72 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407065294.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417105397.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,6 +1012,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Baldintza"
@@ -1021,6 +1030,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Kolore-eskala..."
@@ -1030,6 +1048,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Datu-barra..."
@@ -1039,15 +1066,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Ikono-jokoa..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "B~aldintzapeko formatua..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Data..."
@@ -1151,13 +1197,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Hautatu aurreko orriraino"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Egokitu ezkerretik"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,13 +1549,14 @@ msgid "~F-test..."
msgstr "~F-testa..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~t-testa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1592,13 +1640,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Txertatu objektua"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi a~ldaketak..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1781,13 +1830,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Azpimarratua: soila"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kudeatu izenak..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2834,13 +2884,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Zentratu horizontalki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki-formatua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2971,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2989,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3007,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,15 +3025,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Date"
+msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Date"
+msgstr "~Data"
+
+#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3062,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -2975,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "Formatua eman hautapenari..."
+msgstr "Formateatu hautapena..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Wall..."
-msgstr "Formatua eman hormari..."
+msgstr "Formateatu horma..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr "Formatua eman zoruari..."
+msgstr "Formateatu zorua..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Formatua eman diagramaren areari..."
+msgstr "Formateatu diagramaren area..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr "Formatua eman tituluari..."
+msgstr "Formateatu titulua..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr "Formatua eman legendari..."
+msgstr "Formateatu legenda..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr "Formatua eman ardatzari..."
+msgstr "Formateatu ardatza..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Formatua eman sareta nagusiari..."
+msgstr "Formateatu sareta nagusia..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Formatua eman sareta lagungarriari..."
+msgstr "Formateatu sareta lagungarria..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Formatua eman jokaera-marrari..."
+msgstr "Formateatu jokaera-marra..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Formatua eman jokaera-marraren ekuazioari..."
+msgstr "Formateatu jokaera-marraren ekuazioa..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Formatua eman batez bestekoa balioaren marrari..."
+msgstr "Formateatu batez bestekoa balioaren marra..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Formatua eman Y errore-barrei..."
+msgstr "Formateatu X errore-barrak..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Formatua eman Y errore-barrei..."
+msgstr "Formateatu Y errore-barrak..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Formatua eman datu-etiketei..."
+msgstr "Formateatu datu-etiketak..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Formatua eman datu-etiketa bakunari..."
+msgstr "Formateatu datu-etiketa bakuna..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Formatua eman datu-seriei..."
+msgstr "Formateatu datu-serieak..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Formatua eman datu-puntuari..."
+msgstr "Formateatu datu-puntua..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Formatua eman desbiderapen negatiboari..."
+msgstr "Formateatu desbiderapen negatiboa..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Formatua eman desbiderapen positiboari..."
+msgstr "Formateatu desbiderapen positiboa..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroartea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13886,22 +13992,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Lerroartea: 1"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroartea: 1.5"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroartea: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dokumentua..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Irudia..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Formak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "~Testu-koadroa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr "Eman formatua iruzkin guztiei"
+msgstr "Formateatu iruzkin guztiak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu goian"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu behean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18874,13 +18982,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "~Makroak"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Euskarria"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19411,7 +19520,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,16 +21446,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Gorde aldaketak"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi a~ldaketak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21385,13 +21495,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "Gutun-a~zala..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kudeatu izenak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21556,13 +21667,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Txertatu beste objektu batzuk"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Txertatu errenkada-jauzia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,13 +21686,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~Iruzkina"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Txertatu izena..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,13 +21714,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "Mar~koa..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Indize-sarre~ra..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21763,13 +21877,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Txertatu objektua"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu eremuak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24265,13 +24380,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Kapitulu-~numerazioa..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ez inprimatzeko ~karaktereak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24900,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25117,7 +25233,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25575,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25908,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26169,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26205,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26529,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26458,7 +26574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/readlicense_oo/docs.po b/source/eu/readlicense_oo/docs.po
index 6dfd27d1fe6..14e8a6ad7a9 100644
--- a/source/eu/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/eu/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399409319.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417691463.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Readme fitxategi honen azken eguneraketak aurkitzeko, joan hona: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) edo berriagoa"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, edo Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux Kernel 2.6.18 edo gehiago;"
+msgstr "Linux Kernel 2.6.18 edo berriagoa;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 2.5 edo gehiago;"
+msgstr "glibc2 2.5 edo berriagoa;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr "freetype 2.2.0 edo gehiago;"
+msgstr "freetype 2.2.0 edo berriagoa;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk 2.10.4 edo gehiago;"
+msgstr "gtk 2.10.4 edo berriagoa;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 edo gehiago, gail 1.9 eta at-spi 1.7 paketeekin (teknologia laguntzaileak [AT] erabiltzeko beharrezkoak), edo beste GUI bateragarriren bat (KDE modukoa, beste batzuen artean)."
+msgstr "Gnome 2.16 edo berriagoa, gail 1.9 eta at-spi 1.7 paketeekin (teknologia laguntzaileak [AT] erabiltzeko beharrezkoak), edo beste GUI bateragarriren bat (KDE modukoa, beste batzuen artean)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
-msgstr "Goiko Gidan Aipatu Gabeko Linux-Distribuzioetarako Mahaigain-Integrazioaren Inguruko Oharrak"
+msgstr "Goiko instalazio-argibideetan aipatu ez diren Linux banaketen mahaigainetan integratzeko oharrak"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "RPMS (edo DEBS) direktorioan badago libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (edo libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb edo antzeko zerbait) izena duen pakete bat ere. Freedesktop.org zehaztapen/gomendioak (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) jarraitzen dituzten Linux banaketa guztietarako da pakete hau, eta goian aipatu ez diren beste Linux banaketetan instalatzeko erabil daiteke."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 4d3b92be835..611030e5664 100644
--- a/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400313614.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417692836.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatua"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-balioa:"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Adierazpena:"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Lodia"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Etzana"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarratua"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipoaren kolorea"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-formatua"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Txosten-nabigatzailea"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzea eta taldekatzea"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Talde-ekintzak"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu gora"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu behera"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzea"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Taldearen goiburukoa"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Taldearen orri-oina"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Taldekatu"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Taldearen tartea"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu elkartuta"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Gorantz"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Beherantz"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Badago"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ez"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Talde osoa"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen xehetasunarekin"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Badago"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balio bakoitza"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index ed6763ae3f2..04743b83823 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 08912812302..52ddcec4e96 100644
--- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403535010.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417384622.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri _iragazki-irizpideak hemendik:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak lagineko:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Ji-karratuaren proba"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Z_utabeak"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Honen arabera elkartuta:"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu hemendik:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatua"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Editatu..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatuak"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzak"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxka-barrutia"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Ebatzi gatazkak"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "_Mantendu nire guztiak"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu _beste denak"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Gatazkak eragiten dituzten aldaketak daude kalkulu-orri partekatu honetan. Gatazkak konpondu behar dira kalkulu-orria gorde baino lehen. Mantendu zure aldaketak edo beste(ar)enak."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu _nireak"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu b_esteenak"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu izenak hemendik:"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoko iturburua"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ze_rbitzua"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "It_urburua"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ize_na"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabiltzailea"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasahitza"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mota:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oinarri-eremua:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "O_inarri-elementua:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diseinua:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratzeko aukerak"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Erakutsi:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hemendik:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "Honako e_remua erabiliz:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi automatikoki"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutatu elementuak"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Hierar_kia:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-korrontea"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Datu berriak iristean"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkaden gehieneko kopurua"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Zu_tabe-etiketak ditu"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Esparrua:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Z_utabeak"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Leuntze-faktorea:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "_Kanpoko datu-iturburuaren URLa"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "Eg_uneratu:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Taula/area _erabilgarriak"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Serie mota"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora-unitatea"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hasierako balioa:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "A_maierako balioa:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehikuntza:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "SE bertsioa"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL plataforma-fabrikatzailea"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3080,43 +3080,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL gailua"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "OpenCL kontrolagailu-bertsioa"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
+msgid "_New..."
+msgstr "_Berria..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ezabatu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Proba"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili OpenCL eragiketen azpimultzo batean soilik"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Plataformaren/gailuaren hautaketa automatikoa:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-unitateak:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formula-gelaxka:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Helburuko balioa:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aldagai-gelaxka:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "E_gun-kopurua:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tarteak:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "E_remu-bereizlea:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu-bereizlea:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-aukerak"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Taulak fitxategian"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Esparrua:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitartea:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulak:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rrenkadaren sarrera-gelaxa:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_utabearen sarrera-gelaxka:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dezimalak:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Urratsak:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aldaketa minimoa:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Erreferentzia iteratiboak"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Al_daketak:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezabaketak:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Txertaketak:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lekuz aldatutako sarrerak:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketen koloreak"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Tekla-loturak"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu berriaren _orri-kopurua:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aurrizki-izena orri berrirako:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Formula-aukerak"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 eta berriagoak:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "ODF kalkulu-orria (%PRODUCTNAME aplikazioak ez du gordetzen):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Birkalkulatzea fitxategia kargatzean"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Xehetasunak..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-ezarpen xeheak"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funtzioa:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Matrizearen _zutabea:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "Matrizearen _errenkada:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Balioak soilik"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Balioak soilik"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Balioak eta formatuak"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5600,25 +5600,27 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Balioak eta formatuak"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Trukatu"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Trukatu"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lerratu gelaxkak"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki-irizpideak"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastatu elementuak nahi den kokalekura"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatze-area"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu beharreko errenkadak"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu beharreko zutabeak"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ez inprimatu orrialde hutsak"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasahitza:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Baieztatu:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxka-barrutia:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Ausazko zenbakien sortzailea"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu hazi pertsonalizatua"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hazia:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu biribiltzea"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimalak:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi pasahitza berriro"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Egoera ezezaguna"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuaren babesa"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren babesa"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6737,40 +6739,44 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "Idatzi pasahitza berriro"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasa_hitza"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "B_aieztatu"
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"mustmatch\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz berria jatorrizko pasahitzaren berdina izan behar du."
#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"removepassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu pasahitza babestutako elementu honetatik."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6878,16 +6884,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagin-tamaina"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6914,16 +6921,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Denboraldia"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,13 +6952,14 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "Sortu agertokia"
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Agertokiaren izena"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7043,13 +7052,14 @@ msgid "on"
msgstr "aktibatuta"
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Neurri-_unitatea"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulazioak:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,13 +7242,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-ezarpenak"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7259,22 +7270,24 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr "Hautatu datu-iturburua"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datu-basea"
#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-_iturria"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mota:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7367,13 +7380,14 @@ msgid "_Current selection"
msgstr "Uneko hauta_pena"
#: selectsource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izendatutako barrutia"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7547,13 +7561,14 @@ msgid "(exclusive access)"
msgstr "(atzipen esklusiboa)"
#: sharedocumentdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-orri hau unean atzituta duten erabiltzaileak"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7583,13 +7598,14 @@ msgid "First _page number:"
msgstr "_Lehen orrialdearen zenbakia:"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdeen ordena"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7619,13 +7635,14 @@ msgid "_Comments"
msgstr "_Iruzkinak"
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Objektuak/irudia"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7790,13 +7807,14 @@ msgid "Show _rejected changes"
msgstr "Erakutsi e_zetsitako aldaketak"
#: showchangesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showchangesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Iragazkiaren ezarpenak"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi xehetasuna"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuko orriak"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Batu gelaxkak"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7952,13 +7970,14 @@ msgid "Text _orientation:"
msgstr "Testu-_orientazioa:"
#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Bertikalki pilatuta"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8357,13 +8376,14 @@ msgid "Set range"
msgstr "Ezarri barrutia"
#: simplerefdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8726,13 +8746,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: solverdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzak mugatzea"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8744,13 +8765,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: solveroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebazpen-motorra"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8897,13 +8919,14 @@ msgid "_Descending"
msgstr "B_eherantz"
#: sortkey.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzeko gakoa "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki-irizpideak"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9914,13 +9937,14 @@ msgid "Text Import"
msgstr "Testu-inportazioa"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Karaktere-jokoa"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9929,16 +9953,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizkuntza:"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "_Errenkada honetatik:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10022,22 +10047,24 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "_Beste bat"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu-bereizlea"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlearen aukerak"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10058,22 +10085,24 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr "_Detektatu zenbaki bereziak"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Beste aukera batzuk"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe-_mota"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10121,22 +10150,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu hizkuntza inportatzean erabiltzeko"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Detektatu zenbaki bereziak (data bezalakoak)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10337,22 +10368,24 @@ msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusteko laguntza"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "_Objektuak/irudia:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10454,22 +10487,24 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "1. aldagaiaren barrutia"
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "2. aldagaiaren barrutia"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10553,40 +10588,44 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Desaktibatu:"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Onartu"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datuak"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimoa"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximoa"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10868,31 +10907,34 @@ msgid "- not set -"
msgstr "- ezarri gabe -"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu-fitxategia"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapatutako gelaxka"
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa dokumentura"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10904,22 +10946,24 @@ msgid "_Import"
msgstr "_Inportatu"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "1. aldagaiaren barrutia"
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "2. aldagaiaren barrutia"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,4 +11008,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Honen arabera elkartuta:"
diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po
index daeab90fa86..124964085b0 100644
--- a/source/eu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403534127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417106783.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalana (Valentzia)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Katalanezko (Valentzia) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiera (latinoa)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Serbierazko (Latin) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME(e)n konfigurazio-fitxategia"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 67cd7adb0ec..216832e578c 100644
--- a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403534009.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417729918.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkezpen-morroia"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< A_tzera"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "A_urrera >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrera >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Sortu"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Aurkezpen hutsa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_Txantiloitik"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Ireki lehendik dagoen aurkezpena"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mota"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "_Hautatu diapositibaren diseinua"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Jatorrizkoa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "P_apera"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_ntaila"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "_Diapositiba"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu irteerako euskarria"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "_Efektua:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Abia_dura:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu diapositiba-trantsizioa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Lehenetsia"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikoa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pausaren iraupena:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orriaren iraupena:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi _logotipoa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu aurkezpen mota"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Hautatu zure orrialdeak"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu la_burpena"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "A_urrebista"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "_Ez erakutsi morroi hau berriro"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein da zure izena edo zure enpre_sarena?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein da aurkezpenaren _gaia?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkezteko ideia gehiago?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Adierazi zure ideia nagusiak"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hasi:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Noranzkoa:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "A_biadura:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazi _efektua hemen klik egitean:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabili diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lehendik dauden diapositibak:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "H_autatutako diapositibak:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu mota"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizkuntza:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukoak eta orri-oinak"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hizkuntza:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatua:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu diapositiban"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekintza saguarekin klik egitean:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Helburua:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-objektuak"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu berria"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_urketa-unitatea:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_bulazioak:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkiaren e_skala:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-za_balera:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-_altuera:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiba-diseinua:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu aspektu-erlazioa"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Hainbat pantaila"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdearen aukerak"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML esportazioa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu _berria"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Lehendik dagoen diseinua"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu hautatutako diseinua"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu lehendik dagoen diseinu bat edo sortu berria"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Esleitu diseinua"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Zerbitzariko orri aktiboak (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "Entzuleentzako _URLa:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Aurkezpenerako URLa:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "_Perl script-entzako URLa:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "Webcast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "_Dokumentuan adierazi bezala"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikoa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diapositiba-ikuspegiaren iraupena:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Endless"
-msgstr ""
+msgstr "_Amaigabea"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo diapositibak"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu titulu-orrialdea"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show notes"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi oharrak"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "_WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikoa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
+msgstr "HTML estandarra _markoekin"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "H_TML formatu estandarra"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Argitalpen mota"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PNG"
-msgstr ""
+msgstr "_PNG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_GIF"
-msgstr ""
+msgstr "_GIF"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPG"
-msgstr ""
+msgstr "_JPG"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kalitatea:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde irudiak honela"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizmen txikia (_640 x 480 pixel)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizmen ertaina (_800 x 600 pixel)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizmen handia (_1024 x 768 pixel)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorearen bereizmena"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "_Esportatu soinuak diapositiba aurreratzean"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Esportatu e_zkutuko diapositibak"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektuak"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Egilea:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Helbide elektronikoa_"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "Zure _webgunea:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Informazio _osagarria:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Jatorrizko aurkezpenaren kopia bati estekatu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Titulu-orrirako informazioa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu soila"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu botoi-estiloa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikatu kolore-eskema dokumentutik"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili _arakatzaileko koloreak"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabili kolore-eskema pertsonalizatua"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Bisitatutako esteka"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Esteka a_ktiboa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiperesteka"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testua"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Atzeko _planoa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu kolore-eskema"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Atzera"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Au_rrera >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Sortu"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioak"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontrol-puntu guztiak Bezier editorean"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu diapositiba-diseinu bat"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu hautatutako diapositibei"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Soinurik ez"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu aurreko soinua"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Beste soinu bat..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu trantsizioa"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki honen ondoren:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreratu diapositiba"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "_Goiburuko errenkada"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "_Totalen errenkada"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Bandadun errenkadak"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "_Lehen zutabea"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "_Azken zutabea"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_ndadun zutabeak"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-efektuak"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po
index 36b8a2539d6..ccf5a4e5c2c 100644
--- a/source/eu/starmath/source.po
+++ b/source/eu/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index a2e6cb6ef00..eb47ba57718 100644
--- a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901210.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417692572.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikur-multzoa:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementuak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Eragile unarioak/bitarrak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Erlazioak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Multzo-eragiketak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Eragileak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributuak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Bestelakoak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parentesiak"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatuak"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oinarri-tamaina:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "Er_agileak:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mugak:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testua:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funtzioak:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indizeak:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaina erlatiboak"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ldagaiak:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funtzioak:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zenbakiak:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testua:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Formularen letra-tipoak"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -440,13 +440,14 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipo pertsonalak"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +567,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "Doitu orrialdeari"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Eskala"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -638,13 +640,14 @@ msgid "B_order"
msgstr "_Ertza"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aukerak"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -665,22 +668,24 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "Doitu _orrialdeari"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skalatzea"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko formatua"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +706,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Erabilitako ikurrak bakarrik txertatu (fitxategi-tamaina txikiagoa)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hainbat aukera"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -755,31 +761,34 @@ msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lerroartea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Erroko tartea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,22 +800,24 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Tartea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goi-indizea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Azpiindizea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,22 +829,24 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Indizeak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zenbakitzailea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izendatzailea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -845,49 +858,54 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Zatikiak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soberako luzera"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pisua"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Frakzio-barrak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goiko muga"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beheko muga"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,31 +917,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "Mugak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "_Soberako tamaina (ezkerra/eskuina)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soberako tamaina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +956,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "Parentesiak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lerroartea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zutabe arteko tartea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -962,22 +985,24 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Matrizea"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lehen mailako altuera"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gutxieneko tartea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,22 +1014,24 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Ikurrak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soberako tamaina"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1016,40 +1043,44 @@ msgid "Operators"
msgstr "Eragileak"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerrean"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skuina"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goian"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Behean"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1160,49 +1191,54 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "Editatu ikurrak"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikur-m_ultzo zaharra"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikur _zaharra"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikurra"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikur-_multzoa"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-_tipoa"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/inc.po b/source/eu/svx/inc.po
index dc6418bcee9..21d29d0cc88 100644
--- a/source/eu/svx/inc.po
+++ b/source/eu/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403515448.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417200755.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Konprimatu irudia..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde irudia..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu irudia..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -606,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr "Ireki ~Smart etiketen menua"
+msgstr "Ireki etiketa _dinamikoen menua"
diff --git a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po
index bafa30c398e..d5c43a66822 100644
--- a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Letra-tipoaren izena. Uneko letra-tipoa ez dago erabilgarri eta ordeztu egingo da."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
index 21d6efb5914..9e2b572ea92 100644
--- a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901449.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417540324.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu aldaketak"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Baldintza:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "E_maitza:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Balio _lehenetsia:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datu mota:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URLa:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Au_rrizkia:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URLa:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Izena:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Lotzeko a_dierazpena:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ekintza:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Metodoa:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lotura:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Or_deztu:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatzea:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby testuaren karaktere-estiloa:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrebista:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurketaren norabidea:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termino arruntak"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Azken aldikoa"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Kolore pertsonalizatua..."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Konprimatu irudia"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Galerarik gabeko konpresioa"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Murriztu irudi-bereizmena"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG konpresioa"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizmena:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Konpresioa:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolazioa:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Konpresio-aukerak"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizko tamaina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratze-tamaina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Irudi-ahalmena:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ahalmen berria:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Ereduak"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instantzia"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Bidalketak"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Loturak"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_Instantziak"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editatu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kendu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "E_rakutsi xehetasunak"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editatu..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Kendu"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Gorde"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1278,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Berreskuratze-prozesu automatikoa eten egin da.\n"
+"\n"
+"Beheko zerrendako dokumentuak behean adierazitako karpetan gordeko dira 'Gorde' sakatzen baduzu. Sakatu 'Utzi' dokumentuak gorde gabe morroia ixteko."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde _hemen:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Al_datu..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak gordetzen ari dira"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Gordetze-progresioa:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1343,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "_Hasi berreskuratzea >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "Baztertu berreskuratze-datuak"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,6 +1367,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Sakatu 'Hasi berreskuratzea' beheko zerrendako dokumentuen berreskuratze-prozesuari ekiteko.\n"
+"\n"
+"Sakatu 'Baztertu berreskuratze-datuak' dokumentu hauen berreskuratze-saioa uzteko.\n"
+"\n"
+"'Egoera' zutabeak dokumentua berreskura daitekeen ala ez erakusten du."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Berreskuratutako dokumentuen egoera:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu-izena"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Egoera"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentua berreskuratzen:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren dokumentu-berreskuratzea"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ustekabeko errore bat gertatu da eta %PRODUCTNAME kraskatu da. Erabiltzen ari zine fitxategi guztiak gordeko dira. %PRODUCTNAME abiarazten den hurrengoan, zure fitxategiak automatikoki berreskuratuko dira."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi hauek berreskuratuko dira:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren dokumentu-berreskuratzea"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu _hurrengoa"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Bi_latu hau:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Or_deztu honekin:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu esti_loak"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu heme_n:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketaren no_rabidea"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Beste au_kera batzuk"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ingerada-editorea"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Laneko area"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Laukizuzena"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsea"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligonoa"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu puntuak"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Lekuz aldatu puntuak"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu puntuak"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu puntuak"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Ingerada automatikoa"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Desegin "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Berregin"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeta"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu fontwork estilo bat:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Balioa:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Instantzia hau inprimakiarekin estekatuta dago."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,6 +1978,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Instantzia honi egiten dizkiozun aldaketak galdu egingo dira inprimakia birkargatzean.\n"
+"\n"
+"Nola jarraitu nahi duzu?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editatu"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Irudi-mapen editorea"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Laukizuzena"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsea"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligonoa"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Forma libreko poligonoa"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu puntuak"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Lekuz aldatu puntuak"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu puntuak"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu puntuak"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Desegin "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Berregin"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktibo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makroa..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Helbidea:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Markoa:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testua:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Doitze-area:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "_Biratzean:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu-m_urriztea:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2619,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Atxikitze-posizioa"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Tartea: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Tartea: 1,15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Tartea: 1,5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Tartea: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroartea:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Soila"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 Lerroak"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Bikoitza"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proportzionala"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxienez"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Aurretik"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Finkoa"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balio pertsonalizatua"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasahitza:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz zaharra"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasa_hitza:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "B_aieztatu:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz berria"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Data:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Egilea:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "E_kintza:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "I_ruzkina:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri uneko data eta ordua"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri uneko data eta ordua"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Area:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri erreferentzia"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko inprimakiaren edukia aldatu egin da."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Handitu paragrafo-tartea"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Txikitu paragrafo-tartea"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu elementua"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu elementua"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu atributua"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4682,4 +4747,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
diff --git a/source/eu/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/eu/sw/source/core/uibase/docvw.po
index 37ef9f36acd..a2cbaa4ea8a 100644
--- a/source/eu/sw/source/core/uibase/docvw.po
+++ b/source/eu/sw/source/core/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400277240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417200901.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr "Txertatuta"
+msgstr "Txertatua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko"
+msgstr "%s-klik etiketa dinamikoen menua irekitzeko"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr "Formatua ~Orrialdea..."
+msgstr "Formateatu goiburukoa..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -438,4 +438,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr "Formatua eman zoruari..."
+msgstr "Formateatu orri-oina..."
diff --git a/source/eu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/eu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
index 135118dc4c5..e49aad3b927 100644
--- a/source/eu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/eu/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403120297.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417200853.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr "Smart etiketen aukerak..."
+msgstr "Etiketa dinamikoen aukerak..."
diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/docvw.po b/source/eu/sw/source/uibase/docvw.po
index 3200103714c..465e5a66003 100644
--- a/source/eu/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/eu/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417105479.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Ireki"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki leiho berrian"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Editatu"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu testua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Bir~kargatu"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Berritu markoa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HT~ML iturburua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Atzerantz"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "~Aurrera"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde irudia..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Esteka gisa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu irudia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde atzeko planoa..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Esteka gisa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu atzeko planoa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu ~esteka"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu ~irudia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatu irudia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desaktibatu irudia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desaktibatu pluginak"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi pantaila osoko modua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopiatu"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Klik egin saguaren ezkerreko botoian markoak estekatzeko."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Helburuko markoa ez dago hutsik."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "Helburuko markoa dagoeneko estekatuta dago."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "Estekatu behar den helburuko markoa baliogabeko arean dago."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "Helburuko markoa ez da aurkitu uneko kokalekuan."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "Iturburuko markoa dagoeneko estekaren iturburua da."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Esteka itxia ezinezkoa da."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formateatua"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Taula aldatu egin da"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Amaiera-oharra: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Oin-oharra: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Doitu taulako zutabea"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Doitu taulako errenkada"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu taula osoa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu taulako errenkada"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu taulako zutabea"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukoa (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen orrialdearen goiburukoa (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerreko orrialdearen goiburukoa (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuineko orrialdearen goiburukoa (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-oina (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen orrialdearen orri-oina (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerreko orrialdearen orri-oina (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Esuineko orrialdearen orri-oina (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu goiburukoa..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Formateatu goiburukoa..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu orri-oina..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Formateatu orri-oina..."
diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po b/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po
index 6edc03a0300..7254ce31a5d 100644
--- a/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417105723.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu ~hiztegiari"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu ~hiztegiari"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Beti zuzendu honela:"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ortografia-egiaztatzea..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri hautapenaren hizkuntza"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri paragrafoaren hizkuntza"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "Hitza hau da: "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafoa hau da: "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ortografia-egiaztapena amaitu da."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Hitz-zatiketa egin da"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Leheneratu hizkuntza lehenetsira"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Gehiago..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ezikusi egin"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Azalpenak..."
diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/eu/sw/source/uibase/ribbar.po
index 719a782cd93..8bf3d77b3ee 100644
--- a/source/eu/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/eu/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417104543.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Batura"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Biribildua"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ehunekoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Erro karratua"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potentziala"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda-bereizlea"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Berdin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Desberdin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Txikiago edo berdin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Handiago edo berdin"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxiago"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Handiago"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Edo logikoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Edo esklusibo logikoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Eta logikoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Ez logikoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Eragileak"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbestekoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximoa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio estatistikoak"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinua"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinua"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentea"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arku sinua"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arku kosinua"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arku tangentea"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-formula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formulen tresna-barra"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Formula-mota"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Formularen testua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-zenbakia"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-kopurua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ordua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Egilea"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Gaia"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Eremu gehiago..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-markoa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdea"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkia"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekzioa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Laster-marka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoak"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objektua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Izenburuak"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Oin-oharra"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Abisua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Iruzkina"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu bilaketa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indize-sarrera"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Taulako formula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Taula-formula oker"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo taula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo testu-markoa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo orrialdea"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo marrazkia"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo kontrola"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo sekzioa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo liburu-marka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko berria"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo OLE objektua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo izenburua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo hautapena"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo oin-oharra"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo abisua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo iruzkina"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu bilatzen beherantz"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo indize-sarrera"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko taula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko testu-markoa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko orrialdea"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko marrazkia"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko kontrola"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko sekzioa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko liburu-marka"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko grafikoa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko OLE objektua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko izenburua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko hautapena"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko oin-oharra"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko abisua"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko iruzkina"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu bilatzen gorantz"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko indize-sarrera"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Taulako aurreko formula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Taulako hurrengo formula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Taulako aurreko formula akastuna"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Taulako hurrengo formula akastuna"
diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po b/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po
index f438d39cc0f..a9a0afa8b14 100644
--- a/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417105653.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "\"Egiaztatu eskualde bereziak\" desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan dira dokumentuak fusionatu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Iturburua ezin da kargatu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NO_FAX\n"
"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da ezarri fax-inprimagailurik honako aukeran: Tresnak/Aukerak/%1/Inprimatu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumentua"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-dokumentua"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Iturburua ez da zehaztu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Maila "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Eskema "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago hizkuntzarik hautatuta egiaztatutako sekzioan."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Bilatutako gakoa XX aldiz aldatu da."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tresna-barra nagusia"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Errenkada "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Zutabea "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu hautapena"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Hautapena edo dokumentu osoa inprimatu nahi duzu?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Denak"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Esportatu iturburua..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML iturburua"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML iturburua"
diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po
index 20887589f36..179b62568df 100644
--- a/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416769832.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Letra kapitalak:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "errenkadak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Letra kapitalik ez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-jauzirik ez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Ez ispilatu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Irauli bertikalki"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Irauli horizontalki"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Irauli horizontalki eta bertikalki"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ ispilatu horizontalki orrialde bikoitietan"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estilorik ez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-oina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-oinik ez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukoa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukorik ez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulbiratze optimoa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ez itzulbiratu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Zeharka"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulbira paraleloa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe-egokitzea"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ezker-itzulbira"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuin-itzulbira"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Barneko itzulbiratzea"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoko itzulbiratzea"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Aingura soilik)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera finkoa:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Gutx. altuera:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PARA\n"
"string.text"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "paragrafora"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "karakterera"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "orrialde honetara"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "X koordenatua:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Y koordenatua:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "goian"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Bertikalki zentratuta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "behean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroaren goialdea"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroa zentratuta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroaren behealdea"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistroan egiaztatuta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistroan egiaztatu gabe"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "eskuinean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalki zentratuta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "ezkerrean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "barnean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "kanpoan"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera osoa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlearen zabalera:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Geh. oin-oharraren area:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Zatitu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ez zenbakitu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "honekin estekatua: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "eta "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbatu lerroak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "ez zenbatu lerroak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Distira: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Gorria: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Berdea: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Urdina: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrastea: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Gardenkia: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Alderantzikatu"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "ez irauli"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoen modua: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estandarra"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Grisen eskala"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Zuri-beltza"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Ur-marka"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Saretarik ez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta (marrak soilik)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu testu-fluxuari"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionatu ertzak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ez fusionatu ertzak"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Marra"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Egilea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Sintaxi-errorea**"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Zatitzailea zero **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Parentesien erabilera okerra **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Erroketa-funtzioaren gainezkatzea **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** Aldagaia ez da aurkitu **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Gainezkatzea**"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** Okerreko ordu-formatua **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Errorea **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Adierazpena akastuna da**"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_UP\n"
"string.text"
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "gainean"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
"string.text"
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "azpian"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea: ez da erreferentziaren iturburua aurkitu"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Denak"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Bat ere ez"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(finkoa)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indize alfabetikoa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak definituak"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Edukien aurkibidea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Aipamena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Taulen indizea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektuen taula"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustrazioen indizea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Klik esteka jarraitzeko"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Klik esteka jarraitzeko"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Gaia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Gako-hitzak"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Iruzkinak"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Sortze-data"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatzean"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Azken inprimaketa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Berrikuspen-zenbakia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Editatze-denbora guztira"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurtu $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurtu aurrena $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurtu ondoren $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Liburua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Liburuxkak"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Jardunaldi-txostena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Liburu-pasartea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Jardunaldi-txostena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Aldizkaria"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dok. tenikoa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tesia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Hainbat"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Doktorego-tesia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Jardunaldi-txostena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Ikerketa-txostena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Argitaratu gabea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "posta elektronikoa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW dokumentua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Izen laburra"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mota"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Helbidea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Oharpena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Egilea(k)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Liburu-titulua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitulua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edizioa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editorea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Argitalpen mota"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Erakundea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Aldizkaria"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Hilabetea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Oharra"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kopurua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Erakundea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdea(k)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Argitaratzailea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Unibertsitatea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Seriea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulua"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Txosten mota"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Bolumena"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Urtea"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URLa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak def.5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigatzailea"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigazioa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atzera"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrera"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"FN_DROP_REGION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastatze modua"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Jaso kapituluaren maila"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Maila jaitsi kapituluari"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda-koadroa jarri/kendu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Edukiaren ikuspegia"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri abisua"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukoa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-oina"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Aingura<->Testua"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsitako izenburu-mailak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maila bat gora"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Jaitsi maila"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Edukia ere gorde"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Eraman gora"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Eraman behera"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Eskema-maila"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastatze modua"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu hiperesteka gisa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu esteka gisa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu kopia gisa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Leiho aktiboa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ezkutukoak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiboak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "inaktiboak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Editatu..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Eguneratu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu estekak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Indizea"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu berria"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testua"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "E~zabatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indizeak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Estekak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Denak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Kendu indizea"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~Kendu babesa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ezkutukoak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Izena aldatu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "Irakurtzeko ~soilik"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi dena"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutatu denak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu dena"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Ikuspegi globala"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Edukiaren ikuspegia"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "Honako zerbitzua ez dago erabilgarri: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Zooma"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Gorantz"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2047,4 +2049,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Beherantz"
diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6052d606ea8..0750b7e47bf 100644
--- a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901455.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417377238.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementu-izena"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ekintza honekin jarraitzeko, \"desegin\" funtzioa desaktibatu behar duzu. \"Desegin\" funtzioa desaktibatu nahi duzu?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Parekatu eremuak"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Esleitu eremuak datu-iturburutik helbide-elementuekin bat etortzeko."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide-blokearen aurrebista"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxategi-sistema"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde estekak erlatiboak:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Lasterbidea:"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazio mota"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Enpresa:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Eslogana:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tatua/Herrialdea:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_xa:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Orri nagusia/Posta:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Enpresaren 2. lerroa:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ZIPa/Hiria:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonoa/Mugikorra:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalea:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Laneko datuak"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da etiketa gehitu"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Epigrafe-aukerak"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maila:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereizlea:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Epigrafeak kapituluka zenbakitzea"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria eta marko-formatua"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Epigrafeen ordena:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa-testua:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-basea:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Taula:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-basearen eremua:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Marka:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mota:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Bidali mezu honen kopia honi:"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URLa:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testua:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Helburuko markoa:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Bisitatutako estekak:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Bisitatu gabeko estekak:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloak"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabea:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Tartea:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tiloa:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Altuera:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokalekua:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolorea:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Marra bereizlea"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikatu honi:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren _noranzkoa:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabea:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Testua non bereizi:"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide-zerrenda berria"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Helbidearen informazioa"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "Era_kutsi sarrera-zenbakia"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Berria"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezabatu"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatu..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pertsonalizatu..."
