#. extracted from sw/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196108.000000\n" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "Izimbo Zeeseli" #. aF6kb #: sw/inc/app.hrc:30 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. Sn6Pr #: sw/inc/app.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:32 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:33 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "Okuzenzekelayo" #. W2ZFq #: sw/inc/app.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "Izimbo Zeziqendu" #. j6CkD #: sw/inc/app.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:36 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "" #. ZYAsP #: sw/inc/app.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" msgstr "Izimbo Zezalathi" #. CXarp #: sw/inc/app.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" msgstr "Izimbo Ezizodwa" #. M9it7 #: sw/inc/app.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" msgstr "Izimbo ZeHTML" #. TeuD3 #: sw/inc/app.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" msgstr "Izimbo Ngokweemeko" #. EBcnz #: sw/inc/app.hrc:46 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. vmFjs #: sw/inc/app.hrc:47 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. NG33n #: sw/inc/app.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. yubqD #: sw/inc/app.hrc:49 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. hPACX #: sw/inc/app.hrc:55 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. NPGpT #: sw/inc/app.hrc:56 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. R8bb3 #: sw/inc/app.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. RFmiE #: sw/inc/app.hrc:58 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. ADhCx #: sw/inc/app.hrc:64 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. kGzjB #: sw/inc/app.hrc:65 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. CAEy6 #: sw/inc/app.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:67 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:73 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. DCRLB #: sw/inc/app.hrc:74 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. 4BdCR #: sw/inc/app.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:76 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:82 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. TPRKY #: sw/inc/app.hrc:83 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. Y9EKT #: sw/inc/app.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:85 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #. wg2Rx #: sw/inc/cnttab.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #. 6GFwM #: sw/inc/cnttab.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #. Ybz27 #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. ZDymA #: sw/inc/cnttab.hrc:33 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. RCTZw #: sw/inc/dbui.hrc:45 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. ZQK5A #: sw/inc/dbui.hrc:46 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "Igama Lokuqala" #. DGeQh #: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "Igama Lokugqibela" #. KjzbP #: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "Igama Lequmrhu" #. SQGLD #: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "Umgca Wedilesi 1" #. tJVJc #: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "Umgca Wedilesi 2" #. nM8CX #: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "Isixeko" #. hTMFo #: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "Umbuso" #. d9nJo #: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "Ikhowudi yeposi" #. PLh3E #: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "Ilizwe" #. SmAbX #: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "Ifowuni yabucala" #. 8G4WG #: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "Ifowuni yoshishino" #. vhAwS #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" msgstr "" #. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "Isini" #. vNDES #. Import-Errors #: sw/inc/error.hrc:36 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." msgstr "" #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "" #. DpwFt #: sw/inc/error.hrc:38 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "" #. DdyFD #: sw/inc/error.hrc:39 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "" #. UyAsq #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "" #. xsBuE #. Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:43 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." msgstr "" #. nk6uE #: sw/inc/error.hrc:44 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "" #. FGGTM #: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "" #. Cosns #. Import-/Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "" #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:49 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "" #. 8vc5F #: sw/inc/error.hrc:50 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FCni4 #: sw/inc/error.hrc:51 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "" #. jAE8g #: sw/inc/error.hrc:52 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "" #. sFkDS #: sw/inc/error.hrc:53 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "" #. CmsDd #: sw/inc/error.hrc:55 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "" #. sFAMg #: sw/inc/error.hrc:56 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "" #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:57 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "" #. ioXGn #: sw/inc/error.hrc:58 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. syKG4 #: sw/inc/flddinf.hrc:28 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Ixesha" #. YVmE7 #: sw/inc/flddinf.hrc:29 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Umhla" #. 2J6uc #: sw/inc/flddinf.hrc:30 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "" #. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:27 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "Iimpawu zencwadi" #. aGQG8 #: sw/inc/fldref.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. DyZeU #: sw/inc/fldref.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. Cit9Z #: sw/inc/fldref.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Headings" msgstr "Intloko" #. 95WGQ #: sw/inc/fldref.hrc:31 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" msgstr "Unyaka" #. xc8LH #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" msgstr "Mholo" #. 3dVR9 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hi" msgstr "" #. G4dAq #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "," msgstr "" #. xpSNV #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid ":" msgstr "" #. CBNXb #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "!" msgstr "" #. av4Wm #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "(akukho)" #. ujBVU #: sw/inc/optload.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Millimeter" msgstr "Imilimitha" #. a9SsD #: sw/inc/optload.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Centimeter" msgstr "Isentimitha" #. 2RuJU #: sw/inc/optload.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Meter" msgstr "Imitha" #. s4zrG #: sw/inc/optload.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Kilometer" msgstr "Ikhilomitha" #. SGXPk #: sw/inc/optload.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Inch" msgstr "I-intshi" #. 3kDJD #: sw/inc/optload.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Foot" msgstr "Unyawo" #. Z9v2E #: sw/inc/optload.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Miles" msgstr "Iimayili" #. ngFw4 #: sw/inc/optload.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Pica" msgstr "Ipica" #. C2njC #: sw/inc/optload.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Point" msgstr "Incam" #. FcXWG #: sw/inc/optload.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" msgstr "Itshati" #. ZZCxd #: sw/inc/optload.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "Umgca" #. qQBCu #: sw/inc/outline.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" msgstr "Okungenasihloko" #. fJyA3 #: sw/inc/outline.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" msgstr "Okungenasihloko" #. MLeBF #: sw/inc/outline.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" msgstr "Okungenasihloko" #. reXad #: sw/inc/outline.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" msgstr "Okungenasihloko" #. Fgpbv #: sw/inc/outline.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" msgstr "Okungenasihloko" #. Ea4d6 #: sw/inc/outline.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" msgstr "Okungenasihloko" #. UcAcC #: sw/inc/outline.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" msgstr "Okungenasihloko" #. Dv26U #: sw/inc/outline.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" msgstr "Okungenasihloko" #. XxC5o #: sw/inc/outline.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" msgstr "Okungenasihloko" #. TTBSc #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "" #. eNMWm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "" #. MHtci #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "" #. soUAG #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "" #. GAeDm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "" #. FuzbB #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "" #. JDMQe #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" msgstr "" #. J9o3y #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "" #. LxZSX #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "" #. EDy4U #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "" #. 63HSC #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "" #. UeBeZ #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "" #. gZSWQ #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "" #. H9Qqx #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "" #. iVg2a #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yengongoma Esezantsi Kwekhasi" #. EpEPb #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "Inombolo Yekhasi" #. qAiQC #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yenkcazo Yomfanekiso" #. x6CVW #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #. 5FFNC #: sw/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Ukufaka Iinombolo Kwimiqondiso" #. 9FpV2 #: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "Iimbumbulu zokuphawula" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "Unxulumano Lothungelwano Ngekhompyutha" #. EUP6L #: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Kutyelelwe Unxulumano Lothungelwano Ngekhompyutha" #. F9XFz #: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "Umphathi wendawo" #. 3iSvv #: sw/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "Faka iLink Kwisalathi" #. 7QyzB #: sw/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "Imibhalo Enjengoonobumba Yengongoma Esezantsi Kwekhasi" #. 5ctSF #: sw/inc/strings.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Ukufaka iinombolo emigceni" #. YyCkQ #: sw/inc/strings.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "Ungeniso lwesalathi esisentloko" #. ALgMD #: sw/inc/strings.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "Iankile yengongoma esezantsi kwekhasi" #. m7FsY #: sw/inc/strings.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "Iankile yengongoma esekupheleni kwekhasi" #. CorJC #: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "Okubomvu krwe" #. EFsiE #: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Imiqondiso Efakwe Iinombolo Ezehlayo" #. oAfA6 #. Drawing templates for HTML #: sw/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "Uigxininiso" #. mrG2N #: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" msgid "Quotation" msgstr "Ukucaphula" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Ugxininiso Olunamandla" #. cTVyQ #: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "Isiqendu Esiyintsusa" #. GzU26 #: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "Umzekelo" #. jDRjf #: sw/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "Ungeniso Lwabasebenzisi" #. bFDSF #: sw/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho" #. VABL5 #: sw/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "Inkcazelo" #. eSxaY #: sw/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "Umatshini wokuchwetheza" #. QGrL8 #. Border templates #: sw/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. SiAK7 #: sw/inc/strings.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "izazobe zegrafu" #. CHnev #: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "I-OLE" #. jCEsT #: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "I-formula" #. xqkkc #: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "" #. TF4Km #: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "Inqanaba lamanzi" #. DpepF #: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" #. NGVuB #. Template names #: sw/inc/strings.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona" #. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" msgstr "Isiqu sesiqendu" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "Ushiyashiyano lomgca wokuqala" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Ushiyashiyano oluxhonyiweyo" #. nJ6xz #: sw/inc/strings.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Text Body Indent" msgstr "Ushiyashiyano lwesiqu sesiqendu" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "Ukuvalwa kokuphumzayo" #. u4em4 #: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "Umtyibelo" #. icTS9 #: sw/inc/strings.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "Iintloko zeengxoxo" #. ZnK5g #: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" msgstr "Dwelisa" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "~Isalathi" #. g6gkZ #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "Dwelisa ushiyashiywano" #. ELkzH #: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "" #. DSgQC #: sw/inc/strings.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "Intloko yengxoxo 1" #. 9Qw5C #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "Intloko yengxoxo 2" #. x44Y5 #: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "Intloko yengxoxo 3" #. Q4MBD #: sw/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "Intloko yengxoxo 4" #. aQXm6 #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "Intloko yengxoxo 5" #. mSpb6 #: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "Intloko yengxoxo 6" #. 6w9CD #: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "Intloko yengxoxo 7" #. kJGtA #: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "Intloko yengxoxo 8" #. 56aJ7 #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "Intloko yengxoxo 9" #. Z6AjF #: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "Intloko yengxoxo 10" #. 3JoRA #: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqalisa" #. ZK75h #: sw/inc/strings.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. d7ED5 #: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyapheliswa" #. EEefE #: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqhutywa" #. oXzhq #: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqalisa" #. mDFEC #: sw/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. srZLb #: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyapheliswa" #. K563Y #: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqhutywa" #. ZY4dn #: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqalisa " #. zadiT #: sw/inc/strings.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. 9XFGM #: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyapheliswa" #. odwZq #: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqhutywa" #. L7LmA #: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqalisa" #. MZko3 #: sw/inc/strings.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. NNVFa #: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyapheliswa" #. iN72r #: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqhutywa" #. 96KqD #: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqalisa" #. a4DBa #: sw/inc/strings.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. f2BKL #: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyapheliswa" #. NmxWb #: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqhutywa" #. 7o7qK #: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "Uludwe 1 Luyaqalisa" #. hme4E #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "" #. xyjyk #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "Uludwe 1 Luyapheliswa" #. fczG6 #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "Uludwe 1 Luyaqhutywa" #. UpjCs #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "Uludwe 2 Luyaqalisa" #. GBAUt #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "" #. z8A6a #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "Uludwe 2 Luyapheliswa" #. dqmn9 #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "Uludwe 2 Luyaqhutywa" #. Qqvj7 #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "Uludwe 3 Luyaqalisa" #. QBtAT #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "" #. F8yJ9 #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "Uludwe 3 Luyapheliswa" #. bNwBD #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "Uludwe 3 Luyaqhutywa" #. cjRJr #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "Uludwe 4 Luyaqalisa" #. 5J4TF #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "" #. PgUe8 #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "Uludwe 4 Luyapheliswa" #. ZfEim #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "Uludwe 4 Luyaqhutywa" #. GiCu8 #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "Uludwe 5 Luyaqalisa" #. DJiBF #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "" #. 9gEjZ #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "Uludwe 5 Luyapheliswa" #. X7LFa #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Uludwe 5 Luyaqhutywa" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" msgstr "" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "Okubhalwa entla kwekhasi ekhohlo" #. uEbyw #: sw/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "Okubhalwa entla kwekhasi ekunene" #. LVGLN #: sw/inc/strings.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #. NtxCF #: sw/inc/strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "Okubhalwa ezantsi kwekhasi ekhohlo" #. WQCxF #: sw/inc/strings.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "Okubhalwa ezantsi kwekhasi ekunene" #. BhcAs #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile" #. 5VB54 #: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile" #. R9Q7p #: sw/inc/strings.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Iziqulatho Zesakhelo" #. SrQGZ #: sw/inc/strings.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "Inkcazo ngomfanekiso" #. GPK5J #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "Umzekelo" #. QECfw #: sw/inc/strings.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. QFfEo #: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Umzobo" #. M2eg4 #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "" #. BuhZ8 #: sw/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #. P7MCv #: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" msgid "Sender" msgstr "Umthumeli" #. AChE4 #: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Intloko Yengxoxo Yesalathi" #. sDGWT #: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Isalathi 1" #. Y7A62 #: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Isalathi 2" #. DoCtT #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Isalathi 3" #. AL9vf #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Isahlukanisi Sesalathi" #. gGWam #: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "Intloko Yengxoxo Yeziqulatho" #. 2kfKD #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "Iziqulatho 1" #. Cyovw #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "Iziqulatho 2" #. CeCEB #: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "Iziqulatho 3" #. xvFCu #: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "Iziqulatho 4" #. ZhkVH #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "Iziqulatho 5" #. fUc7s #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "Iziqulatho 6" #. njEgF #: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "Iziqulatho 7" #. EtFWq #: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "Iziqulatho 8" #. EbkDM #: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "Iziqulatho 9" #. Y7Cms #: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "Iziqulatho 10" #. C6qm4 #: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Intloko Yengxoxo Yesalathi Somsebenzisi" #. p2GRv #: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 1" #. Hi9XK #: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 2" #. qq6Zm #: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 3" #. EcpEa #: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 4" #. nfuG3 #: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 5" #. FNvoZ #: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 6" #. oMjqE #: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 7" #. CxdwC #: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 8" #. ksYyT #: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Isalathi Somsebenzisi 9" #. kkbMq #: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Isalathi Somzekelo 10" #. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Ukucaphula" #. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "" #. rA84j #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "" #. EMAde #: sw/inc/strings.hrc:175 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Intloko sengxoxo yesalathi sento" #. AAAot #: sw/inc/strings.hrc:176 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Isalathi sento 1" #. sbCcn #: sw/inc/strings.hrc:177 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Intloko yengxoxo yesalathi setheyibhile" #. 5EQKp #: sw/inc/strings.hrc:178 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Isalathi setheyibhile 1" #. Fu2GQ #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Intloko yengxoxo yemithombo yolwazi" #. 7aSPU #: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Imithombo yolwazi 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style #: sw/inc/strings.hrc:182 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. Vm4an #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Isihloko esonganyelweyo" #. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" msgstr "Izicatshulwa" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Isiqendu Esilungiselwe Kwangaphambili" #. AA9gY #: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo" #. mS2ZP #: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Dwelisa Iziqulatho" #. dC66q #: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Dwelisa Intloko Yengxoxo" #. twDf8 #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "Ikhasi Lokuqala" #. FLUqS #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Ikhasi Elisekhohlo" #. AV2ND #: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Ikhasi Elisekunene" #. M9CLK #: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" msgid "Envelope" msgstr "Imvulophu" #. jGSGz #: sw/inc/strings.hrc:195 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "~Isalathi" #. AwPSM #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "I-HTML" #. EeSc9 #: sw/inc/strings.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. nF28D #: sw/inc/strings.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha" #. mGZHb #. Numbering rules #: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "" #. AW8tm #: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "" #. k2FEN #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "" #. 4Cgku #: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "" #. TgZ6E #: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "" #. M3j9C #. Bullet \u2022 #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "" #. BAvrf #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " msgstr "" #. uBKzE #. Bullet \uE49E #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " msgstr "" #. 54eoC #. Bullet \uE20B #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " msgstr "" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:216 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "izintlu ezehlayo" #. C4TAR #: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" #. 7EtFb #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" #. oqzB2 #: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" #. irDMZ #: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" #. FQubQ #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: sw/inc/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" msgstr "Ixesha lokuhlala kukhona" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:224 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #. D9yAi #: sw/inc/strings.hrc:225 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. vpotA #: sw/inc/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Izimbo Zezakhelo" #. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Isimbo Sekhasi" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "" #. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Izimbo Zamakhasi" #. 6VBtB #: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Imvulophu" #. GybX9 #: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" #. 2otxp #: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Uxwebhu Lwesiqendu esithi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7q6Uy #: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Aluvuleki uxwebhu." #. 5KkLN #: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Aluyileki uxwebhu." #. rfFYm #: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Asifumaneki isihluzi." #. HhLap #: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Igama Nomgaqo Woxwebhu Olongameleyo" #. SSL5h #: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Igama Nomgaqo Woxwebhu lweHTML" #. bb3o8 #: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "" #. oBFxh #: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #. B6NAe #: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Amagama" #. CDMaA #: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. GaCNW #: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t #: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DTBzh #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden chars:" msgstr "" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #. C4tz3 #: sw/inc/strings.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Qalisa" #. hFNKj #: sw/inc/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Phelisa" #. kfeBE #: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Ngasentla" #. aXzbo #: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Ngezantsi" #. 8zzCk #: sw/inc/strings.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "~Funda-kuphela" #. QRU4j #: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "" #. ErVas #: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Ezobalo lwamanani okuthile" #. CfhYF #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles #: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Uxwebhu oluthabatha ngaphandle..." #. F39Cf #: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Uxwebhu oluthumela ngaphandle..." #. LCa4C #: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Uxwebhu olugcinayo..." #. ff2XN #: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Ukutyhila kwakhona okulondoloziweyo..." #. Afs3H #: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Ukulungiswa koxwebhu okuzenzekelayo..." #. APY2j #: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Phanda..." #. nPLt7 #: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Ileta" #. LuH5F #: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Uqinisekiso-lupelo..." #. uk874 #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Ufakelo-khonkco..." #. Dku8Y #: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Ufakelo Lwesalathi..." #. wvAiH #: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Uhlaziyo Lwesalathi..." #. YBupW #: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Uyilo lokungabonakaliyo..." #. Nd6Lf #: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Qhelanisa Izinto..." #. PSGuv #: sw/inc/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Itheyibhile" #. J4m7R #: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. qceuT #: sw/inc/strings.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "~Into" #. UE4Z2 #: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. qHLFq #: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Isimo sobume" #. qcwAT #: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Icandelo" #. ZkHpJ #: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. Vk8M5 #: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "ikhasi elingenanto" #. FBG9v #: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Okungabonakaliyo: " #. iD2VD #: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "" #. CV6nr #: sw/inc/strings.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Gqabaza Inqanaba" #. oEvac #: sw/inc/strings.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Isimbo:" #. BZdQA #: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Inombolo Yekhasi: " #. u6eev #: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Qhawula phambi kwekhasi elitsha" #. hDBmF #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Isiqendu NgokwaseNtshona: " #. w3ngS #: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Isiqendu NgokwaseAsia: " #. k6G7J #: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "" #. GC6Rd #: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "" #. XUSDj #: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" #. 3TDWE #: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "" #. mPqgx #: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters #: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words #: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters #: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters #: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words #: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters #: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fj6gC #: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Guqula Isiqendu sibe Yitheyibhile" #. PknB5 #: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Fakela Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #. hqtgD #: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Amagama" #. L9jQU #: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #. EGu2g #: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Ungenelo olulandelayo Lolungiselelo Oluzenzekelayo luya kucinywa:" #. 7KuSQ #: sw/inc/strings.hrc:313 #, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #. GDdL3 #: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Vala" #. DAuNm #: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. WWzNg #: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" #. CCC3U #: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "" #. cr7Jq #: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "" #. wHYPw #: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Embindini" #. sxDHC #: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "" #. v65zt #: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" #. tCZiD #: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" "The desired AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" #. DAwsE #: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Ngokwamanani" #. QmZUu #: sw/inc/strings.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. 5oTjU #: sw/inc/strings.hrc:325 #, fuzzy msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo" #. w6733 #: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Hlela Ungenelo Lomthombo Wolwazi" #. bvbhG #: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #. SBmWN #: sw/inc/strings.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. ZLVNB #: sw/inc/strings.hrc:330 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc #: sw/inc/strings.hrc:331 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 #: sw/inc/strings.hrc:332 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw #: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. rP7oC #: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "" #. g9HF2 #: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #. VFBKA #: sw/inc/strings.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Akubekeki ngokufanelekileyo okukhethwayo" #. zK6GB #. Miscellaneous #: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Nqomfoza into" #. HmK3X #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Phambi kokufaka Isiqendu Esizenzekelayo" #. aEVDN #: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Emva kokufaka Isiqendu Esizenzekelayo" #. GVkr6 #: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Impuku phezu kwento" #. MBLgk #: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Vuselela i-hyperlink" #. BXpj4 #: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Impuku iyayishiya into" #. AKGsc #: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" #. U4P8F #: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "" #. uLNMH #: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "" #. DAGeE #: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Igalelo lemibhalo yoonobumba namanani" #. ABr9D #: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Igalelo lemibhalo engengabo oonobumba namanani" #. eyJj8 #: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Yenza obunye ubukhulu besakhelo" #. RUS7J #: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Shenxisa isakhelo" #. TF3Q9 #: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Iintloko zeengxoxo" #. S3JCM #: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Iitheyibhile" #. koqyc #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Imifuziselo" #. bq6DJ #: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Izinto zeOLE" #. BL4Es #: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Iimpawu zencwadi" #. PbsTX #: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Amacandelo" #. 