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrerako datuak"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide-zerrendaren elementuak:"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu datu-iturburu berria?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Idazketaren aurka babestuta"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Gutun-azalaren orientazioa"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Trukatu datu-baseak"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitulukako numerazioa"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-konbinazioko morroia"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Itzuli posta-konbinazioko morroira"
#: floatingnavigation.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigazioa"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronizatu"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronizatu etiketak"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oin-oharraren area"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Marra bereizlea"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraipen-oharra"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gardentasuna"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Eduki-lerrokatzea"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Irudi-mapa"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Irakutzeko soilik den edukia"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Write-protected sections cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Idazketaren kontra babestutako sekzioak ezin dira aldatu."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Autotestuak lasterbidearentzat "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloa:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioa:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlea:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazio-bereizlea:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafo-estiloa:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak de_finitua"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Script mota:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URLa:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu..."
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testua:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu izenburu-errenkadak _orri berrietan"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Izenburu-e_rrenkadak:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Distantzia _horizontala:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "Distantzia _bertikala:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zabalera:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ltuera:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerreko marjina:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goiko marjina:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zutabeak:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rrenkadak:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-zaba_lera:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-altu_era:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Tartea:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitartea:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testua:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbatero:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "marrak"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu goiburukoak eta orri-oinak"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posta elektronikoa:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen datuak"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bidaltzeko zerbitzariaren (SMTP) ezarpenak"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-konbinazioa"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Dena"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "_Hautatutako erregistroak"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hemendik:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "H_ona:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistroak"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_Inprimagailua"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "_Mezu elektronikoz"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "_Inprimatze-lan indibiduala"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu fitxategi-izena _datu-basetik"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Eremua:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bide-izena:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "F_itxategi-formatua:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gaia:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Eranskinak:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuen formatua:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTM_L"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RT_F"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "G_orde dokumentu bakar gisa"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Go_rde dokumentu indibidual gisa"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde konbinatutako dokumentua"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu helbide-blokea"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide-blokearen posizioa"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Agurraren posizioa"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Doitu helbide-blokearen eta agurraren diseinua"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mezu elektronikoa"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen idatzi mezua"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Mezu honek agurra eduki behar du"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Agur orokorra"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Emakumezko hartzailea adierazten duen helbide-zerrendaren eremua"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "_Emakumezkoa"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_Gizonezkoa"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-izena"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-balioa"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Berria..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Be_rria..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu agur pertsonalizatua"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatu posta-konbinazioko dokumentuak"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde, inprimatu edo bidali dokumentua"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Zein dokumentu mota sortu nahi duzu?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuaren aurrebista"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu dokumentua"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu agur bat"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu hasierako dokumentua posta-konbinaziorako"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-mezuak bidaltzen"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Gelditu"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Posta bidaltzeko zerbitzariaren konexioa ezarri da"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Konexio-egoera"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%2 mezutik %1 bidali d(ir)a"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Bidalketa pausatu da"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali gabeko mezuak: %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Xehetasunak"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Transferentzia-egoera"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile-indize berria"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-numerazioa"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerazioa:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazio-bereizlea:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlea:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maila:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlea:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Epigrafeak kapituluka zenbakitzea"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria eta marko-formatua"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Epigrafeen ordena"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Konparatu dokumentuak"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Datuen diseinua"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Zuzeneko kurtsorea"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtsorea area babestuetan"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu estekak kargatzean"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Neurri-unitatea:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulazioak:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereizle gehigarriak:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktereak orri estandarizatuko:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatutako atributuak"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatutako lerroak"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera tauletan"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Teklatuaren maneiua"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafo-estiloa:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi azpimailak:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Aurretik:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoren:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi hemen:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioaren lerrokapena:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10786,6 +10786,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Gutxieneko tartea numerazioaren\n"
+"eta testuaren artean:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioaren zabalera:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Koska:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Koskatuta:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioaren lerrokapena:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatuta:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10848,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "hemen:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazioa honekin:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kokalekua eta tartea"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gardentasuna"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Zure dokumentuak helbideen datu-baseen eremuak ditu. Gutun inprimaki bat inprimatu nahi duzu?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kalea:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tatua/Herrialdea:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titulua/Lanbidea:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_xa:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Orri nagusia/Posta:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Izena/_Abizena/2. inizialak:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ZIPa/Hiria:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonoa/Mugikorra:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datu pribatuak"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementu-izena"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu izena"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekzio berria"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Idazketaren aurka babestuta"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide-blokearen ezarpenak"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12513,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu taula"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12522,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu duzun fitxategiak taula bat baino gehiago du. Hautatu erabili nahi duzun helbide-zerrenda duen taula."
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12531,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "A_urrebista"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzeko irizpideak"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12954,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdeak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12963,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Taulak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12972,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Irudiak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12981,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objektuak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12990,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafoak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Hitzak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktereak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13017,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-kopurua, hutsuneak kanpo:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroak:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Geratzen den zuriunea:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe-zabalera"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-konbinazioko hartzaileak"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Azpiko zerrendak eduki hau erakusten du: %1"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-efektuak"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-efektuak"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gardentasuna"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gardentasuna"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14043,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14061,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14106,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta-diseinua"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta bistaratzea"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14376,7 +14378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "E_gitura:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14394,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloa:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14412,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Betetzeko karakterea:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14421,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulazioen kokalekua:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14439,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitulu-sarrera:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebaluazio-maila:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Kapitulu-zk."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14538,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-testua"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulazioa"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapitulu-informazioa:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-zk.:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulazioen k_okalekua paragrafo-estiloko koskari dagokionez"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera nagusien karaktere-estiloa:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14673,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzeko gakoak"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titulua:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Mota:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14844,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Mota eta titulua"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Honentzat:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14880,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebaluazio-maila:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu indizea/taula"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14961,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Beste estilo batzuk"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu hemendik:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu honako objektuetatik"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15069,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parentesiak:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrerak formateatzea"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza::"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Gako mota:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-iturburua ez da aurkitu"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' datu-iturburua ez da aurkitu."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15566,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuak ezin izan dira bidali"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Errore hau gertatu da:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerra:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15735,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skuina:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15744,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goian:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Be_hea:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sysui/desktop/share.po b/source/eu/sysui/desktop/share.po
index 200674ac992..ed1c835ecf8 100644
--- a/source/eu/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/eu/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385664303.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417106829.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument dokumentu maisuaren txantiloia"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/uui/uiconfig/ui.po b/source/eu/uui/uiconfig/ui.po
index 0bfcc337d1b..cef81979cec 100644
--- a/source/eu/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403389672.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417690915.000000\n"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki-hautapena"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Segurtasun-abisua"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Gaitu makroak"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "_Desgaitu makroak"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak sinatutako dokumentu-makroak ditu:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ikusi sinadurak..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Makroek birusak eduki ditzakete. Dokumentuetan makroak desgaitzea beti da segurua. Makroak desgaitzen badituzu, dokumentu-makroek eskaintzen dituzten funtzioak gal ditzakezu."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu honetako makroez _beti fidatu"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia badago"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ordeztu"
#: simplenameclash.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu izena"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/vcl/source/src.po b/source/eu/vcl/source/src.po
index 6110c25cecc..caa83a4758f 100644
--- a/source/eu/vcl/source/src.po
+++ b/source/eu/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901512.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417255905.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Marko-estiloa: "
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Txertatutako testua testu-eremuaren gehienezko luzera gainditzen du. Testua trunkatu egin da."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
index bda1f193466..45fd26b2176 100644
--- a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403533799.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417255870.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikazio-eskaera"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabiltzailea:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasahitza:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu \"%s\" zerbitzarirako autentifikazio-datuak"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Barrutia eta kopiak"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren aldeak"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukera:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Uneko _balioa:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore-_sakonera:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolorea:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimagailuaren _lengoaia-mota:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Paper-tamaina:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientazioa:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bikoitza:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Paper-erretilua:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/wizards/source/euro.po b/source/eu/wizards/source/euro.po
index 018480328d7..5f728ef1ee4 100644
--- a/source/eu/wizards/source/euro.po
+++ b/source/eu/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389201964.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417107076.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "ez dago"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "Litas lituaniarra"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/wizards/source/formwizard.po b/source/eu/wizards/source/formwizard.po
index 3223fbdb39f..73646e0835a 100644
--- a/source/eu/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/eu/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402782148.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417107111.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Urdina"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasikoa"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Koloretsua"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Dotorea"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Berdea"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Grisa"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modernoa"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Laranja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gorria"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Sinplea"
diff --git a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 79537b9af66..bc8cfc5fb10 100644
--- a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/fa/cui/source/options.po b/source/fa/cui/source/options.po
index ac25a8a74d9..d5a82230620 100644
--- a/source/fa/cui/source/options.po
+++ b/source/fa/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -670,6 +670,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
index 1f3c39d1ee4..2bb9da1ed57 100644
--- a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -894,15 +894,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -912,15 +903,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -957,15 +939,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5836,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5845,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15392,6 +15365,15 @@ msgstr "نویسه‌های ویژه"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15431,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15467,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -15494,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po
index cdb1a48e324..38344668d8a 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/fa/desktop/uiconfig/ui.po b/source/fa/desktop/uiconfig/ui.po
index d6e8ea408fb..d53dd9c04e8 100644
--- a/source/fa/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/fa/extensions/source/bibliography.po b/source/fa/extensions/source/bibliography.po
index 4488328cdda..5bd0a94c9da 100644
--- a/source/fa/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/fa/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2640a2bf426..cef1b92177b 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1020,14 +1020,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "شرایط"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1035,6 +1043,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
@@ -1044,6 +1061,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
@@ -1053,6 +1079,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
@@ -1062,6 +1097,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr ""
@@ -2949,6 +2993,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2958,6 +3011,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2967,6 +3029,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2976,6 +3047,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2985,6 +3065,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2994,6 +3083,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/fa/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index ff69aed6e54..d4e655c3202 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 3146f5ac8f6..f041a8eb069 100644
--- a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3080,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/fa/starmath/source.po b/source/fa/starmath/source.po
index 698e1f7015b..ddc4af2f8b3 100644
--- a/source/fa/starmath/source.po
+++ b/source/fa/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/fa/svx/source/tbxctrls.po b/source/fa/svx/source/tbxctrls.po
index 799e5deb775..dddd47e0670 100644
--- a/source/fa/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/fa/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -740,6 +740,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po
index 0b68e401e53..429dfa0b99d 100644
--- a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/fi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 18854f70a5c..b53659b5c12 100644
--- a/source/fi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/fi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/fi/cui/source/options.po b/source/fi/cui/source/options.po
index 1687bcb8ef8..590dfd33d1e 100644
--- a/source/fi/cui/source/options.po
+++ b/source/fi/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 15:48+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
index 229fa8d02f7..0cf26a6f9a8 100644
--- a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 20:11+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Rivi"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15320,6 +15293,15 @@ msgstr "Lisää erikoismerkki"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15341,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "A_setukset..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15377,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "Korjaa"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/fi/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/fi/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 77e96a43ce2..06a4bcfede2 100644
--- a/source/fi/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/fi/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 22:57+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/fi/desktop/uiconfig/ui.po b/source/fi/desktop/uiconfig/ui.po
index 0fbcfda74cb..54d5eab8167 100644
--- a/source/fi/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/fi/extensions/source/bibliography.po b/source/fi/extensions/source/bibliography.po
index 7dfe0ef1a0a..001b75bfadd 100644
--- a/source/fi/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/fi/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9ad71df1e1a..b18ade15c95 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Anna alfa-kulman viereisen kateetin pituus: \",\"Viereinen kateetti\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Anna alfa-kulman vastaisen sivun pituus: \",\"Vastainen kateetti\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Anna alfa-kulma (asteissa): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Anna alfa-kulman vastaisen sivun pituus: \",\"Vastainen kateetti\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha= InputBox(\"Anna alfa-kulma (asteissa): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Anna alfa-kulman vastaisen sivun pituus: \",\"Vastainen kateetti\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Anna alfa-kulma (asteissa): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Syötä ensimmäinen määrä\",\"Arvon syöttö\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Syötä toinen määrä\",\"Arvon syöttö\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox$ (\"Anna ensimmäinen luku: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox$ (\"Anna ensimmäinen luku: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b6f77f82b11..cd8d5c1bf8f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 16:02+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -43023,7 +43023,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43374,7 +43374,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4d5abbadb1c..1507d059374 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Palautetaan muutetut arvot $[officename]n oletusarvoiksi.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 35576986a38..a6330392fb2 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Painikkeella kopioidaan (mahdollisesti muokattu) vasemman yläkulman osoitetarra tai käyntikortti arkin muille tarroille tai korteille.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Avataan tai tuodaan tiedosto.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Siirrytään ylemmälle tasolle hakemistorakenteessa. Hitaalla napsautuksella nähdään ylemmän tason kansiot.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Luodaan hakemisto.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Kirjoitetaan tiedoston nimi tai polku. Voidaan kirjoittaa myös <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, joka alkaa protokollan nimellä ftp, http, tai https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Valitaan avattava tiedostotyyppi tai valitaan <emph>Kaikki tiedostot(*.*)</emph>, jolloin luettelossa näkyy rajaamatta kaikentyyppiset tiedostot.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Painikkeella avataan valitut asiakirjat.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Peruutetaan edellinen komento tai kirjaus. Kun valitaan peruutettavaksi edellistä aiempi komento, napsautetaan <emph>Kumoa</emph>-painikkeen jälkeistä valintanuolta oletuspalkissa.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Peruutetaan viimeisin <emph>Kumoa</emph>-komento. Kun valitaan peruttavaksi viimeistä aiempi <emph>Kumoa</emph>-vaihe, napsautetaan <emph>Toista</emph>-painikkeen jälkeistä nuolivalitsinta Oletus-palkissa.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Luettelossa näkyvän linkin kaksoisnapsautus avaa Muuta linkkiä -ikkunan, jossa voidaan valita toinen kohde linkille.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Linkki päivitetään tiedostoa avattaessa. Lähdetiedoston muutokset näkyvät sitten linkissä. Linkitetyt kuvatiedostot voidaan päivittää vain komennolla.</ahelp> Vaihtoehto ei näy kuvatiedostoille."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Merkitsemällä määrätään, että linkki päivitetään vain <emph>Päivitä</emph>-painikkeella.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Päivittää valitun linkin niin, että uusin tallennettu versio linkitetystä tiedostosta näkyy nykyiseen asiakirjaan.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Vaihdetaan valitun linkin lähdetiedostoa.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Painikkeella katkaistaan linkki lähdetiedoston ja nykyisen asiakirjan väliltä. Viimeisin päivitetty lähdetiedoston sisältö jää työstettävään asiakirjaan.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Kentässä näkyy lähdetiedoston viimeksi tallettaneen sovelluksen nimi.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Kentässä näkyy lähdetiedosto nimi polkuineen.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Kentässä näkyy osa, johon linkki viittaa lähdetiedostossa. Tarvittaessa uusi osa voidaan syöttää tässä vanhan tilalle.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Toiminto sallii URL-osoitteiden liittämisen erityisiin avainalueisiin, 'kuumiin kohtiin', kuvassa tai joukossa kuvia. Kuvakartta on yhden tai useamman avainkohdan muodostama ryhmä.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Kuvakarttaan tehdyt muutokset otetaan käyttöön.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Ladataan tiedostomuodossa <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> tai <emph>SIP StarView ImageMap </emph> oleva kuvakartta.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Tallennetaan kuvakartta tiedostomuotoon<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> tai <emph>SIP StarView ImageMap </emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Valitaan kuvakartan avainalue muokattavaksi.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Piirretään suorakaiteen muotoinen kuuma alue vetämällä kuvalle. Tämän jälkeen kirjoitetaan <emph>osoite ja teksti</emph> avainalueelle, eli kuumalle kohdalle, ja sitten valitaan <emph>kehys</emph>, johon URL on tarkoitus avata.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Piirretään soikion muotoinen avainalue vetämällä kuvan päälle. Tämän jälkeen voidaan tälle kuumalle alueelle kirjoittaa <emph>osoite ja teksti</emph> ja sitten valitaan <emph>kehys</emph>, johon URL on tarkoitus avata.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Kuvaan piirretään monikulmainen avainalue. Napsauta tätä kuvaketta ja napsauta kuvassa monikulmion yhden sivun määräämiseksi. Siirry kohtaan, mihin haluat seuraavan sivun loppuvan ja napsauta. Toista, kunnes monikulmion kaikki sivut on piirretty. Kaksoisnapsauttamalla suljetaan monikulmio. Tämän jälkeen voi kuumaan alueeseen lisätä <emph>osoitteen ja tekstin</emph> ja sitten voi valita <emph>kehyksen</emph>, johon URL avautuu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Piirretään vapaamuotoinen avainalue. Napsauta tätä kuvaketta ja siirry kohtaan, mihin haluat kuuman alueen tulevan. Piirrä vetämällä vapaamuotoinen viiva joka suljetaan vapauttamalla hiiren painike. Tämän jälkeen voi kuumalle alueelle lisätä <emph>osoitteen ja tekstin</emph> ja sitten voi valita <emph>kehyksen</emph>, johon URL avautuu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Muutetaan valitun kuuman alueen muotoa muokkaamalla nurkkapisteitä.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Siirretään yksittäistä, valitun kuuman alueen kulmapistettä.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Lisätään kulmapiste napsauttamalla kuuman alueen suunnitellulla ääriviivalla.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Poistetaan valittu kulmapiste.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Poistetaan käytöstä tai otetaan käyttöön valitun avainalueen hyperlinkki. Käyttämätön kuuma alue on läpinäkyvä.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Kytketään makro, joka käynnistyy, kun kuuma alue valitaan selaimessa.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Valinnalla voi määritellä valitun avainalueen ominaisuuksia.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Kirjoitetaan URL, joka avautuu valittua kuumaa aluetta napsauttamalla.</ahelp> Jos tarkoitus on siirtyä asiakirjan ankkuripisteeseen, osoitteen tulee olla muotoa: \"file:///C/asiakirjan_nimi#ankkurin_nimi\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Kirjoitetaan teksti, joka näkyy kun hiiri on selaimessa kuuman kohdan päällä.</ahelp> Jos mitään tekstiä ei kirjoiteta, <emph>osoite </emph>tulee esille.."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Kuvakartta esitetään niin, että avainkohtia voi napsauttaa ja muokata."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Valitaan tietokenttä, joka halutaan yhdistää kohdistettuun <emph>sarakenimeen</emph>. Saatavilla olevien kenttien vaihtamiseksi, valitaan toinen kirjallisuuslähteiden tietolähde.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Valitaan muokattava käyttäjän määrittämä sanasto.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40900,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Valitaan kohdistetun sanaston muokattava merkintä. Tarvittaessa tähän kenttään voidaan kirjoittaa myös uusi merkintä.</ahelp> Alkuperäinen-kentästä siirrytään ensimmäiseen Ehdotukset-alueen tekstikenttään painamalla Enteriä."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Kirjoitetaan ehdotettava korvaaja merkinnälle, joka on valittu Alkuperäinen -tekstiruudussa. Korvaavassa sanassa voi olla enintään kahdeksan merkkiä.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Lisätään kohdistettu korvausmääritelmä sanastoon.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Poistetaan valittu merkintä.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index de0c0bb8035..5b217df5ead 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Valitaan <emph>Ei määritystä </emph>-ruutu, kun halutaan poistaa linkki ohjausobjektin ja kytketyn selitekentän välillä.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Määritellään tietolähde, jonka sisältämää taulua aiotaan käyttää.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Määritellään tarvittava taulu.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Ruudussa näkyvät ne tietokentät, jotka on hyväksytty lomakekentiksi.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\"><emph>Taulu</emph>-kentässä valitaan taulu, joka sisältää kentän, jonka sisältö esitetään ohjausobjektissa.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Määritetään nykyisen lomakkeen tietokenttä, jonka pitää liittyä linkitettyyn tauluun.</ahelp> Lisäys tapahtuu napsauttamalla tarvittavaa tietokenttää alempana näkyvässä luettelossa."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Määritetään linkitetyn taulu tietokenttä, joka liittyy määriteltyyn arvotaulun kenttään.</ahelp> Lisäys tapahtuu napsauttamalla tietokenttää alempana näkyvässä luettelossa."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Merkinnällä määrätään, että käyttäjän syöttämät tai valitsemat yhdistelmäkentän arvot pitää tallentaa tietokannan kenttään.</ahelp> Useita tietokannan kenttiä on tarjolla, joihin päästään nykyisestä lomakkeesta."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Määritetään se tietokenttä, johon yhdistelmäkentän arvo tallennetaan.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Merkinnällä määrätään, että tämän yhdistelmäkentän arvoa ei kirjoiteta tietokantaan, mutta se tallennetaan lomakkeelle.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Määritetään se kohdeasiakirjan sijainti, jonne halutaan hypätä.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Lisätään kohde <emph>Kohde</emph>-kenttään <emph>Hyperlinkki</emph>-valintaikkunassa.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Kun hyperlinkin syöttäminen on kokonaan valmis, napsautetaan <emph>Sulje</emph> linkin asettamiseksi ja valintaikkunan sulkemiseksi.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 482e056b8dd..d950b3cfdfc 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Ohjeikkunan navigointipaneelissa on <emph>Sisältö</emph>-, <emph>Hakemisto</emph>-, <emph>Etsi</emph>- ja <emph>Kirjanmerkit</emph>-välilehdet.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Aivan ikkunan yläreunassa olevasta luetteloruudusta voidaan valita toisia <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-ohjemoduuleja.</ahelp> <emph>Hakemisto</emph>- ja <emph>Etsi</emph>-välilehdillä on vain valitun <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-moduulin tietoja."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 489ec45a5f1..ca4f65afcb0 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Määritetään esityksen tyyppi ja sallitaan mallin valinta.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Luodaan uusi (tyhjä) esitys.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Avataan luetteloruutu, jossa on erilaisia muokattavia esityksiä.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Näytetään luettelo aiemmin luoduista esityksistä.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Luettelossa on esitykselle tarkoitettujen mallien luokat (ja mallit alempana).</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Luettelossa näkyy esitykset, jotka on tallennettu Asetukset-valintaikkunassa <emph>%PRODUCTNAME - Polut</emph> -lehdellä määriteltyyn kansioon. Asettelun muokkaamiseksi ja esityksen muotoilemiseksi ohjatussa toiminnossa valitaan esitys ja sitten napsautetaan <emph>Seuraava</emph>-painiketta.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Merkinnällä määrätään, että mallit näkyvät esikatseluikkunassa.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Merkinnällä määrätään, että ohjattu toiminto käynnistyy vain, kun sitä nimenomaisesti vaaditaan <emph>Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys</emph> -valinnalla.</ahelp> Tämä ruutu näkyy vain, kun esitys luodaan valitsemalla <emph>Tiedosto - Uusi - Esitys</emph>. Tämän valintaikkunan esiintymistä voi säätää myös <emph>Aloita käyttäen ohjattua luontia</emph> -valintaruudusta <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Yleistä</emph> -lehdeltä."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Käyttäjä voi valita dian muotoilutavan ohjatun toiminnon sivulla 1 valitulle esitykselle.</ahelp> Ylemmästä luetteloruudusta voidaan valita kolmesta dian rakennetyypistä (koulutus, esitystaustat ja esitykset). Alemmasta luetteloruudusta voidaan valita yksi malleista esitystä varten."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Käytetään mallin alkuperäistä sivumuotoa.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Luodaan esitys, jota käytetään piirtoheitinkalvoille.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Luodaan esitys, joka tulostetaan paperille.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Luodaan esitys vain tietokoneen näytölle.</ahelp> Näyttö sovitetaan oletuksena."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Luodaan esitys, jota käytetään dioina.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Liitetään esitykseen erikoistehoste ja määritetään sen nopeus.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Määritetään esityksen tehoste.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Määritetään tehosteen nopeus.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\"><emph>Oletus</emph>-asetuksin esitys suoritetaan kokonäytöllä määritellyllä nopeudella.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Esitys suoritetaan automaattisesti ja se käynnistyy uudestaan tauon jälkeen.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Määritetään kunkin sivun esitysaika.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Määritetään diavälin tauon kesto.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Määritetään, näytetäänkö $[officename]-logo esitysten välillä tauon aikana.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Annetaan oma tai yrityksen nimi.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Annetaan esityksen aihe.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Kenttää käytetään myöhemmin esityksessä esille tulevien ajatusten ja ideoiden mainitsemiseen.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Esityksen sisällöstä luodaan yhteenveto.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Palataan edellisellä sivulla tehtyihin asetuksiin.</ahelp> Nykyiset asetukset säilytetään. Painike on valittavissa, kun ollaan toisessa muokkausvaiheessa."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Nykyiset asetuket tallennetaan ja siirrytään seuraavalle sivulle</ahelp> Painike ei ole käytössä valintaikkunan viimeisellä sivulla."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Luodaan uusi suunnitelma ohjatun toiminnon seuraavilla sivuilla.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Ladataan suunnitelmaluettelosta yksi olemassa olevista suunnitelmista seuraavien vaiheiden lähtökohdaksi ohjatun toiminnon myöhemmille sivuille.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Esitetään olemassa olevat suunnitelmat.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Valittu suunnitelma poistetaan suunnitelmaluettelosta.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Luodaan vietävistä sivuista normaaleja HTML-sivuja.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Luodaan vakiomuotoiset HTML-sivut kehyksin. Viety sivu sijoitetaan pääkehykseen ja vasemmalla oleva kehys esittää sisällysluettelon hyperlinkkien muodossa.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Asiakirjalle luodaan otsikkosivu.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Merkinnällä määrätään muistiinpanotkin esitettäviksi.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Luodaan vakiomuotoinen HTML-esitys kioskivientinä, jossa diat vaihtuvat itsekseen määrätyin väliajoin.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Dian vaihtuminen tapahtuu asiakirjan ajastusasetusten mukaan kullekin dialle. Jos asetetaan käyttäjän määräämä sivujen vaihtuminen, HTML-esitys avaa uuden sivun painettaessa mitä tahansa näppäimistön näppäintä.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">HTML-sivut vaihtuvat itsekseen määrätyin väliajoin, eikä esityksen asetukset tai sisältö vaikuta asiaan.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Määritetään diakohtainen esitysaika.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">HTML-esitys alkaa uudestaan viimeisen dian esittämisen jälkeen.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Verkkolähetysviennissä tuotetaan Perlin tai ASP:n tukemat komentosarjat (skriptit).</ahelp> Tämä mahdollistaa puhujan (esimerkiksi puhelinkokouksen puhujan, joka käyttää diaesitystä internetissä) vaihtaa yleisön web-selainten diaa. Lisätietoja <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link>-aiheesta saa jäljempänä tässä osiossa."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Kun valitaan<emph> ASP </emph>-vaihtoehto, verkkolähetyksen vienti luo ASP-sivuja. HTML-esitys voidaan tarjota vain verkkopalvelimelta, joka tukee aktiivisia palvelinsivuja (ASP)!</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Verkkolähetyksen vientiä käytetään HTML-sivujen ja Perl-skriptin luontiin.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Määritetään URL-osoite (absoluuttinen tai suhteellinen), jonka katselijat joutuvat syöttämään nähdäkseen esityksen.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Määritetään URL-osoite (absoluuttinen tai suhteellinen), jonne HTML-esitys on tallennettu verkkopalvelimelle.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Määritetään URL-osoite (absoluuttinen tai suhteellinen) tuotettaville Perl-skripteille.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Tiedostot viedään GIF-tiedostoina. GIF-tiedostot pakataan tietoa hävittämättä ja niissä voi olla enintään 256 väriä.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Tiedostot viedään JPEG-tiedostoina. JPEG-tiedostot pakataan säädettävällä pakkaussuhteella ja niissä voi olla yli 256 väriä.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Määritetään JPEG-kuvan pakkaussuhde. Arvo 100% tarjoaa parhaimman laadun ja suurimman tiedostokoon. Kerroin 25% tarkoittaa pienempää tiedostoa ja heikompaa kuvan laatua.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Valitaan pieni tarkkuus, jotta tiedostokoko pysyisi pienenä, jopa esityksillä, joissa on useita dioja.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Keskitason tarkkuus valitaan keskikokoiselle esitykselle.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Suuri tarkkuus valitaan korkealaatuisille diaesityksille.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Merkinnällä määrätään, että äänitiedostot, jotka toimivat dian vaihtojen tehosteina, viedään.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Määritetään julkaisun tekijän nimi.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Määritetään sähköpostiosoite.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Annetaan käyttäjän kotisivu. Hyperlinkki lisätään julkaisuun.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Määritetään otsikkosivulla näkyvät lisätiedot.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Lisätään hyperlinkki alkuperäisen esitystiedoston lataamiseen.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Lisätään vain tekstihyperlinkkejä painikkeiden asemesta.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Käytetään käsiteltävän asiakirjan tyylien värejä.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Kukin katselija saa käyttää WWW-selaimensa oletusvärejä.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Valinta sallii määritellä joidenkin esityksen kohteiden värit.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Avataan <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Väri\"><emph>Väri</emph></link>-valintaikkuna, jossa voidaan valita esityksen tekstin väri.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Avataan <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Väri\"><emph>Väri</emph></link>-valintaikkuna, jossa voidaan valita esityksen hyperlinkkien väri.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Avataan <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Väri\"><emph>Väri</emph></link>-valintaikkuna, jossa voidaan valita esityksen aktiivisen linkin väri.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Avataan <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Väri\"><emph>Väri</emph></link>-valintaikkuna, jossa voidaan valita esityksen käytetyn linkin väri.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Avataan <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Väri\"><emph>Väri</emph></link>-valintaikkuna, jossa voidaan valita esityksen taustaväri.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Määritetään kullekin valintakentälle vastaava selite. Valintakentän selite näkyy lomakkeella.</ahelp> Tämä merkintä vastaa valintakentän <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Selite\">Selite</link>-ominaisuutta."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Esitetään kaikki valintakentät, jotka kuuluvat ryhmäruutuun.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Poistetaan valitut valintakentät luettelosta.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Määritetään yksi valintakentistä lomaketta avattaessa valittuna olevaksi oletuskentäksi.</ahelp> Valintakenttä poimitaan luettelosta."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Valitaan yksi valintakentistä lomaketta avattaessa valittuna olevaksi oletuskentäksi.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Merkinnällä määrätään, ettei oletuskenttää ole.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Valitaan luku tai tekstiä valitun valintakentän vertailuarvoksi.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Valitaan valintakenttä, johon liitetään vertailuarvo.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Valinta määrittää, että vertailuarvot tallennetaan tietokantaan.</ahelp> Arvot kirjoitetaan luetteloruudusta valittavaan kenttään. Luetteloruudussa esitetään kaikkien sen tietokannan kenttien nimet, johon lomake on linkitetty."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Valitaan kenttä, johon vertailuarvot on tallennettava.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Merkinnällä määrätään, että vertailuarvot tallennetaan vain lomakkeelle, eikä tietokantaan.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Määritetään valintaryhmän otsikko. Ryhmän otsikko näkyy lomakkeella.</ahelp> Tässä kirjoitettava teksti vastaa ryhmäruudun <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Selite\">Selite</link>-ominaisuutta."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c1c828ed5b8..0a2cec44e3d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Esitetään saatavilla olevat indeksit. Muokattava indeksi valitaan luettelosta. Valintaikkunassa nähdään valitun indeksin tiedot.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Luodaan indeksi.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Poistetaan käsiteltävä indeksi.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Vaihdetaan käsiteltävän indeksin nimi.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Tallennetaan käsiteltävä indeksi tietolähteeseen.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Palautetaan käsiteltävän indeksin asetukset tilaan, jossa ne olivat valintaikkunaa avattaessa.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Merkinnällä määrätään, että käsiteltävä indeksi hyväksyy vain erottuvat arvot.</ahelp> Merkitsemällä <emph>Yksilöllinen</emph>-asetus estetään saman arvon syöttäminen kahdesti kenttään ja varmistetaan näin aineiston eheys."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Suljetaan valintaikkuna.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Luettelossa on kopioitavaan tauluun sisällytettävät tietokentät.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Annetaan rivien lukumäärä, jota käytetään automaattiseen tyypin tunnistukseen.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Otetaan käyttöön automaattinen eli ohjelmallinen tyypin tunnistus.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Luettelossa on lähdetaulun tietokentät. Lähdetaulun tietokentän sisällyttämiseksi kohdetauluun, merkitään valintaruutu kentän nimen edestä. Lähdetaulun tietokentän assosioimiseksi erilaiseen kenttään kohdetaulussa napsautetaan tietokenttää lähdetaulussa ja sitten napsautetaan nuoliylös- tai nuolialas-painiketta.</ahelp> Kaikki lähdetaulun tietokentät sisällytetään kohdetauluun napsauttamalla <emph>Kaikki</emph>-painiketta."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Luettelossa on kohdetaulun mahdolliset tietokentät. Vain lähdetaulun luettelosta valitut tietokentät sisällytetään kohdetauluun.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Valittua merkintää siirretään yksi sija ylöspäin luettelossa.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Valittua merkintää siirretään yksi sija alaspäin luettelossa.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Luettelon kaikki tietokentät merkitään.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Luettelon kaikki valintaruudut tyhjennetään.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Tätä tekstikenttää käytetään tarpeen vaatiessa ajurin valinnaisten lisäasetusten syöttämiseen.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Esitetään kaikki tiedoston tietueet, myös poistetuiksi merkityt. Kun tämä valintaruutu merkitään, tietueita ei voida poistaa.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Avataan <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indeksit\"><emph>Indeksit</emph></link>-valintaikkuna, jossa voidaan järjestää käsiteltävän dBASE-tietokannan taulujen indeksit.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Valitaan käyttäjä, jonka asetuksia muutetaan.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Lisätään uusi käyttäjä, jolla annetaan oikeudet valittuun tietokantaan.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Muutetaan käsiteltävän käyttäjän salasanaa tietokantaan.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Poistetaan valittu käyttäjä.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Esitetään muokkausmahdollisuuksin valitun käyttäjän tietokannan käyttöoikeudet.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Annetaan JDBC-ajurin nimi.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Annetaan JDBC-ajurin nimi.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1a518694a9c..bead23218c1 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">$[officename] Mathin kaavoihin voidaan latoa erilaisia yksi- ja kaksipaikkaisia operaattoreita. Yksipaikkaisuus viittaa unaareihin operaattoreihin, jotka vaikuttavat yhteen paikkamerkkiin. Kaksipaikkaisuus viittaa binääreihin operaattoreihin, jotka kytkeytyvät kahteen paikkamerkkiin. Elementit-ikkunan alempi alue näyttää yksittäiset operaattorit.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikossa</link> näkyvät sekä nämä että muut operaattorit. Mikäli tarvitaan sellaista operaattoria, jota ei löydy Elementit-ikkunasta, käytetään kohdevalikkoa tai kirjoitetaan käsky suoraan <emph>komentoikkunaan</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Käyttäjä voi valita lukuisista relaatioista laatiessaan <emph>$[officename] Mathin</emph> kaavaa. Relaatio-operaatiot näkyvät Elementit-ikkunan alapuoliskolla.</ahelp> Sama luettelo löytyy myös <emph>komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikosta</link>. Ne relaatiot, joita ei ole Elementit-ikkunassa tai kohdevalikossa, voidaan kirjoittaa komentoikkunassa."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Valittavissa on lukuisia erilaisia operaattoreita <emph>$[officename] Mathin</emph> kaavojen rakentamiseen. Saatavilla olevat operaattorit näkyvät Elementit-ikkunan alaosassa.</ahelp> Ne ovat myös luettelona <emph>komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikossa</link>. Ne operaattorit, joita ei löydy Elementit-ikkunasta eikä kohdevalikosta, on kirjoitettava <emph>komentoikkunaan</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Käytettävä funktio valitaan ikkunan alaosasta.</ahelp> Luettelo näistä funktioista on myös <emph>komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikossa</link>. Komentoikkunaan kirjoitetaan sellaiset funktiot, joita ei ole Elementit-ikkunassa."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\"><emph>$[officename] Mathin</emph> kaavan kirjoittamiseen on käytettävissä erilaisia sulkeita. Sulkeiden valikoima näkyy Elementit-ikkunan alaosassa.</ahelp> Samat sulkeet ovat myös <emph>komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikossa</link> luettelona. Ne sulkeet, joita ei ole Elementit-ikkunassa tai kohdevalikossa, voidaan kirjoittaa <emph>komentoikkunassa</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Käyttäjä voi valita lukuisia määritteitä <emph>$[officename] Mathin</emph> kaavaan. Eräät niistä näkyvät Elementit-ikkunan alapuoliskolla.</ahelp> Sama luettelo löytyy myös <emph>komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikosta</link>. Ne määritteet, joita ei ole Elementit-ikkunassa tai kohdevalikossa, voidaan kirjoittaa <emph>komentoikkunassa</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">$[officename] Mathissa kaavoille on lukuisia muotoiluvaihtoehtoja. Ne ovat esillä Elementit-ikkunan alemmassa puoliskossa.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikosta</link> löytyvät samat vaihtoehdot luettelona."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Mathin</emph> kaavaan voidaan liittää erilaisia joukko-opillisia tekijöitä. Yksittäiset operaattorit näkyvät Elementit-ikkunan alemmassa osassa.</ahelp> Sama yksittäisten funktioiden luettelo löytyy <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikosta</link> <emph>komentoikkunassa</emph>. Elementit-ikkunasta puuttuvat operaattorit voidaan kirjoittaa suoraan komentoikkunaan. Samoin voidaan tehdä myös ikkunasta löytyville symboleille."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7a7eca2b6d3..40b9ab87bd7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Käsitellään kaikki tietokannan tietueet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Käsitellään vain tietokannan merkityt tietueet. Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, kun aiemmin on merkitty tarvittavat tietokannan tietueet.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Määritetään, mitkä tietuista otetaan mukaan joukkokirjeeseen.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Määrätään ensimmäisen tulostettavan tietueen numero.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Määrätään viimeisen tulostettavan tietueen numero.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Tulostetaan joukkokirje tulostimelle.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Tallennetaan joukkokirje tiedostoiksi.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Tulostetaan kukin joukon kirje yksittäin valitulle tulostimelle.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Määrätään kirjeiden tallennuspolku.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Avataan<emph> Valitse polku </emph>-valintaikkuna.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Käytetään kirjeen tiedostonimeen valitun tietueen sisältöä.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Esikatsellaan valittu ääriviiva.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Käytetään valittuun objektiin ääriviivaa.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Poistetaan mukautettu ääriviiva. Napsautetaan ensin tässä ja sitten napsautetaan esikatselualuetta.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17727,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Vaihdetaan valintatilaan, jossa ääriviiva voidaan valita.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Piirretään suorakulmainen ääriviiva vetämällä objektin esikatselualueelle. Neliön piirtämiseksi painetaan Vaihto-näppäintä vedettäessä.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Piirretään valittuun kohtaan dialle vetämällä soikion ääriviiva.</ahelp> Ympyrän piirtämiseksi painetaan Vaihto-näppäintä vedettäessä."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Piirretään suljettu ääriviiva, joka koostuu suorista monikulmion sivuista. Napsautetaan monikulmion alkukohdassa ja piirretään sivu vetämällä. Napsautetaan uudestaan sivun loppupisteen määrittämiseksi. Tämä jälkeen piirretään vetämällä ja napsauttamalla loput monikulmion sivut. Kaksoisnapsautus viimeistelee monikulmion piirtämisen. Painamalla Vaihto-näppäintä vedettäessä, viivan suunta rajoittuu 45 asteen kerrannaisiin.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Muutetaan ääriviivan muotoa. Napsautetaan ensin tätä kuvaketta ja vedetään sitten ääriviivan kahvoista.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Vedetään kahvoista ääriviivan muodon muuttamiseksi.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Lisätään kahva, jota vetämällä ääriviivan muotoa voidaan muuttaa. Napsautetaan ensin tätä kuvaketta ja napsautetaan sitten ääriviivaa.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Poistetaan piste ääriviivasta. Napsautetaan ensin tätä kuvaketta ja napsautetaan sitten poistettavaa pistettä.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18007,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Objektille piirtyy muokattavissa oleva ääriviiva.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Peruutetaan viimeisin toiminto.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Peruutetaan viimeisin <emph>Kumoa</emph>-komento.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Valitaan bittikarttakuvan samanväriset alueet. Napsautetaan ensin tätä kuvaketta ja napsautetaan sitten bittikarttakuvaa. Valitun sävyalueen laajentamiseksi lisätään <emph>Väritoleranssi</emph>-ruudun arvoa.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4415fd2da75..2d96e4afcea 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:19+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -1012,8 +1012,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Ehto..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Väriskaala..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Tietopalkki..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1066,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Kuvakevalikoima..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Päivämäärä..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2965,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2929,6 +2983,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3001,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2947,6 +3019,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2956,6 +3037,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2965,6 +3055,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 74eb9796478..5670a33a8d9 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 13:40+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -577,6 +577,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -649,6 +658,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ba2419d0cb2..3b900193a3b 100644
--- a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 15:52+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -3085,37 +3085,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/fi/starmath/source.po b/source/fi/starmath/source.po
index a180ee3f70e..741ce7509bf 100644
--- a/source/fi/starmath/source.po
+++ b/source/fi/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:17+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/fi/svx/source/tbxctrls.po b/source/fi/svx/source/tbxctrls.po
index 884a2b321c8..d51cdc3ff51 100644
--- a/source/fi/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/fi/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 23:00+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -729,6 +729,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Fontin nimi. Tämä fontti ei ole saatavilla ja korvataan käytössä."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/fi/svx/uiconfig/ui.po b/source/fi/svx/uiconfig/ui.po
index 45342a48b8f..7691795d226 100644
--- a/source/fi/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -853,6 +853,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1336,6 +1345,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2595,6 +2613,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fr/avmedia/source/viewer.po b/source/fr/avmedia/source/viewer.po
index 3b36a711dcf..84e8f7114a2 100644
--- a/source/fr/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/fr/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:23+0100\n"
-"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un son ou une vidéo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue Son et vidéo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les fichiers son et vidéo"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Le format du fichier sélectionné n'est pas pris en charge."
diff --git a/source/fr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/fr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index c128ea54140..98d3e3a69de 100644
--- a/source/fr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/fr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 17:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:31+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358611599.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Macros existantes dans :"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro de"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la macro dans"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la macro"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les ressources linguistiques"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,8 +185,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer les ressources du ou des langues sélectionnées ?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les ressources du ou des langues sélectionnées. Toutes les chaînes de l'interface utilisateur pour ce ou ces langues seront supprimées."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po
index 062610e873a..2fd5d82cfbb 100644
--- a/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:39+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394970629.000000\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axes secondaires"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilles principales"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilles secondaires"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Type de pas"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne de l'axe"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques d'intervalle"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez un type de diagramme"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Personnaliser les plages de données pour des séries de données individuelles"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle de départ"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de tracé"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez une plage de données"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner les séries de données à"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de tracé"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Enchaînements"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez les paramètres des titres, de la légende et de la grille"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3489,4 +3489,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les grilles"
diff --git a/source/fr/connectivity/source/resource.po b/source/fr/connectivity/source/resource.po
index 3bfbb727189..9778144e1d0 100644
--- a/source/fr/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/fr/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:43+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385215267.0\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier ne peut pas être renommé $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/cui/source/customize.po b/source/fr/cui/source/customize.po
index b884c382cdd..1db779e29d9 100644
--- a/source/fr/cui/source/customize.po
+++ b/source/fr/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:51+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385215488.0\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas de commandes dans la barre d'outils. Voulez-vous supprimer la barre d'outils ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Cela supprimera toutes les modifications précédemment réalisées sur cette barre d'outils. Souhaitez-vous vraiment réinitialiser la barre d'outils."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "La fonction est déjà incluse dans cette fenêtre popup."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/cui/source/options.po b/source/fr/cui/source/options.po
index dc90a285dc9..49fd8d4d8ec 100644
--- a/source/fr/cui/source/options.po
+++ b/source/fr/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:06+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385215611.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous supprimer l'entrée ?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeu de couleurs ?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du jeu de couleurs"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous modifier la langue du dictionnaire '%1' ?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres linguistiques de l'interface utilisateur ont été actualisés et prendront effet au prochain démarrage de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -271,6 +271,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Valeur incorrecte !\n"
+"\n"
+"La valeur maximale pour un numéro de port est 65535"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -281,6 +284,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Le dossier que vous avez sélectionné ne contient pas d'environnement d'exécution Java.\n"
+"Veuillez sélectionner un dossier différent."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -291,6 +296,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"L'environnement d'exécution Java que vous avez sélectionné n'est pas la version requise.\n"
+"Veuillez sélectionner un dossier différent."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -301,6 +308,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Vous devez redémarrer %PRODUCTNAME afin que les nouvelles valeurs ou les valeurs modifiées prennent effet.\n"
+"Veuillez redémarrer %PRODUCTNAME maintenant."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher le terme"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Thème sélectionné :"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Recherche, veuillez patienter..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %1, veuillez réessayer ultérieurement."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +669,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Application du thème..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Synthèse"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Musique"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Nature"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/cui/source/tabpages.po b/source/fr/cui/source/tabpages.po
index a8a814be8e4..9bf379b6c8c 100644
--- a/source/fr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/fr/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:08+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385215685.0\n"
@@ -1152,4 +1152,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Le module sélectionné n'a pas pu être chargé."
diff --git a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
index 44b0b34b4a6..a3749708c5d 100644
--- a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 14:55+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394970733.000000\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration avancée"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Locale : $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourcis clavier"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abréviations (non suivies par une majuscule)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Mots commençant par deux majuscules"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Degré de vieillissement"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[S] : AutoCorrection pendant la saisie"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Guillemets simples"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Guillemets"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Lar_geur :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "H_auteur :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -888,16 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage _X"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -906,16 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage _Y :"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -956,15 +938,6 @@ msgstr "_Ligne"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1059,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer l'espacement entre les textes asiatiques, latins et complexes"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à la ligne"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner un composant"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la méthode du composant :"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Comme :"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Pou_r :"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparence :"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur d'arrière-plan"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer les liens"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Actualiser"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ouvrir"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modifier..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Déconnecter"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier source"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Élément :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer les liens"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier source"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Élément :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiser :"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatique"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nuel"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bordure / Arrière-plan"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordures"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Remplissage"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparence"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "_Défini par l'utilisateur :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_Par défaut :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition des lignes"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "St_yle :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largeur :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Couleur :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gauche :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Droite :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Haut :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bas :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Espacement avec le contenu"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Dista_nce :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "C_ouleur :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style d'ombre"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractères avant le saut"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractères après le saut"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur de mot minimale"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Position et taille"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Extension :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Longueur :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Par :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Espacement :"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Degrés :"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bord de référence :"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direction du te_xte :"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement du texte"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Langue :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Famille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Famille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Langue :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police de texte occidental"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Famille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Langue :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police de texte asiatique"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Famille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Langue :"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Police de scripts complexes"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Couleur :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Palette de couleurs :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir une couleur"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rouge :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vert :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bleu :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex _ # :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RVB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teinte :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturation :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Luminosité :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cyan :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jaune :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Touche :"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMJN"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne _1 :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne _2 :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne _3 :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage de ligne"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Début horizontal :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fin horizontale :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Début _vertical :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fin verticale :"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interligne"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pool de connexions"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gauche :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Droite :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Haut :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bas :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largeur :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hauteur :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largeur :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hauteur :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'image"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadre :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Texte alternatif :"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Description :"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de base de _données :"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom enregistré :"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bases de données enregistrées :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distance de la ligne :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4020,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Dépassement des _repères :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Écart _des repères :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Repère _gauche :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Repère _droit :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Décimales :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Langue :"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de police :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Effets :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Relief :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Surlignage :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Barré :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Soulignage :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de surlignage :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de soulignage :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractères d'accentuation :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Source de lumière :"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros existantes"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro de"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5001,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer dans"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Texte :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Champ _unique :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5100,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaire :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5109,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Où effectuer la recherche"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5154,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher des s_imilarités"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type de fichier :"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5442,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de fichier"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID :"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5514,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titre :"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5631,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bordure :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5640,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_De :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5649,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_À :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom :"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5748,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Mot"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Rechercher"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Suggestions"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5810,8 +5783,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5819,8 +5792,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5874,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul u_niquement"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja uni_quement"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5892,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignorer"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours i_gnorer"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Rem_placer"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "T_oujours remplacer"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractère _par caractère"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5946,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer le dictionnaire de l'utilisateur"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5955,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Livre"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5964,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Suggestions"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6009,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaires de l'utilisateur"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Espacement :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type de _ligne :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Couleur de ligne :"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6180,7 +6153,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlien"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chemin :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6216,7 +6189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le fichier"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6225,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le fichier"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6234,7 +6207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Ci_ble"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6252,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cible dans le document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cible dans le document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de test"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cible dans le document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadre :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xte :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulaire :"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6306,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrages supplémentaires"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Ci_ble :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur WWW"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6387,7 +6360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez un navigateur Web, copiez une URL et collez-la dans le champ cible"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Identifiant :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mot de passe :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilisateur anonyme"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'hyperlien"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadre :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6441,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xte :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulaire :"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrages supplémentaires"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_News"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6504,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "_Destinataire :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Source de données..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Source de données..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sujet :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6540,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Mail & News"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadre :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xte :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulaire :"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrages supplémentaires"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6576,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cible dans le document"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Appliquer"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Fermer"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquer l'arborescence"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer _maintenant"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6648,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer _ultérieurement"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichier :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un chemin"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6648,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un chemin"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type de fichier :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau document"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadre :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xte :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulaire :"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Événements"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrages supplémentaires"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Mot :"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6813,6 +6786,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Les fichiers listés ci-dessous n'ont pas pu être importés.\n"
+"Le format de fichier n'a pas pu être interprété."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6796,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l'icône"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Icônes"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importer..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6861,6 +6836,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Remarque :\n"
+"La taille de l'icône doit être de 16x16 pixels afin d'obtenir la meilleure qualité.\n"
+"Des icônes de tailles différentes seront automatiquement redimensionnées."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre de défilement"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6977,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur :"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7004,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Espacement avec le contenu"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'objet"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher..."
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer les styles de flèche"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de ligne"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styles de flèches"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styles d'angle et de coiffe"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner une action"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largeur :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hauteur :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du menu :"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position du menu :"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des chemins :"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquer le chemin par défaut des nouveaux fichiers"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la _barre d'outils :"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enregistrer dans :"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _décimales :"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zéros non significatifs :"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "For_mat de la source"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8660,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style de caractères :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les sous-niveaux :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Commencer avec :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Images :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8705,7 +8683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taille relative :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alignement :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractère :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Après :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Avant :"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9200,7 +9178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numérotation suivie par :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9209,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alignement de la numérotation :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9218,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Aligné à :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9227,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Retrait à :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "à :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Retrait :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur de la numérotation :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9275,6 +9253,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Espace minimum entre\n"
+"la numérotation et le texte :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9283,7 +9263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alignement de la numérotation :"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Position et espacement"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom :"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titre :"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Description :"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9463,7 +9443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Autres options"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9499,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Options pour le contraste élevé"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options facultatives (non stabilisées)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu :"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de couleurs"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Couleurs personnalisées"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9769,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espacement des caractères"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Langue :"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Premier et dernier caractères"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9832,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la complétion du code"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9850,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Procédures de fermeture automatique"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Fermeture automatique des parenthèses"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9868,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fermeture automatique des guillemets"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Couleurs de diagramme"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle de séquence"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacement :"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10003,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle du curseur"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10012,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Chiffres :"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10057,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options générales"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_Client de messagerie :"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10093,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Envoi de documents comme pièces jointes aux e-mails"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10120,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objets intégrés"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10228,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Police :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Re_mplacer par :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table de remplacement"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "_Polices :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taille :"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10336,7 +10316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrages de police pour les sources HTML, Basic et SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Boîtes de dialogue ouvrir/enregistrer"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10399,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Boîtes de dialogue Imprimer"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut du document"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10453,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Années (deux chiffres)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la collecte des informations d'usage et leur envoi aux serveurs TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Vie privée"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _7 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10489,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _6 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _5 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _4 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _3 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10525,7 +10505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _2 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille _1 :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tailles de police"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Traiter comme identiques"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interface _utilisateur :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10876,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres locaux :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Touche séparateur de décimales :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Monnaie par _défaut :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Motifs d'acceptation des dates :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10921,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Langue de"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10939,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page de _texte complexe (CTL) :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10948,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatique :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10957,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental :"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Langues par défaut des documents"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge linguistique avancée"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10993,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Modules de langue _disponibles :"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11011,7 +10991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaires définis par l'_utilisateur :"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Options :"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11074,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Linguistique"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11083,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre d'opérations :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utiliser pour %PRODUCTNAME :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mémoire par objet :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11119,7 +11099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer de la mémoire après :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache des images"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'objets :"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11173,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Cache des objets insérés"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Quotidiennement"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "_Hebdomadairement"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mensuellement"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11299,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier mainte_nant"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur Pro_xy :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy _HTTP :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP_S :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy _FTP :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort :"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer les informations de récupération _automatique toutes les :"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutes"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11639,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Étendu (mode compatibilité)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Format de fichier par défaut et paramétrages ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11821,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sécurité des macros"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Mots de passe pour les connexions Web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Options et avertissements de sécurité"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11926,7 +11906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Société :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prénom/Nom/Initiales :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11944,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rue :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Ville/État/_Code postal :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Pays/Ré_gion :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titre/Position :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11980,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone (personnel/_professionnel) :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x/E-mail :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12124,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom/_Prénom/Patronyme/Initiales :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom/prénom/initiales :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12205,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rue/numéro d'appartement :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12232,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Code postal/ville :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12277,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le lissa_ge"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Rendu des images"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12295,7 +12275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparence :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12313,7 +12293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "_Icônes dans les menus :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12385,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "É_chelle :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12394,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style et _taille d'icône :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "à _partir de :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12565,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Positionnement _de la souris :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12574,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bouton du milieu :"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12718,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de papier"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de mise en page"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13453,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interligne"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13660,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractère de remplissage"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13741,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de partage de fichier"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13759,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de chiffrement de fichier"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille minimum"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Apparence par défaut, ne pas utiliser de thèmes"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13849,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Ou, sélectionner parmi les thèmes installés via des extensions :"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14101,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Position et taille"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14290,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleurs du poster :"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14308,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la pointe de flèche ?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14335,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le bitmap ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14443,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la hachure ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la pointe de flèche ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la pointe de flèche ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14488,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le style de ligne ?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer le nom"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14533,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier chargé"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier enregistré"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la liste ?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiser la liste des fichiers ?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14632,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Position _X :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Position _Y :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14650,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres par _défaut :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14677,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Point de pivot"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14695,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres par _défaut :"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14722,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle de rotation"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14884,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Options et avertissements de sécurité"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14938,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissements de sécurité"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14983,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de sécurité"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14992,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un thème Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15001,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Rechercher"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15010,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche personnalisée"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15019,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories :"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15028,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Thèmes suggérés par catégorie"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Dista_nce :"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15082,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparence :"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Couleur :"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les colonnes"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Échanger les _caractères :"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajouter des caractères :"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer des caractères :"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rayon :"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15199,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rayon d'angle"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle :"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Smart tags actuellement installés"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Rayon _lisse :"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15289,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valeur de seuil :"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15321,11 +15301,20 @@ msgstr "Caractères spéciaux"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insérer"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Police :"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-ensemble :"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15360,8 +15349,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Options..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15396,7 +15385,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "_Corriger"
#: spellingdialog.ui
@@ -15415,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Tou_jours corriger"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15423,8 +15412,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "_Vérifier la grammaire"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15451,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Langu_e du texte :"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15640,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largeur :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "H_auteur :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15730,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horizontal :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_par :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "pa_r :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_à :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verticale :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "_à :"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Effets d'animation de texte"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gauche :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Droite :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16180,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Haut :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16189,7 +16178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bas :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Espacement avec les bordures"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16216,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancre de texte"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16243,7 +16232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animation de texte"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16306,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Avec le st_yle de page :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16315,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16324,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numér_o de page :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16333,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position :"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16423,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "lignes"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16432,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "lignes"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16459,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Rem_placer"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16468,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Mot actif :"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16477,7 +16466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatives :"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer par :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16504,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparence :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16522,7 +16511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Ty_pe :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16531,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16540,7 +16529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16549,7 +16538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16558,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bordure :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16567,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur _initiale :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16576,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur _finale :"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16603,7 +16592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Zone de transparence"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractère d'encadrement"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16837,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maximum d'entrées :"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16846,7 +16835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Longueur de mot min. :"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16900,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ccepter avec :"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16963,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur de zoom"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17008,4 +16997,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition des pages"
diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index db0355f6309..bcbb0d9dafc 100644
--- a/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:16+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migration de macros d'un document base de données"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Préparer"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder le document"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Migrer"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez choisir un emplacement de sauvegarde différent de l'emplacement où se trouve le document."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po
index adfb93458a7..1179dc3181c 100644
--- a/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 18:57+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Le type de connexion a été modifié.\n"
+"Pour que les modifications prennent effet, tous les formulaires, rapports, requêtes et tables doivent être fermés.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous fermer tous les documents maintenant ?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po
index f1d9fce4eca..75825a82641 100644
--- a/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:09+0100\n"
-"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 18:58+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous supprimer les données sélectionnées ?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "La connexion à la base de données a été perdue. Voulez-vous vous reconnecter ?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 2dedff18095..63adc235405 100644
--- a/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:20+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385215324.0\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur ?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de la base de données"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Aucun(e)}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulation}\t9\t{Espace}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 doit être défini."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 et #2 doivent être différents."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "Les caractères tels que ?,* ne sont pas autorisés en #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant Bases de données"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une base de données"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers texte"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion base de données Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion de type classeur"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer l'authentification de l'utilisateur"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer un serveur de données MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer et continuer"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -497,6 +497,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Veuillez saisir les informations requises pour connecter une base de données MySQL utilisant JDBC. Remarquez qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée avec %PRODUCTNAME.\n"
+"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de pilote JDBC pour ~MySQL :"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers dBase"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le dossier où les fichiers dBase sont stockés."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers texte"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le dossier où les fichiers text CSV (Comma Separated Values sont stockés. %PRODUCTNAME Base ouvrira ces fichiers en mode lecture seule. "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les fichiers texte"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez sélectionner le fichier Microsoft Access auquel vous voulez accéder."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -588,6 +590,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Veuillez saisir l'URL de la source de données ADO à laquelle vous voulez vous connecter.\n"
+"Cliquez sur 'Parcourir' pour configurer les paramètres spécifiques du fournisseur.\n"
+"Veuille contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -607,6 +612,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Saisissez le nom de la base de données ODBC à laquelle vous voulez vous connecter.\n"
+"Cliquez sur 'Parcourir' pour sélectionner une base de données ODBC qui est déjà enregistrée dans %PRODUCTNAME.\n"
+"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -625,6 +633,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Veuillez saisir les informations requises pour vous connecter à une base de données JDBC.\n"
+"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe du pilote JDBC pour ~Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -659,6 +669,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Veuillez saisir les informations requises pour vous connecter à une base de données Oracle. Remarque qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée dans %PRODUCTNAME.\n"
+"Si vous avez des doutes sur les paramètres suivants, contactez votre administrateur système."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion aux classeurs"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -677,6 +689,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Clique sur 'Parcourir' pour sélectionner une feuille de calcul %PRODUCTNAME ou un classeur Microsoft Excel.\n"
+"%PRODUCTNAME ouvrira ce fichier en mode de lecture seule."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "~Emplacement et nom de fichier"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "L'index doit contenir au moins un champ."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -779,8 +793,8 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
+msgstr "Impossible de convertir la saisie en une valeur correcte pour la colonne \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index c2e0d9eb291..66901b447f1 100644
--- a/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:22+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -482,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Avant de pouvoir éditer les index d'une table, vous devez l'enregistrer.\n"
+"Voulez-vous enregistrer les modifications maintenant?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 00086e7c3ad..9204501595f 100644
--- a/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:22+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385215460.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colonnes existantes"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Définir l'authentification de l'utilisateur"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Certaines bases de données nécessitent que vous saisissiez un nom d'utilisateur."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_utilisateur"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de _passe requis"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Tester la connexion"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion des données"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder le document"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Pour vous permettre de retourner à l'état d'avant la migration, le document de base de données va être sauvegardé à l'emplacement de votre choix. Chaque modification faite par l'assistant le sera sur le document original, la sauvegarde restera inchangée."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur 'Suivant' pour enregistrer une copie du document et pour commencer la migration."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer dans :"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une source de données :"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Enregistrer"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau répertoire"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Remonter d'un niveau"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de _fichier :"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les fichiers dBase"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Créer une nouvelle"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Parcourir"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_utilisateur :"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe requis"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification de l'utilisateur"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de pilote _JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Tester la classe"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tester la connexion"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion des données"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher également les enregistrements supprimés"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Remarque : lorsque supprimés et donc inactifs, les enregistrements sont affichés, il ne vous sera pas possible de supprimer des enregistrements à partir de la source de données."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres optionnels"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Index..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "étiquette"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les fichiers dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Créer une nouvelle"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Parcourir"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -603,6 +603,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Vous pouvez établir une connexion à une base de données MySQL en utilisant soit ODBC soit JDBC.\n"
+"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter en utilisant ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter en utilisant JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter directement"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment voulez-vous établir la connexion à la base de données MySQL ?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données MySQL."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -665,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -674,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une nouvelle"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de _passe requis"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une nouvelle"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -719,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Vous tentez de supprimer toutes les colonnes d'une table. Une table ne peut pas exister sans colonne. La table doit-elle être supprimée de la base de données ? Dans la négative, la table restera inchangée."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "L'ébauche de relation a été modifiée."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'action à exécuter après l'enregistrement de la base de données"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_hôte"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de _port"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de pilote _JDBC MySQL"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Tester la classe"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de connexion"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion de données"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvel index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'index actif"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer l'index actif"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer l'index actif"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rétablir l'index actif"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails de l'index"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificateur d'index :"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "_Unique"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Champs"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données JDBC. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants. "
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les fichiers dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Créer une nouvelle"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Parcourir"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de pilote _JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Tester la classe"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tables impliquées"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Champs impliqués"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à un répertoire LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à un répertoire LDAP. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Serveur"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de _port"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "_DN de base"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une connexion _sécurisée (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "_DN de base"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une connexion _sécurisée (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de _port"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximum d'en_registrements"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de connexion"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progression de la migration"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Le document de base de données contient des formulaires $forms$ et des rapports $reports$ qui sont en cours d'exécution :"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Tous les formulaires et rapport ont été exécutés avec succès. Appuyez sur 'Suivant' pour afficher les détails du résumé."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Progression totale :"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "document $current$ de $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Progression actuelle :"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Objet actif :"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de connexion"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_utilisateur :"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe requis"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentification de l'utilisateur"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion des données"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom de la base de données"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Se_rveur / port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Serveur"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "So_cket"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "Tube _nommé"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tout"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Auc_un"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "Table source :"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "Table cible :"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion de données"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "_Options ODBC"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le catalogue pour les bases de données basées sur des fichiers"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres optionnels"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Saisie de paramètre"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Va_leur"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Suivant"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Paramètres"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue dans l'assistant de migration de macros de bases de données"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1867,6 +1869,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Cet assistant va vous guider à travers les étapes de migration des macros.\n"
+"\n"
+"Une fois terminées, toutes les macros qui étaient précédemment incorporées aux formulaires et aux rapports du document de base de données actif seront supprimées du document lui même. Dans le même temps, les bibliothèques seront renommées si besoin.\n"
+"\n"
+"Si vos formulaires et vos rapports contiennent des références à ces macros, elles seront ajustées lorsque possible.\n"
+"\n"
+"Avant que la migration ne puisse commencer, tous les formulaires, rapports, requêtes et tables appartenant au document doivent être fermés. Appuyez sur 'Suivant' pour se faire."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Tous les objets n'ont pas pu être fermés. Veuillez les fermer manuellement et redémarrer l'assistant."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tables impliquées"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Champs impliqués"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options d'actualisation"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les Options"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la table RTF"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Quitter l'ébauche d'index"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications faites à l'index actif ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "L'enregistrement actif a été modifié."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre du tri"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC. Remarquez qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée avec %PRODUCTNAME%. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants."