9QY8E #: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Ii-Hyperlink" #. wMqRF #: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Izalathiso" #. D7Etx #: sw/inc/strings.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "~Izalathi" #. xDXB4 #: sw/inc/strings.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Zoba izinto" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Ukuphawula" #. zpcTg #: sw/inc/strings.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Intloko yengxoxo 1" #. kbfiB #: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" #. wcSRn #: sw/inc/strings.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Intloko yengxoxo 1" #. BqQGK #: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" #. bymGA #: sw/inc/strings.hrc:368 #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Intloko yengxoxo 1" #. 6MLmL #: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo #: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" #. VyQfs #: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Iintloko zeengxoxo" #. dGJ5Q #: sw/inc/strings.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. cwgvD #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Isakhelo sesiqendu" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. 2duFT #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Into eyiOLE" #. qNk5D #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #. jdW3y #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Icandelo" #. xsFen #: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "I-Hyperlink" #. BafFj #: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" #. 3s3yG #: sw/inc/strings.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "~Isalathi" #. Qv3eV #: sw/inc/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iziqulatho" #. W3sED #: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Zoba into" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Ulungiselelo olufakiweyo..." #. Cfiyt #: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Isixokelelwano]" #. iD3WQ #: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" "in a different document" msgstr "" #. 68AYK #: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Uzobo lukadwi" #. MEN2d #. Undo #: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "akunakwenzeka" #. 5GdxN #: sw/inc/strings.hrc:391 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Cima #" #. i6vB4 #: sw/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Faka njenge" #. JESFv #: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Bhala ngaphezu kuka: $1" #. FVqpL #: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Umhlathi Omtsha" #. r3iVE #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Shenxisa" #. Z2Ft8 #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Sebenzisa iimpawu zoyelelwano" #. hetuZ #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Sebenzisa Izimbo: $1" #. GokWu #: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Phinda umisele iimpawu zoyelelwano" #. mDgEJ #: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Guqula isimbo: $1" #. onBFE #: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Faka ifayili" #. WCCkF #: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo" #. CyNXC #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Cima isalathisi sokuphawula: $1" #. 54y8f #: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Faka isalathisi sokuphawula: $1" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Hlela-hlela itheyibhile" #. gui6q #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Hlela-hlela isiqendu" #. APAMG #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Faka itheyibhile: $1$2$3" #. 4pGhz #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Guqula isiqendu -> itheyibhile" #. h3EH7 #: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Guqula itheyibhile -> isiqendu" #. uKreq #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Susa ngokunye oku $1 $2 $3" #. GEC4C #: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Faka isiqumamisi sekhasi" #. mrWg2 #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Faka isinqumamisi soluhlu olwehlayo" #. MGqRt #: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Faka Imvulophu" #. g8ALR #: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG #: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Shenxisa: $1" #. xqxPn #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Faka Itshati ye-%PRODUCTNAME" #. qWEVG #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Faka isakhelo" #. GmqXE #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Cima isakhelo" #. z9Eai #: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #. E6uaH #: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Intloko yetheyibhile" #. gnndv #: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Susa ngokunye oku: $1 $2 $3" #. WwuFC #: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Faka icandelo" #. 7pzWX #: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Cima icandelo" #. AFkoM #: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Hlengahlengisa icandelo" #. BY9gB #: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Hlengahlengisa amaxabiso ahlala ekho kakade" #. X7eMx #: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Susa isimbo ngesinye: $1 $2 $3" #. EXFvJ #: sw/inc/strings.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo" #. kHVr9 #: sw/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #. ZPCQf #: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Nyusa/thoba umgqabazo" #. WQJz2 #: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Shenxisa umgqabazo" #. RjcRH #: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Faka iinombolo" #. hbCQa #: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Nyusa inqanaba" #. 63Ec4 #: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Thoba inqanaba" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Shenxisa imihlathi" #. WdMCK #: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Faka into ezotywayo: $1" #. ErB3W #: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Iinombolo Zikhona/Azikho" #. rEZvN #: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Yandisa Ushiyashiywano" #. aJxcG #: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Cutha ushiyashiywano" #. 4GP7c #: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Faka inkcazelo yomfanekiso: $1" #. GGFM8 #: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo" #. pHfp7 #: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Hlengahlengisa okubhalwe ezantsi kwekhasi" #. Knr9y #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Yamkela inguquko: $1" #. jAvjr #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Khaba inguquko: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Canda Phakathi Itheyibhile" #. TJCZ8 #: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Nqumamisa iimpawu zoyelelwano" #. qyCiy #: sw/inc/strings.hrc:446 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ukulungisa~Okuzenzekelayo" #. f4Jfr #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Manyanisa itheyibhile" #. BLcCC #: sw/inc/strings.hrc:448 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba" #. BTGyD #: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Cima ukufakwa kweenombolo" #. TMvTD #: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Ukuzoba izinto: $1" #. FG7rN #: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Ukuzoba izinto ngokwamaqela" #. xZqoJ #: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Chitha amaqela ezinto zokuzoba" #. FA3Vo #: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Cima izinto zokuzoba" #. MbJSs #: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr #: sw/inc/strings.hrc:455 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Cima isakhelo" #. PAmBF #: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Sebenzisa iimpawu zoyelelwano zetheyibhile" #. GA8gF #: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo Lwetheyibhile" #. AAPTL #: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Faka Uluhlu Olwehlayo" #. tA7ss #: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo" #. LAzxr #: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Cima uluhlu oluxwesileyo/uluhlu olwehlayo" #. yFDYp #: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Cima uluhlu olwehlayo" #. 9SF9L #: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #. FnLC7 #: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Canda Phakathi Iiseli" #. 3Em7B #: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Manyanisa Iiseli" #. 3VVmF #: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Yenza ulungiselelo lweseli" #. UbSKw #: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Faka isalathi/itheyibhile" #. szpbj #: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Susa isalathi/itheyibhile" #. cN5DN #: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Misela ikhesa" #. zFsLD #: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Nxulumanisa izakhelo zeziqendu" #. m9U3P #: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Susa unxulumaniso lwezakhelo zeziqendu" #. vUJG9 #: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Hlengahlengisa ekukhethwa kuko kokubhalwa ezantsi kwekhasi" #. AgREs #: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Thelekisa Uxwebhu" #. kZATW #: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Sebenzisa isimbo sesakhelo: $1" #. 4Ae2X #: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ummiselo We-ruby" #. J4AUR #: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Faka okubhalwa ezantsi kwekhasi" #. RMgFD #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "faka iqhosha leURL" #. UKN7k #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Faka iHyperlink" #. 9odT8 #: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "susa isiqulatho esingabonakaliyo" #. e6U2R #: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Iguqulwe itheyibhile/isalathi" #. JpGh6 #: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG #: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq #: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo #: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ukukhetha izinto ezininzi" #. qFESB #: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ukuchwetheza: $1" #. A6HSG #: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ncamathelisa ibhodi yokuphatha" #. mfDMF #: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ #: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "izehlo zokuthile" #. hHUZi #: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC #: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP #: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "unqumamiso lwekhasi" #. Q4YVg #: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "unqumamiso loluhlu olwehlayo" #. L6qva #: sw/inc/strings.hrc:494 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Faka njenge" #. i8ZQo #: sw/inc/strings.hrc:495 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Cima #" #. 5KECk #: sw/inc/strings.hrc:496 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Iimpawu zoyelelwano ziguqukile" #. N7CUk #: sw/inc/strings.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #. DCGPF #: sw/inc/strings.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #. p77WZ #: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq #: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo" #. Ud4qT #: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #. GvxsC #: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Faka Iseli" #. ZMrVY #: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY #: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 iinguquko" #. ve5ZA #: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Guqula isimbo sekhasi: $1" #. RDkdy #: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1" #. tBVzV #: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1" #. wzjRB #: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Phinda unike igama lesimbo sekhasi: $1 $2 $3" #. UcTVv #: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Okubhalwe ngasentla/ngezantsi kwekhasi kuguqulwe" #. tGyeC #: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Kuguqulwe ummandla" #. xh3dq #: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Yila isimbo semihlathi: $1" #. aRf6Z #: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Cima isimbo semihlathi: $1" #. DtD6w #: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Phinda unike igama lesimbo semihlathi: $1 $2 $3" #. J2FcF #: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Yila isimbo semibhalo enjengoonobumba: $1" #. FjT56 #: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Cima isimbo semibhalo enjengoonobumba: $1" #. mT2GJ #: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Phinda unike igama lesimbo semibhalo enjengoonobumba: $1 $2 $3" #. AvK4p #: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Yila isimbo sesakhelo: $1" #. zHLcd #: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Cima isimbo sesakhelo: $1" #. BUdbD #: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Phinda unike igama lesimbo sesakhelo: $1 $2 $3" #. GG9BH #: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Yila isimbo sokufaka iinombolo: $1" #. zYZW8 #: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Cima isimbo sokufaka iinombolo: $1" #. QhDFe #: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Phinda unike igama lesimbo sokufaka iinombolo: $1 $2 $3" #. oWrh9 #: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Phinda unike igama lesalathisi sokuphawula: $1 $2 $3" #. WTcEw #: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Faka ungenelo lwesalathi" #. fbidx #: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Cima ungenelo lwesalathi" #. WCDy7 #: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ummandla" #. aC9iU #: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text #: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Imihlathi" #. 9fb4z #: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "isakhelo" #. gcZ3a #: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Into ye-OLE" #. db5Tg #: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "indlela yokwenza" #. BirkF #: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "itshati" #. YxCuu #: sw/inc/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "~Ukuphawula" #. CKqsU #: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "izalathiso ezixandileyo" #. q9BGR #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "iscript" #. o6FWi #: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ungenelo lomthombo wolwazi" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "umbhalo onjengoonobumba wohlobo olulodwa" #. qJd8G #: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "okubhalwa ezantsi kwekhasi" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:540 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Umfuziselo" #. J7CgG #: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ukuzoba (in)izinto" #. rYPFG #: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "itheyibhile: $1$2$3" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "umhlathi" #. DvnGA #: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E #: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1" #. jGxgy #: sw/inc/strings.hrc:548 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1" #. 6NWP3 #: sw/inc/strings.hrc:549 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1" #. JegfU #: sw/inc/strings.hrc:550 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Cima ikhasi" #. KSMpJ #: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF #: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Ukujonga uxwebhu" #. FrBrC #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Ukujonga uxwebhu" #. BCEgS #: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Okubhalwe entla kwekhasi $(ARG1)" #. zKdDR #: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Ikhasi lokubhalwe entla kwalo $(ARG1)" #. NhFrV #: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)" #. 6GJNd #: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Ikhasi lokubhalwe ezantsi kwalo $(ARG1)" #. VGUwW #: sw/inc/strings.hrc:560 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)" #. a7XMU #: sw/inc/strings.hrc:561 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)" #. 3ExiP #: sw/inc/strings.hrc:562 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)" #. 8XdTm #: sw/inc/strings.hrc:563 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)" #. 4sTZN #: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) kwikhasi $(ARG2)" #. Z5Uy9 #: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Ikhasi $(ARG1)" #. CWroT #: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Ikhasi: $(ARG1)" #. iwfxM #: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. sff9t #: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Umhla" #. VScXC #: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:570 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Inyathelo" #. cHWqM #: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:572 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Ukujonga uxwebhu" #. eYFFo #: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn #: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Amaxwebhu e-%PRODUCTNAME" #. CsQKH #: sw/inc/strings.hrc:576 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Funda-Imposiso" #. ztbVu #: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt #: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Ukufundeka kwemposiso evela kwi-clipboard." #. bXZQD #: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG #: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:583 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b #: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. KBw5e #: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #. ERH8o #: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. Cqjn8 #: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. ncffA #: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. XUhuM #: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Iseli" #. DRqDZ #: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq #: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "I-CTL" #. ap5iF #: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME" #. q6egu #: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Iziqulatho" #. Ka4fM #: sw/inc/strings.hrc:597 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Okungasemva kweengongoma" #. YPEEH #: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj #: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Isiqendu esifihlekileyo" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:600 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu" #. JBWVd #: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ulawulo lwekhesa" #. X8Bfu #: sw/inc/strings.hrc:602 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Umbala " #. kQDcq #: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Shicilela kwifayili" #. DEELn #: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo " #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam #: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA #: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD #: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH #: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab #: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Ukuphawula" #. cnqLU #: sw/inc/strings.hrc:612 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Iincwadana zezazisi" #. t6drz #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. jaqAs #: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. F862f #: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "" #. ttxxB #: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV #: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 #: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Imisebenzi" #. D3RCG #: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Rhoxisa" #. 3Tg3C #: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Sebenzisa" #. UDkFb #: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 #: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 #: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Iseli yendlela yokusebenza" #. FXNer #: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP #: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Gqabaza Inqanaba" #. yERK6 #: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k #: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Faka iHyperlink" #. sdfGe #: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Faka Njengonxulumaniso" #. Suaiz #: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Faka Njengekopi" #. VgdhT #: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Bonisa ekuhleni" #. 3VXp5 #: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku" #. fAAUc #: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "okufihlekileyo" #. 3VWjq #: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ukusebenzisa ngoku" #. YjPvg #: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ukungasebenzisi ngoku" #. tBPKU #: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Hlela..." #. ppC87 #: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Hlaziya Ngokutsha" #. 44Esc #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. w3ZrD #: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Hlela iindawo zonxulumaniso" #. xyPWE #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. AT9SS #: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Isalathi" #. MnBLc #: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ifayili" #. DdBgh #: sw/inc/strings.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #. aV9Uy #: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. 5rD3D #: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Cima" #. 9MrsU #: sw/inc/strings.hrc:654 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Cima" #. A28Rb #: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. gRBxA #: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "~Izalathi" #. WKwLS #: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Umgca" #. TaaJK #: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Konke" #. 6neCN #: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "" #. RH2h9 #: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "~Susa ukhuselo" #. HpMeb #: sw/inc/strings.hrc:661 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "okufihlekileyo" #. XcCnB #: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Asifumaneki isihluzi." #. cZdDL #: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "Phinda unike igama" #. FnvNk #: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "~Funda-kuphela" #. DojWF #: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "" #. virAB #: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "" #. aJwW2 #: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "" #. UC53U #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb #: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg #: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ #: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator #: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. AeDYh #: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Umgca" #. kfJG6 #: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. gejqG #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT #: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d #: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg #: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz #: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 #: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF #: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 #: sw/inc/strings.hrc:689 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. KRD6s #: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 #: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF #: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #. vnaNc #: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile" #. BESjb #: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Imithombo yolwazi 1" #. ZFBUD #: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Ukucaphula" #. WAs8q #: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx #: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms #: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo #: sw/inc/strings.hrc:701 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. ziEpC #: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Intloko" #. FCVZS #: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Amagama azizitshixo" #. kHC7q #: sw/inc/strings.hrc:704 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Ukuphawula" #. i6psX #: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Kuyiliwe" #. L2Bxp #: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Hlengahlengisa" #. D2YKS #: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM #: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Inani lokuphindwa" #. YDFbi #: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ixesha lokuhlela lilonke" #. EpZ9C #: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU #: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV #: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC #: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Inqaku elipapashwayo" #. di8ud #: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Incwadi" #. GD5KJ #: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Iincwadana zezazisi" #. mfFSf #: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px #: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini" #. ys2B8 #: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini esinesihloko" #. mdEqj #: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD #: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi" #. M3xkM #: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Ukugcinwa kwamaxwebhu ngobugcisa" #. EJAj4 #: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "I-thesis" #. NoUCv #: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ingxubevange" #. qNGGE #: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "I-dissertation" #. L7W7R #: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG #: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ingxelo yophando" #. 4dDC9 #: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Akupapashwanga" #. Gb38d #: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 #: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #. qA449 #: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #. nyzxz #: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2" #. cCFTF #: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3" #. mrqJC #: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4" #. fFs86 #: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5" #. nsCwi #: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Igama elifutshane" #. CpKgc #: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Isimbo" #. kUGDr #: sw/inc/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #. DquVQ #: sw/inc/strings.hrc:738 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ufak~elelo lwamanqaku" #. sduuV #: sw/inc/strings.hrc:739 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Ababhali" #. fXvz6 #: sw/inc/strings.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Isihloko ~Sencwadi" #. c8PFE #: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" #. GXqxF #: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Uhl~elo" #. p7A3p #: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Umhleli" #. aAFEz #: sw/inc/strings.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "I~simbo sopapasho" #. 8DwdJ #: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Izi~ko" #. VWNxy #: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi" #. Da4fW #: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Inyanga" #. SdSBt #: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Ingongoma" #. MZYpD #: sw/inc/strings.hrc:749 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Inombolo" #. ZB7Go #: sw/inc/strings.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Umbu~tho" #. C4CdP #: sw/inc/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Amakha~si" #. yFPFa #: sw/inc/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Umpapashi" #. d9u3p #: sw/inc/strings.hrc:753 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Iyunivesithi" #. Qxsdb #: sw/inc/strings.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Utho~tho" #. YhXPg #: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. qEBhL #: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Uhlobo lwe~ngxelo" #. Sij9w #: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Umthamo" #. K8miv #: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Unyaka" #. pFMSV #: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL " #. xFG3c #: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #. wtDyU #: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2" #. VH3Se #: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3" #. twuKb #: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4" #. WAo7Z #: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5" #. 3r6Wg #: sw/inc/strings.hrc:765 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. eFnnx #: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Hlela Ungenelo Lwesalathisi" #. EHTHH #: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi" #. D2gkA #: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Uxwebhu seluqulethe ungenelo lomthombo wolwazi kodwa ngeenkcukacha ezahluka-hlukeneyo. Ingaba ufuna ukulungalungisaamangenelo akhoyo?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Ukuphawula" #. fwecS #: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy #: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy #: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Igama elishunqulelayo selikho. Nceda khetha elinye igama." #. VhMST #: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?" #. E5MLr #: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Cima uluhlu " #. qndNh #: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah #: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :" #. ChetY #: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gcina Isiqendu Esizenzekelayo" #. QxAiF #: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Akukho Siqendu Sizenzekelayo kule fayili." #. sG8Xt #: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR #: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP #: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 #: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i #: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo asikwazanga kuyileka." #. DCPSB #: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Ulungiselelo lwe-clipboard eceliweyo alukho." #. YxCCF #: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 #: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB #: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 #: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 #: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 #: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 #: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm #: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG #: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG #: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 #: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #. njGGA #: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY #: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq #: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Iziqalelo zesibuliso" #. kWhqT #: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V #: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR #: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL #: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Isibuliso sokungena" #. Vj6XT #: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG #: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. tt6sA #: sw/inc/strings.hrc:811 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi." #. zrUsN #: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo isiboniso" #. 2UVE6 #: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Iziqalelo zeedilesi" #. Bd6pd #: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Iziqalelo zesibuliso" #. 9krzf #: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kungqamana nommandla:" #. oahCQ #: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. ijdxe #: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG #: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Zonke iifayili" #. 7cNjh #: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Izindwe zeedilesi(*.*)" #. Ef8TY #: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "I-%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW #: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T #: sw/inc/strings.hrc:824 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC #: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "I-dBase (*.dbf)" #. SzqRv #: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 #: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc #: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Isiqendu esicacileyo (*.txt)" #. CRJb6 #: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Isiqendu Esahlukaniswe Ngekoma (*.csv)" #. U4H2j #: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 #: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" #. r9BVg #: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ #: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK #: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS #: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B #: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M #: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH #: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Gqiba" #. L5FEG #: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj #: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "I~theyibhile" #. v9hEB #: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Umbuzo" #. HxGAu #: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Uyaqhuba ngokuqwalasela ekuqaleni koxwebhu?" #. gE7CA #: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Uqwalaselo lopelo-magama luphelile." #. 2SuqF #: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" #. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Umhla" #. V9cQp #: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ixesha" #. 2zgWi #: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Igama lefayili" #. FdSaU #: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Igama Lesiseko Seenkcukacha" #. XZADh #: sw/inc/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" #. wYWy2 #: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N #: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Iinkcukacha zobalo" #. EW86G #: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. 5aFak #: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Izakhelo zeenkcukacha" #. 3wdud #: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Umthumeli" #. LxZEm #. range functions #: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Misela amaxabiso otshintshatshintsho" #. ckA26 #: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Bonisa ixabiso lotshintshatshintsho" #. Fjzgu #: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Faka Indlela Yokusebenza" #. AXoAT #: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ummandla wegalelo" #. VfqNE #: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ummandla wegalelo (ixabiso lotshintshatshintsho)" #. E8JAd #: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ummandla wegalelo (umsebenzisi)" #. 8LGEQ #: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Isiqendu ngokwemeko" #. jrZ7i #: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ummandla weDDE" #. 9WAT9 #: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Sebenzisa imacro" #. qEBxa #: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Faka iinombolo kuluhlu" #. ACE5s #: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Misela ixabiso lotshintshatshintsho lekhasi" #. ayB3N #: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Bonisa ixabiso lotshintshatshintsho lekhasi" #. DBM4P #: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Layisha iURL" #. LJFF5 #: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Isiphathi sendawo" #. zZCg6 #: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Hlanganisa imibhalo enjengoonobumba" #. 9MGU6 #: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Uludwe lwegalelo" #. 7BWSk #. range references #: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Misela Isalathiso" #. FJ2X8 #: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Faka Isalathiso" #. sztLS #. range database #: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Imimandla yomanyaniso lweemeyile" #. JP2DU #: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Ingxelo elandelayo" #. GizhA #: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Nayiphi ingxelo" #. aMGxm #: sw/inc/strings.hrc:890 #, fuzzy msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Inombolo Yengxelo" #. DtYzi #: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Ikhasi langaphambili" #. UCSej #: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Ikhasi elilandelayo" #. M8Fac #: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Isiqendu esifihlekileyo" #. WvBF2 #. range user fields #: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ummandla Womsebenzisi" #. XELYN #: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Ingongoma" #. MB6kt #: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Iscript" #. BWU6A #: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Umhlathi Ofihlekileyo" #. dRBRK #. range DocumentInfo #: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Ulwazi ngoxwebhu" #. vAMBR #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Umhla" #. qMCEh #: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Umhla (osisigxina)" #. AXmyw #: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ixesha" #. 6dxVs #: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ixesha (elisisigxina)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic #: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Iitheyibhile" #. 7qW4K #: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. zDRCp #: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Amagama" #. 2wgLC #: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Imihlathi" #. JPGG7 #: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. CzoFh #: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Izinto ekubhekiselelwe kuzo" #. bDG6R #: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes #: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "I-DDE eqhutywa ngomatshini" #. xPP2E #: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "I-DDE engaqhutywa ngomatshini" #. spdXd #: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" #. TyYok #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Iqumrhu" #. WWxTK #: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Igama Lokuqala" #. 4tdAc #: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Igama Lokugqibela" #. xTV7n #: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #. AKD3k #: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Isitalato" #. ErMju #: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Ilizwe" #. ESbkx #: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Ikhowudi yeposi" #. WDAc2 #: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Isixeko" #. pg7MV #: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Iwonga" #. DwLhZ #: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Indawo yokuhlala" #. LDTdu #: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Umnxeba (Ekhaya)" #. JBZyj #: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Umnxeba (Emsebenzini)" #. 5EmGH #: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J #: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm #: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Umbuso" #. pbrdQ #: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "akukho apho" #. wC8SE #: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "kulapho" #. diGwR #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName #: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Igama lefayili" #. RBpz3 #: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Igama lefayili ngaphandle kwesolulo" #. BCzy8 #: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Indlela yothungelwano/Igama lefayili" #. ChFwM #: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Indlela yothungelwano" #. eEaBE #: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Isimbo" #. ANM2H #: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Uluhlu" #. DB5nv #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Igama lesahluko" #. tnLqE #: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Inombolo yesahluko" #. qGEAs #: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Inombolo yesahluko ngaphandle kwesahlukanisi" #. WFA5R #: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Inombolo negama lesahluko" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 #: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 #: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb #: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB #: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "NgokwesiRoma (I II III)" #. vA5RT #: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "NgokwesiRoma (i ii iii)" #. 3ZDgc #: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "NgokwesiArab (1 2 3)" #. CHmdp #: sw/inc/strings.hrc:969 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Isimbo Sekhasi" #. xBKwZ #: sw/inc/strings.hrc:970 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Isi~qendu" #. kJPh4 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Amagama" #. RCnZb #: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #. TAYCd #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Isixokelelwano" #. qKXLW #: sw/inc/strings.hrc:980 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isi~qendu" #. E86ZD #: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Amagama" #. FB3Rp #: sw/inc/strings.hrc:982 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isi~qendu" #. KiBai #: sw/inc/strings.hrc:983 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Indlela yokwenza" #. 9AsdS #: sw/inc/strings.hrc:984 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isi~qendu" #. GokUf #: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" #. UBADL #: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Isixokelelwano" #. Yh5iJ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. aqFVp #: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ixesha" #. FaZKx #: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Umhla" #. VM9fh #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Isalathiso" #. L7dK7 #: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. MaB3q #: sw/inc/strings.hrc:998 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" #. 8FciB #: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Ngasentla/Emazantsi" #. Vq8mj #: sw/inc/strings.hrc:1000 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Isimbo Sekhasi" #. CQitd #: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Uluhlu Nenombolo" #. BsvCn #: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso" #. P7wiX #: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Ukufakwa kweenombolo" #. QBGit #: sw/inc/strings.hrc:1004 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Inombolo" #. CGkV7 #: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 #: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF #: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 #: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" #. UYNRx #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1013 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isi~qendu" #. rAQoE #: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Itheyibhile" #. biUa2 #: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. 7mkZb #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. GgbFY #: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Into ekubhekiselelwe kuyo" #. NjaQf #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1021 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Imeko" #. X9cqJ #: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ngoko ke, Yimbi" #. bo8yF #: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ingxelo yeDDE" #. LixXA #: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Isi~qendu esifihlekileyo" #. EX3bJ #: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Igama le~macro" #. dNZtd #: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Isalathiso" #. bfRPa #: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Imi~bhalo enjengoonobumba" #. j2G5G #: sw/inc/strings.hrc:1028 #, fuzzy msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ukususa Umiselo" #. vEgGo #: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #. YQesU #: sw/inc/strings.hrc:1030 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Indlela yokwenza" #. Eq5xq #: sw/inc/strings.hrc:1031 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. 32NzA #: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Umsebenzisi]" #. dYQTU #: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Iqondo ngokobubanzi" #. xELZY #: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Iqondo ngokobude" #. F9Ldz #: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ububanzi" #. rdxcb #: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. DQm2h #: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Umda wasekhohlo" #. imDMU #: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Umda waphezulu" #. ayQss #: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. 3moLd #: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Izintlu ezixwesayo" #. QtVXg #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "" #. XWMSH #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq #: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 #: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 #: sw/inc/strings.hrc:1049 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ukujonga Incwadi Phambi koshicilelo" #. xBHUG #: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v #: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 #: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. #: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt #: sw/inc/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. sg6Za #: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #. gueRC #: sw/inc/strings.hrc:1058 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "unqumamiso lwekhasi" #. G3CQN #: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 #: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t #: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic #: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf #: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #. D99ZJ #: sw/inc/strings.hrc:1065 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #. fzG3P #: sw/inc/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #. 9RCsQ #: sw/inc/strings.hrc:1067 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ukuya Kokubhalwe Ezantsi Kwekhasi" #. zFTin #: sw/inc/strings.hrc:1068 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #. PcYEB #: sw/inc/strings.hrc:1069 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ukuya Kumbhalo Ongentla Kwekhasi" #. Zm8cr #: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "" #. whxC3 #: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. gS6sZ #: sw/inc/strings.hrc:1073 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Umzobo onamacala amabini ajongeneyo alinganayo" #. tmVqi #: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "" #. 3tBBF #: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb #: sw/inc/strings.hrc:1077 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi" #. 2GYT7 #: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd #: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "umhlathi" #. bEavs #: sw/inc/strings.hrc:1081 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz #: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW #: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 #: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu #: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Kusesizikithini ngokobude" #. fcpTS #: sw/inc/strings.hrc:1087 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Ukuya ezantsi" #. 37hos #: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Ngaphezu komgca" #. MU7hC #: sw/inc/strings.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Ekhohlo esizikithini" #. ZvEq7 #: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Emazantsi omgca" #. X9utp #: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Bhalisa-yinyaniso" #. YDuHJ #: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "" #. 4RL9X #: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 #: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Kusesizikithini ngokobubanzi" #. ngRmB #: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM #: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Ngaphakathi" #. iXSZZ #: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Ngaphandle" #. kDY9Z #: sw/inc/strings.hrc:1098 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ububanzi-obupheleleyo" #. Hvn8D #: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. 6j6TA #: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt #: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 #: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F #: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Canda phakathi" #. AETHf #: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. 7HmsY #: sw/inc/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani" #. QDaFk #: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 #: sw/inc/strings.hrc:1107 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "kunye" #. H2Kwq #: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ #: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV #: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ukukhanya" #. sNxPE #: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Yenza Kwakhona " #. u73NC #: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp #: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ #: sw/inc/strings.hrc:1115 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Uchasaniso" #. avJBK #: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1118 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Faka" #. DVSAx #: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1120 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Imo yezazobe zegrafu" #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Okwesiqhelo" #. kbALJ #: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Umlinganiselo oboniswayo" #. eSHEj #: sw/inc/strings.hrc:1123 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Mnyama & Mhlophe" #. tABTr #: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Inqanaba lamanzi" #. 8SwC3 #: sw/inc/strings.hrc:1125 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Ukucaphula" #. hWEeF #: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv #: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq #: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB #: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je #: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP #: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS #: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B #: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. PCNdr #: sw/inc/strings.hrc:1135 #, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Isakhelo sesiqendu" #. Fsnm6 #: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. pKFCz #: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Umzobo" #. amiSY #: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Isilawuli" #. GEw9u #: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Icandelo" #. bEiyL #: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #. 6gXCo #: sw/inc/strings.hrc:1141 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "izazobe zegrafu" #. d5eSc #: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Into eyiOLE" #. h5QQ8 #: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Iintloko zeengxoxo" #. Cbktp #: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. nquvS #: sw/inc/strings.hrc:1145 #, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. GpAUo #: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa #: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iziqulatho" #. qpbDE #: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH #: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff #: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT #: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons #: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. vPiab #: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Faka isakhelo sesiqendu" #. M4BCA #: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Ikhasi elilandelayo" #. UWeq4 #: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~Akukho ntloko" #. ZVCrD #: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr #: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm #: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Esilandelayo" #. xbxDs #: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF #: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w #: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~Akukho ntloko" #. skdRc #: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga #: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Elandelayo" #. GNLrx #: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp #: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Hlela Ukuphawula" #. gbnwp #: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA #: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Faka ungenelo lwesalathi" #. EyvbV #: sw/inc/strings.hrc:1169 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Ikhasi langaphambili" #. ygrTh #: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "" #. eQPFD #: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Ikhasi langaphambili" #. p5jbU #: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ #: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP #: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Ukuya Kwicandelo Langaphambili" #. YYCtk #: sw/inc/strings.hrc:1175 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Sangaphambili" #. nFLdX #: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB #: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct #: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr #: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL #: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Yangaphambili" #. AgtLD #: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F #: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD #: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG #: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX #: sw/inc/strings.hrc:1185 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile engaphambili" #. GqESF #: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo #: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene yangaphambili" #. UAon9 #: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene elandelayo" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1190 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Faka" #. LnFkq #: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Cima" #. cTNEn #: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C #: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #. 6xVDN #: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi" #. 32AND #: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj #: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb #: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt #: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z #: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1202 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 #: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB #: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k #: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b #: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM #: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH #: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 #: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih #: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h #: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr #: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe #: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou #: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B #: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. uvDKE #: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Le fayili ayikwazi kuvuleka" #. iJuAv #: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho #: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 #: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm #: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq #: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue #: sw/inc/strings.hrc:1224 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Faka isakhelo" #. GWzLN #: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Ukuphawula: " #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ufakelo" #. dfMEF #: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ukucima" #. NytQQ #: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ukulungisa~Okuzenzekelayo" #. YRAQL #: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU #: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Iinguquko Zetheyibhile" #. PzfQF #: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi" #. sgEbW #: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Ikhasi " #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS #: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc #: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #. aAtmp #: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. UBDMK #: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Into yeOLE" #. xEWbo #: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. hfJns #: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Itheyibhile" #. GRqNY #: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Umgca oxwesileyo wetheyibhile" #. CDQY4 #: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Iseli yetheyibhile" #. 2Db9T #: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. 63FuG #: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Okubhalwe ngasentla kwekhasi" #. aDuAY #: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Okubhalwe ngasezantsi kwekhasi" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Uxwebhu lwe-HTML ye-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv #: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. AipGR #: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Isihlukanisi" #. CoSEf #: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Inqanaba " #. JdTF4 #: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ifayili, \"%1\" kwindlela yothungelwano lwe-\"%2\" ayifunyenwanga." #. zRWDZ #: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi" #. t5uWs #: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ #: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 #: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX #: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx #: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B #: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 #: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 #: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn #: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 #: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK #: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw #: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Inombolo yesahluko" #. FH365 #: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Ungeniso" #. xZjtZ #: sw/inc/strings.hrc:1269 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #. aXW8y #: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. MCUd2 #: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Iinombolo zamakhasi" #. pXqw3 #: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD #: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g #: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi" #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP #: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y #: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi #: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG #: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" #. Rvcdk #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Umgca osisiseko nga~phezulu" #. 5GiEA #: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Umgca osisiseko ngaphantsi" #. sdyVF #: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Umgca osisiseko ~esizikithini" #. NAXyZ #: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Faka into" #. 5C6Rc #: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Hlela into" #. 3QFYB #: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Isakhelo seenkcukacha: " #. oUhnK #: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. T2SH2 #: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #. K6Yvs #: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf #: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Uxwebhu Oluyintloko lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j #: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF #: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y #: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD #: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF #: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG #: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS #: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ngaphezu..." #. QecQ3 #: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ungahoyi" #. aaiBM #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu #: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ #: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt #: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 #: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS #: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w #: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Uxwebhu lweHTML" #. qVZBx #: sw/inc/strings.hrc:1317 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #. qmmPU #: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ #: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Inqanaba " #. AcAD8 #: sw/inc/strings.hrc:1320 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Umgqabazo" #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha" #. EzBCZ #: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Iqhosha lokuzingela lisuswe ngelinya amaxa angala XX" #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. GUc4a #: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo" #. yMyuo #: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb #: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 #: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Qhuba" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb #: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE #: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. yAAPM #: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "IQUMRHU;CR;IGAMALOKUQALA; ;IGAMA LOKUGQIBELA;CR;IDILESI;CR;ISIXEKO; ;IPHONDOLOMBUSO; ;IKHOWUDIYOKUPOSA;CR;ILIZWE;CR;" #. mWrXk #: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. y63Nw #: sw/inc/strings.hrc:1337 #, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "Ukunciphisa nokwandisa" #. YzA5m #: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "" #. M9SMe #: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "" #. RmBFW #: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" #. LDkdk #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC #: sw/inc/strings.hrc:1354 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "okungasebenziyo" #. pDAHz #: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx #: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub #: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf #: sw/inc/strings.hrc:1359 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Iikhadi Z~oshishino" #. ECFij #: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 #: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. NL48o #: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Cima" #. PW4Bz #: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #. yfgiq #: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk #: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 #: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Iqhosha loku-1" #. BFszo #: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Iqhosha lesi-2" #. EoAB8 #: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Iziqulatho" #. Shstx #: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~Isiganeko esihambelanayo" #. 8Cjvb #: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb #: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ewe" #. 4tTop #: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Hayi" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Susa imihlathi engenanto" #. zWFE6 #: sw/inc/utlui.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "Sebenzisa itheyibhile yokuphumza" #. EQfLp #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Lungisa OOnobumba ABakhulu ABabini BOkuqala" #. JBCDA #: sw/inc/utlui.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Yenza mkhulu unobumba wokuqala wezivakalisi" #. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "" #. dgZCx #: sw/inc/utlui.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Beka Okunye Endaweni Yezimbo Zokulungiselela" #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "Imbumbulu zokuphawula zitshintshwe ngokunye" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Ukukrwela umgca_ okuzenzekelayo_" #. Hzt7q #: sw/inc/utlui.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "*Ubunqindilili* obuzenzekelayo" #. oMfhs #: sw/inc/utlui.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Endaweni yeli 1/2 ... faka eli ½ ..." #. UCK6y #: sw/inc/utlui.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "Ukuphawulwa kweURL" #. MD9fC #: sw/inc/utlui.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "Faka okunye endaweni kadwi" #. YABTx #: sw/inc/utlui.