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom de la base de données"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Serveur"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de _port"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut : 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de pilote _JDBC MySQL :"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "_Tester la classe"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une syntaxe de jointure externe '{oj }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Comparaison de valeurs logiques :"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes pour balayer les types de colonne :"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails des erreurs"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "La migration s'est déroulée avec succès. Vous trouverez ci-dessous un journal des actions prises sur votre document."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "La migration a échoué. Examinez le journal de migration ci-dessous pour obtenir les détails."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "La table a été modifiée."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tables et filtres des tables"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrages de connexion texte"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers de texte brut (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers 'Comma separated value' (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personnaliser :"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Personnaliser : *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquez le type de fichiers auxquels vous voulez accéder"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2991,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Texte avec en-têtes"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de champ"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de texte"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de décimales"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de milliers"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de ligne"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion des données"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Information de colonne"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes (ma_x)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Auto"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnaissance automatique du type"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Uti_lisateur :"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ajouter un utilisateur..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modifier le mot de passe..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer l'utilisateur..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de l'utilisateur"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Droits d'accès pour l'utilisateur sélectionné"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_hôte"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de _port"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "_Utiliser le catalogue"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres du _pilote"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de connexion"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeu de caractères"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3279,4 +3288,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion de données"
diff --git a/source/fr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/fr/desktop/uiconfig/ui.po
index 045f28fa0af..bca025d550b 100644
--- a/source/fr/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 15:20+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/fr/extensions/source/bibliography.po b/source/fr/extensions/source/bibliography.po
index 5e872df7469..92933ed525d 100644
--- a/source/fr/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/fr/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cdfe18cd570..e3959f66381 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:31+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383916730.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417413269.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Saisissez la longueur du côté adjacent à l'angle : \",\"Adjacent\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18648,7 +18648,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Saisissez la longueur du côté opposé à l'angle : \",\"Opposé\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Saisissez la longueur du côté adjacent : \",\"Adjacent\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Saisissez l'angle alpha (en degrés) : \",\"Alpha\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Saisissez la longueur du côté opposé : \",\"Opposé\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Saisissez l'angle alpha (en degrés) : \",\"Alpha\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Saisissez la longueur du côté opposé à l'angle : \",\"Opposé\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Saisissez l'angle alpha (en degrés) : \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20367,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Saisissez le premier nombre\",\"Saisie de valeur\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20376,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Saisissez le second nombre\",\"Saisie de valeur\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Saisissez le premier nombre : \",\"EntréeNombre\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22455,7 +22455,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Saisissez le second nombre : \",\"EntréeNombre\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 358a203be1f..c43da8df58d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 18:36+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417466433.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre Image"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Barre Image\">Barre Image</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La barre <emph>Image</emph> s'affiche lorsque vous insérez ou sélectionnez une image dans une feuille.</ahelp>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fd99eba7d5f..7d7e14e9db1 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:13+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po
index b2c973d3c52..3124fc700e1 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417469776.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link name=\"Fonctionnalités de $[officename] Chart\" href=\"text/schart/main0503.xhp\">Fonctionnalités de $[officename] Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"Fonctionnalités de $[officename] Chart\" >Fonctionnalités de $[officename] Chart</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index b482aa1893c..de25f2e85f2 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362243452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417469870.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link name=\"Fonctionnalités de $[officename] Draw\" href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Fonctionnalités de $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"Fonctionnalités de $[officename] Draw\">Fonctionnalités de $[officename] Draw</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index e73918d3dd9..b57a7866d88 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:55+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362244606.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417413858.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Media - Image</emph>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Naviguez dans l'arborescence pour sélectionner le fichier à insérer. Cochez la case <emph>Lien</emph> pour insérer seulement un lien vers l'image. Si vous voulez visualiser l'image avant de l'insérer, sélectionnez <emph>Aperçu</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory."
-msgstr ""
+msgstr "Une fois l'image insérée, ne modifiez pas le nom de l'image source et laissez-la dans le répertoire où elle se trouve."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur <emph>Ouvrir</emph> pour insérer l'image."
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
index d9cfd3fbf87..d544698c917 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-22 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366636908.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417470102.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link name=\"Barre d'état des documents $[officename] Basic\" href=\"text/shared/main0208.xhp\">Barre d'état des documents $[officename] Basic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Barre d'état des documents $[officename] Basic\">Barre d'état des documents $[officename] Basic</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"programming\"><link name=\"Programmation $[officename]\" href=\"text/shared/main0600.xhp\">Programmation de $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programmation $[officename]\">Programmation de $[officename]</link></variable>"
#: main0600.xhp
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link name=\"$[officename] et l'Internet\" href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] et l'Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] et l'Internet\">$[officename] et l'Internet</link>"
#: main0800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a062a69b5ba..a0ddf75d09c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Rétablit les valeurs modifiées aux valeurs par défaut de $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4905bffa6d3..1d2ec6d2d3c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\">Copie le contenu de l'étiquette ou de la carte de visite située en haut à gauche dans les autres étiquettes ou cartes de visite de la page.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Ouvre ou importe un fichier.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Remonte d'un dossier dans la hiérarchie des dossiers. Cliquez longuement pour voir le niveau des dossiers le plus haut.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Crée un nouveau dossier.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Saisissez le nom ou le chemin du fichier. Vous pouvez également saisir un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> qui commence par le nom de protocole ftp, http ou https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Sélectionnez le type de fichier à ouvrir, ou sélectionnez <emph>Tous les fichiers (*)</emph> pour afficher une liste de tous les fichiers dans le dossier.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Ouvre le ou les documents sélectionnés.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Inverse la dernière commande ou entrée saisie. Pour sélectionner la commande que vous souhaitez inverser, cliquez sur la flèche située en regard de l'icône <emph>Annuler</emph> dans la barre Standard.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Annule l'action de la dernière commande <emph>Annuler</emph>. Pour sélectionner l'étape <emph>Annuler</emph> que vous souhaitez inverser, cliquez sur la flèche située en regard de l'icône <emph>Rétablir</emph> dans la barre standard.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-cliquez sur un lien dans la liste pour ouvrir une boîte de dialogue de fichier dans laquelle vous pouvez sélectionner un autre objet pour ce lien.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Actualise automatiquement le contenu du lien à l'ouverture du fichier. Toute modification apportée dans le fichier source est alors répercutée et affichée dans le fichier comportant le lien. Les fichiers graphiques liés ne peuvent être actualisés que manuellement.</ahelp> Cette option n'est pas disponible pour les fichiers graphiques liés."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Actualise le lien uniquement lorsque vous cliquez sur le bouton <emph>Actualiser</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Actualise le lien sélectionné afin que la dernière version enregistrée du fichier lié s'affiche dans le document actif.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Modifiez le fichier source du lien sélectionné.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Supprime le lien entre le fichier source et le document actif. Le dernier contenu actualisé du fichier source est conservé dans le document actif.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Indique l'application dans laquelle le fichier source a été enregistré la dernière fois.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Indique le chemin vers le fichier source.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Indique la section à laquelle le lien fait référence dans le fichier source. Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir une nouvelle section ici.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Permet d'attacher des URL à des zones spécifiques, appelées points actifs, dans une image ou un groupe d'images. Une image map est un groupe d'un ou plusieurs points actifs.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applique les modifications effectuées à l'Image Map.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Charge une Image Map existante au format de fichier <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ou <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Enregistre l'Image Map au format de fichier<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ou <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Sélectionne un point actif à éditer dans l'Image Map.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Dessine un point actif rectangulaire à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans l'image. Vous pouvez ensuite saisir l'<emph>adresse et le texte</emph> relatifs au point actif, puis sélectionner le <emph>cadre</emph> dans lequel vous souhaitez que l'URL s'ouvre.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Dessine un point actif en ellipse à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans l'image. Vous pouvez ensuite saisir l'<emph>adresse et le texte</emph> relatifs au point actif, puis sélectionner le <emph>cadre</emph> dans lequel vous souhaitez que l'URL s'ouvre.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Dessine un point actif en forme de polygone dans l'image. Cliquez sur cette icône, faites-la glisser dans l'image, puis cliquez pour définir un côté du polygone. Déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous souhaitez placer l'extrémité du côté suivant, puis cliquez. Répétez cette opération jusqu'à ce que vous ayez dessiné tous les côtés du polygone. Une fois que vous avez terminé, double-cliquez pour fermer le polygone. Vous pouvez ensuite saisir l'<emph>adresse et le texte</emph> relatifs au point actif, puis sélectionner le <emph>cadre</emph> dans lequel vous souhaitez que l'URL s'ouvre.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Dessine un point actif basé sur un polygone à main levée. Cliquez sur cette icône et amenez le pointeur à l'endroit où vous voulez dessiner le point actif. Dessinez une ligne à main levée et relâchez le bouton de la souris pour fermer la forme. Vous pouvez ensuite saisir l'<emph>adresse et le texte</emph> relatifs au point actif, puis sélectionner le <emph>cadre</emph> dans lequel vous souhaitez que l'URL s'ouvre.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Permet de modifier la forme du point actif sélectionné en éditant les points d'ancrage.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Permet de déplacer les différents points d'ancrage du point actif sélectionné.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Ajoute un point d'ancrage là où vous cliquez sur le contour du point actif.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Supprime le point d'ancrage sélectionné.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Désactive ou active l'hyperlien pour le point actif sélectionné. Un point actif désactivé est transparent.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Permet d'assigner une macro s'exécutant dès que vous cliquez sur le point actif sélectionné dans un navigateur.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Permet de définir les propriétés du point actif sélectionné.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Saisissez l'URL du fichier à ouvrir lorsque vous cliquez sur le point actif sélectionné.</ahelp> Pour que vous puissiez accéder directement à une ancre dans le document, l'adresse doit se présenter sous la forme \"file:///C/nom_document#nom_ancre\"."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Saisissez le texte que vous souhaitez afficher lorsque la souris est placée sur le point actif dans un navigateur.</ahelp> Si vous ne souhaitez pas entrer de texte, l'<emph>Adresse </emph>s'affiche."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Affiche l'Image Map afin que vous puissiez cliquer sur les points actifs et les éditer."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Sélectionnez le champ de données à faire correspondre au <emph>nom de colonne</emph>. Pour modifier les champs de données disponibles, sélectionnez une source de données différente pour votre bibliographie.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Sélectionnez le dictionnaire défini par l'utilisateur que vous souhaitez éditer.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Sélectionnez l'entrée du dictionnaire actif que vous souhaitez éditer. Si vous le voulez, vous pouvez également saisir une nouvelle entrée dans ce champ.</ahelp> Pour déplacer le champ original au premier champ de texte dans la zone Suggestions, appuyez sur Entrée."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40917,7 +40917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Saisissez un remplacement suggéré pour l'entrée qui est sélectionnée dans le champ de texte Original. Le mot de remplacement peut contenir un maximum de huit caractères.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40933,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Ajoute la définition du remplacement actif au dictionnaire.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Supprime l'entrée sélectionnée.</ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7cac6b28dd9..f34b3f0a1b3 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Désactivez la case <emph>Aucune assignation</emph> pour supprimer le lien entre un contrôle et le champ d'étiquette assigné.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Spécifie la source de données contenant la table souhaitée.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Spécifie la table souhaitée.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Affiche les champs de données acceptés dans le champ de formulaire.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Dans le champ<emph> Table</emph>, sélectionnez la table contenant le champ de données dont le contenu doit être affiché dans le champ de contrôle.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Indique le champ de données de formulaire actif qui doit être associé à un champ de la table liée.</ahelp> Ensuite, cliquez sur le champ de données souhaité dans le champ de liste situé en dessous."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Spécifie le champ de données de la table liée, associé au champ de table de valeurs spécifié.</ahelp> Cliquez ensuite sur le champ de données situé dans le champ de liste inférieur."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Indique si la valeur de zone combinée sélectionnée ou saisie par l'utilisateur doit être enregistrée dans un champ de base de données.</ahelp> Le logiciel propose plusieurs champs de table de base de données, accessibles via le formulaire actif."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Indique le champ de données dans lequel enregistrer la valeur de zone combinée.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Indique que la valeur de cette zone combinée ne sera pas écrite dans la base de données et sera uniquement enregistrée dans le formulaire.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Spécifie la position dans le document cible à laquelle vous souhaitez passer.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Insère la cible dans le champ <emph>Cible</emph> de la boîte de dialogue <emph>Hyperlien</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Une fois l'hyperlien saisi entièrement, cliquez sur <emph>Fermer</emph> pour le définir et quitter la boîte de dialogue.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 91c19c57583..13b8bcbdf42 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Le volet de navigation de la fenêtre Aide contient les onglets suivants : <emph>Contenu</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Recherche</emph> et <emph>Marque-pages</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">La zone de liste située dans la partie supérieure permet de sélectionner les autres modules d'aide de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les onglets <emph>Index</emph> et <emph>Recherche</emph> contiennent uniquement les données relatives au module <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sélectionné."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index d9f340a34a3..492578f065c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Spécifie le type de présentation et permet de sélectionner un modèle.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crée une présentation vide.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Ouvre une zone de liste contenant plusieurs présentations modifiables.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Affiche une liste des présentations existantes.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Liste toutes les catégories de modèles disponibles pour les présentations.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Liste les présentations que vous avez créées et enregistrées dans le répertoire Modèles spécifié sous <emph>Outils - Options - %PRODUCTNAME - Chemins</emph>. Pour éditer la mise en page et le formatage d'une présentation à l'aide de l'assistant, sélectionnez la présentation, puis cliquez sur <emph>Suivant</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Spécifie que les modèles sont affichés dans la fenêtre d'aperçu.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Spécifie que vous souhaitez que l'assistant ne démarre que lorsque vous le demandez expressément dans <emph>Fichier - Assistant - Présentation</emph>.</ahelp> Ce champ n'est visible que lorsque vous créez une présentation en choisissant <emph>Fichier - Nouveau - Présentation</emph>. Vous pouvez également spécifier si la boîte de dialogue doit s'afficher en cochant la case <emph>Démarrer avec l'assistant</emph> dans <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Général</emph>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permet de sélectionner une conception de diapo pour la présentation sélectionnée à la page 1 de l'assistant.</ahelp> La zone de liste supérieure vous propose trois types de conceptions de diapos : Éducation, Arrière-plans de présentation et Présentations. Dans la zone de liste inférieure, vous pouvez sélectionner un modèle pour votre présentation."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\">Utilise le format de page d'origine du modèle.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\">Crée une présentation sous forme de transparents de rétroprojection.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\">Crée une présentation pouvant être imprimée sur papier.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\">Crée une présentation destinée à une visualisation sur écran d'ordinateur seulement.</ahelp> L'écran est adapté par défaut."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\">Crée une présentation sous forme de diapos.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigne des effets spéciaux à la présentation et détermine sa vitesse.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Spécifie un effet pour la présentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Détermine la vitesse de l'effet.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">L'option <emph>Standard</emph> exécute la présentation en mode Plein écran à la vitesse spécifiée.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Exécute la présentation et la redémarre automatiquement après une interruption.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Définit la durée de chaque page de la présentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Définit la pause entre chaque présentation.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Spécifie si le logo $[officename] doit s'afficher pendant la pause entre les présentations.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\">Spécifie votre nom ou celui de votre société.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\">Spécifie le sujet de votre présentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\">Utilisez ce champ pour d'autres idées et points que vous souhaiteriez aborder par la suite dans la présentation.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crée un récapitulatif du contenu de toutes les présentations.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Retourne aux sélections de la page précédente.</ahelp> Les paramètres actifs restent enregistrés. Vous pouvez sélectionner ce bouton lorsque vous vous trouvez dans la deuxième étape de l'édition."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Enregistre les paramètres actifs, puis passe à la page suivante.</ahelp> Ce bouton devient inactif dans la dernière page de la boîte de dialogue."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Crée une ébauche dans les pages suivantes de l'assistant.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Charge, à partir de la liste des ébauches, l'ébauche qui servira de point de départ aux étapes à suivre dans les pages suivantes de l'assistant.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Affiche toutes les ébauches existantes.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Supprime l'ébauche sélectionnée de la liste des ébauches.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crée des pages HTML standard à partir des pages exportées.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crée des pages HTML standard avec des cadres. La page exportée sera placée dans le cadre principal, et la table des matières sera affichée dans le cadre de gauche sous forme d'hyperliens.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crée la page de garde du document.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Indique que les notes doivent également être affichées.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crée une présentation HTML par défaut dans une fenêtre séparée, dans laquelle les diapos se succèdent automatiquement après une durée donnée.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">L'effet de transition entre les diapos dépend de la durée d'affichage définie pour chaque diapo de la présentation. Dans le cas d'un effet de transition de présentation manuel, une simple pression sur une touche du clavier permet d'afficher une nouvelle page.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Le changement de page se fait automatiquement une fois la durée spécifiée écoulée et ce, indépendamment du contenu de la présentation</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Définit la durée d'affichage de chaque diapo.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Relance automatiquement la présentation HTML après l'affichage de la dernière page.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Dans un export WebCast, les scripts automatiques sont générés avec support Perl ou ASP.</ahelp> Ceci permet au locuteur (tel qu'un participant d'une conférence téléphonique utilisant un diaporama sur Internet, par exemple) de changer de page sur les navigateurs Web de son auditoire. Vous trouverez de plus amples informations sur <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> plus loin dans cette rubrique."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Lorsque vous sélectionnez l'option <emph>ASP</emph>, l'export WebCast crée des pages ASP. Notez que la présentation HTML ne peut être proposée que par un serveur Web prenant en charge les pages ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Utilisé par l'export WebCast pour créer des pages HTML et des scripts Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Indique l'URL (absolu ou relatif) à saisir par l'utilisateur pour afficher la présentation.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Indique l'URL (absolu ou relatif) auquel la présentation HTML créée sur le serveur Web doit être enregistrée.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Indique l'URL (absolu ou relatif) des scripts Perl générés.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Les fichiers sont exportés au format GIF. Les fichiers GIF sont compressés sans perte de données et comportent 256 couleurs au maximum.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Les fichiers sont exportés au format JPEG. Les fichiers JPEG sont compressés avec un niveau de compression réglable et peuvent comporter plus de 256 couleurs.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Indique le facteur de compression de l'image JPEG. Une valeur de 100 % offre la meilleure qualité pour une vaste plage de données. Le facteur de 25% indique des fichiers de petite taille avec une qualité d'image inférieure.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Sélectionnez la faible résolution pour que le fichier conserve sa petite taille, et ce, même pour les présentations comportant de nombreuses diapos.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Sélectionnez la résolution moyenne pour obtenir une présentation de taille moyenne.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Sélectionnez une haute résolution pour obtenir une présentation de diapos de haute qualité.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Indique que les fichiers son définis comme effet de transition entre les diapos sont exportés.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Spécifie le nom de l'auteur de la publication.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Spécifie l'adresse e-mail.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Spécifie votre page Web. Un hyperlien sera inséré dans la publication.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Indique un texte supplémentaire s'affichant sur la page de garde.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Insère un hyperlien permettant le téléchargement d'une copie du fichier de présentation.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Insère des hyperliens sous forme de texte seulement et non sous forme de boutons.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Détermine les couleurs à partir des styles utilisés dans le document actif.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Utilise les couleurs par défaut de l'afficheur du navigateur Web.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Permet à l'utilisateur de définir ses propres couleurs pour certains objets de présentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Couleur\"><emph>Couleur</emph></link> permettant de sélectionner la couleur du texte de la présentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Couleur\"><emph>Couleur</emph></link> permettant de sélectionner la couleur de l'hyperlien de la présentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Couleur\"><emph>Couleur</emph></link> permettant de sélectionner la couleur du lien actif de la présentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Couleur\"><emph>Couleur</emph></link> permettant de sélectionner la couleur du lien visité de la présentation.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Couleur\"><emph>Couleur</emph></link> permettant de sélectionner la couleur de l'arrière-plan de la présentation.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Indique les étiquettes correspondant aux différents champs d'option. L'étiquette correspondant au champ d'option s'affiche dans le formulaire.</ahelp> Cette entrée correspond à la propriété <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Étiquette\">Étiquette</link> du champ d'option."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Affiche tous les champs d'option devant être introduits dans la zone de groupe.</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Supprime de la liste les champs d'option sélectionnés.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Indique qu'un champ d'option doit être défini comme étant l'option par défaut après ouverture du formulaire.</ahelp> Choisissez le champ d'option de votre choix dans la liste."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Sélectionnez le champ d'option devant constituer l'option par défaut à l'ouverture du formulaire.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Indique qu'aucun champ d'option ne doit constituer une option par défaut.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Sélectionnez un nombre ou un texte comme valeur référentielle pour le champ d'option sélectionné.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Sélectionnez le bouton radio auquel vous souhaitez assigner la valeur référentielle.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Indique que les valeurs référentielles doivent être enregistrées dans une base de données.</ahelp> Les valeurs sont écrites dans le champ de données sélectionné dans la zone de liste. La zone de liste affiche les noms de champs de la table de base de données à laquelle le formulaire est lié."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez le champ de données dans lequel vous souhaitez enregistrer les valeurs référentielles.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Spécifie que les valeurs référentielles ne sont enregistrées que dans le formulaire, et non dans la base de données.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Indique l'étiquette de la zone d'options. Cette étiquette s'affiche dans le formulaire.</ahelp> Le texte saisi ici correspond à la propriété <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Étiquette\">Étiquette</link> de la zone de groupe."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d43027c5175..a06e6fdea93 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Affiche les index disponibles. Sélectionnez l'index à partir de la liste afin de l'éditer. Les détails de l'index sélectionné sont affichés dans la boîte de dialogue.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crée un nouvel index.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Supprime l'index actif.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renomme l'index actif.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Enregistre l'index actif dans la source de données.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Rétablit les paramètres de l'index actif tels qu'ils étaient lors de l'ouverture de la boîte de dialogue.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indique si l'index actif n'autorise que des valeurs uniques.</ahelp> Cocher l'option <emph>Unique</emph> empêche la saisie répétée des mêmes données dans le champ et assure ainsi l'intégrité des données."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Ferme la boîte de dialogue.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Liste les champs de données qui seront inclus dans la table copiée.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Saisissez le nombre de lignes à utiliser pour la reconnaissance automatique du type.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Active la reconnaissance automatique du type.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Liste les champs de données de la table source. Pour inclure un champ de données dans la table cible à partir de la table source, cochez la case située devant le nom du champ de données. Pour faire correspondre le contenu d'un champ de données de la table source à un autre champ de données de la table cible, cliquez sur le champ de données dans la liste de la table source puis cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas.</ahelp> Pour inclure tous les champs de données source dans la table cible, cliquez sur <emph>Tous</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Liste les champs de données possibles dans la table cible. Seuls les champs de données sélectionnés dans la liste de la table source sont inclus dans la table cible.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Déplace l'entrée sélectionnée d'une position vers le haut dans la liste.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Déplace l'entrée sélectionnée d'une position vers le bas dans la liste.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Sélectionne tous les champs de données dans la liste.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Décoche toutes les cases de la liste.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Saisissez dans ce champ de texte les paramètres des pilotes facultatifs supplémentaires, le cas échéant.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Affiche tous les enregistrements d'un fichier, y compris ceux marqués comme supprimés. Si vous désactivez cette case, vous ne pourrez plus supprimer d'enregistrements.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link> dans laquelle vous pouvez organiser les index des tables dans la base de données dBase active.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Sélectionnez l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les paramètres.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Ajoute un nouvel utilisateur avec un droit d'accès à la base de données sélectionnée.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Modifie le mot de passe de l'utilisateur actif pour l'accès à la base de données.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Supprime l'utilisateur sélectionné.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Affiche les droits d'accès de l'utilisateur sélectionné à la base de données et vous permet de les éditer.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Saisissez le nom du pilote JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Saisissez le nom du pilote JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
index b1402b413f2..ef8bca04a7b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:47+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417466542.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre Image"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Barre Image\">Barre Image</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez la barre <emph>Image</emph> pour définir les options de couleur, de contraste et de luminosité du ou des objets graphiques sélectionnés."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 334016d6af1..1f51fe50b1c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:24+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362413486.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417586123.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "La fenêtre Styles et formatage de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress ne fonctionne pas de la même façon que dans les autres programmes <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Par exemple, vous pouvez créer, éditer et appliquer des <emph>Styles d'objet de dessin</emph>, mais vous pouvez seulement éditer les <emph>Styles de présentation</emph>."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styles d'objet de dessin"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styles d'objet de dessin"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Jouer le son"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Plays an audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Joue un fichier audio"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Définit l'emplacement du fichier audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Saisissez le chemin du fichier audio à ouvrir ou cliquez sur <emph>Parcourir</emph> pour rechercher le fichier.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "Recherchez le fichier audio à lire."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous n'avez pas installé de fichiers audio avec $[officename], vous pouvez redémarrer le programme d'installation de $[officename] et cliquer sur <emph>Modifier</emph>."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
-msgstr ""
+msgstr "Lit le fichier audio sélectionné."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Spécifie le délai (en %) entre les animations des mots ou des lettres.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Spécifie le délai (en pourcentage) entre les animations des mots ou des lettres.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 94a441e0a73..2c1e80146af 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362413538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417585796.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 3ae2012176b..8732812fe14 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:25+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417586163.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for $[officename] Impress"
-msgstr "Touches de fonction dans les documents de présentation"
+msgstr "Touches de fonction dans $[officename] Impress"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1c7da91c20b..a8bccfb56fc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">Vous pouvez choisir plusieurs opérateurs unaires ou binaires pour construire votre formule $[officename] Math. Unaire réfère aux opérateurs qui affectent un substituant. Binaire réfère aux opérateurs qui connectent deux substituants. La zone inférieure de la fenêtre Éléments affiche les opérateurs individuels.</ahelp> Le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph> contient également une liste de ces opérateurs ainsi que des opérateurs supplémentaires. Si vous avez besoin d'un opérateur qui n'est pas contenu dans la fenêtre Éléments, utilisez le menu contextuel ou saisissez-le directement dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">Vous pouvez choisir entre plusieurs relations pour structurer les formule <emph>$[officename] Math</emph>. Les fonctions de relation sont affichées dans la partie inférieure de la fenêtre Éléments.</ahelp> La liste est également dans le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph>. Toutes les relations qui ne sont pas contenues dans la fenêtre Éléments ou dans le menu contextuel peuvent être saisies manuellement dans la fenêtre Commandes."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">Vous pouvez choisir parmi divers opérateurs pour structurer la formule <emph>$[officename] Math</emph>. Tous les opérateurs disponibles apparaissent dans la partie inférieure de la fenêtre Éléments.</ahelp> Ils sont aussi listés dans le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph>. Tous les opérateurs non contenus dans la fenêtre Éléments ou dans le menu contextuel doivent être saisis manuellement dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choisissez une fonction dans la partie inférieure de la fenêtre.</ahelp> Ces fonctions sont listées dans le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph>. Toutes fonctions non contenues dans la fenêtre Éléments doivent être saisies manuellement dans la fenêtre Commandes."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">Vous pouvez choisir entre divers types de parenthèses pour structurer une formule <emph>$[officename] Math</emph>. Les types de parenthèses sont affichés dans la partie basse de la fenêtre Éléments.</ahelp> Ces parenthèses sont aussi listées dans <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph>. Toutes les parenthèses qui ne sont pas contenues dans la fenêtre Éléments ou dans le menu contextuel peuvent être saisies manuellement dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">Vous pouvez choisir divers attributs pour les formules <emph>%PRODUCTNAME Math</emph>. Certains attributs sont affichés dans la partie inférieure de la fenêtre Éléments.</ahelp> Ces attributs sont également listés dans le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph>. Tous les attributs non contenus dans la fenêtre Éléments ou dans le menu contextuel doivent être saisis manuellement dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">De nombreuses options sont à votre disposition pour formater vos formules $[officename] Math. Les options de formatage s'affichent dans la section inférieure de la fenêtre Éléments de formule.</ahelp> Ces options sont également répertoriées dans le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> de la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assignez différents opérateurs d'ensemble aux caractères dans la formule <emph>$[officename] Math</emph>. Les opérateurs individuels sont affichés dans la section basse de la fenêtre Éléments</ahelp>. Appelez le <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menu contextuel\">menu contextuel</link> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph> pour voir une liste identique de fonctions individuelles. Tous les opérateurs non trouvés dans la fenêtre Éléments doivent être saisis directement dans la fenêtre Commandes. Vous pouvez également insérer directement d'autres parties de la formule même si des symboles existent déjà."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5f01d5a34d3..e0b094f0c96 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:49+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417468420.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Icône de gauche à droite</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">icône de gauche à droite</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Icône de droite à gauche</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">icône de droite à gauche</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre Image"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Barre Image\">Barre Image</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barre <emph>Image</emph> contient les fonctions pour formater et positionner les images bitmap sélectionnées.</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 068ee7067d6..a4e2f0471d5 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:28+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362153333.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417673043.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - Numéro de page</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Champs - Autres</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Document</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Renvois</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Fonctions</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Info document</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Variables</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Base de données</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Sélectionnez l'onglet <emph>Retraits</emph> sous <emph>Insertion - Section</emph> ou sélectionnez <emph>Format - Sections</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Section - Retraits</emph> ou sélectionnez <emph>Format - Sections</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Index et tables - Index et tables - Index/table</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Image</emph>(une fois les images sélectionnées), cliquez sur"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Image</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 151dbd099b4..90d914db9b9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Traite tous les enregistrements provenant de la base de données.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Traite uniquement les enregistrements de la base de données qui sont marqués. Cette option est disponible uniquement si vous avez auparavant marqué les enregistrements nécessaires dans la base de données.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Indique les enregistrements à inclure dans la lettre type.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Indique le numéro du premier enregistrement à imprimer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Indique le numéro du dernier enregistrement à imprimer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Imprime les lettres types.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Enregistre les lettres types dans des fichiers.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Imprime chaque lettre type séparément en utilisant l'imprimante sélectionnée.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Indique le chemin de l'emplacement où doivent être stockées les lettres types.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Sélectionner un chemin</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Utilise le contenu du champ de données sélectionné comme nom de fichier de la lettre type.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Affiche un aperçu du contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17658,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applique le contour à l'objet sélectionné.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Supprime le contour personnalisé. Cliquez ici, puis cliquez dans la zone d'aperçu.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Passe en mode Sélection, ce qui permet de sélectionner le contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Dessine un contour rectangulaire à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans l'aperçu de l'objet. Pour dessiner un carré, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Dessine un contour ovale à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans l'aperçu de l'objet.</ahelp> Pour dessiner un cercle, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur."