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Endaweni yeli 1st... faka eli 1^st..." #. ebBjY #: sw/inc/utlui.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Dibanisa imihlathi yomgca omnye" #. Gtaxa #: sw/inc/utlui.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo" #. P8xFp #: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo" #. UUEwQ #: sw/inc/utlui.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Misela\"ushiyashiyano oluxhonyiweyo\"Isimbo" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Misela \"Intloko yengxoxo $(ARG1)\" Isimbo" #. orFXE #: sw/inc/utlui.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Misela\"Imbumbulu\" okanye\"Ukufaka Inombolo\"Isimbo" #. yGoaB #: sw/inc/utlui.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Dibanisa imihlathi" #. rpT9U #: sw/inc/utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Dala OIsicatshulwa Esi~zenzekelayo..." #. fWdjM #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121 msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" msgstr "" #. 8rYwZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136 msgctxt "abstractdialog|label3" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" #. CZFAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151 msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "" #. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196 msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. rFSF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "Hlela Isiqalelo" #. D73ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105 msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "" #. dBqBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28 msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" msgid "Add to address" msgstr "" #. mER6A #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #. J5BXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:130 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "Iziqalelo zeedilesi" #. mQ55L #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:186 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #. FPtPs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "Shenxisela phezulu" #. WaKFt #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" msgstr "Shenxisela Ngasekhohlo" #. 8SHCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" msgstr "Shenxisela Ngasekunene" #. 3qGSH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "Shenxisela ezantsi" #. VeEDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. pAsvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:295 msgctxt "addressblockdialog|customft" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "" #. HQ7GB #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:392 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "" #. WAm7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "Igama selikhona" #. F4LSk #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" msgid "A document with the name '%1' already exists." msgstr "" #. rstcF #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #. Q9ieU #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "" #. 2FnkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "" #. YRAJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" msgstr "" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" msgstr "" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "" #. z2NAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "" #. 8WjDG #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "" #. GaWL2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "" #. NPgr3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #. qa99e #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104 msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set:" msgstr "" #. jU5eB #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts:" msgstr "" #. UauRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage:" msgstr "" #. EH9oq #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break:" msgstr "" #. Vd7Uv #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" msgstr "" #. WuYz5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" msgstr "" #. 9ckGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "" #. BMvpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261 msgctxt "asciifilterdialog|includebom" msgid "Include byte-order mark" msgstr "" #. B2ofV #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. S6E7s #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 #, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Ukuqhuba ngeli nyathelo, kufuneka uqale ngokuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\". Ingaba ufuna ukuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\"?" #. GmhSy #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "Ngqamanisa Imimandla" #. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:88 #, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi." #. B8UUd #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. xLK6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field" msgstr "" #. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236 #, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo ibloko yeedilesi" #. RhjgE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. tF4xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "" #. 3MYjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 #, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Izimbo" #. hDDjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7 msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" msgid "No Attachment Name" msgstr "" #. 2YAGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a new name for the attachment." msgstr "" #. ckEXF #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "" #. nthhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81 #, fuzzy msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" msgstr "Amagama" #. MrmFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" msgstr "" #. 6RCzU #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91 msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" msgstr "" #. 5F7CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107 msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" msgstr "" #. 4Y4mH #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "Igama ~lomsebenzisi:" #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "Igama lokugqithisela:" #. ALCGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" msgstr "" #. hguDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "" #. 2Kevy #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "" #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Isimbo:" #. o6FWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "" #. b9FGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "" #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "Igama ~lomsebenzisi:" #. hKcZx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "Igama lokugqithisela:" #. ETqet #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo" #. YNp3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Phinda unike igama" #. SEACv #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. ZVWaV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "Ulungiselelo Lwamanani" #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. FV6mC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #. BG3bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "Umfuziselo" #. iSuf5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. pR75z #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Ukulungiselela..." #. RoSFi #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 #, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" msgstr "Okutsha" #. 25P7a #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20 msgctxt "autotext|newtext" msgid "New (text only)" msgstr "" #. YWzFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28 #, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopa" #. MxnC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36 #, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "Beka endaweni yokususiweyo" #. KEn5J #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44 msgctxt "autotext|replacetext" msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #. 9d3fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52 #, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "Phinda unike igama..." #. 2g8DF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60 #, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" msgstr "Cima" #. WZNHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74 #, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" msgstr "Hlela" #. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88 #, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." msgstr "Imacro..." #. oKb9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102 #, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "Thabatha ngaphandle..." #. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 #, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :" #. VuRG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 #, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :" #. hXXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "" #. 6fErD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "" #. DCz3b #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 #, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" msgstr "Faka" #. VsqAk #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262 msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "" #. MCtWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 #, fuzzy msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "Unxibelelwano ngekhompyutha" #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "" #. 95dBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326 msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "" #. GdqFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351 #, fuzzy msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "Amagama" #. Ji8CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "" #. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Uluhlu" #. gxCjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi" #. sQJ4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80 msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. JT2A7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Sebenzisa" #. 8VbWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "From bibliography database" msgstr "Ukusuka kwi~siseko seenkcukacha somthombo wolwazi" #. um6cK #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "From document content" msgstr "~Ukusuka kwisiqulatho soxwebhu" #. MdNPn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Entry" msgstr "Ungeniso" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. AMDy4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220 #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. AAmDi #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Igama elifutshane" #. bujbx #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Layout" msgstr "" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo" #. 9Ad8z #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "Susa" #. XWsAH #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "~Misela ngokutsha" #. uGcS7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:161 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Iimbumbulu zokuphawula" #. RvqrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:207 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka iinombolo" #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:254 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Umgqabazo" #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:301 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:348 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "" #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "Iqumrhu" #. MnnUx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "" #. AgVpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58 msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #. E22ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "IndawoX" #. F7gdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86 msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "" #. FFXCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91 msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. KJFn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "" #. dYqg2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "Igama Lokuqala" #. 7PLeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. KckUP #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. iGBqW #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "" #. JBxqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "Idilesi Yemeyile" #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #. EFGLj #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Igama Lokugqibela" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293 msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. sZyRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Isixeko" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Ikhowudi yeposi" #. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #. jNfw4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. BGbZN #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "Isitalato" #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511 msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "" #. EtgDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot Add Label" msgstr "" #. meWR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot add label" msgstr "" #. ojwcT #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" #. nPpEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. Dn8bA #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "" #. 2h7sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133 #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Level:" msgstr "Inqanaba" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147 #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "Isahlukanisi ;" #. ycswr #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. cwobC #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "" #. 2Fy5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "" #. 3aLfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "" #. CKCuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "" #. gETja #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "" #. cET3M #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318 #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. GHBU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81 msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "" #. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "Isiseko seenkcukacha" #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "Iitheyibhile" #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha" #. VfLpb #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255 msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. Y9YPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" msgstr "Inkcazelo" #. iFCWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "Akunqumami" #. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336 msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "" #. Z5Zyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "" #. BDZFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "Isimbo:" #. 3zCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457 msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. J96RD #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" msgstr "" #. AHAbG #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" msgstr "" #. LKsro #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "" #. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." msgstr "" #. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175 msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #. z7D9z #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #. bwwEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "" #. CV8Tr #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. CXLtN #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia" #. jTVKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #. uV8CG #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Ukukhanyisa Okuthile" #. fJhsz #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. RoRJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL " #. m8wNo #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Amagama" #. AwvtG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Isiqendu" #. ujQMD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "~Isakhelo Ekujoliswe Kuso" #. 87jG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "~Iziganeko..." #. BmLb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #. CQvaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #. FCyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Izinxulumanisi ezityelelwayo" #. EvDaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Izinxulumanisi ezingatyelelwayo" #. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. VoBt8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87 msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" msgstr "" #. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120 #, fuzzy msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi" #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. Xn7wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "" #. aBAZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "Isimbo" #. iTh5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411 #, fuzzy msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #. fEm38 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. vKEyi #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "IndawoX" #. DcSGt #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. MKcWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Esizikithini" #. CxCJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Emazantsi" #. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525 #, fuzzy msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "Umbala " #. 9o7DQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "" #. 7SaDT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612 #, fuzzy msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. X9vG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "" #. bV6Pg #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. qA5MH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "Uguqulelo lwangoku" #. VSvpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "Cima icandelo" #. Mo9GL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. mBmAm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "Isimbo Sekhasi" #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "" #. rzBnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 #, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #. fEbMc #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 #, fuzzy msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Ummiselo" #. gVCEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. 5xLXA #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105 #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #. DAK7Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119 #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi" #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Ububanzi" #. zF38j #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" msgstr "Izimbo Ngokweemeko" #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|contextft" msgid "Context" msgstr "" #. y3tzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo" #. xC6d7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. xExAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile" #. wmRS4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. pwWnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. C9Z9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" msgstr "Icandelo" #. aABdW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. HKU28 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #. EbBvm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #. L2Vr5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. GTJPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesibini" #. VKBoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesithathu" #. a9TaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. dXE2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. hCaZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. eY5Fy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. KbZgs #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. L5C8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. xNPpQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu" #. TwnWg #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "" #. 7feZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "" #. DJYAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "" #. m74yD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "" #. C8dZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "" #. Uw4C8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "" #. LvdBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "" #. E8kfm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "" #. e7Lo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "" #. kAtfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Guqula Itheyibhile ibe Sisiqendu" #. iArsw #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #. uPkEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "I~khefu elingaphelelanga" #. fucq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #. zN6Mx #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Okunye" #. GQnda #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "" #. rmBim #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "Imiqondiso" #. apGyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Ububanzi obulinganayo bezintlu zonke ezehlayo" #. UbhJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Yahlukanisa isiqendu apha" #. VDaHH #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Intloko" #. XqGoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "Phi~nda intloko" #. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "" #. XaNbS #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "" #. iXL3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. C9QkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..." #. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "Uludwe Olutsha Lweedilesi" #. eTJmA #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:100 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "Ulwazi Ngeedilesi" #. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:181 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "Bon~isa inombolo yongenelo" #. DhAsp #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:201 msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" msgstr "" #. XAhXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:213 msgctxt "createaddresslist|PREV" msgid "<" msgstr "" #. BFEtt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:225 msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" msgstr "" #. vzQvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237 msgctxt "createaddresslist|NEXT" msgid ">" msgstr "" #. hPwMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" msgstr "Okutsha" #. jt8fG #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" msgstr "Cima" #. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "~Fumana..." #. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "Lu~ngiselela..." #. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8 #, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi" #. UvJRD #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "" #. iuN5j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" msgstr "" #. RDVeW #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:107 msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" msgstr "" #. 7dr3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" msgstr "" #. Mfeh7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Fakela..." #. 8TKnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142 #, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." msgstr "Phinda unike igama..." #. RRdew #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" msgid "A_ddress list elements:" msgstr "" #. Bmbc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "Create a New Data Source?" msgstr "" #. GChGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" msgstr "" #. FBnGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "" #. sFaqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" msgstr "" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" msgstr "" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "" #. CXZcp #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "" #. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "" #. 5R57p #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "Imigca" #. fx3xM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "" #. PQ6xG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "Ummiselo" #. 9ApzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "Isiqendu" #. MdKAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. tAmQu #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Iziqulatho" #. dkjDS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "" #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210 msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. 8RmqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" msgstr "" #. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" msgstr "" #. PXnt4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" msgstr "" #. mrXBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" msgstr "" #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67 #, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "Phinda unike igama" #. 29qRx #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Uludwe Ekukhethwa Kulo" #. 94dZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Indlela yothungelwano" #. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "Uluhlu" #. uQE9B #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" msgstr "" #. kgAD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:99 msgctxt "editfielddialog|prev_tip" msgid "Previous field of same type" msgstr "" #. T4GAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:115 msgctxt "editfielddialog|next_tip" msgid "Next field of same type" msgstr "" #. Gg5FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126 #, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" msgstr "Hlela" #. LJAnh #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" msgstr "" #. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" msgstr "" #. JhRAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." msgstr "~Ekukhethwa kuko..." #. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212 msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "Icandelo" #. 6HhHy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" msgstr "Umgca" #. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" msgstr "DDE" #. kuxD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:302 msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #. Bc8Ga #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" msgstr "Icandelo" #. FaKhg #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:367 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" msgstr "Igama lefayili" #. NTQ7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:382 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" msgstr "" #. MxWBb #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:415 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "Umgca" #. fjAM8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protect" msgstr "" #. cCKhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "" #. FqGwf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:499 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." msgstr "" #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu" #. W4aLX #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566 msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #. YR5xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:597 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" msgstr "" #. tnwHD #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:636 msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #. CGPxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672 msgctxt "editsectiondialog|editinro" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #. ndfNc #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695 msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. pP3Tn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "Phambi" #. icwEj #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Qalisa apha" #. FKtHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "Emva" #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "" #. JFJDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #. bDDBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Indawo esekhohlo" #. GwJMG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "~Ummandla weengongoma ezisekupheleni kwephepha" #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "Izimbo" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #. ZEtSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91 msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" #. hSE39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. ng4U7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha" #. GDUFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "Umthumeli" #. 82EGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. HTUgZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "Imvulophu" #. 7DxRs #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 #, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #. KfH9f #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40 #, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" msgstr "Faka" #. Fe8UQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54 #, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Hlengahlengisa" #. ixXKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Imvulophu" #. dRxAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208 msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. uCh8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Isishicileli" #. 6CKbN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." msgstr "" #. 69pND #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." msgstr "" #. NUhGf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." msgstr "" #. NTzVU #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." msgstr "" #. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #. 8N9EG #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" msgstr "Ukusuka ngaphezulu" #. NCir9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216 msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. NJJAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228 msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. qpdME #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "Umbhalelwa-dilesi" #. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:354 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #. BkPGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:381 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" msgstr "Ukusuka ngaphezulu" #. E6Zha #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:414 msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. k4avK #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426 msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:455 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. 9kDF2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:466 msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "Umthumeli" #. 6Czdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" msgstr "Ulungiselelo" #. Ay9BJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label13" msgid "_Width" msgstr "Ububanzi" #. juYHj #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:537 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:597 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. C6GDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:614 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" msgstr "Umgca" #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "" #. GbGdf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120 msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "" #. JKEJA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139 msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" msgstr "" #. 6yGCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153 msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" msgstr "" #. z5tvD #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "" #. 7F8Pv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." msgstr "" #. AKs6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463 msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "" #. SAqJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 msgctxt "envprinterpage|label2" msgid "Current Printer" msgstr "" #. mEd2Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" msgstr "" #. 9FhYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:44 #, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" msgstr "~Chaza" #. eKsEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:129 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" msgstr "" #. FGFUG #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:143 msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" msgstr "" #. 8KDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155 msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:173 msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" #. ZzrDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:293 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" msgstr "" #. VmBvL #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:315 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" msgstr "" #. tmLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "Imimandla" #. AQXDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:40 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "Faka" #. kViDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:135 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #. 2wy3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "izalathiso ezixandileyo" #. QqVAq #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:228 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Imisebenzi" #. Fg9q6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:275 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Ulwazi ngoxwebhu" #. xAEwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:322 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho" #. mBEV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:369 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Isiseko seenkcukacha" #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91 #, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "Fumana" #. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:126 msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" msgstr "" #. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. EdyCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:130 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "~Imeko" #. WnvGZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:177 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "Inombolo Yengxelo" #. TUHAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database s_election" msgstr "" #. JeBVb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" msgstr "" #. qGJaf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:353 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" msgstr "" #. 2eALF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:370 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi" #. LFxBU #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432 msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. jT7yX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" msgstr "Khetha" #. q97LZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "" #. Djee2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259 #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Ulungiselelo" #. pmEvX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. SNFfD #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "Khetha" #. PDWxq #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Ulungiselelo" #. tQodx #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "" #. CJVfj #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" msgstr "Inqanaba" #. j7fjs #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:425 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ixabiso" #. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. m9TLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" msgstr "Khetha" #. 8Gwjn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "F_ormat" msgstr "Ulungiselelo" #. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "Imacro..." #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:286 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ixabiso" #. Wm4pw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #. KyA2D #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" msgstr "" #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" msgstr "" #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:442 msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "" #. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" msgstr "" #. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "Shenxisela phezulu" #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "Shenxisela ezantsi" #. 52SQ6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #. xiiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. FGEEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" msgstr "Faka Isalathiso" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:227 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. kRzkp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Hluza Okukhethwayo" #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "Icandelo" #. 49DaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ixabiso" #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:424 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:119 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. HY4FY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:203 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "Khetha" #. cpbP3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Ulungiselelo" #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "" #. hapyp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Level" msgstr "Inqanaba" #. KVCWm #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "_Separator" msgstr "Isahlukanisi ;" #. wrAG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. ECBav #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "" #. cVMoJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #. ibirK #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #. 5qBE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "Ixabiso" #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:562 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Sebenzisa" #. GKfDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:577 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Cima" #. FpZze #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11 #, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "Ukutyhutyha" #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "" #. ooBrL #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37 #, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Iileyibhile Mazihambe Ngaxeshanye" #. wJssH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. CUa3E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180 #, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. FHaCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" msgid "_Not larger than page area" msgstr "" #. FA6CC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "" #. YKAGh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "" #. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "Ummandla wengongoma esezantsi kwekhasi" #. nD6YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "IndawoX" #. fzkPB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "Isimbo" #. 7X5cr #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "" #. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "Umbala " #. xdT9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "Ubude" #. F3nWG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #. uZuEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. dqnpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Esizikithini" #. eMfVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "" #. PAqDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. GDDSE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" msgstr "~Ukubala" #. cDDoE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" msgstr "Phambi" #. WgGM2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. okHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:88 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Qalisa apha" #. T7pFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" msgstr "Emva" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "~Ekupheleni kwekhasi" #. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "Ekupheleni ko~xwebhu" #. RWgzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "Ngekhasi ngalinye" #. MELvZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "Ngesahluko ngasinye" #. oD7zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "" #. NRpEM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" msgstr "Isiphelo ~seengongoma ezisezantsi kwephepha" #. cQefG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page" msgstr "Ukuqaliswa ~kwekhasi elilandelayo" #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306 msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "" #. jHwyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #. 95fCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. ZP5bQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Indawo esekhohlo" #. aYFwJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Ummandla wengongoma esezantsi kwekhasi" #. j8ZuF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Styles" msgstr "Izimbo" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo" #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "Qalisa apha" #. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" msgstr "" #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "Emva" #. MFBgR #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Phambi" #. ovwSj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #. J8Vb4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. AUkwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #. KFFRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo" #. 3vUD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "Qalisa apha" #. aZvRb #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" msgstr "" #. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "Emva" #. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Phambi" #. VC57B #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. GzLJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. VuNwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. 6vDCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:185 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. YJWCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:232 #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #. bxq7J #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:279 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #. nq24V #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "Amagama" #. GF8k3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "Ububanzi" #. FUTdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120 msgctxt "formattablepage|relwidth" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. FCGH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160 msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. ZAykg #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" msgstr "Ekhohlo" #. u9DFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "Ekunene" #. rJya4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" msgstr "Ngasentla" #. i3rjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" msgstr "Ngezantsi" #. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311 msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. SL8ot #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" msgstr "Okuzenzekelayo" #. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" msgstr "Ekhohlo" #. DCS6Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "Ekunene" #. kMsAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" msgstr "Esizikithini" #. 52nix #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" msgstr "Ngaphandle komatshini" #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. eZcBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #. 6Yw3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: " #. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. LTfL7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. PGiYy #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. GfHpi #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228 #, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #. kau3f #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275 #, fuzzy msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #. 3dDpH #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. eSXL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416 #, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. JkHCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463 #, fuzzy msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. C4BTP #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "I-macro" #. kJNV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Amagama" #. tpcqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #. j25pX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "" msgstr "" #. pwAz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "" msgstr "" #. Da3D4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" #. PcwqA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" #. cdFEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "Inkcazelo" #. CfXQR #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "Amagama" #. 5BBdP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #. fzvfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. Mz6Ss #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Esizikithini" #. qpZAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Emazantsi" #. 2weJX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" #. WCaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "Iziqulatho" #. tHFEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "IndawoX" #. MJfL4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "Ubukhulu" #. JoBc6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "~Khusela" #. ikzFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #. vmiHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Shicilela" #. ph8JN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "Intsingiselo yesiqendu" #. MvNvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. LVvrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "" #. FApNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "Ubude (obona buncinci)" #. gULKP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "Ububanzi" #. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "" #. U2yc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "" #. Rvr7b #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #. TNaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. uN2DT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "" #. htCBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "" #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "Ubukhulu Bentsusa" #. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "Umgca" #. EwYPL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Ukuya Kwikhasi" #. MMqAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "umhlathi" #. yX6rK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba" #. C9xQY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Njengombhalo Onjengonobumba" #. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Ukuya Kwisakhelo" #. 3DgCP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Iankile" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "Ngokobubanzi" #. ytvmN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "" #. EEXr7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "ngako" #. NW7Se #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "" #. jATQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "Ngokobude" #. nJyJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "" #. WwDCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. PFJMP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "URL " #. DHeCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Amagama" #. F3UJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "Isakhelo:" #. CC42B #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "Khangela..." #. ADpZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "" #. sE5GK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198 msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "" #. MWxs6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "" #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236 msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "" #. kyPYk #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" msgid "Go to Page" msgstr "" #. wjidN #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" msgstr "" #. 9aib6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100 #, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "Amakhasi" #. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "" #. DTFDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" msgstr "" #. gi42L #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" msgstr "" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" msgstr "" #. sb53A #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" msgstr "" #. rrGkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. TZCZv #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "Umzekelo" #. LFm5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:90 msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. qbAWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index" msgstr "Isalathi" #. goQoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi" #. zTEFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212 #, fuzzy msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry" msgstr "Ungeniso" #. jcbjL #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key" msgstr "Iqhosha loku-1" #. B47KE #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key" msgstr "Iqhosha lesi-2" #. ReqDn #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Level" msgstr "Inqanaba" #. QybEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289 #, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki" #. JCtnw #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305 #, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki" #. C6FQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321 #, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki" #. JbXGT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "" #. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452 #, fuzzy msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Ungenelo~olusentloko" #. 4QfoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #. ZdMSz #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482 #, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "~Isiganeko esihambelanayo" #. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "" #. dLE2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600 #, fuzzy msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "Fumana" #. HBW5g #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." msgstr "Iqhosha lokuzingela alifunyanwanga" #. bADab #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" msgstr "" #. VUSLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "" #. vGSds #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #. wun9A #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Review Fields" msgstr "" #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131 #, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "Isalathiso" #. ywLfx #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Isixa esipheleleyo" #. gscMt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" msgstr "" #. 9nA3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "Ipesenti" #. P9tJv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Isikweruthi" #. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Amandla" #. dMv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Izixhobo zoku~sebenza" #. WBzwp #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Akulingani" #. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "kungaphezu kokunye okanye kuyalingana" #. FBmuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. WUGeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. ufZCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Ixabiso le-Boolean OKANYE" #. kqdjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. eXMSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Ixabiso le-Boolean KUNYE" #. 6fFN5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Ixabiso le-Booolean AKUNJALO" #. F26qr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Okuqhelekileyo" #. nSYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Okona kuncinci" #. nEGnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Okona kuninzi" #. vEC7B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Imisebenzi" #. CGyzt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Umgca" #. EGGzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Inxusa le-engile etsolo kanxantathu" #. nbqKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye" #. PUrKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Iengile etsolo kanxantathu esisalathisi" #. 4VKJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Umgca olingana nomelene nawo kunxantathu" #. QB8fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye osisalathisi" #. nnGmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo" #. FBi9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #. dpXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #. zocpL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. 56gF6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" msgstr "" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" #. FCkPS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" msgstr "" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Cima" #. hvWfd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Phinda unike igama" #. ydP4q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" msgstr "Fakela Uqhawulo" #. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "~Uqhawulo lwemigca" #. BXTKY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "~Uqhawulo lwezintlu ezehlayo" #. poiJj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "" #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "~Uqhawulo lwamakhasi" #. G7e9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "" #. CQ5Em #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Style:" msgstr "Isimbo" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #. 8WDUc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "" #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "Ukuguqula ~inombolo yekhasi" #. cfsdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "" #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "" #. uAMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. C4mDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" msgstr "Faka icandelo" #. 6ZfLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." msgstr "" #. CsBbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." msgstr "~Ekukhethwa kuko..." #. goGzf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. wgBgg #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Separator:" msgstr "Isahlukanisi ;" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "IndawoX" #. JuwVi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr "" #. 3QKNx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" msgstr "" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " msgstr "" #. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "Uluhlu" #. rJDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315 msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. Pg34D #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412 msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #. hKFSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" msgstr "" #. SLAeD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:144 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" msgstr "" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "Iitheyibhile" #. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:178 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "Imimandla" #. vzNne #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" msgid "_Text" msgstr "Isiqendu" #. mbu6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" msgstr "" #. q5Z9N #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" msgstr "" #. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "" #. wEgCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "" #. Aeipk #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:601 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "" #. oJMmt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..." #. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "" #. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi" #. 7HFcY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. UQUAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148 msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Okuzenzekelayo" #. Wxeic #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Khetha" #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. dFGBy #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. bQVDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. F9Ef8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. ApbYD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" msgstr "" #. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "" #. u2JVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "" #. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158 #, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "URL " #. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187 #, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "Khangela" #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200 #, fuzzy msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "Isiqendu" #. hqFAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "Faka icandelo" #. rEeaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "Faka" #. V4AJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Icandelo" #. hgnkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. AbW5x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. deUnf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #. BBLE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Faka Itheyibhile" #. 6HSVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150 #, fuzzy msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" msgstr "Amagama" #. ScZyw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164 #, fuzzy msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192 #, fuzzy msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. M2tGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Ngokubanzi" #. dYEPP #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262 #, fuzzy msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "Intloko" #. 7obXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "" #. EkDeF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" #. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "" #. D26kf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355 #, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. 9FGjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "" #. b4mJy #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" #. jnQsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "Ngoxwebhu ngalunye" #. EtFBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" msgstr "Ngokungangxamanga" #. hJSCq #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Iileyibhile" #. G378Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Okwabucala" #. CAEMT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Ishishini" #. a7BSb #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298 msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. cs8CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. ZNbvM #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" msgstr "" #. SFCGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #. 2ZXTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:77 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. BedQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "Umda wasekhohlo" #. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "Umda waphezulu" #. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. L958B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "Ububanzi Bekhasi" #. nG5uU #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:161 msgctxt "labelformatpage|label10" msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #. DKByW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "Gcina..." #. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47 #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "Ikhasi liphelele" #. cDFub #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" msgid "_Single label" msgstr "" #. MfBnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130 #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "Umgca oxwesileyo" #. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" msgid "Synchroni_ze contents" msgstr "" #. 97jZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" msgstr "" #. f57xo #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." msgstr "" #. ePWUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239 msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "" #. GoP4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257 msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "Isishicileli" #. PQHNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" msgstr "Faka iinombolo emgceni" #. fUTMR #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani" #. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. nHiTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Ulungiselelo" #. PCFPj #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "IndawoX" #. EFB9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. NZABV #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Amathuba onqumamiso" #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. 3BCVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" msgstr "Ngaphakathi" #. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" msgstr "Ngaphandle" #. YatD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "imigca" #. i8DYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "Okuboniswayo" #. D8TER #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Isiqendu" #. Lsj2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Kwinto nganye" #. u6G7c #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "imigca" #. Toub5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Isahlukanisi ;" #. aDAQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Imigca engenanto" #. qnnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Imigca ekwizakhelo zeziqendu" #. tAaU6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "~Qalisa kwakhona kwikhasi ngalinye elitsha" #. xBGhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Bala" #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" msgstr "" #. 9BEvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" msgstr "" #. 9rEdp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "" #. UU5RG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" #. RihCy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" msgstr "Sebenzisa umdibaniso ~wokhuseleko (SSL)" #. U82eq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "" #. msmFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Umanyaniso Lwemeyile" #. GwH4i #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:138 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" msgstr "Konke" #. HZJS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:155 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "Iingxelo ezi~khethiweyo" #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "Uku~suka:" #. kSjcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "Uku~ya:" #. 8ZDzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:249 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "Iingxelo" #. 9MNVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:289 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "Isishicileli" #. UeS6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:306 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "Ngokwe~khompyutha" #. 5ZWAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323 msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Ifayili" #. o3LR6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" msgstr "Imisebenzi yoshicilelo e~hamba yodwa" #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #. nw8Ax #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "Imimandla" #. 7YFc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "~Indlela yothungelwano:" #. Qmqis #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "Ulungiselelo lwefayili:" #. Bjh2Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "Intloko:" #. bqGD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "Iziqhoboshelo" #. nFGt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:573 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "Ulungiselelo Lwemeyile" #. f5arv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "I-HTML" #. aqcBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "I-RT~F" #. aDQVK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #. LDBbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "Gci~na njengoxwebhu olunye" #. mdC58 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye" #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:718 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "" #. hNH8a #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:739 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "Isiphumo" #. SjjnV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Umanyaniso Lwemeyile" #. BSJ4X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:100 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" msgstr "" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:116 #, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "Ukusuka Kwisakhelo Seenkcukacha" #. MzVLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "D~ala" #. UA8EY #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" msgstr "Yamkela" #. R7DDu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" msgstr "" #. bt9yq #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "Yamkela konke" #. AiYCZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "Khaba konke" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Hlela Okuphawulwayo..." #. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "~Hlelahlela kanje" #. HTAC6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "Inyathelo" #. dfFhr #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184 msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. GisU3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Umhla" #. FuCGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Iziqulatho" #. 2HuG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" #. Gnk7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" msgstr "" #. Mr2UG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:98 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" msgstr "" #. j64cG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:114 msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" msgstr "" #. NEDKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:132 msgctxt "mergeconnectdialog|label2" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "" #. erCDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:151 #, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "Nxulumanisa" #. d5YqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" msgstr "Manyanisa itheyibhile" #. TNtgp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95 msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" msgstr "" #. BqasK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111 msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" msgstr "" #. 2piPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133 msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Imo yokusebenza" #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "Khetha uludwe lweedilesi" #. kG8DG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:74 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." msgstr "" #. Sb7nE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:95 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" msgstr "" #. 8JF4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:115 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "" #. EwS5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:131 msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "" #. DNaP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "Ngqamanisa Imimandla" #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:183 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" #. WGCk4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." msgstr "" #. 2rEHZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:232 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "" #. KNMW6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:244 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #. XGCEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:280 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "Ngaphezu..." #. 6UxZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" msgstr "" #. de4LB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:414 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" #. VJLVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:427 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #. 5FAA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:440 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Amaxwebhu " #. JmEkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:473 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "" #. Ek9hx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:488 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." msgstr "" #. Atojr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:517 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #. qr3dv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Umanyaniso Lwemeyile" #. sv2qk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52 msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "Isimo:" #. ZGLiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" msgstr "Inkqubela phambili: " #. BJbG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." msgstr "Uxwebhu olugcinayo..." #. VGzPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "" #. Akrs2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "Ukusuka ngaphezulu" #. cgzFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "" #. j3QQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "" #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "Ukusuka ngasekhohlo" #. hFZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "" #. RXuEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "Imo yokusebenza" #. tdpVa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "Imo yokusebenza" #. 8RH52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "" #. toRE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "Phantsi" #. smDgJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "" #. FsBFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "Ukunciphisa nokwandisa" #. kF4Eb #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "Ikhasi liphelele" #. WB6v3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #. 9J5W4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" msgstr "" #. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "Bhala umyalezo wakho apha" #. AEVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This email should contain a salutation" msgstr "" #. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Isibuliso jikelele" #. FbDGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi" #. CGRhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "~Abangabafazi" #. AsBWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "~Abangamadoda" #. bXB8d #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Igama lefayili" #. 4z8EE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Ixabiso lommandla" #. BNLQL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "Okutsha..." #. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Okutsha..." #. K6a9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Faka isibuliso somntu othile" #. Zqr7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "" #. 8KmNe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." msgstr "" #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80 #, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "Ileta" #. 7oDY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" msgstr "" #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #. 4jmu8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "" #. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "" #. cNmQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "" #. H6VrM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "" #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "Intloko" #. DRHXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "" #. FUKtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Isiqendu se-OpenDocument" #. MUQ4h #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Uxwebhu lwe-Microsoft Word" #. xSrmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "" #. eCCZz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Isiqendu Esicaca Lula" #. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #. Z6zpg #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "" #. xx2Kz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" msgstr "" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "" #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. kTAEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "" #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "" #. 5a7YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "Shicilela Uxwebhu" #. juZiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "Isishicileli" #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..." #. NDTNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" msgstr "Ekukhethwa Kuko Koshicilelo" #. VemES #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" msgid "Print _all documents" msgstr "" #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236 msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. FBtVF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print records" msgstr "" #. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "" #. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41 #, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "Gcina Uxwebhu" #. yQdjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131 #, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye" #. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. CWcMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As options" msgstr "" #. Vd4X6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:79 msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." msgstr "" #. NUC5G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" #. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #. rS3A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Amaxwebhu " #. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso" #. DDB2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Isibuliso jikelele" #. CegBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi" #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "~Abangabafazi" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "~Abangamadoda" #. dUuiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Igama lefayili" #. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Ixabiso lommandla" #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "Okutsha..." #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Okutsha..." #. AXiog #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Faka isibuliso somntu othile" #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "Yila isibuliso" #. TC3eL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" msgstr "" #. KUEyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" msgstr "" #. bATvf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" msgstr "" #. GieL3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" msgstr "" #. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97 msgctxt "mmselectpage|recentdoc" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124 #, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "Khangela..." #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "Khangela..." #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "" #. CDQgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending Email messages" msgstr "" #. SAQKs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" msgstr "" #. DNMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102 msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "" #. riE4F #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection status" msgstr "" #. s8CDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails sent" msgstr "" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178 msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "" #. 7xjc3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" msgstr "" #. 2CxFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" msgstr "" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" msgstr "" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Iinkcukacha" #. xbUsZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer status" msgstr "" #. xuEPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. RZhFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "Ukutyhutyha" #. 6Frp3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:60 msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "Emva" #. r8tsB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73 msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "Ukuya phambili" #. mHVom #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. SndsZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "" #. MRuAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "" #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. GbEFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #. EefnL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. PjUEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Nyusa inqanaba" #. A7vWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Thoba inqanaba" #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku" #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. HS3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Hlela" #. svmCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Hlaziya" #. tu94A #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. MvgHM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. yEETn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Shenxisela phezulu" #. KN3mN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Shenxisela ezantsi" #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi" #. 5hCBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name" msgstr "Amagama" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133 msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "" #. pyNZP #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3032 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. uFrkV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3052 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. QC5EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3091 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. 4gzad #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. JAhp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4743 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. NA9SG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5901 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. b4aNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6009 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. 4t2ES #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6039 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. 4sDuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7189 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. iLbkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. GEwcS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8005 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8950 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9820 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9906 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11141 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" #. nFByf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11226 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. ePiUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12404 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. tfZvk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12504 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13868 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13978 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14872 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14958 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15763 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. A9AmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15870 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. SDFU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16326 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. uMQuW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16409 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16440 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17329 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17360 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17474 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17502 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 68iAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18539 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2238 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2911 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2959 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4506 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4559 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5652 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6450 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6502 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6550 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. iEmZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7318 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8155 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8870 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8922 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8970 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" #. UBApt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10322 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. fDEwj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11756 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14305 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14361 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15126 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15182 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15859 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15914 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17343 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17398 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17452 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17536 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17583 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18621 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2760 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. ENEdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. kKr3K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3587 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. n7MoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3701 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. o7pcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3801 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5110 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. T2jYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5300 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. wUssG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4213 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. tuzE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4459 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6337 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. ZDLUo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4611 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. NxjgM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 47viq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4841 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10284 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12102 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. bgPuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4952 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5016 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. GHcYf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6223 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6486 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6854 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8504 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9635 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7530 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Iqela" #. cbMTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7889 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9150 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. jWoME #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "" #. Q4QTN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8874 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9292 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. q3Fbm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "" #. Ghwp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10424 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. bRfaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11076 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. PhCFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11478 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. fczCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11626 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. HxnjT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11754 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 9zFhS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. bCPNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11996 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. RC7F3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13013 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. CSzSh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. 2S8D3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. mCwjN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. pkdoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "" #. eks5K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4085 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. cfLmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4323 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. 3GXeo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4520 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6320 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. hEZAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4806 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6606 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "" #. RFMpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6945 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. TSKQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5384 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. F9WAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "" #. 8XawJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5815 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8624 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Pfwpq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5965 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9190 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15010 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16090 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. q6NwY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. XNJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "" #. ao9tD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "" #. CGLeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "" #. XSx69 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "" #. NZWw8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. cyjNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. GFyTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. mvE4u #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. YtBAd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14115 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15475 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. dkXBa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. 4jpsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11628 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13642 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14860 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15940 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. 4BrBg #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "" #. rDBLq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "" #. fDD7F #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "" #. hpbGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "" #. DzzAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "" #. W7NR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "" #. DhFZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15178 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. LRxDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "" #. 8J3Bt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. BHK39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "Okuhleli kukho kakade" #. 6WNhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "Umlinganiselo oboniswayo" #. weCyB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "Mnyama & Mhlophe" #. dGwzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "Inqanaba lamanzi" #. CLNBv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" msgid "-20% Brightness & Contrast" msgstr "" #. ZiNCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" msgid "-20% Brightness" msgstr "" #. qgQvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" msgstr "" #. Lrv9j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" msgid "0% Brightness & Contrast" msgstr "" #. LcUFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" msgid "+20% Brightness" msgstr "" #. AWfQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" msgstr "" #. dECsC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" msgid "+20% Brightness & Contrast" msgstr "" #. FHkoR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" msgstr "" #. d62Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" msgid "Colorize Blue" msgstr "" #. wEHYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" msgid "Colorize Green" msgstr "" #. b6DBd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" msgid "Colorize Orange" msgstr "" #. mimQW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "I-Hyperlink" #. LbUtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni" #. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #. JE3bf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "izalathiso ezixandileyo" #. zRAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" msgstr "" #. iYtax #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. EwiEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "Intloko yengxoxo 1" #. G4VHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "Intloko yengxoxo 2" #. sQPo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "Intloko yengxoxo 3" #. vixA6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" msgstr "" #. x3jsJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Uigxininiso" #. 9rC8k #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Ugxininiso Olunamandla" #. zG37D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. 2EFPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "Okuhleli kukho kakade" #. Gjjky #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" msgstr "" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "Isimbo2" #. vHoey #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" msgstr "" #. GpBfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" msgstr "" #. 3YhGR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" #. ntjaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo" #. ToC4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "Khetha Uluhlu Oluxwesileyo" #. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Ukuphakama Koluhlu Oluxwesileyo..." #. ZLYnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Ukuphakama Okufanelekileyo Koluhlu Oluxwesileyo" #. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "~Sasaza Izintlu Ezehlayo Ngokulungeleleneyo" #. CsPMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:750 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Ifayili" #. FHC5q #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "i-clipboard" #. FLyUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952 msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Isimbo" #. nyg3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1469 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. geGED #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1596 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Umgca" #. QdJQU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1641 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Izimo zobume" #. txpNZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1750 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. zMDvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1786 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Isimbo" #. Cswyz #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1809 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. jvo7D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1828 msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. bvYvp #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2033 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. Du8Qw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2069 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Isimbo" #. E7zcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2112 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "~Misela ngokutsha" #. w6XXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2161 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #. QdS8h #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2179 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "" #. VUCKC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2226 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. tGNaF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2284 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. MCMXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2293 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Faneleka ncam" #. EpwrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2302 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Nxus~eneyo" #. fAfKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2311 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Phambi" #. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2320 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Emva" #. PGXfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2329 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "" #. WEBWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2344 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Ikhonto" #. d7AtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2353 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Ikhonto Yesiqendu" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "Gcina kanje" #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167 msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. Rekgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Gqabaza Inqanaba" #. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "" #. DcmkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Inqanaba " #. Ae7iR #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Inqanaba " #. ygFj9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Inqanaba " #. NJN9p #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Inqanaba " #. cLGAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Inqanaba " #. iNtCJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Inqanaba " #. 7QbBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Inqanaba " #. q9rXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Inqanaba " #. 2BdWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Inqanaba " #. PgJyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Inqanaba " #. A9CrD #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Umgqabazo" #. 9PSzB #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "" #. ABT2q #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 #, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Hlela Isimbo..." #. ckwd7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "" #. UivrN #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217 #, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Qalisa apha" #. ELqaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271 #, fuzzy msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "" #. wGRPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "" #. uuXAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "Qalisa apha" #. FcEtC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Faka iinombolo emgceni" #. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "~Into" #. e5VGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|type" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. ADJiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. s9Kta #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #. vtCHo #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #. GquSU #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. L6dGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222 msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. zJ76x #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. FVDe9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268 msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "I-macro" #. G8iDm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "Uluhlu" #. kbdFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. fqC47 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:90 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "Numbering separator:" msgstr "" #. R7CjY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:104 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Separator:" msgstr "Isahlukanisi ;" #. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:118 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "IndawoX" #. SxBrV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr "" #. eFbC3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. viZwe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:243 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "Level:" msgstr "Inqanaba" #. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:257 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Isahlukanisi ;" #. FmxD9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:287 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. UgMg6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:303 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. tbQPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:366 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "" #. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:388 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "" #. RBGFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:484 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" #. kUskc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "" #. AiEA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "" #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "" #. VhREB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:37 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" msgstr "" #. LBDEx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:53 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" msgstr "" #. LCQRz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:69 msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" msgstr "" #. BZL9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:91 #, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "Thelekisa Uxwebhu" #. CeCaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:124 msgctxt "optcomparison|ignore" msgid "Ignore _pieces of length" msgstr "" #. cCUqS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139 msgctxt "optcomparison|useRSID" msgid "Take it into account when comparing" msgstr "" #. CeJ8F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:167 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "" #. GdpWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "" #. KC3YE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "" #. R7PfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. b8Byk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:124 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:125 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. zmokm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:126 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. hsFB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:127 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. Pv7rv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. AGBC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:129 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. YHcEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:130 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. BUdCR #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. XMp2J #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" #. mjaAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 3Y63F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. KRuNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" msgstr "" #. QEZVG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. YBG9Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:137 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "" msgstr "" #. i4UkP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:147 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "" #. XAXU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:167 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "" #. VuRJj #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" msgstr "" #. d98tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global compatibility options" msgstr "" #. kHud8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #. NWF9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" msgstr "Ubukhulu" #. KyMdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "Okuhleli kukho kakade" #. 9ArgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "Intloko" #. iHgYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:93 msgctxt "optfonttabpage|list_label" msgid "_List:" msgstr "" #. FZvkS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:107 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. mBVuP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:121 msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "" #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "Iifonti ezisisiseko (%1)" #. 6aJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" msgstr "Okuhleli kukho kakade" #. pPiqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" msgstr "" #. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59 msgctxt "optformataidspage|hyphens" msgid "Soft h_yphens" msgstr "" #. GTJrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74 msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" msgstr "" #. A3QMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #. SAtNj #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104 #, fuzzy msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Ta_bs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "" #. wy3SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" msgstr "" #. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display formatting" msgstr "" #. ufN3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:269 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "" #. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:313 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "" #. RpCZC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:330 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" msgstr "Faka" #. HTBBz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:352 #, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" msgstr "Ulungelelaniso lwemihlathi" #. TfhsN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #. rJXkJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384 #, fuzzy msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "_Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #. 8vbde #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "" #. hrnCo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "_Spaces" msgstr "" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:446 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "" #. A7s4f #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:478 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "" #. nfGAn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:499 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "Imimandla" #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "Iitshati" #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "" #. CD9es #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "Qho" #. UAGDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "" #. 7WCku #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #. BnMCi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #. 4c98s #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Ummiselo" #. PdMCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Isibalo ~Samagama" #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:37 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #. AdCLY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:51 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" msgstr "" #. zM5BS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #. mhAvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "Ngqindilili" #. ECCBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "Umbhalo okekeleyo" #. hVBVQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" msgstr "Kukrwelwe umgca ngezantsi" #. FLFXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" msgstr "Krwela ngezantsi: Okuphindaphindwe kabini" #. KaDwD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "Cima ngokukrwela umgca" #. sDgMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" msgstr "" #. LqieQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "Unobumba omncinci" #. DHzGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "Oonobumba abakhulu kodwa bancinci" #. 6KoGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" msgstr "" #. NPD8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "Umbala ongasemva" #. mGEfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:99 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "" #. aCEwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "Ufakelo" #. FFvMK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:182 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #. CzQcF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:196 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "" #. P2XbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:231 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "" #. 3FpZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "Ukucima" #. qhZhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:314 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "~Iimpawu zoyelelwano" #. 3pALq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:328 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "" #. QUmdP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #. ZqYdk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:408 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "" #. E9g4Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:456 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "" #. iLgeg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:469 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "" #. paCGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "Umbala " #. T9Fd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[Akukho]" #. gj7eD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Umda wasekhohlo" #. CMzw9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "Umda osekunene: " #. g4YX6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:530 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "" #. SxANq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "" #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "" #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "Intloko" #. pUDwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79 msgctxt "opttablepage|repeatheader" msgid "Re_peat on each page" msgstr "" #. h87BD #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95 msgctxt "opttablepage|dontsplit" msgid "_Do not split" msgstr "" #. DF6g4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "Umda" #. tDqM4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:131 msgctxt "opttablepage|label1" msgid "New Table Defaults" msgstr "" #. WYbaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" msgstr "Ukuphawula Amanani" #. U6v8M #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #. b6GGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. AWFT8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:220 msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "" #. LhnNT #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:273 msgctxt "opttablepage|label10" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #. oW7XW #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "Sisigxina" #. YH3A4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:301 msgctxt "opttablepage|fixprop" msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #. 4GG2h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho" #. LE694 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "" #. P5dLC #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "" #. DoB9R #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:373 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "" #. juzyR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:410 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "" #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:450 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. bb7Uf #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:522 msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "" #. pBM3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:537 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #. KcBp8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:551 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "Faka Iseli" #. WG9hA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:581 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #. mq4U3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "Okungenasihloko" #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "Okungenasihloko" #. Sbvhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "Okungenasihloko" #. Dsuic #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "Okungenasihloko" #. FcNJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "Okungenasihloko" #. RZ5wa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "Okungenasihloko" #. 7nVF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "Okungenasihloko" #. YyuRY #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "Okungenasihloko" #. yeNqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "Okungenasihloko" #. KqFzs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "Gcina ~Njenge..." #. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Inombolo yesahluko" #. pBP94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" msgstr "" #. A4kyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:244 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. eTpmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:290 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" msgstr "Inqanaba" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "Inombolo" #. 8yV7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. Az7ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "Qalisa apha" #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka~iinombolo" #. bFwTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Phambi" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "Emva" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "Isahlukanisi ;" #. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Inqanaba" #. uiBLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. W4eDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Esizikithini" #. gRaNm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "" #. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "" #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Indawo zoshiyashiywano" #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "" #. 6ZE4k #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso" #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "" #. 3EGPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "" #. AtJnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #. w6UaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Isithuba" #. E5DdF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "" #. p524j #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" msgstr "" #. V2jvn #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408 msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Okuhleli kukho kakade" #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "" #. ogECa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" msgstr "" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #. WAiR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "izintlu ezehlayo" #. sTCAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. tGqEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. AEYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. TkJbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "izintlu ezehlayo" #. moDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. RFp4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. edcQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. kiCpN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #. tG9pB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33 msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" msgid "Enable footer" msgstr "" #. wAcu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49 #, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "Imida" #. JJ7Ec #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67 #, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79 #, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92 #, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Iziqulatho Zesakhelo" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "Ubukhulu:" #. E54TG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi" #. GBL8j #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "Uqhelaniso" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "Ububanzi Bekhasi" #. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "" #. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Umfanekiso ome nkqo" #. Rv2aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "Imida" #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:151 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33 msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" msgid "Enable header" msgstr "" #. iHH2S #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49 #, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "Imida" #. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67 #, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79 #, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. FFyoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 #, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Iziqulatho Zesakhelo" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "" #. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96 msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Okuqhelekileyo" #. aXonV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "Fihla" #. VCbfs #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "Kubonakala esibukweni" #. qrMpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. dLNXD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "" #. 82LVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172 msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "Okuqhelekileyo" #. 2ZSKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "Fihla" #. Yf68C #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "Kubonakala esibukweni" #. uzwhc #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. iaSG5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "Phezulu" #. 3AqWf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "Emazantsi" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "Ekhohlo" #. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "Ngaphakathi" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "Ekunene" #. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "Ngaphandle" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "Umfanekiso ome nkqo" #. nWp9u #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51 #, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55 #, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha" #. Eg4EB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Kubonakala esibukweni" #. 7EUgo #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. pJ6Zw #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. PF9ME #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "Inombolo" #. Jn9zG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "Ukumiswa kakuhle" #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. RYLyN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "izintlu ezehlayo" #. cHPkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. bYDDJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "Izintlu ezehlayo" #. KRZWF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" #. FDPsX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Ekunene" #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. ZrS3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Umhlathi" #. 6xRiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. PRo68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. hAL52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. EB5A9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. YZFMg #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Faka iinombolo emgceni" #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #. GHrCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #. EVCmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. GCvEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. VnDtp #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 #, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. D9Fj4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. PHJqE #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. AJHDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. 9MUMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #. SPXJN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #. Ans8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. ggt23 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Cutha" #. GvnNr #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. dGAqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. BzFLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. AY5jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "I-macro" #. EqTqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #. PqFMY #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "Igama lefayili" #. UYzJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "Umgca" #. hCVDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112 #, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "~Ngokobude" #. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127 #, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "~Ngokobubanzi" #. F3zpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "" #. FX5Cn #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "" #. 6eLFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "" #. M9Lxh #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "~Nyusa usehlisa" #. vEJFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "" #. Q6xq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "" #. hBc6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328 #, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Iengile yokujikelezisa" #. HpCfF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Iengile yokujikelezisa" #. fSmkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" msgstr "iinguquko ezininzi" #. WM5km #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. akPZq #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "Okungasemva kweengongoma" #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "" #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:62 msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "Isiqendu esifihlekileyo" #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:78 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu" #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "Ulawulo lwekhesa" #. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Comments:" msgstr "" #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Iziqulatho" #. FADdm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:181 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "Shicilela kwifayili" #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:196 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Umbala " #. kCb92 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:223 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo " #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:238 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. 5DbCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 #, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Uxwebhu lwakho luqulethe idilesi yemimmandla yesiseko seenkcukacha. Ingaba ufuna ukushicilela ileta eyifom?" #. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" msgstr "" #. G3EK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. xxmtW #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "Ulawulo lwekhesa" #. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "Okungasemva kweengongoma" #. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Shicilela kwifayili" #. EhvUm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Isiqendu esifihlekileyo" #. AkeAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu" #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Iziqulatho" #. UdKAr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. UpodC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "Ikhasi Elisekunene" #. yWvNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "Iincwadana zezazisi" #. knHGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo" #. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. 6C24R #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "Ingongoma" #. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "" #. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "Ekupheleni ko~xwebhu" #. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "~Ekupheleni kwekhasi" #. oBR83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Iziqulatho" #. hWKii #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "Ifeksi" #. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo " #. oSYKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "Okunye" #. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "Isitalato" #. DzXD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58 msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #. 3R8uD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72 msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "" #. 7ehFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "" #. yWBUi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91 msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. mwVrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Igama Lokuqala" #. PMz3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Igama Lokugqibela" #. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. FcfuU #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. 344nc #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. GAZDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "" #. AnyFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "Idilesi Yemeyile" #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #. VgiGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Igama Lokugqibela" #. rDNHk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "Igama Lokuqala" #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. AvWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Isixeko" #. AZwKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Ikhowudi yeposi" #. zGzFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496 msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #. Mszj6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "~Isihloko" #. GThP4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "" #. re87U #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Continue at the beginning?" msgstr "" #. 4e8PD #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Do you want to continue at the beginning?" msgstr "" #. 7pDvP #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." msgstr "" #. fuaTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Continue at the end?" msgstr "" #. Taxpw #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "Ufuna ukuqhuba ngokugcina uxwebhu?" #. wsV5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." msgstr "" #. bj5SZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Use as default?" msgstr "" #. hrgKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" msgstr "" #. HUwVH #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "" #. WYr4M #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. FdWbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "AutoCorrect completed." msgstr "" #. JqEAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "" "You can accept or reject all changes,\n" "or accept or reject particular changes." msgstr "" #. mESqM #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 msgctxt "queryredlinedialog|cancel" msgid "Reject All" msgstr "" #. cF9tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39 msgctxt "queryredlinedialog|ok" msgid "Accept All" msgstr "" #. 2L3ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55 msgctxt "queryredlinedialog|edit" msgid "Edit Changes" msgstr "" #. ZBNBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "Rotate into standard orientation?" msgstr "" #. tYDWS #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "" #. BLSz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "Save label?" msgstr "" #. ABiQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" #. 52oiv #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" #. JCDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "Vula" #. CJTUD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" msgstr "" #. 5yPoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "Hlela" #. gCfEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "Khetha Isiqendu" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" msgstr "Phinda ulayishe" #. tFZH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" msgstr "" #. DcGxr #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "Umthombo weHTML" #. vQ78H #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "" #. s7SAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "Ukuya phambili" #. MreRK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" msgid "Save Image..." msgstr "" #. PNe3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104 msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" msgstr "" #. 2SJDt #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114 msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" msgid "As Link" msgstr "" #. YikY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "Kopa" #. jKGhP #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" msgid "Save Background..." msgstr "" #. K9D4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184 msgctxt "readonlymenu|copylink" msgid "Copy _Link" msgstr "" #. em9fk #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198 msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" msgstr "" #. sv6zF #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206 msgctxt "readonlymenu|imagesoff" msgid "Image Off" msgstr "" #. CE8GQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopa" #. 8Jkwi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" msgstr "" #. X34y4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82 #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Amagama" #. FPBan #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97 #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "Okutsha" #. 58DNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "" #. h2ovi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "" #. q7Uk2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" msgstr "" #. E4Th3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "" #. WTa6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " msgstr "" #. HBbjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 #, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" msgstr "Misala igama" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 #, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba" #. NWjKW #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15 #, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo" #. 8JFHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117 #, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" msgstr "Linganisa emgceni" #. 87zor #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139 msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" msgstr "Ubude ngokuphakama" #. nNUFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" msgstr "" #. nnt82 #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" msgstr "" #. NFQBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." msgstr "" #. 6zCYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" msgid "Save Label Format" msgstr "" #. PkJVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" msgstr "" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "Isimbo:" #. vtbE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162 #, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. J9Lnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Save monitor" msgstr "" #. ZeFhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" msgstr "" #. L7P6y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:102 msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "" #. fC7dS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" msgstr "Umgca" #. 7JfBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" msgstr "DDE" #. KGrwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" msgstr "Igama lefayili" #. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208 msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "" #. BN2By #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:230 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|sectionlabel" msgid "_Section" msgstr "Icandelo" #. UEpHN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:242 msgctxt "sectionpage|selectfile" msgid "Browse..." msgstr "Khangela..." #. 