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Dessine un contour fermé constitué de segments de lignes droites. Cliquez sur l'endroit où vous voulez que commence le polygone et faites glisser le curseur pour dessiner un segment de ligne. Cliquez de nouveau pour définir la fin du segment de ligne et continuez à cliquer pour définir les segments de ligne restants du polygone. Double-cliquez pour finir le polygone. Pour imposer des angles à 45 degrés au polygone, maintenez la touche Maj enfoncée lorsque vous cliquez.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Permet de modifier la forme du contour. Cliquez ici, puis faites glisser les poignées du contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Permet de faire glisser les poignées du contour pour modifier sa forme.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Insère une poignée que vous pouvez faire glisser pour modifier la forme du contour. Cliquez ici, puis cliquez sur les lignes du contour.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Supprime un point des lignes du contour. Cliquez ici, puis sur le point à supprimer.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Dessine automatiquement un contour autour de l'objet que vous pouvez ensuite éditer.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Annule la dernière action.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Annule l'action de la dernière commande <emph>Annuler</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Sélectionne les parties du bitmap qui sont de la même couleur. Cliquez ici, puis cliquez ensuite sur une couleur du bitmap. Pour augmenter la plage de couleur qui est sélectionnée, augmentez la valeur dans la zone <emph>Tolérance</emph>.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cc90a7671f1..f6d222c988e 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:27+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -1013,8 +1013,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Condition..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,8 +1031,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Échelle de couleur..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,8 +1049,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barre de données..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,8 +1067,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Jeu d'icônes..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,8 +1085,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Date..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,6 +2966,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2930,6 +2984,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2939,6 +3002,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2948,6 +3020,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2957,6 +3038,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2966,6 +3056,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index b44cd4fabf1..84dd6fffbaf 100644
--- a/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:06+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7c99b39b33b..98d66090cf0 100644
--- a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:16+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -3086,37 +3086,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/fr/starmath/source.po b/source/fr/starmath/source.po
index 3013bdd75b9..54dadd633dc 100644
--- a/source/fr/starmath/source.po
+++ b/source/fr/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:22+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/fr/svx/source/tbxctrls.po b/source/fr/svx/source/tbxctrls.po
index 45ce8058663..d1b1f883e6e 100644
--- a/source/fr/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/fr/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:51+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -731,6 +731,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom de police. La police active n'est pas disponible et va être substituée."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
index e3280a39b4e..64c4258e83a 100644
--- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 16:37+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -854,6 +854,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1337,6 +1346,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2596,6 +2614,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 2637629876a..3f69258edf2 100644
--- a/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ga/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/ga/cui/source/options.po b/source/ga/cui/source/options.po
index 756f8b5dcea..8af7047bef2 100644
--- a/source/ga/cui/source/options.po
+++ b/source/ga/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -659,6 +659,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
index 6c86fe5605f..438e573ae6e 100644
--- a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -890,15 +890,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -908,15 +899,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -953,15 +935,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5807,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5816,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15318,6 +15291,15 @@ msgstr "Carachtair Speisialta"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15357,8 +15339,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Roghanna..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15393,8 +15375,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Ceartaigh"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15420,7 +15402,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 0121c253a8c..362765b32b3 100644
--- a/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ga/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po
index a3cf9bad9b1..76723b9e8af 100644
--- a/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/ga/extensions/source/bibliography.po b/source/ga/extensions/source/bibliography.po
index 3cb15258c00..699b628852a 100644
--- a/source/ga/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ga/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 234c8312266..8b3e0a965e9 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1010,8 +1010,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Coinníoll..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1019,8 +1028,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Scála Datha..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1028,8 +1046,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Barra Sonraí..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1037,8 +1064,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Tacar Deilbhíní..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1046,8 +1082,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Dáta..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2918,6 +2963,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2927,6 +2981,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2936,6 +2999,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2945,6 +3017,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -2954,6 +3035,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2963,6 +3053,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ga/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index ea1518c2693..ced31c624d3 100644
--- a/source/ga/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ga/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,6 +576,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -648,6 +657,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c87e2d811ce..3a4532c0734 100644
--- a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3083,37 +3083,37 @@ msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgid "_New..."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
+msgid "_Test"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
diff --git a/source/ga/starmath/source.po b/source/ga/starmath/source.po
index 05dd61c20b1..78ba01e8b10 100644
--- a/source/ga/starmath/source.po
+++ b/source/ga/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
+msgid "fuchsia"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/ga/svx/source/tbxctrls.po b/source/ga/svx/source/tbxctrls.po
index 0a1552b5c7b..7d1a94c6319 100644
--- a/source/ga/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ga/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -728,6 +728,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Ainm an Chló. Níl an cló reatha ar fáil agus cuirfear ceann eile ina áit."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/ga/svx/uiconfig/ui.po b/source/ga/svx/uiconfig/ui.po
index dccdd002f67..6609227790c 100644
--- a/source/ga/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -851,6 +851,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1334,6 +1343,15 @@ msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2593,6 +2611,42 @@ msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/gd/avmedia/source/viewer.po b/source/gd/avmedia/source/viewer.po
index fece2cc7e99..c72471eb435 100644
--- a/source/gd/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/gd/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417373194.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail còmhradh na fuaime 's a' video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Gach faidhle fuaime 's video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil taic ann do dh'fhòrmat an fhaidhle a thagh thu."
diff --git a/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 3d3b3c855bc..61fd356d7cd 100644
--- a/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/gd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400440382.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417449010.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "Macrothan làithreach ann an:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro o"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail am macro ann an"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a' mhacro"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às goireasan a' chànain"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr ""
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "A bheil thu airson goireasan nan cànan a thagh thu a sguabadh às?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tha thu an impis goireasan nan cànan a thagh thu a sguabadh às. Thèid eadar-theangachadh nan abairtean air fad a chithear air an sgrìn a thoirt air falbh."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
index fd50b25b516..22823ee75a8 100644
--- a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400442593.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416917154.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Aislean dàrnach"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mòr-ghriodaichean"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-ghriodaichean"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Nàdar a' cheumnachaidh"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an teacsa"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne na h-aisle"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran nan eadaramhan"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh seòrsa na cairt"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaich na rainsean dàta airson sreathan dàta fa leth"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an teacsa"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "An ceàrn toisich"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean plotachaidh"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh rainse dàta"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich an sreath dàta ri"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean plotachaidh"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Sruthadh an teacsa"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an teacsa"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh tiotalan, treòir is roghainnean a' ghriod"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3489,4 +3489,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na griodaichean"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/resource.po b/source/gd/connectivity/source/resource.po
index 8408bb012de..e05508e7810 100644
--- a/source/gd/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/gd/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401804090.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417449034.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Cha b' urrainn dhuinn $filename$ a chur air an fhaidhle."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/customize.po b/source/gd/cui/source/customize.po
index e20ab295a65..8b21b8a0513 100644
--- a/source/gd/cui/source/customize.po
+++ b/source/gd/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400450333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416917176.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil àithne sam bith air fhàgail air a' chlàr-taice. A bheil thu airson am bàr-inneal a sguabadh às?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Sguabaidh seo às gach rud a dh'atharraich thu air a' bhàr-inneal gu ruige seo. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bàr-inneal ath-shuidheachadh?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Tha am foincsean seo taobh a-staigh na priob-uinneige seo mu thràth."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po
index a5369c4d514..94cad2cc3ca 100644
--- a/source/gd/cui/source/options.po
+++ b/source/gd/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400842240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417449116.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an reacord a sguabadh às?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgeama nan dathan a sguabadh às?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Sguabadh às sgeama nan dathan"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson cànan an fhaclair '%1' atharrachadh?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh roghainn cànain na h-eadar-aghaidh ùrachadh 's bidh e beò an ath-thuras a thòisicheas tu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -271,6 +271,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Luach mì-dhligheach.\n"
+"\n"
+"'S e 65535 an luach as motha a tha ceadaichte airson port."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -281,6 +284,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Cha eil Java Runtime Environment sa phasgan a thagh thu.\n"
+"Nach tagh thu pasgan eile?"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -291,6 +296,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Chan eil an tionndadh de Java Runtime Environment a thagh thu am fear air a bheil feum.\n"
+"Nach tagh thu pasgan eile?"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -301,6 +308,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Tha agad ri %PRODUCTNAME a thòiseachadh as ùr ach am bi na dh'atharraich thu an gnìomh.\n"
+"Nach ath-thòisich thu %PRODUCTNAME an-dràsta?"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-luirg"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "An t-ùrlar a thagh thu: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "A' dèanamh lorg, fuirich ort..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Cha b' urrainn dhuinn %1 fhosgladh, feuch ris a-rithist an ceann greis."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach toradh sam bith a lorg."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +669,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "A' cur an gnìomh an ùrlair..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Gearr-chunntas"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Dath"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Ceòl"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Nàdar"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po
index 08bc0358160..cb8b20602ed 100644
--- a/source/gd/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:36+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369613062.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417222845.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1152,4 +1152,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am mòideal a thagh thu a luchdadh."
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index df7f81fec17..d8496f05c26 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402922257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417547952.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rèiteachadh le sàr-eòlaich"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Mu %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Sgeama ionadail: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Iuchraichean nan ath-ghoiridean"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Giorrachaidhean (gun litir mhòr 'na dhèidh)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Faclan le DÀ LItir MHòr AIg AN TOiseach"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceum aoiseachaidh:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Fèin-cheartaich fhad 's a thathar a' sgrìobhadh"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-labhairt singilte"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-labhairt dùbailte"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Àird_e:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -888,16 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_X Offset:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -906,16 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_Y Offset:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -956,15 +938,6 @@ msgstr "_Ràgh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1059,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs beàrnadh eadar teacsa Àiseanach, Laideann is iom-fhillte"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Atharrachadh loidhne"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Iomruin com-pàirt"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a' mhodh chom-pàirte:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_r:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "D_ha:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a’ chùlaibh"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafaig"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich na ceanglaichean"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraic_h"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "F_osgail"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Atharraich..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Bris an ceangal"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-fhaidhle"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaid:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Staid"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich na ceanglaichean"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-fhaidhle"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaid:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _fèin-obrachail"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "A lài_mh"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall / Cùlaibh"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomallan"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "_Air a shònrachadh le cleachdaiche:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Rian na loidhne"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Sto_idhle:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Deas:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rr:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh ris an t-susbaint"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "I_onad:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "A_star:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle na sgàile"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran ron bhriseadh"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran as dèidh a' bhrisidh"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Faid as lugha de dh'fhacal"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is meud"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "L_eudachan:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faid:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "I_onad:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Le:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceuman:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oir reifreans:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an teacsa"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Taobhadh an tea_csa:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh an teacsa"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cànan:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth-clò airson teacsa Siarach"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cànan:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth-clò airson teacsa Àiseanach"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth-clò CTL"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr nan dathan:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dath"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dearg:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uaine:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gorm:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "T_uar:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sàthachd:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soilleireachd:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saidhean:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Buidhe:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iuchair:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eòrsa:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Sgiubha loidhne"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich gu còmhnard:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Crìochnaich gu còmhnard:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich gu _h-inghearach:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Crìochnaich gu h-i_nghearach:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Linn nan ceangal"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Dea_s:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "B_arr:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud an deilbh"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "F_rèama:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Rogh_ainn teacsa eile:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tuairisgeul:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhle stòir-_dhàta:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm clàraichte:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "As_tar loidhne:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4020,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "A_omadh na treòrach:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Astar na _treòrach:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "An treòir ch_lì:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "An t_reòir dheas:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "Àitichean _deicheach:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a’ chruth-chlò:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Rilif:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Thar-loidhneadh:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne troimhe:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-loidhneadh:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath na thar-loidhne:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath na fo-loidhne:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra cuideim:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs an t-so_lais:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrothan a tha ann"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro o"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5001,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail ann an:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Raon _singilte:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5100,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Foirm:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5109,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "An t-àite far an dèid a lorg"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "I_onad:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5154,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg _ionnannachd"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Reacord:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eòrsa an fhaidhle:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5442,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an fhaidhle"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5514,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eòrsa:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàr_n:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5631,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iomall:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5640,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_O:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5649,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gu:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5748,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Tùsail"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Facal"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Molaidhean"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5810,8 +5783,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5819,8 +5792,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5874,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul _a-mhàin"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Hanja a-mhàin"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5892,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ig seachad"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Lei_g seachad an-còmhnaidh"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Cui_r 'na àite"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir 'na àit_e an-còmhnaidh"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "C_uir 'na àite a-rèir caractair"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5946,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5955,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5964,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Tùsail"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Molaidhean"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6009,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Faclairean a shònraich cleachdaiche"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàr_n:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na _loidhne:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath na loidhne:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6180,7 +6153,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal-lìn"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Slig_he:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6216,7 +6189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail faidhle"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6225,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail faidhle"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6234,7 +6207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_rgaid:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6252,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa deuchainne"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "F_rèama:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tea_csa:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_oirm:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6306,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Tachartasan"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a bharrachd"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Lìon"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Tar_gaid:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsair WWW"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6387,7 +6360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail brabhsair-lìn, dèan lethbhreac de URL is cuir e ann san raon-targaid"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm c_làraidh a-steach:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Facal-faire:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachdaiche gun _urra"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa a' cheangail-lìn"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "F_rèama:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6441,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_acsa:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_oirm:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Tachartasan"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a bharrachd"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Post-d"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6504,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "Faigh_tear:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Tùsan an dàta…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Tùsan-dàta..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Cu_spair:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6540,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Post ⁊ naidheachdan"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "F_rèama:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tea_csa:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_oirm:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Tachartasan"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a bharrachd"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6576,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir _an sàs"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Dùin"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Comharraich a' chraobh"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich a_n-dràsta"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6648,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich às a dhèidh _seo"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faidhle:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh slighe"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6648,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh slighe"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an fhai_dhle:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn ùr"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "F_rèama:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tea_csa:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_oirm:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Tachartasan"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a bharrachd"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Facal:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6813,6 +6786,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Cha do ghabh na faidhlichean gu h-ìosal ion-phortadh.\n"
+"Cha deach fòrmat nam faidhlichean a thuigsinn."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6796,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an ìomhaigheag"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomha_igheagan"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "Ion-p_hortaich…"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sguab às..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6861,6 +6836,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"An aire:\n"
+"Bu chòir do dh'ìomhaigheag a bhith 16x16 pixel airson na càileachd as fhearr.\n"
+"Thèid ìomhaigheagan de mheud eile a sgèileadh gu fèin-obrachail."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-sgrolaidh"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6977,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7004,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh ris an t-susbaint"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa oibseict"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Rianaich stoidhlean nan saighdean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na loidhne"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean shaighdean"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean nan oisean is nan ceann"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Iomruin gnìomh"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a' clàir-thaice:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad a' _chlàir-thaice:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta nan slighean:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Comharraich an t-slighe bhunaiteach airson fhaidhlichean ùra"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a' _bhàr-inneal:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sàbhail ann an:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Àitichean _deicheach:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Neoinithean aig an toiseach:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-_fhòrmat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8660,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan caractar:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na fo-leibheilean:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich aig:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Grafaigean:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8705,7 +8683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Meud dàimheach:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-th_aobhadh:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractar:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "'Na dhèidh:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Roimhe:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9200,7 +9178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9209,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "C_o-thaobhadh an àireamhachaidh:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9218,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaichte aig:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9227,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "An eag aig:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "aig:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Eag:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud an àireamhachaidh:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9275,6 +9253,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"An t-àite as lugha eadar\n"
+"àireamhachadh is teacsa:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9283,7 +9263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "C_o-thaobhadh an àireamhachaidh:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is beàrnadh"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiotal:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tuairisgeul:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9463,7 +9443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean eile"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9499,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Na roghainnean airson coltas àrd-iomsgaradh"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean roghainneil (neo-sheasmhach)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgea_ma:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Sgeama dhathan"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan gnàthaichte"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9769,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh charactaran"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ciad charactaran 's feadhainn dheireannach"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9832,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas slànachadh còd"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9850,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Modhan-obrach co-shlànachaidh fhèin-obrachail"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shlànaich eadar-ràdhan gu fèin-obrachail"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9868,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shlànaich comharran-labhairt gu fèin-obrachail"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Datha na cairt"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùdadh sreatha-leanmhainn"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Gluasad:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10003,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Smachd a' chùrsair"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10012,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamha_n:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10057,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean coitcheann"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prògram a' phuist-d:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10093,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "A' cur nan sgrìobhainnean mar cheanglachan phost-dealain"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10120,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oibseactan leabaichte"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10228,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Cr_uth-clò:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "C_uir na leanas 'na àite:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "An clàr gus rudan a chur an àite rudan"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "Cr_uthan-clò:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Meud:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10336,7 +10316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean nan cruthan-clò airson tùsan HTML, Basic is SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Còmhraidhean fosglaidh ⁊ sàbhalaidh"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10399,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Còmhraidhean a' chlò-bhualaidh"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Staid na sgrìobhainne"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10453,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Bliadhna (dà fhigear)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaich cruinneachadh de dhàta cleachdaidh 's a chur gu frithealaichean TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Prìobhaideachd"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10489,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10525,7 +10505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Meudan nan cruthan-clò"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Dèilig ris mar rud co-ionnann"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eadar-aghaidh a' chleachdaiche:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10876,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn an sgeama ionadail:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "An sgaradair deicheach:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "A_n t-airgeadra bunaiteach:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pàtrain aithneachadh cheann-là:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10921,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "An cànan aig"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10939,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd _teacsa iom-fhillte (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10948,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Àiseanach:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10957,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Siarach:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "An cànan bunaiteach airson sgrìobhainnean"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Taic cànain leasaichte"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10993,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Mòidealan cànain _a tha ri am faighinn:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11011,7 +10991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faclairean a shònraich cleachdaiche:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "R_oghainnean:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11074,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11083,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "À_ireamh de cheuman:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cleachd airson %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "Cui_mhne airson gach oibseact:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11119,7 +11099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh _on chuimhne an dèidh:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tasgadan nan grafaigean"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de dh'oibseactan:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11173,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tasgadan nan oibseactan a chuireadh ann"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Gach latha"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Gac_h seachdain"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Gach _mìos"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11299,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir _sùil an-dràsta"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "Frith_ealaiche progsaidh:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Progsaidh HT_TP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Progsaidh HTTP_S:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Progsaidh _FTP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail fiosr_achadh fèin-aiseig gach:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "mionaid(ean)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11639,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Leudaichte (modh co-chòrdalachd)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat bunaiteach is roghainnean ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11821,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Tèarainteachd nam macro"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Faclan-faire airson ceanglaichean-lìn"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean is rabhaidhean tèarainteachd"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11926,7 +11906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Companaidh:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11944,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sràid:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Baile/Siorrachd no Còigeamh/Cò_d-puist:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Dùthaich/_Roinn-dùthcha:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiotal/Dreuchd:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11980,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn (Dachaigh/_Obair):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Facs/Po_st-d:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12124,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloinneadh/Ainm/Ainm athar/Tùs-_litrichean:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloinneadh/Ai_nm/Tùs-litrichean:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12205,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh _sràide/àrais:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12232,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Cò_d-puist/Baile:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12277,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd _anti-aliasing"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Às-chur ghrafaigean"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12295,7 +12275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12313,7 +12293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigheagan ann a_n clàran-taice:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12385,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèile_adh:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12394,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ud is stoidhle nan ìomhaigheagan:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_o:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12565,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Suidheachadh na _luchaige:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12574,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Putan meadhanach n_a luchaige:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12718,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat a' phàipeir"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na co-dhealbhachd"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13453,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13660,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractar lìonaidh"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13741,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire co-roinneadh fhaidhlichean"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13759,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire crioptachadh fhaidhlichean"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud as lugha"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Coltas bunaiteach, na cleachd ùrlaran"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13849,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "No tagh ùrlar am measg na feadhainn a chaidh a stàladh slighe leudachain:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14101,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is meud"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14290,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan postair:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14308,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14335,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14443,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14488,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm dùblaichte"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14533,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach faidhle a luchdadh"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach faidhle a shàbhaladh"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson liosta nam faidhlichean ùrachadh?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14632,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ionad _x:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ionad _y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14650,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roghainnean bunaiteach:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14677,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Puing maighdeige"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14695,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roghainnean bunaiteach:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14722,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrn cuairteachaidh"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14884,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean is rabhaidhean tèarainteachd"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14938,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhaidhean tèarainteachd"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14983,7 +14963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean tèarainteachd"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14992,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh ùrlar Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15001,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15010,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg gnàthaichte"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15019,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Roinnean-seòrsa:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15028,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ùrlaran molta a-rèir roinn-seòrsa"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "As_tar:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15082,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na colbhan"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na caractaran s_eo an àite a chèile:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na c_aractaran seo ris:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Thoi_r na caractaran seo air falbh:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rèideas:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15199,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rèideas an oisein"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tagaichean tapaidh a tha air an stàladh an-dràsta"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Rèidea_s rèidh:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15289,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Luach na stairsnich:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15321,11 +15301,20 @@ msgstr "Caractaran sònraichte"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Cu_ir a-steach"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth-clò:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-_sheata:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15360,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
+msgid "_Options..."
msgstr "_Roghainnean..."
#: spellingdialog.ui
@@ -15396,7 +15385,7 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
+msgid "Co_rrect"
msgstr "_Ceartaich"
#: spellingdialog.ui
@@ -15415,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Cearta_ich an-còmhnaidh"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15423,8 +15412,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Ceartaich an _gràmar"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15451,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Cànan an t_eacsa:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15640,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Àird_e:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15730,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Air a' _chòmhnard:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_le:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "_le:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_gu:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _h-inghearach:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "g_u:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan beòthachadh teacsa"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deas:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16180,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rr:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16189,7 +16178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh gu na h-iomaill"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16216,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Acair an teacsa"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16243,7 +16232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beòthachadh teacsa"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16306,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Le _stoidhle na duilleige:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16315,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eòrsa:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16324,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh _na duilleige:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16333,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16423,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16432,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16459,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Cui_r 'na àite"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16468,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Am facal làithreach:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16477,7 +16466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn eile:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na leanas 'na àite:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16504,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16522,7 +16511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Seò_rsa:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16531,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16540,7 +16529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16549,7 +16538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16558,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iomall:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16567,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "An luach toi_sich:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16576,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "An luach d_eiridh:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16603,7 +16592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modh trìd-shoilleireachd raoin"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractar cuairteachaidh"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16837,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh as _motha de dh'innteartan:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16846,7 +16835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Fad as lugha fhacla_n:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16900,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ris l_e:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16963,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ìre an t-sùm"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17008,4 +16997,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd an t-seallaidh"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 039db3ab40b..5866f344b3e 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417547956.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Imrich macro airson sgrìobhainn an stòir-dhàta"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Ullaich"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lethbhreac-glèidhidh"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Imrich"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Gearr-chunntas"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Chan urrainn dhut an lethbhreac-glèidhidh a chur san dearbh àite 's a tha an sgrìobhainn fhèin."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po
index 6595d7654c9..9feb441f5ee 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400452126.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417547965.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -429,6 +429,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
+"Chaidh seòrsa a' cheangail atharrachadh.\n"
+"Feumaidh tu gach foirm, aithisg, ceist agus clàr a dhùnadh mus bi na dh'atharrachaidhean an sàs.\n"
+"\n"
+"A bheil thu airson gach sgrìobhainn a dhùnadh an-dràsta?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po
index ffbf80cd061..01a4f571f92 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353375220.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417547980.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an dàta a thagh thu a sguabadh às?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an ceangal ris an stòr-dàta a chall. A bheil thu airson ceangal ris a-rithist?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 227ca5b2b68..3924bd463b6 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401804402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417547992.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an cleachdaiche seo a sguabadh às?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean stòir-dhàta"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Chan eil gin}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t 59\t ,\t 44\t :\t 58\t {Tab}\t 9\t {Space}\t 32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh tu #1 a shocrachadh."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh #1 is #2 a bhith eadar-dhealaichte."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil saoragan leithid ?,* ceadaichte ann an #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgan"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Draoidh nan stòr-dàta"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh stòr-dàta"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri faidhlichean teacsa"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal LDAP"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal cliath-dhuilleige"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich dearbhadh cleachdaiche"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich dàta frithealaiche MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail is lean air adhart"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL le JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -497,6 +497,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL le JDBC. Thoir an aire gum bi feum air clas draibhear JDBC air a stàladh agad is air a chlàradh le %PRODUCTNAME air an t-siostam agad.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Clas d~raibhear MySQL JDBC:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn bhunaiteach: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri faidhlichean dBASE"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh am pasgan far a bheil na faidhlichean dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri faidhlichean teacsa"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh am pasgan far a bheil na faidhlichean teacsa CSV (Comma Separated Values). Fosglaidh %PRODUCTNAME Base na faidhlichean seo sa mhodh leughaidh a-mhàin."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean teacsa"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta Microsoft Access"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh am faidhle Microsoft Access a bu toigh leat inntrigeadh."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta ADO"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -588,6 +590,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach URL an tùs-dàta ADO a bu toigh leat ceangal ris.\n"
+"Briog air \"Brabhsaich\" gus roghainnean an t-solaraiche a rèiteachadh.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta ODBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -607,6 +612,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach ainm an stòir-dhàta ODBC D a bu toigh leat ceangal ris.\n"
+"Briog air \"Brabhsaich...\" gus stòr-dàta ODBC a thaghadh a tha air a chlàradh ann an %PRODUCTNAME mu thràth.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -625,6 +633,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal ri stòr-dàta JDBC.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta Oracle"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn bhunaiteach: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Clas ~draibhear Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -659,6 +669,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal ri stòr-dàta Oracle. Thoir an aire gum bi feum air clas draibhear JDBC air a stàladh air an t-siostam agad agus air a chlàradh aig %PRODUCTNAME.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri cliath-dhuilleagan"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -677,6 +689,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Briog air 'Brabhsaich...' gus cliath-dhuilleag %PRODUCTNAME no leabhar-obrach Microsoft Excel a thaghadh.\n"
+"Fosglaidh %PRODUCTNAME am faidhle seo sa mhodh leughaidh a-mhàin."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is ainm an f~haidhle"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh aon raon a bhith sa chlàr-amais air a' char a lugha."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -779,8 +793,8 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
+msgstr "Cha do ghabh an reacord iompachadh 'na luach dligheach airson a' chuilbh \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 3abdd353794..b00ea87f3de 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360603933.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417498518.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -483,6 +483,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
+"Mus urrainn dhut clàir-amais de chlàr a dheasachadh, feumaidh tu a shàbhaladh.\n"
+"A bheil thu airson na h-atharrachaidhean a shàbhaladh an-dràsta?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po
index dc3c094ac32..3e7a9ec7aac 100644
--- a/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401804506.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417619765.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan làithreach"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich an dearbhadh cleachdaiche"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Bidh feum aig cuid dhe na stòir-dhàta air ainm cleachdaiche."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm-cleachdaiche"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Tha fe_um air facal-faire"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an ceangal _fo dheuchainn"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac-glèidhidh dhen sgrìobhainn agad"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Thèid lethbhreac-glèidhidh dhen sgrìobhainn stòir-dhàta agad a chur àite sam bith a thogras tu gun urrainn dhut tilleadh dhan t-suidheachadh mar a bha e mus do thòisich thu air an imrich. Chan atharraich an draoidh ach an sgrìobhainn thùsail, cha bhean e ris an lethbhreac-ghlèidhidh agad."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Briog air \"Air adhart\" gus lethbhreac dhen sgrìobhainn agad a shàbhaladh is tòiseachadh air an imrich."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail ann an:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsaich..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh tùs-dàta:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Sàbhail"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Suas aon leibheil"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm an fhaidhle:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean dBASE"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich fear ùr"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Brabhsaich"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Coitcheann"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm-cleachdaiche"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Tha feum air facal-faire"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dearbhadh cleachdaiche"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Clas draibhear _JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an clas fo dheuchainn"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean JDBC"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an ceangal fo dheuchainn"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na reacordan a chaidh a sguabadh às cuideachd"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "An aire: Nuair a thèid reacordan a chaidh a sguabadh às, is a tha neo-ghnìomhach mar sin, a shealltainn chan urrainn dhut reacordan a sguabadh às an tùs-dàta."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean roghainneil"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Clàir-amais..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "leubail"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean dBASE"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich fear ùr"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Brabhsaich"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -603,6 +603,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"'S urrainn dhut ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL le ODBC no JDBC.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostam agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ceangal le ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ceangal le JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ceangal dìreach"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Ciamar a bu toigh leat ceangal a dhèanamh ris an stòr-dàta MySQL agad?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -665,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -674,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsaich"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich fear ùr"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Tha feum air _facal-faire"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsaich"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich fear ùr"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -719,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Tha thu a' feuchainn ri gach colbh sa chlàr a sguabadh às. Chan fhaod clàr a bhith ann as aonais cholbhan. A bheil thu airson an clàr a sguabadh às an stòr-dàta? Mur eil, cha dèid an clàr atharrachadh."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh dealbhadh nan dàimhean atharrachadh."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "Àithne SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir romhad dè thachras as dèidh sàbhaladh an stòir-dhàta"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm an ò_stair"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh a' _phuirt"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socaid"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Clas d_raibhear MySQL JDBC"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an clas fo dheuchainn"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' cheangail"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir-amais"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais ùr"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às an clàr-amais làithreach"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ainm ùr air a' chlàr-amais làithreach"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail an clàr-amais làithreach"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich an clàr-amais làithreach"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-fhiosrachadh a' chlàir-amais"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Aithnichear a' chlàir-amais:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "À_raid"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Raointean"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,6 +1250,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal ri stòr-dàta JDBC.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "An t-slighe gu na faidhlichean dBASE"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich fear ùr"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Brabhsaich"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "Clas d_raibhear JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an clas fo _dheuchainn"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir a tha an sàs ann"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Raointean a tha an sàs ann"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri pasgan LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,6 +1414,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri pasgan LDAP.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Frithealaiche"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh a' _phuirt"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn bhunaiteach: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN _bunasach"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd ceangal tèarainte (_SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN _bunasach"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd ceangal tèarainte (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh a' _phuirt"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh as motha de _reacordan"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' cheangail"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Adhartas na h-imriche"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Tha $forms$ f(h)oirm(ean) agus $reports$ aithisg(ean) san sgrìobhainn stòir-dhàta seo a tha 'gan làimhseachadh an-dràsta fhèin:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh gach foirm is aithisg a phròiseasadh gu soirbheachail. Briog air \"Air adhart\" airson cunntas mionaideach fhaicinn."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Adhartas san fharsaingeachd:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "sgrìobhainn $current$ a-mach à $overall$"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-adhartas làithreach:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-oibseact làithreach:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' cheangail"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm-cleachdaiche"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Tha feum air facal-faire"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dearbhadh cleachdaiche"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm an stòir-_dhàta"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "F_rithealaiche/Port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Frithealaiche"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Port"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn bhunaiteach: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "So_caid"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "Pìob a_inmichte"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "N_a h-uile"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Chan _eil gin"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "An tùs-chlàr: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "An clàr cinn-uidhe: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "R_oghainnean ODBC"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd catalog airson stòir-dhàta a tha stèidhichte air faidhle"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean roghainneil"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Cur a-steach a' pharamadair"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Luach"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_r adhart"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Paramadairean"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Fàilte gu draoidh imrich macro stòir-dhàta"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1867,6 +1873,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Cuidichidh an draoidh seo thu le imrich nam macro agad.\n"
+"\n"
+"Bidh gach macro a b' àbhaist dha bhith leabaichte ann am foirmichean is aithisgean an sgrìobhainn stòir-dhàta làithrich air an gluasad dhan sgrìobhainn e fhèin nuair a bhios tu deiseil leis. Thèid ainmean ùra a chur air na leabhar-lannan mar a bhios feum.\n"
+"\n"
+"Ma tha na foirmean is aithisgean agad a' dèanamh iomradh air na macrothan sin, thèid an gleusadh ma bhios sin comasach.\n"
+"\n"
+"Mus urrainn dhut tòiseachadh air an imrich, feumaidh tu gach foirm, aithisg, iarrtas is clàr aig an sgrìobhainn a dhùnadh. Briog air 'Air adhart' gus seo a dhèanamh."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach gach oibseact a dhùnadh. Dùin iad a làimh agus tòisich an draoidh a-rithist an uairsin."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir a tha an sàs ann"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Raointean a tha an sàs ann"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean ùrachaidh"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean sguabaidh às"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr RTF"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Fàg dealbhadh a' chlàir-amais"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na dh'atharraich thu sa chlàr-amais làithreach a shàbhaladh?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an reacord làithreach atharrachadh."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdugh an t-seòrsachaidh"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich ceangal ri stòr-dàta MySQL le JDBC"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2542,6 +2555,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
+"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta MySQL le JDBC. Thoir an aire gum bi feum air clas draibhear JDBC air a stàladh agad is air a chlàradh le %PRODUCTNAME air an t-siostam agad.\n"
+"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas."