9GJeE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:305 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "Umgca" #. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "~Khusela" #. fpWcx #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:366 msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "" #. 8ydz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386 msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." msgstr "" #. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:416 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu" #. eEPSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:451 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "Fihla" #. D7G8F #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:481 msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" msgstr "" #. sKZmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:521 msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #. Y4tfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549 msgctxt "sectionpage|editable" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #. hoFVv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564 msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu" #. F8WuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "Khetha uludwe lweedilesi" #. uEB4J #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "" #. WkuFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #. omDDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Fakela..." #. Xh7Pc #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "Dala..." #. uwBMk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "~Isihluzi..." #. XLNrP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #. taJUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "" #. MhA9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:230 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Kunxulunyaniswa kwintsusa yeenkcukacha..." #. 9x69k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Amagama" #. sT5C5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?" #. Wkkoq #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137 msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" msgstr "" #. rkpVh #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi" #. PaQhk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "Okutsha..." #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "Cima" #. FD7A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146 msgctxt "selectblockdialog|label1" msgid "_Select your preferred address block" msgstr "" #. TJ22s #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176 msgctxt "selectblockdialog|never" msgid "N_ever include the country/region" msgstr "" #. RnB8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192 msgctxt "selectblockdialog|always" msgid "_Always include the country/region" msgstr "" #. qMyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208 msgctxt "selectblockdialog|dependent" msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "" #. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "" #. 7qbh6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" msgid "Index Markings" msgstr "" #. V5Gky #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150 #, fuzzy msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile" #. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102 #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Ifayili oyikhethileyo iqulethe ngaphezu kwetheyibhile enye. Nceda khetha itheyibhile equlethe uludwe lweedilesi ofuna ukuzisebenzisa." #. Fmgdg #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" msgstr "" #. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" msgstr "" #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179 #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. FKiTF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:30 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Uqhelaniso" #. Gx8Fi #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:55 #, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" msgstr "Umgca" #. VnimY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:82 #, fuzzy msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. UmHzG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:108 msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Umda" #. zMBUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162 msgctxt "sidebatableedit|sizelabel" msgid "Size:" msgstr "" #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" msgstr "" #. hN3En #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205 msgctxt "rowheight-atkobject" msgid "Row Height" msgstr "" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. SYh7G #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251 msgctxt "columnwidth-atkobject" msgid "Column Width" msgstr "" #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 #, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" msgstr "~Ifonti" #. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54 #, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Umbala " #. YYHbZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:29 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. mqEVh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:36 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "Ingongoma" #. NhJSL #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:52 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Nxus~eneyo" #. Nekhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:59 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" msgstr "Nxus~eneyo" #. TuEAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Faneleka ncam" #. DJG4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:82 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Faneleka ncam" #. hgR2k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Phambi" #. 2MRMm #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:105 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" msgstr "Phambi" #. FY2c5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:121 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Emva" #. PGnwA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:128 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" msgstr "Emva" #. YnySr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "" #. MQ7UC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:151 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject" msgid "Through" msgstr "" #. VMhGj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:175 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour" msgid "Enable Contour" msgstr "" #. tyyna #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:180 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #. fBErC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:192 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" msgstr "Ikhonto Yesiqendu" #. NkeE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:196 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "" #. 9P6rW #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:220 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. UfPZU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:232 msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #. KhKwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:250 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ukulungiselela:" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Hlelahlela" #. Ceifw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #. Wgvv2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" msgstr "" #. ykAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" msgstr "Iiodolo" #. NioK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "~Okunyukayo" #. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "Kuye~hliwa" #. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "~Okunyukayo" #. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "Kuye~hliwa" #. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "~Okunyukayo" #. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "Kuye~hliwa" #. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "Iqhosha ~1" #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "Iqhosha ~2" #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "Iqhosha ~3" #. 5bX9W #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "" #. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "" #. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "" #. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "Beka ngokufanelekileyo imiqathango" #. dY8Rr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. d7odM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. C4Fuq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "Intsingiselo" #. JGBYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. XC5zv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "~Khetha..." #. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Isahlukanisi ;" #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "Ulwimi" #. QnviQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "~Isiganeko esihambelanayo" #. Adw2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "Ummiselo" #. vBG3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Ungakuhoyi Konke" #. z4GVE #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #. PEnQT #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #. EdX45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always correct _to" msgstr "" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81 msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" #. FQFNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94 msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" #. Ys6Ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "Yamkela inguquko: $1" #. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "Khaba inguquko: $1" #. bFB4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" msgstr "" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "Ikhasi langaphambili" #. wwAqa #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 #, fuzzy msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile" #. EqUx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94 #, fuzzy msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "~Kopa intloko" #. 5qZGL #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111 #, fuzzy msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Intloko yoku~lungiselela (sebenzisa Isimbo)" #. DKd7P #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127 #, fuzzy msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "Intloko Yoku~lungiselela" #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143 #, fuzzy msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "~Akukho ntloko" #. RrS2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165 msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" msgstr "Imo yokusebenza" #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" msgstr "Amakhasi" #. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "Iitheyibhile" #. keuGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "Imifuziselo" #. 7bsoo #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "Izinto zeOLE" #. fH3HS #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "Umhlathi" #. sGGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "Amagama" #. BLnus #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "Imibhalo enjengoonobumba" #. FHhX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "" #. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "Imigca" #. xEDWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "Hlaziya" #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73 msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "Amagama" #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "" #. crhjc #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a subject for this message." msgstr "" #. FD2EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13 msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "" #. xgJtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82 msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Intloko:" #. FXZf3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" msgstr "" #. MnC6Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "" #. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" msgstr "" #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. iJhVV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404 msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo" #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Abamkeli Bembalelwano Emanyanisiweyo" #. VCi4N #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:62 #, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Uludwe olungezantsi lubonisa iziqulatho ze: %1" #. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Iinkcazelo ngeempawu zetheyibhile" #. 4jHAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Iitheyibhile" #. PgyPz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. ADSBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. BFWgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. AJTd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #. YVWhW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "~Unqumamo" #. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" msgstr "Ikhasi" #. ATESc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "~Uluhlu olwehlayo" #. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "Phambi" #. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "Emva" #. ZKgd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi" #. 4ifHW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "Inombolo yekhasi" #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi" #. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 msgctxt "tabletextflowpage|split" msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #. SKeze #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "Vumela Uluhlu Oluxwesileyo ukuba Lunqumame Kuwo Onke Amakhasi Nezintlu Ezehlayo" #. jGCyC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Gcina nakumhlathi olandelayo" #. QAY45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" msgstr "" #. JsEEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Ngokobubanzi" #. RgbAV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #. 5CGH9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. 7yaYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "Phi~nda intloko" #. 7R7Gn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344 msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " msgstr "" #. KEVNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "Izintlu ezi~xwesayo" #. yLhbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" msgstr "" #. FRUDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:429 msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #. YLPEL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #. 5Pb5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" msgstr "Esizikithini" #. 4aZFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:445 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" msgstr "Emazantsi" #. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:461 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. xhDck #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" #. UH8Vz #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. BvEuD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #. Zda8g #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "" #. RAxVY #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. NAt5W #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Ukukhanyisa Okuthile" #. gurnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. XfHu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" msgstr "" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. JuQ2R #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Iimbumbulu zokuphawula" #. XGBaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" msgstr "" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306 #, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Umgqabazo" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400 #, fuzzy msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. UheDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. LrHQg #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. evVPf #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #. ECDNu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "" #. pmGG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "IndawoX" #. 58Wjp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia" #. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Ukukhanyisa Okuthile" #. 9gGCX #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu" #. D26TP #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu" #. dbbmR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. cFPCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. LexJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "~Imeko" #. gU5dE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Faka iinombolo emgceni" #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Isimbo Sesakhelo" #. 8dRdE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. wEoGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. CEZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #. azFQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. UbGRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. riCuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. BYG56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "I-macro" #. ZSiRR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Isimbo Sekhasi" #. 9Pn59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" msgstr "" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. hCvJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Indawo" #. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. JUC2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi" #. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi" #. D9AK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Imida" #. ABEwr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. ZdBTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi" #. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "" #. cLynh #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "" #. RA3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" msgstr "" #. 4Bcop #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" msgstr "" #. Fuyoe #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116 msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "" #. sVa4p #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" msgstr "" #. DTbTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "" #. BU6es #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." msgstr "" #. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290 #, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" msgstr "Imposiso" #. sYQwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:69 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" msgstr "" #. YcrB9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. twnn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. vgAMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" msgstr "" #. FUCs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "Uphinyephinye" #. orVSu #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "" #. YoUGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "" #. VKRDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "" #. djvBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "" #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "" #. xFWMV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "" #. qj8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca" #. VBBaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "" #. qBUXt #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "Umbala wemigca eyehlayo nexwesileyo" #. SxFyQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "" #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "" #. bAzpV #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133 msgctxt "titlepage|label6" msgid "Number of title pages:" msgstr "" #. cSDtn #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147 msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "" #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "" #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "" #. JKtfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345 #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Inombolo yekhasi" #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410 #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Inombolo yekhasi" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 #, fuzzy msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Inombolo Yekhasi" #. rQqDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487 #, fuzzy msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "Isimbo" #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Hlela..." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #. 49G83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163 #, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Isimbo:" #. eJ6Dk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "" #. 59BiZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256 #, fuzzy msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Izimbo" #. qCScQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303 #, fuzzy msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Imigca~eyehlayo" #. etDoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350 #, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Iintlobo zokungasemva" #. BhG9K #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371 msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo" #. P4YC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "Inqanaba" #. hJeAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "Isimbo:" #. fCuFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:198 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "I~sakhelo" #. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "Konke" #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: " #. F5Gt6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "Zalisa umbhalo onjengonobumba:" #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "" #. okgoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349 msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "Lungelelanisa ekunene" #. btD2T #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Chapter entry:" msgstr "" #. ADyKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range only" msgstr "" #. TyVE4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Description only" msgstr "" #. PMa3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range and description" msgstr "" #. ZnXeV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Ulungiselelo" #. 24FSt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "Inombolo" #. pCUfB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "" #. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "Faka" #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "Susa" #. UprDZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." msgstr "" #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "" #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu" #. Dbwdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "" #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "" #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "Ii-Hyperlink" #. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "" #. 6jUXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "" #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "" #. nSJnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "" #. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "" #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Ulungiselelo" #. KGCpX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "" #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "Iziqulatho" #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "~Hlelahlela kanje" #. UUgEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "" #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "" #. zXEA4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "" #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "~Okunyukayo" #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Kuye~hliwa" #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "~Okunyukayo" #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:974 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "~Okunyukayo" #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Kuye~hliwa" #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Kuye~hliwa" #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "" #. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "Vula" #. RQTKN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "Okutsha..." #. 4ABb3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Hlela..." #. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "Isihloko:" #. EhUsg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Isimbo:" #. yfG2o #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile" #. hP5JM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. uL3jM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. gijYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. DuFx3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1" #. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Imithombo yolwazi 1" #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "" #. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "" #. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Ifomu" #. BgEZQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Uxwebhu ~luphelele" #. E4vrG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" #. DGY52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #. GwFGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #. 36kXs #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Umgqabazo" #. 6RPA5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "" #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Iitheyibhile" #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Isakhelo sesiqendu" #. Bab7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "izazobe zegrafu" #. 7f3c4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "Izinto zeOLE" #. JnBBj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Izimbo Ngokweemeko" #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Izimbo" #. MfDSo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "" #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. zRKYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "" #. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Uluhlu" #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Bonisa ekuhleni" #. AC6q4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Izalathiso" #. CmrdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Uluhlu Nenombolo" #. nvrHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso" #. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "" #. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #. zSgta #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "~Izibiyeli" #. Q9AQ5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "" #. 7joDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[Akukho]" #. hpS6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "" #. RcAuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "" #. 68zRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "" #. fSv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "" #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "" #. NGgFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "" #. JXdAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "" #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "" #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "" #. e35vc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "" #. iyXrS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "" #. AGmXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "" #. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "Ifayili" #. 3F5So #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko" #. cCW7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Ulwimi" #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "" #. Ec4gF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Hlelahlela" #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "Inqanaba" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(Isimbo Somhlathi: " #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "Okuhleli kukho kakade" #. Dz6ag #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "Hlela" #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "~Ulungelelaniso" #. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "" #. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "" #. UvEJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. KFpGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "Iitheyibhile" #. jfsAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "" #. VJERz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "" #. YonUg #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "Iziqulatho" #. L6B3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" msgstr "" #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "" #. ZPSpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Bonisa ekuhleni" #. Fs7Ah #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "" #. Mbfk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "" #. sTXty #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #. Eehog #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Irula Ngokobude" #. P2W3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "" #. d327U #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "" #. me2R7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Okuboniswayo" #. Jx8xH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Umlinganiso wokulinganisa" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Ummiselo" #. z2dFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" msgstr "" #. 3Y34S #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." msgstr "" #. ThYWH #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." msgstr "" #. ALj8P #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "" #. u78xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "Emails could not be sent" msgstr "" #. pgwcZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" msgstr "" #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "Inqanaba lamanzi" #. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105 msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "Isiqendu" #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129 #, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "~Ifonti" #. 2GHgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141 #, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "Iengile" #. B9uYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153 #, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento" #. LGwjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165 #, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Umbala " #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 #, fuzzy msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "Isibalo ~Samagama" #. 4rhHV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:78 msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "Amagama" #. MjCM7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "" #. cnynW #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:160 #, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Icandelo" #. Jy4dh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:175 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Uxwebhu" #. 2tUdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276 msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "" #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi" #. nANFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 #, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" msgstr "Ingongoma" #. nCu5X #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "wrappage|before" msgid "Before" msgstr "Phambi" #. KhEhR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 #, fuzzy msgctxt "wrappage|after" msgid "After" msgstr "Emva" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 #, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "Nxus~eneyo" #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "" #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "Faneleka ncam" #. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Ummiselo" #. QBuPZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "" #. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "Ekunene" #. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "Emazantsi" #. g7ssN #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhewu " #. LGNvR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391 #, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "~Umhlathi Wokuqala" #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406 #, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "~Kokungasemva" #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421 #, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "Ikhonto" #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "" #. Ts8tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" msgstr "" #. FDUUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr " Ekukhethwa Kuko"