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm an stòir-_dhàta"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "_Frithealaiche"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh a' _phuirt"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn bhunaiteach: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Clas d_raibhear MySQL JDBC:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an clas fo _dheuchainn"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd co-chàradh Outer Join \"{OJ }\""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "Coimeas eadar luachan Boole:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan airson lorg seòrsaichean de chuilbh:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-fhiosrachadh mun mhearachd"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Gearr-chunntas"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Shoirbhich leat leis an imrich. Chì thu loga na chaidh a dhèanamh air an sgrìobhainn agad gu h-ìosal."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Cha do shoirbhich leat leis an imrich. Cuir sùil air loga na h-imriche gu h-ìosal airson mion-fhiosrachadh."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2871,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an clàr atharrachadh."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir is criathragan clàir"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2952,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean ceangal teacsa"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhlichean teacsa luim (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhlichean 'gan sgaradh le cromagan (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn ghnàthaichte: *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "Sònraich an seòrsa dh'fhaidhlichean a bu toigh leat inntrigeadh"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2991,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Tha bannan-cinn san _teacsa"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair raoin"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair teacsa"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair deicheach"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair nam mìltean"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh a' chuilbh"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean (air a' char as _motha)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "_Fèin-obrachail"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-aithneachadh an t-seòrsa"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Cl_eachdaiche:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir cle_achdaiche ris..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich a_m facal-faire..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "Sgua_b às an cleachdaiche..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Taghadh a' chleachdaiche"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "Còraichean inntrigidh a' chleachdaiche a thagh thu"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a_n òstair"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh a' _phuirt"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd catal_og"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean nan _draibhear"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' cheangail"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactairean"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3279,4 +3294,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Iompachadh dàta"
diff --git a/source/gd/desktop/source/app.po b/source/gd/desktop/source/app.po
index e5c514c4d17..6f5ddc5236b 100644
--- a/source/gd/desktop/source/app.po
+++ b/source/gd/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401804563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417619773.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Tha fear eile de %PRODUCTNAME a' dèanamh inntrigeadh dha na roghainnean pearsanta agad air neo tha na roghainnean pearsanta agad glaiste.\n"
+"Ma nithear inntrigeadh iomadh turas aig an aon àm, faodaidh gum fàs na roghainnean pearsanta agad mì-chòrdail. Mus lean thu air adhart, bu chòir dhut dèanamh cinnteach gun dùin an cleachdaiche '$u' %PRODUCTNAME air an òstair '$h'.\n"
+"\n"
+"A bheil thu airson leantainn air adhart?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an clò-bhualadh à comas. Cha ghabh sgrìobhainn sam bith a chlò-bhualadh."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
index 103de5dc842..ad4ac5d932a 100644
--- a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401804601.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417619808.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Tha thu an impis an leudachan \"%NAME\" a stàladh.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus leantainn air adhart leis an stàladh.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Tha thu an impis an leudachan \"%NAME\" a thoirt air falbh.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus an leudachan a thoirt air falbh.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur de thoirt air falbh an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus an leudachan a thoirt air falbh.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur de thoirt air falbh an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus an leudachan a chur an comas.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur de chur an comas an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus an leudachan a chur à comas.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur de chur à comas an leudachain."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "A' stàladh nan leudachan..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil leis an stàladh"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Cha robh mearachd sam bith ann."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd rè luchdadh a-nuas an leudachain %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "Seo teachdaireachd na mearachd: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd rè stàladh an leudachain %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh aonta a' cheadachais airson an leudachain %NAME a dhiùltadh. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Cha dèid an leudachan a stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \"$NAME\" a stàladh.\n"
+"Tha tionndadh nas ùire, $DEPLOYED, air a stàladh mu thràth.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \"$NAME\" a stàladh.\n"
+"Tha an tionndadh sin air a stàladh mu thràth.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Tha thu an impis tionndadh $NEW an leudachain \"$NAME\" a stàladh.\n"
+"Tha tionndadh nas sine, $DEPLOYED, air a stàladh mu thràth.\n"
+"Briog air \"Ceart ma-thà\" gus a chur an àite an leudachain a tha air a stàladh.\n"
+"Briog air \"Sguir dheth\" gus sgur dhen stàladh."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
index 5c683a0edbd..e954b71054a 100644
--- a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401804675.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417620316.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùdadh eisimeileachdan an t-siostaim"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh an leudachan a stàladh a chionn 's nach eil an siostam a' coileanadh nan eisimeileachdan a leanas:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Air a stàladh do gach cleachdaiche"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Air a stàladh dhan chleachdaiche làithreach"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr ""
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "An lùib %PRODUCTNAME"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na leudachain"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "Cò dha a thèid an leudachan a stàladh?"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Dèan cinnteach nach eil daoine eile ag obair leis an aon %PRODUCTNAME nuair a dh'atharraicheas tu leudachain cho-roinnte ann an àrainneachd le iomadh cleachdaiche."
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "_Do gach cleachdaiche"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "Dh_omhsa a-mhàin"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdadh a-nuas is stàladh"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "A' luchdadh a-nuas nan leudachan..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Toradh"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Tha feum air ùrachadh an leudachain"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Th_oir sùil airson ùrachaidhean..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir à comas gach aon dhiubh"
diff --git a/source/gd/extensions/source/abpilot.po b/source/gd/extensions/source/abpilot.po
index 912e5db865c..baa3247c079 100644
--- a/source/gd/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/gd/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417548478.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Draoidh tùs-dàta leabhar nan seòladh"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa leabhar nan seòladh"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' cheangail"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Taghadh a' chlàir"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Iomruineadh nan raointean"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an tùs-dàta"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh seòrsa de leabhar sheòlaidhean."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Chan eil clàr sam bith san tùs-dàta.\n"
+"A bheil thu airson a shuidheachadh a-nis mar tùs-dàta sheòlaidhean co-dhiù?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Tha coltas nach eil cunntas GroupWise air a rèiteachadh agad ann an Evolution.\n"
+"A bheil thu airson a shuidheachadh mar tùs dàta sheòlaidhean co-dhiù?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/extensions/source/bibliography.po b/source/gd/extensions/source/bibliography.po
index 7160382a25c..1def482100b 100644
--- a/source/gd/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/gd/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:28+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360603768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417548484.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<chan eil gin>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cha do ghabh ainmean nan colbhan a leanas iomruineadh:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhrain"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Imeachdan co-labhairt"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Às-earrann leabhair"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Às-earrann leabhair le tiotal"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Imeachdan co-labhairt"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Iris"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainnean teicnigeach"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Teusas"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Measgachadh"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Tràchdas"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Imeachdan co-labhairt"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Aithisg rannsachaidh"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -183,15 +183,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Gun fhoillseachadh"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "Post-d"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn WWW"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte leis a' chleachdaiche5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Coitcheann"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/extensions/source/dbpilots.po b/source/gd/extensions/source/dbpilots.po
index 39b727412e9..46231131a3d 100644
--- a/source/gd/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/gd/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417548490.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Raon stòir-dhàta"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Draoidh eileamaidean nam buidhnean"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Draoidh eileamaidean nan clàr"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Thèid susbaint an raoin a thagh thu a thaisbeanadh ann an liosta a' bhogsa combo."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Thèid susbaint an raoin a thagh thu a thaisbeanadh ann am bogsa na liosta ma bhios na raointean ceangailte co-ionnann."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 762720f09db..81ccbdb03f1 100644
--- a/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 23:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401839704.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417586905.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Raointean a tha ann"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Taisbean an raon"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-dàta"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na susbainte"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Foirm"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"Chì thu gach clàr o thùs-dàta an fhoirm air an taobh deis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tagh an clàr a thèid a chuid dàta a chleachdadh mar bhunait airson susbaint na liosta:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Uidheam-smachd"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "An cleachd sinn aon raon roghainn mar roghainn bhunaiteach?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cleachdaidh, am fear seo:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Na dèanaibh sin, cha dèid raon sònraichte a thaghadh."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Taghaidh tu raointean an-seo anns a bheil susbaint a tha a' maidseadh a chèile gus am faicear luach an raoin taisbeanaidh."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Raon on _chlàr luachan"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Raon on chlàr _liosta"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-dàta"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na susbainte"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Foirm"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Na raointean a thagh thu"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Raointean a tha ann"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaid a' chlàir"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-dàta"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na susbainte"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Foirm"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_ointean nan roghainnean"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè na -h-ainmean a tha thu ag iarraidh airson raointean nan roghainnean?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaid a' chlàir"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an luach a shàbhaladh ann an raon stòir-dhàta?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Tha, _bu toigh leam a shàbhaladh san raon stòir-dhàta a leanas:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "Cha_n eil, cha bu toigh leam ach an luach a shàbhaladh san fhoirm."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "_Dè an caipsean a chuirear air a' bhuidheann roghainn agad?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Seo am fiosrachadh gu lèir air a bheil feum gus am buidheann roghainn a chruthachadh."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Nuair a thaghas tu roghainn, thèid luach sònraichte a chur air a' bhuidheann roghainn."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè an l_uach a bu toigh leat iomruineadh do gach roghainn?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_ointean nan roghainnean"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh seòrsa leabhar nan seòladh agad taobh a-muigh a' phrògraim seo"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -673,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Chan eil am foirm aig a bheil an t-inneal-smachd co-cheangailte idir ri tùs-dàta an-dràsta (no air a cheangal gu neo-iomlan).\n"
+"\n"
+"Tagh tùs-dàta agus clàr.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Thoir an aire gum bi buaidh aig na roghainnean a thaghas tu air an duilleag seo cho luath 's a dh'fhàgas tu e."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs an _dàta:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr / Ceis_t:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
diff --git a/source/gd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/gd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index c0f0ce4dd8a..90eeacec3a2 100644
--- a/source/gd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/gd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400520103.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417620508.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm goirid"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ùghdar(an)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Foillsichear"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Caibideil"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotai_l"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Seò_ladh"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duillea_g(an)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Bliadhna"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaiche"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an lea_bhair"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "T_ionndadh"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Iom-leabhar"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "_Eagrachas"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mìos"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrs_a an fhoillseachaidh"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Oilthigh"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa na h-aithisge"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "_Buidheann"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Iris"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "_Nòta"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_eamh"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Nòta"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "S_reath"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _4"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd nan colbhan airson Clàr %1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm goirid"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ùghd_ar(an)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "_Foillsichear"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Caibideal"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaiche"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotai_l"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Seòla_dh"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duillea_g(an)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "T_ionndadh"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal an lea_bhair"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Iom-leabhar"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an _fhoillseachaidh"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Buid_heann"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Eagracha_s"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "_Oilthigh"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na _h-aithisge"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mìos"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "_Iris"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Co mhe_ud"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "S_reath"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta_ichean"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Nòta"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Raon air a shònrachadh le cleachdaiche _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Ainmean nan colbhan"
diff --git a/source/gd/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/gd/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index b691498633f..60328bae6a9 100644
--- a/source/gd/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/gd/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587002.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Gu loidhneach 's a' dìreadh"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear descending"
-msgstr ""
+msgstr "Gu loidhneach 's a' teàrnadh"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Na luachan tùsail"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh easbonantail"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "_Suidhich"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Sganair"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Clì:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "_Barr:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deas:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "An àrainn sganaidh"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "An t-_uidheam a tha 'ga chleachdadh"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "An dùmhlachd-bhreacaidh [_DPI]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na roghainnean adhartach"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "Sea_ta"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaid vector"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "Mun u_idheam"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich r_o-shealladh"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan _sgana"
diff --git a/source/gd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/gd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 7cd9084d448..d7eae1a6763 100644
--- a/source/gd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/gd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400520159.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587017.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail na raointean"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Mol"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "'S urrainn dhut fo-fhoirmean a chleachdadh gus dàta mionaideach a shealltainn mu reacord làithreach a' phrìomh-fhoirm. Gus seo a dhèanamh, 's urrainn dhut sònrachadh dè na colbhan san fho-fhoirm a fhreagras ri colbhan san fhoirm mhaighstir."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "leubail"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "leubail"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Taghadh raon nan leubailean"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Seo raointean smachd as urrainn dhut cleachdadh mar raointean leubail a chum $controlclass$ $controlname$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Gu_n iomruineadh"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index b000785ecc9..68728bd9592 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409776678.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417549369.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Taisbeanadh ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw II"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw II"
#: MacDraw_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacDraw (v0-v1)"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn RagTime Mac v2-3"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Teamplaid prìomh-sgrìobhainn teacsa ODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
index c42b80d51c7..4f3e102f2f9 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390351312.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417549380.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Teamplaid prìomh-sgrìobhainn Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/filter/source/pdf.po b/source/gd/filter/source/pdf.po
index f02acac7060..740ee3f14c9 100644
--- a/source/gd/filter/source/pdf.po
+++ b/source/gd/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400520240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417549395.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil crioptachadh ceadaichte ann am PDF/A. Cha bhi am faidhle PDF fo dhìon facail-fhaire."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/filter/uiconfig/ui.po b/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
index 6993c0f21ca..34bc1318383 100644
--- a/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400520777.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417549506.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich _a h-uile sleamhnag (ma bheir thu air falbh a' chromag, thèid an tè làithreach às-phortadh)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich mar io_madh faidhle"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich na cùlai_bhean"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich _oibseactan a' chùlaibh"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich susbaint na _sleamhnaige"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich oibseactan OLE mar dhealbhan _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Duilleagan:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnagan:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Cài_leachd:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Soidhnich le co_mharra-uisge"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa:"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -346,13 +346,14 @@ msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-null am _fòrmat"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -427,13 +428,14 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Às-ph_ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"viewpdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "Seall am PD_F an dèidh an às-phortaidh"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -526,13 +528,14 @@ msgid "Open _with Internet browser"
msgstr "F_osgail le brabhsair-lìn"
#: pdflinkspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdflinkspage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean tar-sgrìobhainne"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,13 +610,14 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "Soidhneachaidhean digiteach"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich faclan-faire"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -706,22 +710,24 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a chuingeachadh air sgàth 's gur e às-phortadh PDF/A a tha ann."
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpasswordstitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich faclan-faire"
#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Crioptachadh an fhaidhle is ceadan"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -859,40 +865,44 @@ msgid "Select..."
msgstr "Tagh..."
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire an teisteanais"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact information:"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh conaltraidh"
#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsignpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Adhbhar"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -940,13 +950,14 @@ msgid "_Display document title"
msgstr "_Seall tiotal na sgrìobhainne"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Window Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na h-uinneige"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -976,13 +987,14 @@ msgid "Hide _window controls"
msgstr "Falaich innealan-smachd na h-_uinneige"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,13 +1024,14 @@ msgid "_All bookmark levels"
msgstr "Comh_arran-leabhair de gach ìre"
#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Ìrean nan comharran-leabhair a tha ri am _faicinn"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,13 +1070,14 @@ msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "_Na dealbhagan is an duilleag"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgailte air an duillea_g"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1111,13 +1125,14 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr "_Co-fhreagair ris a' mheud fhaicsinneach"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"fitzoom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factar _an t-sùm"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1174,13 +1189,14 @@ msgid "First page is _left"
msgstr "A' chiad dui_lleag air an taobh chlì"
#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1300,13 +1316,14 @@ msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
#: warnpdfdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnpdfdialog.ui\n"
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dh'èirich duilgheadas rè às-phortadh PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,13 +1398,14 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr "_Fosgail pacaid..."
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na c_riathraige"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplacaid:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm seòrsa an fhaidhle:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr ""
+msgstr "L_eudachan an fhaidhle:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beachdan:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr ""
+msgstr "_DocType:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT airson às-phortadh:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT airson _ion-phortadh:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Teamplaid airson _ion-phortadh:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/formula/uiconfig/ui.po b/source/gd/formula/uiconfig/ui.po
index e377cef391f..47d66d9945f 100644
--- a/source/gd/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/formula/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587029.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Arraigh"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Air ais"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air a_dhart >>"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Foincseanan"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Structar"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Toradh an fhoincsein"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Foir_mle"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Toradh"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Làn-mheudaich"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Roinn-seòrsa"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Na h-uile"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Foincsean"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Foincsean neo-aithnichte"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: parameter.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: structpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Structar"
diff --git a/source/gd/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/gd/fpicker/uiconfig/ui.po
index 8699ec2a34c..90e66ef2fa8 100644
--- a/source/gd/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400521594.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587101.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Frithealaichean..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail ris an fhrithealaiche"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail ris an fhrithealaiche"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm an fhaidhle:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa an fhaidhle:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Ri leughadh a-mhàin"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail le facal-faire"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachan _ainm an fhaidhle gu fèin-obrachail"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Deasaich roghainnean na criathraige"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
diff --git a/source/gd/framework/source/classes.po b/source/gd/framework/source/classes.po
index f6905da138a..ff8d30e2408 100644
--- a/source/gd/framework/source/classes.po
+++ b/source/gd/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369617544.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587139.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""
+msgstr "Cànan an teacsa. Dèan briogadh deas gus cànan a' charactair no a' pharagraif a shuidheachadh"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2c0a6abfebd..e02b9f53df8 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402921939.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587443.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh roghainnean airson piseachadh dhealbhan"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6e16e7a2948..0ad2ad7d8f9 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401839836.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417621115.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,6 +1013,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr "Fòrmatadh cumhach: Cumha"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Cumha..."
@@ -1022,6 +1031,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr "Fòrmatadh cumhach: Sgèile dhathan"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Sgèile nan dathan..."
@@ -1031,6 +1049,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr "Fòrmatadh cumhach: Bàr dàta"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Bàr an dàta..."
@@ -1040,6 +1067,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr "Fòrmatadh cumhach: Seata ìomhaigheagan"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Seata ìomhaigheagan..."
@@ -1049,6 +1085,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Fòrmatadh cumhach: Ceann-là"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Ceann-là..."
@@ -1158,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Paisg an teacsa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Deuchainn ~z..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Deuchainn χ²..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Seall na _h-atharraichean..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rianaich na h-ainmean..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Thoir bea_chd air an atharrachadh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich air a' chòmhnard"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich gu h-inghearach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat nan àireamhan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,8 +2966,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Fòrmataich mar airgeadra"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Airgeadra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,8 +2984,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Fòrmataich mar cheudad"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,8 +3002,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Cuir am fòrmatadh bunaiteach air"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Coitcheann"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2948,8 +3020,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Fòrmataich mar cheann-là"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-là"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2957,8 +3038,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Fòrmataich mar àireamh"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2966,8 +3056,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr "Cuir fòrmat saidheansail air"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Saidheansail"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2976,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Àm"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2985,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir àite deicheach ris"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2994,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às àite deicheach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle 'na luach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigh"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Tiota_l na duilleige"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Falaic_h an leibheil mu dheireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Seall an ath-leibheil"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Glèidheadairean-àite dhealbhan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Sùmadh ⁊ panachadh (CTRL airson sùmadh a-mach, SHIFT airson panachadh)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigh"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13848,7 +13947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich gu h-inghearach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13875,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13893,7 +13992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne : 1.5"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13902,7 +14001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne : 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14408,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Clò-bhuail an sgrìobhainn sa bhad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14687,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sgrìobhainn..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Am modh deasacha~idh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15686,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "D~ealbh..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15758,7 +15857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cr~uthan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15785,7 +15884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Bogsa ~teacsa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15974,7 +16073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fuaim..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16100,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Clònaich am fòrmatadh (dèan briogadh dùbailte airson ioma-thaghadh)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17144,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Ce~artachadh litreachaidh fèin-obrachail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17504,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "~Gailearaidh a' ChlipArt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17999,7 +18098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-sh~ealladh clò-bhualaidh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18062,7 +18161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Sgrì~obhainn puist-d..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18737,7 +18836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich aig a' bharr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18746,7 +18845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich gu h-inghearach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18755,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich aig a' bhonn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18881,7 +18980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Meadhanan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18899,7 +18998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Tracaich na ~h-atharraichean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19034,7 +19133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim no ~video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19070,7 +19169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Tàthan b~og"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19412,7 +19511,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigh"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21185,7 +21284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach nòta-deiridh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21284,7 +21383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dìon o atharrachadh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21338,7 +21437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Clà~raich na h-atharrachaidhean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21347,7 +21446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na ~h-atharraichean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21365,7 +21464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Thoir sea~chad beachd air an atharrachadh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21392,7 +21491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rianaich na h-atharraichean..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21491,7 +21590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "~Barrachd raointean..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21563,7 +21662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21581,7 +21680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Cu~ir a-steach clàr..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21608,7 +21707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21770,7 +21869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach raon"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21851,7 +21950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach bun-nòta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh dà-dhuilleagach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh aon-duilleagach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22472,7 +22571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh ioma-dhuilleagach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24272,7 +24371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "~Caractaran nach gabh an clò-bhualadh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24785,7 +24884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25118,7 +25217,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25460,7 +25559,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25793,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26054,7 +26153,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigh"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26090,7 +26189,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26414,7 +26513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigh"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26459,7 +26558,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh clò-bhualaidh"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/readlicense_oo/docs.po b/source/gd/readlicense_oo/docs.po
index 3d3ec0c2ed1..bc8996bfbc6 100644
--- a/source/gd/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/gd/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400522875.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417559698.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Airson an tionndadh as ùire dhen fhaidhle readme, thoir sùil air <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) no nas ùire"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7 no Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Tha pacaid air a bheil libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (no libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb (no rudeigin mar sin) sa phasgan RPMS (no DEBS) cuideachd. 'S e pacaid a tha ann airson gach sgaoileadh de Linux a bheir taic ris na molaidhean aig Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) agus 's ann a chum stàlaidhean air sgaoilidhean eile de Linux nach deach a mhìneachadh gu h-àrd a tha e."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 08f3fa52762..253db527152 100644
--- a/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400523060.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417587950.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmatadh cumhach"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Tha luach an raoin 'na"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "'S e na leanas an t-eas-preisean"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "eadar"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "chan ann eadar"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha co-ionnann ri"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha neo-ionnann ri"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas motha na"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas lugha na"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas motha na, no co-ionnann, ri"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas lugha na, no co-ionnann, ri"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "agus"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Trom"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Eadailteach"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne fodha"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a’ chùlaibh"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmatadh charactaran"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Seòladair aithisgean"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsachadh is buidhneachadh"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìomhan bhuidhnean"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais suas"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais sìos"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnean"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsachadh"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-coise a' bhuidhinn"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnich a-rèir"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Eadaramh buidhinn"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Cum còmhla"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "A' dìreadh"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "A' teàrnadh"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "An làthair"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Chan ann an làthair"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Chan e"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Am buidheann gu lèir"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Leis a' chiad mhion-fhios"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "An làthair"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Chan ann an làthair"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gach luach"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Cobhair"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 9a271f77c32..69ac6d1f747 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -578,6 +578,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -650,6 +659,42 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_P_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/navipi.po b/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
index a3197ce6764..583b3f8e54f 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388241833.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417559831.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhan"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po
index 0b2548108dd..dc8ca8d2f20 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404130503.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417559893.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Oibseactan/Dealbhan"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan luach dhen fhoirmle"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Priob-chlàr-taice ro-shealladh a' chlò-bhualaidh"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16697,7 +16697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich stannardaich."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25175,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na ceadaich à~s-chur de dhuilleagan bàna"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25584,7 +25584,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Siota"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cealla"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25600,7 +25600,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 95b963c7050..99f0cc19bb9 100644
--- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401841021.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417650197.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -27,13 +27,14 @@ msgid "Advanced Filter"
msgstr "Criathrag adhartach"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
+msgstr "_Faigh cuspair-deuchainnean a' chriathraidh o"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -171,31 +172,34 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Anailis na seachranachd (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Dàta"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -252,13 +256,14 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Buidhnichte a-rèir"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -267,16 +272,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"rows-per-sample-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan gach sampall"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,31 +543,34 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir"
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu"
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Dàta"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colbhan"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Ràghan"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnichte a-rèir"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,13 +627,14 @@ msgid "_Rows"
msgstr "_Ràghan"
#: colorrowdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta o"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich..."
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmatan cumhach"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhaichean"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse nan cealla"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Rèitich na còmhstrithean"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "_Cum gach fear agam-sa"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Cum gach fear _aig an neach eile"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Tha atharraichean ann an còmhstri a chèile sa chliath-dhuilleag cho-roinnte seo. Feumar an còmhstri seo a rèiteachadh mus sàbhailear a' chliath-dhuilleag. Cum na h-atharraichean agad-sa no feadhainn an neach eile."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Cu_m an fheadhainn agam-sa"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "C_um feadhainn an neach eile"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "Tog na h-ainmean o"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs air an taobh a-muigh"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_Seirbheis"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Tù_s"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "Cl_eachdaiche"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Facal-faire"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "An taghadh"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr ""
+msgstr "Raon _Base:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Nì Ba_se:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhea_lbhachd:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean taisbeanaidh"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seall:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_O:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field:"
-msgstr ""
+msgstr "A' cleachdadh ra_on:"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Seall gu fèin-obrachail"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "Falaich na rudan"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rangachd:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr ""
+msgstr "An tùs-sruth"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Nuair a ruigeas dàta ùr"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "An àireamh as motha de ràghan"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Tha leubailea_n cholbhan ann"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgòp:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colbhan"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Ràghan"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factar an rèidheachaidh:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,20"
-msgstr ""
+msgstr "0,20"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "URL an _tùs-dàta air an taobh a-muigh"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù_raich gach:"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir/Rainsean _a tha ri fhaighinn"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an t-sreatha"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Aonad ama"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Luach tòi_seachaidh:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Luach crìochnachaidh:"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr ""
+msgstr "Ion_cramaid:"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Tionndadh an OS"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Platform Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Reiceadair ùrlar OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3081,43 +3091,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "Uidheam OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionminlabel\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "Tionndadh an draibheir OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"listbox-new\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
-msgstr ""
+msgid "_New..."
+msgstr "Ù_r..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-new\n"
+"listbox-delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "Sgua_b às"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-delete\n"
+"test\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgid "_Test"
+msgstr "_Teacsa"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Na cleachd OpenCl ach airson fo-sheata de gnìomhachdan"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd OpenCL airson cuid dhe na gnìomhan a-mhàin a thèid foirmlean chlàran an eadar-theangachadh thuca."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
-msgstr ""
+msgstr "Meud dàta as lugha airson cleachdadh OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
-msgstr ""
+msgstr "Crìoch mu thuaiream airson an àireamh as lugha de cheallan dàta a bu chòir a bhith aig foirmle cliath-dhuilleige mus gabh OpenCL a chleachdadh."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-sheata de opcodes a thèid OpenCL a chleachdadh air an son"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Liosta nan gnìomharaichean is opcodes fhoincseanan a thèid OpenCL a chleachdadh air an son. Mur eil ach na gnìomharaichean is foincseanan seo aig foirmle, gabhaidh àireamhachadh slighe OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3296,8 +3306,8 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation blacklist"
+msgstr "Dubh-liosta gnìomhachadh OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3305,8 +3315,8 @@ msgctxt ""
"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Liosta nan gnìomhachaidhean OpenCL nach eil math gu leòr dha LibreOffice fhad 's fhios dhuinne. Tha gach raon eile ach OS 'nan regular expressions."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3314,8 +3324,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations"
-msgstr ""
+msgid "OpenCL implementation whitelist"
+msgstr "Geal-liosta gnìomhachaidhean OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3323,8 +3333,8 @@ msgctxt ""
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
-msgstr ""
+msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions."
+msgstr "Liosta nan gnìomhachaidhean OpenCL a tha math gu leòr dha LibreOffice fhad 's fhios dhuinne. Tha gach raon eile ach OS 'nan regular expressions."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr ""
+msgstr "Taghadh fèin-obrachail an ùrlair/uidheim:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute units:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhaich na h-aonadan:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cealla _foirmle:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Luach targaide:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cealla caochlaideach:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean bunaiteach"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh _de làithean:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eadaramhan:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3990,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Seata _charactaran:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3999,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Comharra-crìche an raoin:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mharra-crìche teacsa:"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an raoin"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir san fhaidhle"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgòp:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Eadaramh:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_Foirmlean:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cealla innteart ràigh:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cealla _innteart cuilbh:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean bunaiteach"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Àitichean _deicheach:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceuman:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atharrachadh as lugha:"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "Co-chomharran a nochdas iomadh turas"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atharraichean:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "Na chai_dh a sguabadh às:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rudan a chuireadh a-steach:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Innteartan a chaidh a ghluasad:"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4908,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan nan atharraichean"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean iuchraichean"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de shiotaichea_n-obrach san sgrìobhainn ùr:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ro-leudachan airson siotaichean-obrach ùra:"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an fhoirmle"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 agus nas ùire:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr ""
+msgstr "Cliath-dhuilleag ODF (air a shàbhaladh ann am prògram seach %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ath-àireamhachadh nuair a thèid am faidhle a luchdadh"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean bunaiteach"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte (OpenGL, iompachadh teacsa 'na àireamhan is mòran a bharrachd):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-fhiosrachadh…"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-roghainnean àireamhachaidh"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Foincsean:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_lbh arraigh:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ràgh arraigh:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "A_th-shuidhich roghainnean nan sgaradairean"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris:"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris:"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Luachan a-mhàin"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Luachan a-mhàin"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Luachan ⁊ fòrmatan"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Luachan ⁊ fòrmatan"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-suidhich"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-suidhich"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na ceallan"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean criathraidh"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "Slaod na nithean dhan àite far a bheil thu 'gan iarraidh"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6321,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan a thèid ath-dhèanamh"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan a thèid ath-dhèanamh"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6357,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na ceadaich às-chur de dhuilleagan bàna"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Facal-faire:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Dearbhai_ch:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse nan cealla:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaoileadh:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Gineadair de dh'àireamhan air thuaiream"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas sìl ghnàthaichte"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed:"
-msgstr ""
+msgstr "Sìol:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an cruinneachadh an comas"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Àitichean deicheach:"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Tha nithean a tha fo dhìon facail-fhaire san sgrìobhainn a tha thu an impis às-phortadh nach urrainn dhut às-phortadh. Cuir a-steach am facal-faire agad a-rithist gus an sgrìobhainn seo às-phortadh."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Staid neo-aithnichte"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "Cui_r a-steach a-rithist"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dìon na sgrìobhainne"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dìon an t-siota"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Faca_l-faire:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Dear_bhaich:"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh am facal-faire ùr 's an seann fhear a bhith co-ionnann"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6771,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh am facal-faire on rud fo dhìon"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6825,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde:"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an ion-chuir:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud an t-sampaill:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6915,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6924,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùine:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a' chnàmh-sgeòil"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aonad tomhais:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7059,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taba-stadaichean:"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich na h-iomraidhean nuair a nithear seòrsachadh rainse cheallan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an ion-chuir"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -7266,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stòr-dàta:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7275,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs dà_ta:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7284,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa:"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rai_nse ainmichte:"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7554,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachdaichean a tha a' dèanamh inntrigeadh dhan chliath-dhuilleag seo an-dràsta fhèin"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7590,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdugh nan duilleagan"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7626,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_Oibseactan/Dealbhan"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na criathraige"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7815,7 +7825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh an raon _sa bheil am mion-fhios a tha thu airson sealltainn"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7833,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Siotaichean falaichte"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7896,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Co-aonaich na ceallan"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7959,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stacaichte gu h-inghearach"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "Raon:"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhaichean cuingeachaidh"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8751,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Einnsean an fhuasglair:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8904,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "Iuchair-sheòrsachaidh "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean criathraidh"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9921,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Se_ata charactaran:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "O_n ràgh:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10029,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mharra-crìche teacsa:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10038,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an sgaradair"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean eile"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10074,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa a' chuilb_h:"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte:"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10128,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh an cànan a tha ri chleachdadh san ion-phortadh"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10137,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaich do dh'àireamhan sònraichte (leithid cinn-là)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10344,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Taic lèirsinneach"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10353,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oibseactan/Dealbhan:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse a' chaochladair 1:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse a' chaochladair 2:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10560,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "Ce_adaich:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10569,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dàta:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10578,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_Meud as lugha:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10587,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud a_s motha:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs-fhaidhle"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Cealla mapaichte:"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mapaich ris an sgrìobhainn"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse a' chaochladair 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse a' chaochladair 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10929,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toraidhean gu:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10965,4 +10975,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnichte a-rèir"
diff --git a/source/gd/scp2/source/ooo.po b/source/gd/scp2/source/ooo.po
index 6db608079ae..756be70d784 100644
--- a/source/gd/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gd/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401841121.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417560935.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalanais (Valenciach)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Catalanaise (Valenciach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Sèirbis (Laidinneach)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sèirbise (Laidinneach) ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhle rèiteachadh %PRODUCTNAME"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/source/core.po b/source/gd/sd/source/core.po
index 4ab558206ff..30be4cd3cfa 100644
--- a/source/gd/sd/source/core.po
+++ b/source/gd/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388275300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417588491.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -774,4 +774,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh cead a' chliant"
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/app.po b/source/gd/sd/source/ui/app.po
index 839097c89b9..4f4919ee77a 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407848024.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417588527.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich dealbh cùlaibh na sleamhnaige..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Bearr an deilbh..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Display ~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an ~rùilear"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Falaic_h an leibheil mu dheireadh"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Seall an ath-leibheil"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Cluich an fhuaim"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3671,6 +3671,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"Chan eil am faidhle %\n"
+"'na fhaidhle fuaime dligheach !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index e9da718ebdf..03aeb57b6aa 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400525043.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417588538.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de lethbhrea_can:"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -152,31 +152,34 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "Na luachan on taghadh"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseal _X"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseal _Y"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -188,22 +191,24 @@ msgid "Placement"
msgstr "Suidheachadh"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -215,22 +220,24 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "Meudachadh"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "Crìochnai_ch"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +276,14 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Buadhan an tar-chrìonaidh"
#: crossfadedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Ioncramaidean"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +574,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
#: drawprtldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -728,22 +737,24 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "_Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
#: paranumberingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich le"
#: paranumberingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhachadh nam paragrafan"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -872,13 +883,14 @@ msgid "This image is linked to a document."
msgstr "Tha an dealbh seo ceangailte ri sgrìobhainn."
#: queryunlinkimagedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryunlinkimagedialog.ui\n"
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr " A bheil thu airson an dealbh a dhì-cheangal ach an urrainn dhut a dheasachadh?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,58 +902,64 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Dealbhadh a’ chlàir"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràg_h a' bhanna-chinn"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh _an iomlain"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan _bannaichte"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "A' chiad ch_olbh"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "An colbh _mu dheireadh"
#: tabledesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colbha_n bannaichte"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "_Lìon tuill:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 26fd2d76b73..c8581582320 100644
--- a/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400525121.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417650938.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Draoidh nan taisbeanaidhean"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< _Air ais"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhar_t >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhart >>"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Taisb_eanadh bàn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From template"
-msgstr ""
+msgstr "_O theamplaid"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Fosgail taisbeanadh a tha ann mu thràth"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail..."
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dealbhadh _sleamhnaige"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Tùsail"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper"
-msgstr ""
+msgstr "Pàipe_ar"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
+msgstr "Sg_rìn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sli_de"
-msgstr ""
+msgstr "Slea_mhnag"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìn _leathann"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh meadhan às-chuir"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Èif_eachd:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "A_star:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh tar-mhùthadh airson na sleamhnaige"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-_obrachail"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Mai_rsinn an stadaidh:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Mai_rsinn an stadaidh:"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "Sea_ll an suaicheantas"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh seòrsa an taisbeanaidh"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -279,13 +279,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè an t-ainm a tha air do _chompanaidh?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè an cuspair a _tha aig an taisbeanadh agad?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Rudan sam bith eile a tha thu a' dol a bruidhinn mu dhèidhinn?"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Mìnich na prìomh-chuspairean agad"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòi_sich:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mhair:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "As_tar:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich air an èi_feachd nuair a bhriogar:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd taisbeanadh s_hleamhnagan gnàthaichte"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Sl_eamhnagan a tha ann mu thràth:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Na _sleamhnagan a thagh thu:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an raoin"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-cinn is bann-coise"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fòrmat:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh a-steach san t-sleamhnag"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "Na thachras nuair a bhriogar an luchag:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Targaid:"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oibseactan teacsa"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn ùr"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aonad to_mhais:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_ba-stadaichean:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sgèile tarraing:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud na duilleige:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde _na duilleige:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd na sleamhnaige:"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Glèidh co-mheas an deilbh"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Taisbeanaidhean _shleamhnagan gnàthaichte:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Air iomadh sgrìn"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na duilleige"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortadh HTML"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _design"
-msgstr ""
+msgstr "_Dealbhadh ùr"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhadh a tha ann"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às an dealbhadh a thagh thu"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dealbhadh a tha ann no cruthaich fear ùr"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Sònraich dealbhadh"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL airson luchd-èisteachd:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
+msgstr "URL airson _taisbeanadh:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
+msgstr "URL airson sgriobtaichean _Perl:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr ""
+msgstr "WebCast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2412,13 +2413,14 @@ msgid "_Endless"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnag air adhart"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2529,13 +2531,14 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Càileachd"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachd"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùghd_ar:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòladh _puist-d:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
+msgstr "An duill_eag-dhachaidh agad:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Barrachd f_iosrachaidh:"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal g_u lethbhreac an taisbeanaidh thùsail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh airson an duilleag tiotail"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa a-mhàin"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh stoidhle a' phutain"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir _an sàs an sgeama dhathan on sgrìobhainn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd dathan a' _bhrabhsair"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd _sgeama dhathan gnàthaichte"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal a chaidh a _thadhal air"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Cea_ngal gnìomhach"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal-_lìn"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Cùlaib_h"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh sgeama dhathan"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Air ais"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhar_t >>"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Cruthaich"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "A _h-uile puing smachd san deasaichear Bézier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh dealbhadh sleamhnaige"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs sna sleamhnagan a thagh thu"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2958,25 +2961,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Gun fhuaim"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir stad air an fhuaim roimhpe"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuaime eile..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2988,13 +2993,14 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "Lùb gus an ath-fhuaim"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an tar-mhùthadh"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3006,22 +3012,24 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "Nuair a bhriogar an luchag"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gu fèin-obrachail an dèidh:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnag air adhart"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3060,58 +3068,64 @@ msgid "Automatic preview"
msgstr "Ro-shealladh fèin-obrachail"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràg_h a' bhanna-chinn"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh _an iomlain"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan _bannaichte"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "A' chiad ch_olbh"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "An colbh _mu dheireadh"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colbha_n bannaichte"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3186,13 +3200,14 @@ msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachd crutha-chlò"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sfx2/source/view.po b/source/gd/sfx2/source/view.po
index e95112e9628..8237c98b266 100644
--- a/source/gd/sfx2/source/view.po
+++ b/source/gd/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353867929.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417650981.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -142,6 +142,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"Thachair mearachd rè cur na teachdaireachd. Saoil a bheil cunntas cleachdaiche a dhìth no a bheil an rèiteachadh lochdach?\n"
+"Thoir sùil air roghainnean %PRODUCTNAME no roghainnean a' phrògraim phuist-dhealain agad."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn seo a dheasachadh, ma dh'fhaoidte air sgàth cead inntrigidh a tha a dhìth. A bheil thu airson lethbhreac dhen sgrìobhainn a dheasachadh 'na àite?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach an sgrìobhainn a sheacadh a-mach air an fhrithealaiche."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an sgrìobhainn fhosgladh sa mhodh leughaidh a-mhàin."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Seac a-mach"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -189,4 +191,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
diff --git a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
index bd54e05459f..bb8ed2fd5df 100644
--- a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402922277.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417651189.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Beachd mun tionndadh:"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir r_oghainn ris"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiotal:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "C_uspair:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faclan-luirg:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beachdan:"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Leabachadh chruthan-clò"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bliadhnaichean:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mìosan:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "_Làithean:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uairean a thìde:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Mionaidea_n:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Diogan:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_lle-dhiogan:"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Clàraich macro"
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Stad an clàradh"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -644,25 +644,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais"
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"find\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg"
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"bookmarks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mharran-leabhair"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -719,13 +721,14 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "Lorg sna ceann-sgrìob_haidhean a-mhàin"
#: inputdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,13 +794,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roinn-seòrsa"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,40 +912,44 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "_Ro-shealladh"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-_stoidhle"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
+msgstr "Oighreachd o"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roinn-seòrsa"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -980,22 +988,24 @@ msgid "Create Style"
msgstr "Cruthaich stoidhle"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na stoidhle"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na stoidhle"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1080,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "Gu_n trìd-shoilleireachd"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Srianan a' chaiseid"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1117,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "Clò-bh_ualadh de chàileachd àbhaisteach"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Dù_mhlachd-bhreacaidh"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1187,22 +1199,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Lughdaich na _bitmaps"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF mar fhòrmat bunaiteach a' chlò-bhualaidh"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Lughdaich an dàta clò-bhualaidh"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1232,13 +1246,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Trìd-shoilleireachd"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhaidhean a' chlò-bualadair"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1322,31 +1337,34 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualadair"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an sgrìobhainn a shàbhaladh?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na dh'atharraich thu ann an \"$(DOC)\" a shàbhaladh mus dùin sinn?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Thèid na h-atharraichean agad air chall mura sàbhail thu iad."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1376,13 +1394,14 @@ msgid "_Find"
msgstr "_Lorg"
#: searchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1476,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Neo-dhìon..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean co-roinneadh nam faidhle"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Teamplaidean Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Teamplaidean Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Teamplaidean Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich na teamplaidean"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhlichean o chionn goi_rid"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "C_obhair"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manaidsear nan teamplaidean"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na teamplaid"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Dùin"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Tionndaidhean a tha ann"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Tionndaidhean ùra"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1994,4 +2014,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Tionndaidhean a tha ann"
diff --git a/source/gd/starmath/source.po b/source/gd/starmath/source.po
index 28796f60d07..b4582300afc 100644
--- a/source/gd/starmath/source.po
+++ b/source/gd/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401897213.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417651308.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Acqua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Fiùse"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Liath"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Lìomaideag"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Ciar-dhonn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Nèibhidh"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Crann-ola"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Purpaidh"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Airgead"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Dath: Crann-lach"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2252,15 +2252,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "aqua"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "fiùise"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "liath"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT Booleach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Cur ris +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "Iomadachadh (Dotag )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Iomadachadh (x )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Iomadachadh (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND Booleach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Toirt air falbh -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinneadh (Bloigh)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinneadh (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Roinneadh (Slais)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR Booleach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Co-chuibhrich"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "a tha co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "a tha mu thuaiream co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "a roinneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "nach roinn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas lugha na"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas motha na"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "a tha coltach ri no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha co-shìnte ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha ortogonach ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas lugha no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas motha na no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha coltach ris"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha co-chòrdach ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas lugha no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas motha na no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "a tha co-rèireach ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Gu ruige"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead dhùbailte chlì"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead dhùbailte chlì is dheas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead dhùbailte dheas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "a tha roimhe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil ro"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "a tha an dèidh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil an dèidh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha ro no co-ionnann ris na leanas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha an dèidh no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha ro no coimheasach ris a leanas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha an dèidh no coimheasach ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "a tha ann an"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil ann an"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "aig a bheil"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata bàn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Eadar-ghearradh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Aonadh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diofar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata na roinne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "fo-sheata"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "fo-sheata no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "os-sheata"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "os-sheata no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil 'na fho-sheata"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil 'na fho-sheata no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil 'na os-sheata"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil 'na os-sheata no co-ionnann ri"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata àireamhan nàdarra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata àireamhan slàna"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Seata àireamhan reusanta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata fhìor-àireamhan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata àireamhan iom-fhillte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Foincsean easbonantail"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Log-àireamh nàdarra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Foincsean easbonantail"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Log-àireamh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhachd"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sìneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shìneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Beantan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Co-bheantan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Freumh ceàrnagach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-shìneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-cho-shìneas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-bheantan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-cho-bheantan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Nmh freumh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sìneas os-bhoileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shìneas os-bhoileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Beantan os-bhoileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Co-bheantan os-bhoileach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach absaloideach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sìneas os-bhoileach àrainne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shìneas os-bhoileach àrainne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Beantan os-bhoileach àrainne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Co-bheantan os-bhoileach àrainne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factarail"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suim"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Toradh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thoradh"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Crìoch uachdarach is ìochdarach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Innteagrail"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Innteagrail dhùbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Innteagrail thrìbilte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Crìoch ìochdarach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Innteagrail lùbach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Innteagrail lùbach dhùbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Innteagrail lùbach thrìbilte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Crìoch uachdarach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Stràc geur"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Stràc trom"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairt-lùb contrarra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cearcall"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead vector"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tonn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairt-lùb"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne os a chionn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dotag"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead vector mhòr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tonn mòr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairt-lùb mhòr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dotag dhùbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne thairis air"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne foidhe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne troimhe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dotag thrìbilte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleir"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth-clò trom"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cruth-clò Eadailteach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich am meud"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an cruth-clò"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean cruinne"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean ceàrnagach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean ceàrnagach dùbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean singilte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean dùbailte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean dualach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean biorach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean gnìomharaiche"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean buidhinn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean cruinne (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean ceàrnagach (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean ceàrnagach dùbailte (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean singilte (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean dùbailte (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean dualach (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean biorach (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean gnìomharaiche (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean gu h-àrd (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean gu h-ìosal (so-sgèilichte)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Os-sgrìobhte air an taobh chlì"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Os-sgrìobhte air an taobh deas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Stac inghearach (2 eileamaid)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne ùr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-sgrìobhte air an taobh chlì"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-sgrìobhte aig a' bhun"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-sgrìobhte air an taobh deas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stac inghearach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrn bheag"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich ris a' mheadhan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stac meatraigs"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "neo-chrìochnach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Pàirteach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "tha na leanas ann"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "chan eil na leanas ann"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "airson a h-uile"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr h"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr λ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "An fhìor-phàirt"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4812,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "A' phàirt mhac-meanmnach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead chlì"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead dheas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead suas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Saighead sìos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan aig a' bhonn"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan sa mheadhan"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan inghearach"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan dhan bharr"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4911,4 +4911,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan dhan bhonn"
diff --git a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index ef91fe9ce88..b2ffc6cb107 100644
--- a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407848041.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417652554.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "D_easaich..."
#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seata shamhlaidhean"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -161,13 +162,14 @@ msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Foincseanan"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìomharaichean"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Buadhan"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bracaidean"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -278,67 +280,74 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Bun-roghainn"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Meud bunaiteach"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gnìomharaichean"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "Crìocha_n"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Foincseanan"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "Clà_ir-amais"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Meudan dàimheach"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -368,22 +377,24 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Bun-roghainn"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_ochladairean"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Foincseanan"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamha_n:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan-clò nam foirmlean"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud socra_ichte:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan-clò gnàthaichte"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud socraichte"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèileadh:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sgèileadh:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat a' chlò-bhualaidh"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean eile"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà _loidhne:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh na_m freumhan:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "O_s-sgrìobhte:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-sgrìobhte:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "Àiream_haiche:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "An seò_rsaiche:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faid anabarrach:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuideam:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàraichean nam bloighean"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,16 +889,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Crìoch _uachdarach:"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "C_rìoch ìochdarach"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,31 +911,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "Crìochan"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "M_eud anabarrach (clì/deas)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "M_eud anabarrach"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +950,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà _loidhne"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh nan _colbhan"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -962,22 +979,24 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Meatrags"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prìomh-àirde"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh as _lugha"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,22 +1008,24 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "M_eud anabarrach"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1016,40 +1037,44 @@ msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deas"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rr"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1160,49 +1185,54 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "Deasaich samhlaidhean"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Seann-seata shamh_laidhean"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Seann-s_amhla"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Samhla"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eata shamhlaidhean"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Cr_uth-clò"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svtools/source/java.po b/source/gd/svtools/source/java.po
index b664b7383da..386239b6c48 100644
--- a/source/gd/svtools/source/java.po
+++ b/source/gd/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369615333.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417652562.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) gus seo a dhèanamh. Tha an JRE a thagh thu lochdach. Tagh tionndadh eile no stàlaich JRE ùr agus tagh e fo Innealan - Roghainnean - %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Feum air JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh an JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -79,4 +79,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an JRE lochdach"
diff --git a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
index 06efc540463..6440fff365e 100644
--- a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404129575.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417652655.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat nan dathan"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) gus seo a dhèanamh. Ge-tà, chaidh casg a chur air cleachdadh JRE. A bheil thu airson cleachdadh JRE a cheadachadh a-nis?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/inc.po b/source/gd/svx/inc.po
index a67cfc4b186..b3ff7efb31e 100644
--- a/source/gd/svx/inc.po
+++ b/source/gd/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401841514.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417652710.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sabhail an dealbh…"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an dealbh..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/dialog.po b/source/gd/svx/source/dialog.po
index 86649cfaf5f..1cd139eb951 100644
--- a/source/gd/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gd/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405133207.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417652840.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur de dh'aiseag sgrìobhainnean %PRODUCTNAME?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fuaim"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Uaine"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Purpaidh"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Dearg"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Gorm"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Buidhe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Orains"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Liath"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Criadh"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Uaine croinn-ola"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Airgead"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Èirigh na grèine"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Laighe na grèine"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseag soirbheachail"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an sgrìobhainn thùsail aiseag"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Dh'fhàillig a h-aiseag"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "'Ga h-aiseag"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Gun aiseag fhathast"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Crìochnaich"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
index d98e1a43a6f..21e4e6a7305 100644
--- a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401841483.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417652891.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Barrachd roghainnean..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -731,6 +731,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Ainm a' chruth-chlò. Chan eil am fear làithreach ri fhaighinn is thèid cruth-clò eile a chur 'na àite."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Dathan na sgrìobhainne"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Dath na sgrìobhainne"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po
index bcfa6ab5481..6cbb08ac7ae 100644
--- a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400842100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417653464.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rianaich na h-atharraichean"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cumha:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "To_radh:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "An luach _bunaiteach:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an _dàta:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-_leasachan:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Eas-preisean _ceanglaidh:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìom_h:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Dò_igh:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "C_eangladh:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Cui_r 'na àite:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan caractaran airson an teacsa Ruby:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +602,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Sìnis Shimplichte 'na Shìnis thradaiseanta"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an iompachaidh"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +630,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "D_easaich briathran..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Briathran coitcheann"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -853,6 +855,15 @@ msgctxt ""
msgid "Recent"
msgstr ""
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -863,22 +874,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachadh gun chall"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh deilbh ìslichte"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,16 +909,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachadh JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachd-bhreacaidh:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachadh:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Eadar-phòlachadh:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -980,40 +994,44 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Am meud tùsail:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Seall am meud:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Comas an deilbh:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Comas ùr:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,34 +1112,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ionstans"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"submissions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Tagradh"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"bindings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "C_eangladh"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Ionstans"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir ris..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "D_easaich..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir ris..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "D_easaich..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Thoir air falbh"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Sàbhail"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1269,6 +1290,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Bhris rudeigin a-steach air aiseag nan sgrìobhainnean.\n"
+"\n"
+"Thèid na sgrìobhainnean gu h-ìosal a shàbhaladh sa phasgan a chì thu ann ma bhriogas tu air \"Sàbhail\". Briog air \"Sguir dheth\" gus an draoidh a dhùnadh gun an sàbhaladh."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainnean:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sàbhail ann an:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "A_tharraich..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Tha na sgrìobhainnean 'gan sàbhaladh"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Adhartas an t-sàbhalaidh:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,6 +1355,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
+msgstr "_Tòisich air an aiseag >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -1354,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Staid nan sgrìobhainnean a chaidh aiseag:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na sgrìobhainne"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Staid"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Ag aiseag na sgrìobhainn:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseag sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Thuislich %PRODUCTNAME an cois mearachd ris nach robh dùil. Thèid gach faidhle a bha thu ag obair air a shàbhaladh an-dràsta. Thèid na faidhlichean agad aiseag dhut gu fèin-obrachail an ath-thuras a thòisicheas tu %PRODUCTNAME."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Thèid na faidhlichean a leanas aiseag:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Aiseag sgrìobhainn %PRODUCTNAME"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-_fhear"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "C_uir na leanas 'na àite"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg stoidhlean"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1663,13 +1696,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "_Leig seachad kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg a_nn an"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1699,13 +1733,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Nòtaichean"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "C_omhair an luirg"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1726,13 +1761,14 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "C_olbhan"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "R_oghainnean eile"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart-cheàrnach"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eileaps"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1879,13 +1915,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Dearg"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1906,13 +1943,14 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Gailearaidh Fontwork"
#: fontworkgallerydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh stoidhle Fontwork"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1924,13 +1962,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Beàrnadh caractaran Fontwork"
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Luach"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart-cheàrnach"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eileaps"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ioma-cheàrnach"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ioma-cheàrnach saor"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich na puingean"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na puingean"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach puingean"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às na puingean"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Neo-dhèan "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-dhèan"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìomhach"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Macro..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòladh:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Frèam:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rain_se a' ghreimeachaidh:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "N_uair a chuairtichear:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Lughdachadh _puinge:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2629,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Greimich ris an ionad"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Beàrnadh: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Beàrnadh: 1.15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Beàrnadh: 1.5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Beàrnadh: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh loidhnichean:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2665,13 +2740,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Luachan"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2692,49 +2768,54 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Atharraich am facal-faire"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Facal-faire"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "An seann fhacal-faire"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Faca_l-faire"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Dear_bhaich"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire ùr"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2948,40 +3029,44 @@ msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Cea_nn-là"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùg_hdar"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gnìomh"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "B_eachd"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,22 +3204,24 @@ msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rainse"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich co-chomharran"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,13 +3278,14 @@ msgid "Changes"
msgstr "Atharraichean"
#: savemodifieddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Meudaich beàrnadh a' pharagraif"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lùghdaich beàrnadh a' pharagraif"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir nì ris"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir eileamaid ris"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir buadh ris"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4682,4 +4770,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po
index 1fbd5c3ddec..a085e3b095c 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401897240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417653669.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Facal-faire mì-dhligheach"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Ag ion-phortadh nan dealbhan..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Chan fhaod àitichean bàna a bhith ann an ainm a' chlàir."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Tha na ceallan a thagh thu sa chlàr ro thoinnte gus an co-aonadh."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh na thagh thu a sheòrsachadh"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr ""
+msgstr "Bha oibseactan OLE ann nach b' urrainn dhuinn a luchdadh ach mar dhealbhan."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr ""
+msgstr "Bha oibseactan OLE ann nach b' urrainn dhuinn a shàbhaladh ach mar dhealbhan."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa g~un fhòrmatadh"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Barrachd roghainnean..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ann air dòigh ~shònraichte"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir bogsa teacsa ris"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir am bogsa teacsa air falbh"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dealbh..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2403d644456..2efb406dd8b 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353866217.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417653673.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -39,4 +39,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa."
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
index 787fa9cdf97..147d64dba6a 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401801811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417653677.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh seòrsa dhen sgrìobhainn"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich fàilte"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a' cho-dhealbhachd air gleus"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir dreach pearsanta air an sgrìobhainn"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Crìochnaich"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh na fàilte"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Eileamaidean na fàilte"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -602,4 +602,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Ceist"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/index.po b/source/gd/sw/source/ui/index.po
index 9e970b3b87b..e24a930baca 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400794620.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417653680.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -332,4 +332,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an t-innteart seo ann an tùsan na sgrìobhainne seo mu thràth ach le dàta eadar-dhealaichte. A bheil thu ag iarraidh na h-innteartan làithreach a chur air gleus?"
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/shells.po b/source/gd/sw/source/ui/shells.po
index b7b885a4977..9b081adc66a 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388346004.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417653685.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -39,15 +39,16 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil taic ri tionndadh faidhle an deilbh seo"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -58,12 +59,13 @@ msgid "Image filter not found"
msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann."
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/docvw.po b/source/gd/sw/source/uibase/docvw.po
index ca64059b3e8..3b47d937383 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417672620.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-l~uchdaich"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-luchdaich am frèam"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tùs HT~ML"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "An comhair a chùil"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "An comhair a ~bheòil"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sabhail an dealbh..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Mar cheangal"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir dealbh ris"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail an cùlaibh..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Mar cheangal"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir cùlaibh ris"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen cheangal"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Dèan lethbhreac dhen dealbh"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich dealbh"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an dealbh dheth"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Na plugain dheth"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fàg am modh làn-sgrìn"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhrea~c"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Briog air putan clì na luchaige gus na frèamaichean a cheangal ri chèile."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil am frèam targaide falamh."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh am frèam targaide a cheangal mu thràth."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "Tha am frèam targaide airson a' cheangail ann an àrainn mhì-dhligheach."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach am frèam targaide a lorg aig an ionad làithreach."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às am bann-coise..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmataich am bann-coise..."
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/inc.po b/source/gd/sw/source/uibase/inc.po
index 59e3c1af8f0..18acb6d7304 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417672633.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-atharrachadh"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "An t-atharrachadh roimhe"
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po b/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po
index 9c0437c9cf5..b420cfa9a48 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417672811.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Lei~g seachad a h-uile"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris ~an fhaclair"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris ~an fhaclair"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan na leanas dheth an-còmhnaidh"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich an cànan airson na thagh thu"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich an cànan airson a' pharagraif"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "Tha am facal ann an "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "Tha am paragraf ann an "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Aisig an cànan bunaiteach"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Barrachd..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Le~ig seachad"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Mìneachaidhean..."
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/misc.po b/source/gd/sw/source/uibase/misc.po
index c16e7bf224f..9439dae20b0 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417672831.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich am beachd..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìomh"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Ùghdar"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/gd/sw/source/uibase/ribbar.po
index 3a1fe9da573..05bcb396e4c 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417673131.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Meud as lugha"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Meud as motha"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Foincseanan stadastaigeach"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sìneas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shìneas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Beantan"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-shìneas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-cho-shìneas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc-bheantan"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Foincseanan"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle teacsa"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-inneal nam foirmlean"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na foirmle"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa na foirmle"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh na duilleige"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de dhuilleagan"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-là"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Àm"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Ùghdar"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspair"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Barrachd raointean..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frèam teacsa"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-thaghadh"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-bhun-nòta"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-chuimhneachan"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-bheachd"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-innteart a' chlàir"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "An clàr roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Am frèam teacsa roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "An duilleag roimhpe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "An tarraing roimhpe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "An earrann roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "An comharra-leabhair roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "A' ghrafaig roimhpe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "An t-oibseact OLE roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "An taghadh roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Am bun-nòta roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "An cuimhneachan roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Am beachd roimhe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
index 1a5aa68a63a..250efdec068 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417673893.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "ràghan"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bhriseadh duilleige"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Na sgàthanaich"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan flip inghearach"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan flip còmhnard"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Flip còmhnard is inghearach"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle charactaran"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Gun stoidhle charactaran"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-coise"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bhann-choise"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-cinn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bhann-cinn"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh as fhearr"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Gun phasgadh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Troimhe"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh co-shìnte"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh cuilbh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh clì"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh deas"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh air an taobh a-staigh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasgadh air an taobh a-muigh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Acair a-mhàin)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Sgoilt"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhachadh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "gun àireamhachadh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "air a cheangal ri "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "agus "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Cunnt na loidhnichean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "na cunnt na loidhnichean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Soilleireachd: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Dearg: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Uaine: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Gorm: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Iomsgaradh: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-thionndaidh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "na ais-thionndaidh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Modh ghrafaigean: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Stannardach"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Liath-sgèilean"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Dubh ⁊ geal"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-uisge"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairteachadh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gun ghriod"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais aibidileach"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "An clàr-innse"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Na tùsan"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Luaidh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais nan clàr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr nan oibseactan"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais nan dealbhan"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s agus briogadh airson leantainn ris a' cheangal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan briogadh airson leantainn ris a' cheangal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspair"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Faclan-luirg"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Beachdan"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Air a chruthachadh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Air atharrachadh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Iompaich $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhar"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Caibideal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Foillseachadh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaiche"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Eagrachas"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Iris"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mìos"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Buidheann"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag(an)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Foillsichear"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Oilthigh"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sreath"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiotal"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na h-aithisge"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Iom-leabhar"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Bliadhna"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Am modh slaodaidh"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index acad0333a49..8d3d1b87f56 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407848054.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417674031.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Cuir eileamaid ris"
#: addentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na h-eileamaide"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh tu an gleus \"neo-dhèan\" a chur dheth mus urrainn dhut seo a dhèanamh. A bheil tu airson an gleus \"neo-dhèan\" a chur à comas?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Co-fhreagair na raointean"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean an t-seòlaidh."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -683,13 +684,14 @@ msgid "_Path..."
msgstr "_Slighe..."
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "An siostam _faidhle"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +703,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "Eadar-lìo_n"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail ceanglaichean gu dàimheach ri"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,16 +728,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm:"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-ghoirid"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Roinn-seòrsa"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -953,13 +957,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Peilearan"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an àireamhachaidh"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -998,49 +1003,54 @@ msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Companaidh"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "Sluagh-ghairm"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dùthaich/Stàit"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_cs"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1062,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Fòn dachaigh"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag-dhachaidh / post-d"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1117,14 @@ msgid "email address"
msgstr "Seòladh puist-d"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "2na loidhne na companaidh"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,13 +1136,14 @@ msgid "Last name"
msgstr "Sloinneadh"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Cò_d-puist/Baile"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1164,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Còd-puist"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn/Fòn-làimhe"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,31 +1192,34 @@ msgid "Position"
msgstr "Dreuchd"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Sràid"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta gnothaich"
#: cannotsavelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cannotsavelabeldialog.ui\n"
"CannotSaveLabelDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh leubail a chur ris"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,49 +1249,54 @@ msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean nan caipseanan"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leibheil"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Sg_aradair"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan carac_taran:"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,22 +1308,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "Cuir _an sàs iomall is sgàil"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1358,40 +1382,44 @@ msgid "Address"
msgstr "Seòladh"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa na leubail"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Stòr-dàta"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Raon stòir-dhàta"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,22 +1458,24 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "_Siota"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm malairt"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1466,22 +1496,24 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Lethbhreac dheth gu"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,13 +1525,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr "An aire: Cuir leth-chòilean (;) eadar na diofar puist-dhealain."
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir lethbhreac dhen phost seo gu..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1574,13 +1607,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,25 +1623,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Frèam targaid"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,22 +1673,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Ceangal-lìn"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean a thadhladh orra"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean gun tadhal orra"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean nan caractaran"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,31 +1711,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_Colbh:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,40 +1759,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "Leud is beàrnadh"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Sto_idhle"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Àird_e"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "I_onad"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,25 +1832,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "D_ath:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne an sgaradair"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Colbhan:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1864,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Sgaoil an _t-susbaint gu cothromach thairis air na colbhan gu lèir"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir _an sàs ann an"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Com_hair an teacsa"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,22 +1974,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Leud a' chuilbh"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_Colbh:"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2372,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "An dearbh-leud airson gach colbh"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "Sgar an teacsa aig"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "|<"
-msgstr ""
+msgstr "|<"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sgua_b às"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lorg..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2562,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Mìnich innteart nan tùsan"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta an innteirt"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2645,22 +2698,24 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "Thoi_r ainm ùr air..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eileamaidean liosta nan seòlaidhean"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson tùs dàta ùr a chruthachadh?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +3033,14 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dìon o sgrìobhadh"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3572,13 +3628,14 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "Inghearach, deas"
#: envprinterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair na cèiseige"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Malairt na stòir-dhàta"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4341,13 +4398,14 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "An t-àireamhachadh a-rèir caibidil"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4521,13 +4579,14 @@ msgid "Space to text"
msgstr "Am beàrn ris an teacsa"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrainn a' bhun-nòta"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,13 +4670,14 @@ msgid "Right"
msgstr "Deas"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne an sgaradair"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,13 +4833,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "Toiseach na h-ath-dhuilleige"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Sanas a thaobh bun-nòtaichean leantainneach"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5331,13 +5392,14 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Co-t_haobhadh inghearach"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh susbainte"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5825,14 @@ msgid "_Client-side image map"
msgstr "Mapa _nan ìomhaighean air taobh a' chliant"
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "M_apa nan dealbhan"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,13 +6033,14 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "Cha deach an iuchair luirg a lorg."
#: inforeadonlydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inforeadonlydialog.ui\n"
"InfoReadonlyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Read-Only Content"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint a tha ri leughadh a-mhàin"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6024,13 +6088,14 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa"
#: insertautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-teacsan airson ath-ghoiridean "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6087,13 +6152,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "Briseadh-duilleige"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6141,31 +6207,34 @@ msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhachadh"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6177,13 +6246,14 @@ msgid ": "
msgstr ": "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6195,13 +6265,14 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Roinn-seòrsa"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6357,13 +6428,14 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "_Fèin-fhòrmataich..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle a' pharagraif:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6375,13 +6447,14 @@ msgid "From _database"
msgstr "On stòr-_dàta"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6483,13 +6556,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "Cuir a-steach sgriobt"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an sgriobt"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6501,13 +6575,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6519,13 +6594,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa:"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6654,13 +6730,14 @@ msgid "Hea_ding"
msgstr "Ceann-sgrìobha_dh"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-nochd ràghan a' cheann-sgrìobhaidh air duilleagan ù_ra"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6681,13 +6758,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Na sgoilt an clàr _thairis air duilleagan"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan a' chinn-sgrìo_bhaidh:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6789,58 +6867,64 @@ msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pids chòmhnard"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ids inghearach"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Am marghan c_lì"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Am marghan aig a' bharr"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,34 +6933,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Colbhan:"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgha_n"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud na duilleige"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de na duilleige"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6987,49 +7074,54 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "Seall an t-àireamhachadh"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan carac_taran:"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Eadaramh"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7050,22 +7142,24 @@ msgid "View"
msgstr "Sealladh"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa:"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Gach"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "loidhnichean"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7176,13 +7270,14 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "D' a_inm:"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"address_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòladh puist-d:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7203,13 +7298,14 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr "A_n seòlaidh freagairt:"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh a' chleachdaiche"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7248,13 +7344,14 @@ msgid "Server Au_thentication"
msgstr "_Dearbhadh an fhrithealaiche"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7369,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Co-aonadh puist"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "N_a h-uile"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7293,22 +7390,24 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_O"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gu"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Clò-bhuala_dair"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7338,13 +7437,14 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "_Faidhle"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7365,13 +7465,14 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Raointean"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7392,13 +7493,14 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"subjectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspair:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhai_l e mar aon sgrìobhainn"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7461,16 +7563,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean _fa leth"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"savemergeddoclabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sà_bhail an sgrìobhainn cho-aonaichte"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7752,13 +7855,14 @@ msgid "4."
msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7842,13 +7946,14 @@ msgid "From _left"
msgstr "On taobh ch_lì"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad bloca nan seòladh"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7887,13 +7992,14 @@ msgid "_Down"
msgstr "_Sìos"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad na fàilte"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich co-dhealbhachd bloca nan seòladh is na fàilte"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Teachdaireachd puist-d"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobh do theachdaireachd an-seo"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith san sgrìobhainn seo"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Fàilte choitcheann"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "'S e boireannach a gheibh seo a-rèir an raoin ann an liosta nan seòladh"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "Boir_eann"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "_Fireann"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm an raoin"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach an raoin"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fàilte phearsanaichte"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir dreach pearsanta air a' phost cho-aonaichte"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir an sgrìobhainn"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "Dè seòrsa sgrìobhainn a bu toigh leat cruthachadh?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-sheall an sgrìobhainn"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an sgrìobhainn"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich fàilte"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh an sgrìobhainn tòiseachaidh airson co-aonadh a' phuist"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "A' cur nam post-d"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Sguir dheth"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh ri frithealaiche a' phuist a-mach"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8874,13 +8980,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "Ai_nm"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-amais ùr leis a' chleachdaiche"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhachadh loidhne"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9261,49 +9368,54 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Roinn-seòrsa"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Àiream_hachadh"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair an àireamhachaidh"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9324,22 +9436,24 @@ msgid "Caption"
msgstr "Caipsean"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Leibheil"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaradair"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9351,22 +9465,24 @@ msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhaich na caipseanan a-rèir caibidil"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan carac_taran:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9387,13 +9503,14 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Cuir an sàs iomall is sgàil"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat na roinn-seòrsa 's an fhrèama"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9427,13 +9544,14 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "An t-àireamhachadh an toiseach"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdugh nan caipseanan"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9463,13 +9581,14 @@ msgid "By _character"
msgstr "A-rèir _caractair"
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9697,13 +9816,14 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr "A_n sgrìobhainn làithreach a-mhàin"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9814,13 +9934,14 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Co-thaobhadh bun-loidhne matamataig"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Taic leis a' cho-dhealbhachd"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9877,13 +9998,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr "T_abaichean is beàrnan"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cùrsair dìreach"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9895,13 +10017,14 @@ msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "An cùrsair ann an àrainnean fo dhìon"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9931,13 +10054,14 @@ msgid "_Never"
msgstr "Cha_n ann idir"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich ceanglaichean nuair a luchdaichear"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9967,22 +10091,24 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "Ùraich gu fèin-obrachail"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aonad tomhais"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "_Taba-stadaichean"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10012,13 +10138,14 @@ msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "Sg_aradairean a bharrachd"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10030,13 +10157,14 @@ msgid "Show standardized page count"
msgstr "Seall àireamh stannardaichte de dhuilleagan"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"labelstandardpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran aig gach duilleag stannardaichte"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10246,13 +10374,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Buadhan a chaidh atharrachadh"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10318,13 +10447,14 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Am marghan a-staigh"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean a dh'atharraich"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10408,13 +10538,14 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "Co-th_aobhadh"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Ion-chur ann an clàir"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10534,13 +10665,14 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "Cuir a-steach cealla"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Làimhseachadh meur-chlàir"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10678,40 +10810,44 @@ msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle a' pharagraif:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan carac_taran:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na fo-leibheilean"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10723,31 +10859,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roimhe:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "'Na _dhèidh:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Tòi_sich aig:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10768,13 +10907,14 @@ msgid "Level"
msgstr "Leibheil"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10788,13 +10928,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Leud an àireamhachaidh"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10806,40 +10947,44 @@ msgid "Relative"
msgstr "Dàimheach"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Eag"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "An eag aig"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaichte aig"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10851,22 +10996,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is beàrnadh"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11571,49 +11718,54 @@ msgid "Other"
msgstr "Eile"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sràid"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dùthaich/Stàit"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_otal/Dreuchd"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_cs"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11625,13 +11777,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Fòn dachaigh"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag-dhachaidh / post-d"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11706,13 +11859,14 @@ msgid "email address"
msgstr "Seòladh puist-d"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm/Sloinneadh/Tùs-litrichean 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11742,13 +11896,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "Tùs-litrichean"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "Cò_d-puist/Baile"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11769,13 +11924,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Còd-puist"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Fòn/Fòn-làimhe"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11796,13 +11952,14 @@ msgid "Position"
msgstr "Dreuchd"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta prìobhaideach"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12012,13 +12169,14 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "Thoir ainm ùr air an eileamaid"
#: renameentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na h-eileamaide"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12039,13 +12197,14 @@ msgid "New name"
msgstr "Ainm ùr"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an t-ainm"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12138,13 +12297,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Earrann ùr"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12237,13 +12397,14 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "L_e facal-faire"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dìon o sgrìobhadh"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12480,13 +12641,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Gabh a-steach an dùtha_ich/roinn-dùthcha mur eil e 'na:"
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean a' bloca seòlaidh"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12507,13 +12669,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Taghadh"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Sgoilt an clàr"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12522,16 +12685,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tha barrachd air aon chlàr san fhaidhle a thagh thu. Tagh an clàr sa bheil an liosta sheòlaidhean a bu chaomh leat cleachdadh."
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12795,13 +12959,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Iuchair 3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12948,22 +13113,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modh"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleagan"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12975,58 +13142,64 @@ msgid "Images:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Oibseactan OLE"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Faclan"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractar"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Loidhnichean:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13101,13 +13274,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "Freagarraich _na colbhan gu co-rèireach"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-àite a tha air fhàgail "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leud a' chuilbh"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan cruth-clò"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13845,7 +14019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13854,7 +14028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14100,13 +14274,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "An teacsa Ruby fon bhun-teacsa no clì air"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd a' ghriod"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14136,13 +14311,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Dath a' ghriod:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "Sealladh a' ghriod"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14370,13 +14546,14 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Seòrsa"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "_Structar"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14388,13 +14565,14 @@ msgid "_All"
msgstr "N_a h-uile"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle nan carac_taran:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14406,22 +14584,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "D_easaich..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Lìon an caractar"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad an taba-staid"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14433,13 +14613,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh deas"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Innteart a' chaibidil"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14469,22 +14650,24 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "Rainse is tuairisgeul nan àireamhan"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Luachaich suas gu leibheil"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14523,49 +14706,54 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Thoi_r air falbh"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh a' chaibidil"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa an innteirt"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Taba-stad"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh a' _chaibidil"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"pageno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh na duilleige"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14586,13 +14774,14 @@ msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Structar is fòrmatadh"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"reltostyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad an _taba dàimheach ri eag stoidhle a' pharagraif"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14613,13 +14802,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Comharra-crìche aibidileach"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "An stoidhle caractair airson prìomh-innteartan"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14775,13 +14965,14 @@ msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Iuchraichean seòrsachaidh"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14811,13 +15002,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "D_easaich..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiotal"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14826,7 +15018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14838,13 +15030,14 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Fo dhìon an aghaidh atharraichean làimhe"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa is tiotal"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14874,22 +15067,24 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Caibideal"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Luachaich suas gu leibheil"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich clàr-amais/clàr"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14955,13 +15150,14 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Cleachd an dearbh-leibheil 's a tha an caibideal tùsail a' cleachdadh"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle_an a bharrachd"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15000,22 +15196,24 @@ msgid "Object names"
msgstr "Ainmean nan oibseactan"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Roinn-seòrsa"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Taisbeanadh"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15045,31 +15243,34 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "Teacsa a' chaipsein"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich de"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich dhe na h-oibseactan a leanas"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bracaidean"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15126,13 +15327,14 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmatadh nan innteartan"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15216,22 +15418,24 @@ msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cànan"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na h-iuchrach"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15513,22 +15717,24 @@ msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach tùs an dàta a lorg"
#: warndatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach tùs an dàta \"%1\" a lorg."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15558,22 +15764,24 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na puist-d a chur"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na puist-d a chur"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Thachair a' mhearachd a leanas"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15720,40 +15928,44 @@ msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Deas"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rr"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 12194d4208c..d8e67ec4d4e 100644
--- a/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui
diff --git a/source/gl/cui/source/options.po b/source/gl/cui/source/options.po
index b5b66c1c268..dd1f18b1bd0 100644
--- a/source/gl/cui/source/options.po
+++ b/source/gl/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,6 +661,38 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
index ec367f58232..990ca46ebbd 100644
--- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -892,15 +892,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Fi_la"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5809,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5818,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -15320,6 +15293,15 @@ msgstr "Caracteres especiais"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15341,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_pcións..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15377,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Corrixir"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 77afc34f894..be0ed8a5244 100644
--- a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column"
msgstr ""
#: sqlmessage.src
diff --git a/source/gl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gl/desktop/uiconfig/ui.po
index d834297e8b2..64f2f28ce43 100644
--- a/source/gl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
+msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
#: updaterequireddialog.ui
diff --git a/source/gl/extensions/source/abpilot.po b/source/gl/extensions/source/abpilot.po
index 3f3af0d267b..c046cfaa060 100644
--- a/source/gl/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/gl/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 20:25+0200\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416748779.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente da orixe de datos da axenda de enderezos"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de axenda de enderezos"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración da conexión"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección de táboa"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Asignación de campo"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título da orixe de datos"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un tipo de axenda de enderezos."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"A orixe de datos non contén táboas.\n"
+"No entanto, quere configurala como orixe de datos de enderezos?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Parece que non ten configurada ningunha conta GroupWise no Evolution.\n"
+"No entanto, quere configurar esa conta como orixe de datos de enderezos?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/extensions/source/bibliography.po b/source/gl/extensions/source/bibliography.po
index 14b24b20db2..975f3471b6f 100644
--- a/source/gl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/gl/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sections.src
diff --git a/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po
index 1637c1a79cd..3c74e08e696 100644
--- a/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:39+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404211194.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416748954.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar co servidor"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,25 +41,27 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar co servidor"
#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un novo cartafol"
#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un novo cartafol"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do _ficheiro:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipo de ficheiro:"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Só lectura"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar con contrasinal"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "~Extensión automática do nome do ficheiro"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,16 +115,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editar configuración de _filtro"
#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"selection\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -143,10 +146,11 @@ msgid "Na_me"
msgstr "No_me"
#: foldernamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un novo cartafol"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 66e54a6d3c8..00b5dd22c4a 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado adxacente ao ángulo: \",\"Adxacente\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado oposto ao ángulo: \",\"Oposto\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Introduza o ángulo Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado oposto: \",\"Lado Oposto\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduza o ángulo Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza a lonxitude do lado oposto ao ángulo: \",\"opposite\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduza o ángulo Alfa (en graos): \",\"Alpha\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Introduza a primeira cantidade\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Introduza a segunda cantidade\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Introduza o primeiro número: \",\"EntradaNúmero\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Introduza o segundo número: \",\"EntradaNúmero\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ae38cf48a6c..6d25d7e820e 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -43541,7 +43541,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id291422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
@@ -43896,7 +43896,7 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
#: 04060182.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c72601d2438..6111738b9d3 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Restabelece os valores predefinidos de $[officename].</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8d6f7c9a1db..06453622911 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copia o contido da etiqueta ou tarxeta de visita superior esquerda no resto das etiquetas ou tarxetas de visita da páxina.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Abre ou importa un ficheiro.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\"> Mover cara a arriba un cartafol na xerarquía do cartafol. Longa-clic para ver os cartafoles de nivel superior.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Crea un cartafol novo.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Introduza un nome de ficheiro ou unha ruta ao ficheiro. Tamén pode introducir un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> que comece co nome do protocolo, ftp, http ou https.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Seleccione o tipo de ficheiro que desexe abrir ou seleccione <emph>Todos os ficheiros (*)</emph> para mostrar unha lista de todos os ficheiros do cartafol.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Abre o(s) documento(s) seleccionado(s).</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\"> Prema dúas veces nunha ligazón da lista para abrir un diálogo de ficheiro onde pode seleccionar outro obxecto para este enlace.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: RadioButton: MD_UPDATE_BASELINKS: RB_AUTOMATIC\"> actualiza automaticamente o contido da ligazón cando abrir o ficheiro. Todas as modificacións feitas no ficheiro de orixe se amosan no arquivo que contén a ligazón. Arquivos gráficos vinculados só poden ser actualizados manualmente.</ahelp> Esta opción non está dispoñible a un arquivo gráfico vinculado."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: RadioButton: MD_UPDATE_BASELINKS: RB_MANUAL\"> Só actualiza o enlace cando fai clic no <emph>Actualización </emph> botón </ahelp>."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: pulsador: MD_UPDATE_BASELINKS: PB_UPDATE_NOW\">. Actualiza a ligazón seleccionada para que a versión máis recentemente gardada do ficheiro vinculado aparece no documento actual </ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: pulsador: MD_UPDATE_BASELINKS: PB_CHANGE_SOURCE\">. Cambie o ficheiro de orixe para o enlace seleccionado </ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: pulsador: MD_UPDATE_BASELINKS: PB_BREAK_LINK\"> rompe o vínculo entre o ficheiro de orixe eo documento actual. O recentemente actualizado contido do ficheiro de orixe se manteñen no documento actual.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: EDIT: MD_DDE_LINKEDIT: ED_DDE_APP\"> Lista a aplicación que salva por última vez o ficheiro de orixe </ahelp>."
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: EDIT: MD_DDE_LINKEDIT: ED_DDE_TOPIC\">. Lista o camiño para o arquivo de orixe </ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3: EDIT: MD_DDE_LINKEDIT: ED_DDE_ITEM\"> Lista o apartado que o enlace se refire o ficheiro de orixe. Se quere, pode introducir unha nova sección aquí.</ahelp>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<Variable id =\"imagemaptext\"> <ahelp hid=\"SVX: FLOATINGWINDOW: RID_SVXDLG_IMAP\"> Permite engadir URLs a áreas específicas, chamadas hotspots, nun gráfico ou un grupo de gráficos. Un mapa de imaxe é un grupo dun ou máis puntos de acceso.</ahelp> </variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX: EDIT: RID_SVXDLG_IMAP: EDT_TEXT\">. Escriba o texto que desexe mostrar cando o rato entra sobre o punto de acceso nun navegador </ahelp> Se non escribir ningún texto, o <emph > Enderezo </emph> é exhibida."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\"> Seleccione o campo de datos que quere mapear a cadea <emph>Nome da columna </emph>. Para cambiar os campos de datos dispoñibles, seleccione unha fonte de datos diferente para a súa bibliografia.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,7 +40884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx: listbox: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: LB_BOOK\">. Seleccione o dicionario definido polo usuario que desexa editar </ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40900,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx: ComboBox: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: LB_ORIGINAL\"> Seleccione a entrada no dicionario actual que desexe editar. Se quere, tamén se pode escribir unha nova entrada nesta caixa.</ahelp> Para mover a partir da caixa orixinal para a primeira caixa de texto no área de Suxestións, prema en Intro."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx: Edit: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: ED_1\"> Introduza unha substitución suxerida para a entrada que está seleccionada na caixa de texto orixinal. A palabra de substitución pode conter un máximo de oito caracteres.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,7 +40932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx: PushButton: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: PB_HHE_NEW\">. Engade a definición de substitución actual ao dicionario </ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +40948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx: PushButton: RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT: PB_HHE_DELETE\">. Exclúe a entrada seleccionada </ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2ac54218f94..445ffaf9219 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Marque a caixa <emph>Sen atribución </emph>para eliminar a ligazón entre un control e o campo de etiqueta a el atribuído.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Especifica a fonte de datos que contén a táboa desexada.</ahelp>"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Seleccione a táboa desexada.</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Mostra os campos de datos aceptados no campo de formulario.</ahelp>"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Seleccione no campo <emph>Táboa</emph> a táboa que contén o campo de datos cuxo contido se vai mostrar no campo de control.</ahelp>"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Especifica o campo de datos do formulario que debe relacionarse cun campo da táboa ligada.</ahelp> Prema no campo de datos desexado no campo de lista."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Especifica o campo de datos da táboa ligada que está relacionado co campo da táboa de valores especificado.</ahelp> Prema no campo de datos no campo de lista inferior."
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica se o valor do campo de combinación introducido ou seleccionado polo usuario debe gardarse nun campo de base de datos.</ahelp> Ofrécense varios campos de táboa de base de datos a que se pode acceder no formulario actual."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Especifica o campo de datos en que se debe gardar o valor do campo de combinación.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que o valor deste campo de combinación se debe gardar só no formulario e non na base de datos.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Especifica a posición no documento de destino á cal desexa ir.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Insire o destino no campo <emph>Destino</emph> da caixa de diálogo <emph>Hiperligazón</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Tras introducir a hiperligazón, prema <emph>Pechar</emph> para definir a ligazón e saír da caixa de diálogo.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index e21c2be9979..cee46952f61 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">O panel de navegación da xanela da Axuda contén os separadores <emph>Contido</emph>, <emph>Índice</emph>, <emph>Localizar</emph> e <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Na caixa de lista situada na parte superior pode seleccionar outros módulos da Axuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Os separadores <emph>Índice</emph> e <emph>Localizar</emph> tan só conteñen os datos do módulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seleccionado."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 419a4c70a05..7d7105e4c78 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Especifica o tipo de presentación e permítelle seleccionar un modelo.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea unha nova presentación (baleira).</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Abre unha caixa de lista que contén varias presentacións modificábeis.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Exhibe unha lista de presentacións creadas anteriormente.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lista as categorías de modelo dispoñíbeis para presentacións.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Especifica que se mostren os modelos na xanela de previsualización.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permítelle seleccionar un estilo de diapositiva para a presentación seleccionada na páxina 1 do asistente.</ahelp> Na caixa de lista superior, pode escoller entre tres tipos de estilo de diapositiva (educación, fondos da presentación e presentacións). Na caixa de lista inferior, pode seleccionar un dos modelos para a súa presentación."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\">Utiliza o formato orixinal de páxina do modelo.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\">Crea unha presentación para usala como transparencia.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\">Crea unha presentación que pode imprimirse en papel.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\">Crea só unha presentación de pantalla completa.</ahelp> A pantalla axústase do modo predefinido."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\">Crea unha presentación para usala como diapositiva.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\">Especifica o seu nome e o nome de súa empresa.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\">Especifica o tema da presentación.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\">Utilice este campo para introducir outras ideas e puntos que lle gustaría abordar na presentación.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resumo do contido de todas as presentacións.</ahelp>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Volve ás seleccións feitas na páxina anterior.</ahelp> A configuración actual permanece gardada. Pode seleccionar este botón cando se encontre no segundo paso da edición."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Garda a configuración actual e avanza á seguinte páxina.</ahelp> Este botón desactívase na última páxina da caixa de diálogo."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Crea un deseño nas páxinas seguintes do asistente.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carga un deseño existente da lista de deseños e utilízao como punto de partida para os pasos seguintes do asistente.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Mostra os deseños existentes.</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Elimina o deseño seleccionado da lista de deseños.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea páxinas HTML estándar a partir de páxinas de exportación.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea páxinas HTML estándar con marcos. A páxina exportada sitúase no marco principal e o marco da esquerda mostra un índice en forma de hiperligazóns.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea unha portada para o documento.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Especifica que se mostren tamén as súas notas.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea unha presentación HTML predefinida como unha exportación de quiosco, en que as diapositivas avanzan automaticamente despois dun tempo determinado.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">A transición da diapositiva depende do intervalo que defina na presentación para cada diapositiva. Se define unha transición manual de páxina, a presentación HTML introduce unha nova páxina ao premer calquera tecla.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">A transición de páxinas faise automaticamente tras o tempo especificado e non depende do contido da presentación</ahelp>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Define o tempo de exhibición de cada diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Reinicia automaticamente a presentación HTML despois da exhibición da última diapositiva.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Se selecciona a opción<emph> ASP </emph>, a exportación WebCast crea páxinas ASP. Teña en conta que as presentacións HTML só as ofrecen servidores web con soporte para ASP.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Utilizado pola exportación WebCast para crear páxinas HTML e scripts Perl.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Especifica o URL (absoluto ou relativo) que debe introducir o usuario para ver a presentación.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Especifica o URL (absoluto ou relativo) onde se gardou a presentación HTML creada no servidor web.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Especifica o URL (absoluto ou relativo) para as scripts Perl xeradas.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Seleccione unha resolución baixa para manter o tamaño de ficheiro reducido, mesmo para presentacións con moitas diapositivas.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Seleccione unha resolución media para unha presentación de tamaño mediano.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Seleccione unha resolución alta para unha visualización de diapositivas de alta calidade.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Indica que se exportan os ficheiros de son definidos como efectos de transición.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Especifica o nome do autor da publicación.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Especifica o enderezo de correo electrónico.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Especifica o seu sitio web. Insire unha hiperligazón na publicación.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Especifica o texto adicional que se vai mostrar na portada.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Insire unha hiperligazón para descargar unha copia do ficheiro de presentación.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Insire hiperligazóns de texto en vez de botóns.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determina as cores a partir dos estilos utilizados no documento actual.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Utiliza as cores predefinidas do explorador web do usuario.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Permite definir as súas propias cores nalgúns dos obxectos da presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link> , onde pode seleccionar a cor do texto da presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor da hiperligazón da presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor da ligazón activa da presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor da ligazón visitada da presentación.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, onde pode seleccionar a cor de fondo da presentación.</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica a etiqueta de cada campo de opción. No formulario verá a etiqueta do campo de acción.</ahelp> Esta entrada correspóndese coa propiedade <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> do campo de opción."
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\">Mostra os campos de opción que deben incluírse na caixa de grupo .</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\">Elimina da lista os campos de opción seleccionados.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\">Especifica que desexa seleccionar como predefinido un campo de opción tras abrir o formulario.</ahelp> Escolla o campo de opción na caixa."
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\">Seleccione o campo de opción que desexa que apareza como predefinido ao abrir o formulario.</ahelp>"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\">Especifica que non desexa seleccionar ningún campo de opción como predefinido.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\">Seleccione un número ou texto como valor de referencia para o campo de opción seleccionado.</ahelp>"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\">Seleccione o campo de opción ao que desexa atribuír o valor de referencia.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Epecifica que desexa gardar os valores de referencia nunha base de datos.</ahelp> Os valores están escritos no campo seleccionado na caixa de lista. A caixa de lista mostra todos os nomes dos campos da táboa da base de datos á que está ligada o formulario."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\" >Seleccione o campo de datos onde hai que gardar os valores de referencia.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que desexa gardar os valores de referencia só no formulario, e non na base de datos.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica a etiqueta para a caixa de opcións. A etiqueta da caixa de grupo móstrase no formulario.</ahelp> O texto escrito aquí corresponde á propiedade <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> da caixa de grupo."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0f26eb01344..5d5af25ec20 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lista os campos de datos que se incluirán na táboa copiada.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Introduza o número de liñas que desexa usar para o recoñecemento automático.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Activa o recoñecemento automático.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lista os campos de datos da táboa fonte. Para incluír un deses campos na táboa de destino, marque a caixa de verificación situada diante do nome do campo de datos. Para atribuír o contido dun campo de datos da táboa fonte a un campo de datos da táboa de destino, prema no campo na lista da táboa fonte e, a seguir, nunha das frechas.</ahelp> Para incluír todos os campos de datos da fonte na táboa de destino, prema en <emph>Todos</emph>."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lista os campos de datos posíbeis na táboa de destino. Na táboa de destino só se inclúen os campos de datos seleccionados na lista da táboa de orixe.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">A entrada seleccionada ascende unha posición na lista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">A entrada seleccionada descende unha posición na lista..</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selecciona todos os campos de datos da lista.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Limpa as caixas de verificación da lista.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use este campo de texto se necesita configurar opcións adicionais do controlador.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Mostra os rexistros dun ficheiro, incluíndo os marcados como eliminados. Se selecciona esta caixa de verificación, non pode eliminar rexistros.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Seleccione o usuario cuxa configuración desexa modificar.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Engade un novo usuario para acceder á base de datos seleccionada.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Cambia o contrasinal do usuario actual para acceder á base de datos.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Elimina o usuario seleccionado.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Mostra e permite editar os dereitos de acceso á base de datos do usuario seleccionado.</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduza o nome do controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Introduza o nome do controlador JDBC.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 26d37968506..dd10d1e58d4 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMIN\">Aumenta un 25% a escala de visualización de fórmula.</ahelp> A escala de zoom móstrase na barra de estado. Tamén pode alterar a escala no <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú de contexto\">menú de contexto</link> da barra de estado. O menú de contexto da área de traballo tamén contén opcións de zoom."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a9286528ee1..1fbb246a3e7 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po